]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/nb/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / nb / mwcc.po
index 3cdf2ca865a2eeeb784ef3dd4b3e763ac2dcc0ba..460fc3dfcd27bfc71706d7761fe6607dc4e7cb2f 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-23 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-27 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:49
 msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
-msgstr "Forlegger: Gunnar Wolf."
+msgstr "Utgiver: Petter Reinholdtsen."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:51
@@ -962,13 +962,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:479
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:485
-#, fuzzy
-msgid "Enterprise engagements"
-msgstr "Enterprise engagements"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:486
+msgid "Enterprise engagement with commons, state and market."
+msgstr ""
+"En bedrifts varierende grad av engasjement med allemannseie, det offentlige "
+"og markedet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:482
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -979,17 +980,17 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:480
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:529
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:646
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:775
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:816
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:904
 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:491
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:492
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
@@ -1009,12 +1010,12 @@ msgstr ""
 "for suksess."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:503
 msgid "The Four Aspects of a Resource"
 msgstr "De fire aspektene ved en ressurs"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:508
 msgid ""
 "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:505
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 "for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 "kapitlet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:521
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
@@ -1063,13 +1064,13 @@ msgstr ""
 "(se Fig. 2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:528
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:534
-msgid "Aspects of resource management"
-msgstr "Apekter ved ressursbehandling"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:535
+msgid "Four aspects of resource management"
+msgstr "Fire apekter ved ressursbehandling"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:531
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1080,12 +1081,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:541
 msgid "Characteristics"
 msgstr "Karakteristika"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:543
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "som påvirker det  iboende ressurspotensialet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:550
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 "and give it to you, I no longer have it.  When a resource is removed and "
@@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 "gode, krever vanligvis at man benytter  markedet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:561
 msgid ""
 "Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous.  Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 "iboende karakteristikk ved digitale ressurser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:571
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 "resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 "digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:578
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:579
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 "konvertere en digital ressurs til en fysisk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:590
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 "conceive of resources differently (see Fig.  3). The market sees resources "
@@ -1189,12 +1190,12 @@ msgstr ""
 "generasjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:600
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:601
 msgid "People and processes"
 msgstr "Folk og prosesser"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:603
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
@@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 "innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:607
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:608
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
@@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 "administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:616
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:617
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
@@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr ""
 "grunnlag av en betalingstransaksjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:628
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
@@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -1278,13 +1279,13 @@ msgstr ""
 "fellesskapseie mindre anonymt og mer personlig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:645
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
-msgid "Different views on resources"
-msgstr "Forskjellige syn på ressurser"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653
+msgid "How the market, commons and state concieve of resources."
+msgstr "Hvordan markedet, fellesskap og staten oppfatter ressurser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:649
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1295,12 +1296,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:658
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
 msgid "Norms and rules"
 msgstr "Normer og regler"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:662
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
@@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "disputter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:668
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
@@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr ""
 "allemannseie gjennom de reglene som lages."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:676
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
@@ -1338,13 +1339,12 @@ msgstr ""
 "definert av staten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:686
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:688
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:681
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
@@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr ""
 "bærekraftighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
 msgid "Goals"
 msgstr "Mål"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:695
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "allmenninger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:707
 msgid ""
 "Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
 "University of Regina Press, 2015), 201–4."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:702
 msgid ""
 "In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
 "pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 "fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle markedet på."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:717
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 "målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:726
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "måter til fordel for personlige og sosiale goder."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:735
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
@@ -1454,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 "ressurshåndtering."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:743
 msgid "A Short History of the Commons"
 msgstr "Commons korte historie"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:745
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 "bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:752
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:754
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:765
 msgid ""
 "Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
 "the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "2014), 42–43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:759
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:761
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
@@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr ""
 "illustrerer allemannseie i forhold til stat og marked.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:774
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:780
-msgid "Long ago"
-msgstr "For lenge siden"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:782
+msgid "In preindustrialized society."
+msgstr "I det førindustrielle samfunnet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:778
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1537,24 +1537,23 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:791
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:792
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:795
 msgid ""
 "Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
 "and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
 msgstr ""
-"Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
+"Fritjof Capra og Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
-"and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
+"og Bollier, Think Like a Commoner, 88."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:785
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
 msgid ""
 "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
 "over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
@@ -1573,7 +1572,7 @@ msgstr ""
 "primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:804
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
@@ -1598,13 +1597,13 @@ msgstr ""
 "Fig. 6 viser hvordan markedet i dag  er hovedmåten for ressurhåndtering."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:815
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:821
-msgid "State takeover of the commons"
-msgstr "Statlig overtagelse av allmenningen"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:824
+msgid "The commons is gradually superseded by the state."
+msgstr "Commons er gradvis erstattet av staten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:820
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1615,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:830
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
@@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 "blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:835
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 "privat eiendom og frie markeder."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:862
 msgid ""
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
 "“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons, 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:842
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:845
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:868
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
@@ -1711,17 +1710,16 @@ msgstr ""
 "Tragedy of the Market."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:881
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:884
 msgid ""
 "Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
 "Free Knowledge, 203."
 msgstr ""
-"Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
+"Farley og Kubiszewski, «Economics of Information», i Elliott og Hepting, "
 "Free Knowledge, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:877
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:880
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 "have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
@@ -1744,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 "vanlige normer og regler."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:895
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
@@ -1757,13 +1755,13 @@ msgstr ""
 "tilgjengelige for allmennheten som betalte for dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:899
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909
+msgid "How the market, the state and the commons look today."
+msgstr "Hvordan markedet, staten og commons ser ut i dag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:901
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1774,12 +1772,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:916
 msgid "The Digital Revolution"
 msgstr "Den digitale revolusjonen"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:918
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
@@ -1790,12 +1788,12 @@ msgstr ""
 "bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:926
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:932
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
@@ -1806,24 +1804,23 @@ msgstr ""
 "slik du ønsker."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:934
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "Friheten til å redistribuere kopier."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:946
 msgid ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
 "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 msgstr ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
-"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
-"<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
+"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, <ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:944
 msgid ""
 "The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -1832,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:955
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
@@ -1841,14 +1838,14 @@ msgstr ""
 "karakteriserer et digitalt felleseie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:970
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
 msgstr ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” siste endret 22. november 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:954
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:959
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
@@ -1877,7 +1874,7 @@ msgstr ""
 "protokoller."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:980
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:985
 msgid ""
 "Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
 "Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
@@ -1890,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:972
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:977
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
@@ -1911,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 "bærekraftige tilnærminger for de som er laget med Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:989
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:994
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
@@ -1936,18 +1933,18 @@ msgstr ""
 "opphavspersonens tillatelse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1008
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1013
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
 "2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 msgstr ""
 "New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
-"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, 2011)"
-", <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
+"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1007
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
@@ -1962,12 +1959,12 @@ msgstr ""
 "oss mer involvert i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1016
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1021
 msgid "The Birth of Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons blir til"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1018
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1023
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
@@ -1984,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 "standardisert måte å gi  opphavsrettstillatelser for sitt skapende arbeid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1039
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1044
 msgid ""
 "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
@@ -1995,7 +1992,7 @@ msgstr ""
 "considerations/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
@@ -2025,7 +2022,7 @@ msgstr ""
 "allemannseie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1047
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1052
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
@@ -2040,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 "pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1065
 msgid ""
 "Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
@@ -2049,7 +2046,7 @@ msgstr ""
 "Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1060
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
@@ -2068,7 +2065,7 @@ msgstr ""
 "referanseløsninger ble valgt for å reflektere dette mangfoldet.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1073
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 "getting known, or a way to provide social benefit.  Others are simply "
@@ -2091,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 "kildekode-programvare-bevegelsen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1080
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1085
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
@@ -2106,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 "fritt å ha tilgang, bruke, og endre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1098
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
 "2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
@@ -2117,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 "\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1088
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1093
 msgid ""
 "The state is increasingly involved in supporting open movements.  The Open "
 "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
@@ -2141,22 +2138,22 @@ msgstr ""
 "betalte for dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1104
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1109
 msgid "The Changing Market"
 msgstr "Markedet i forandring"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1112
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1117
 msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
 msgstr "Capra og Mattei, Ecology of Law, 114."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1125
 msgid "Ibid., 116."
 msgstr "Ibid., 116."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1106
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1111
 msgid ""
 "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
@@ -2183,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1130
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1135
 msgid ""
 "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
 "Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
@@ -2194,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 "sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1129
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
@@ -2209,7 +2206,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1146
 msgid ""
 "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
@@ -2220,13 +2217,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
-"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), <"
-"ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), "
+"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
 "Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
 "regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1156
 msgid ""
 "The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
 ">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
@@ -2237,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 "nl/amsterdam-sharing-city/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1141
 msgid ""
 "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
 "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
@@ -2258,8 +2255,7 @@ msgstr ""
 "og sikkerhet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1168
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1173
 msgid ""
 "Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
 "Books, 2015), 42."
@@ -2268,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 "Books, 2015), 42."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1158
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1163
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
@@ -2304,7 +2300,7 @@ msgstr ""
 "verdi ut av en eiendel."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1195
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, Reprint with new preface.  (New York: Hyperion, "
@@ -2315,7 +2311,7 @@ msgstr ""
 "224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1185
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
@@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 "null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1201
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
@@ -2363,8 +2359,7 @@ msgstr ""
 "fremfor knapphet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1215
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220
 msgid ""
 "Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
@@ -2375,7 +2370,7 @@ msgstr ""
 "Macmillan, 2014), 273."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1215
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
@@ -2394,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "økonomiske modeller og praksiser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1228
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
@@ -2407,8 +2402,7 @@ msgstr ""
 "etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1237
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1242
 msgid ""
 "Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -2419,8 +2413,7 @@ msgstr ""
 "from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1246
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1251
 msgid ""
 "Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
@@ -2429,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1230
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1235
 msgid ""
 "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
 "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
@@ -2447,25 +2440,25 @@ msgstr ""
 "fordel for aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser "
 "frem.  Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine "
 "forretningsmål fra å gjøre  fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning "
-"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"0\"/>  Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, "
+"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>  Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, "
 "kooperativer, laug og andre organisasjonsformer er alternativer til "
 "tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative markedsaktørene "
 "markedets regler og normer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1264
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
 "\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
 "Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på <"
-"ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på "
+"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1257
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
@@ -2478,11 +2471,11 @@ msgstr ""
 "bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model "
 "Generation» som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. "
 "Utviklet over ni år med en «åpen prosess» som involverte 470 medforfattere "
-"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale "
-"forretningsmodeller.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale forretningsmodeller."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1273
 msgid ""
 "This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
 "strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
@@ -2491,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 "\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1281
 msgid ""
 "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
 "Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
@@ -2508,7 +2501,7 @@ msgstr ""
 "d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1271
 msgid ""
 "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
 "as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -2521,8 +2514,8 @@ msgid ""
 "and helped start-ups plan their economic model."
 msgstr ""
 "Den inneholder et «lerret for forretningsmodeller», som oppfatter at en "
-"forretningsmodell har ni byggestener.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
-"/>  Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil lage sine "
+"forretningsmodell har ni byggestener.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">  Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil lage sine "
 "egen forretningsmodell. Vi remikset dette lerretet for forretningsmodeller "
 "til et lerret for en åpen virksomhetsmodell, og la til tre flere "
 "byggeklosser passende for fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial "
@@ -2532,7 +2525,7 @@ msgstr ""
 "sin økonomiske modell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1286
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1291
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
@@ -2555,8 +2548,23 @@ msgstr ""
 "eksperimentell, vokst frem og organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp "
 "av en forhåndsdefinert modell."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1312
+msgid ""
+"A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I "
+"wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business Model and How "
+"Can You Generate Revenue?”, available at <ulink url=\"http://medium.com/made-"
+"with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-"
+"generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+msgstr ""
+"En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i dette "
+"innlegget jeg skrev på Medium på 6 mars 2016. “What Is an Open Business "
+"Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig på <ulink url=\""
+"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-"
+"and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1304
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
@@ -2564,10 +2572,10 @@ msgid ""
 "physical for a fee,” crowdfunding, matchmaking, value-add services, "
 "patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of how to earn "
 "revenue available through reference note. For latest thinking see How to "
-"Bring In Money in the next section.) 36 There is no single magic bullet, and "
-"each endeavor has devised ways that work for them.  Most make use of more "
-"than one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple "
-"paths to sustainability."
+"Bring In Money in the next section.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> There is no single magic bullet, and each endeavor has devised ways that "
+"work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue "
+"streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability."
 msgstr ""
 "Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjerte i "
 "markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres "
@@ -2575,18 +2583,19 @@ msgstr ""
 "men fysisk for betaling», fellesfinansiering, matchmaking, verdiøkende "
 "tjenester, beskyttere  ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
 "beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om seneste "
-"tenkning om dette,  se  «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)36)  "
-"Det er ingen enkel, magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som "
-"passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere "
-"inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft."
+"tenkning om dette,  se  «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, magisk kule, og "
+"hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De fleste gjør bruk av "
+"mer enn én måte. Å diversifisere inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir "
+"flere veier til bærekraft."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1324
 msgid "Benefits of the Digital Commons"
 msgstr "Fordelene med Digital Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1326
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
@@ -2599,7 +2608,7 @@ msgstr ""
 "felleseier. Digitale allmenneier tilbyr mange fordeler."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1332
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
@@ -2615,7 +2624,7 @@ msgstr ""
 "ekspertise."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1341
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
@@ -2638,7 +2647,7 @@ msgstr ""
 "og redelighet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1354
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
@@ -2661,19 +2670,18 @@ msgstr ""
 "samfunnsnyttig praksis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1365
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1376
 msgid ""
 "Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
 "Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
 "44."
 msgstr ""
 "Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
-"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
-"44."
+"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), "
+"31–44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1367
 msgid ""
 "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
 "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
@@ -2700,7 +2708,7 @@ msgstr ""
 "og forholdet til fellesskapet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1385
 msgid ""
 "The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
@@ -2723,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 "arbeide."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
@@ -2749,7 +2757,7 @@ msgstr ""
 "verdi til publikum, og bidrar til den samlede verdien av felleseiene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1412
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
@@ -2776,7 +2784,7 @@ msgstr ""
 "engasjement, ikke ved utveksling av penger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1427
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
@@ -2788,12 +2796,12 @@ msgstr ""
 "administrere ressurser som i felleseie være det klare alternativet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1434
 msgid "Our Case Studies"
 msgstr "Våre referansestudier"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1436
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 "nonprofits, for-profits, and social enterprises.  Regardless of legal "
@@ -2815,7 +2823,7 @@ msgstr ""
 "den finansielle bunnlinjen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1448
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
@@ -2830,7 +2838,7 @@ msgstr ""
 "er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1445
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1456
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
@@ -2849,7 +2857,7 @@ msgstr ""
 "opprinnelig digitale, men kan gjøres til fysiske ressurser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1466
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
@@ -2864,7 +2872,7 @@ msgstr ""
 "alle uavhengig av økonomiske midler."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1474
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
@@ -2877,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 "dette globale samfunnet leder til suksess."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1481
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
@@ -2902,7 +2910,7 @@ msgstr ""
 "allmenneier."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1494
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
@@ -2919,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 "er et mer balansert alternativ mulig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1503
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
@@ -2936,17 +2944,17 @@ msgstr ""
 "innsikt i hvordan dette virker."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1514
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr "Hvordan bli laget med Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1516
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1508
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1519
 msgid ""
 "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
 "business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
@@ -2976,7 +2984,7 @@ msgstr ""
 "tilgang til dem, men også å kan bruke dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1535
 msgid ""
 "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
 "each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
@@ -2996,7 +3004,7 @@ msgstr ""
 "definisjoner av suksess."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
@@ -3006,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 "forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1550
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
@@ -3024,7 +3032,7 @@ msgstr ""
 "forretningsvirksomhet som fokus."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1551
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink "
@@ -3035,7 +3043,7 @@ msgstr ""
 "på <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1559
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
@@ -3047,14 +3055,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ifølge den banebrytende håndboken Business Model Generation, en "
 "forretningsmodell som «beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon "
-"skaper, leverer og fanger inn verdi.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
-"/> Tenking om deling i betydningen å skape og fange inn verdier, føltes "
+"skaper, leverer og fanger inn verdi.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Tenking om deling i betydningen å skape og fange inn verdier, føltes "
 "alltid uriktig transaksjonsbasert og malplassert, noe vi hørte gang på gang "
 "i våre intervjuer. Og som Cory Doctorow fortalte oss i vårt intervju med "
 "ham, «forretningsmodell kan bety alt dere mener det skal bety.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1573
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
@@ -3067,7 +3075,7 @@ msgstr ""
 "som som vår styrende overskrift for boken."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1580
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
@@ -3086,7 +3094,7 @@ msgstr ""
 "måten å tenke på før du leser videre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1590
 msgid ""
 "In every interview, we started from the same simple questions.  Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
@@ -3108,7 +3116,7 @@ msgstr ""
 "forretningspespektiv, kan være litt utenfor sporet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1591
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1602
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
@@ -3123,7 +3131,7 @@ msgstr ""
 "bruke CC, og den symbolikken har mange lag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1599
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1610
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
@@ -3148,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 "gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1613
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1624
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
@@ -3171,7 +3179,7 @@ msgstr ""
 "åpen mulighet for forbindelse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1636
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
@@ -3186,7 +3194,7 @@ msgstr ""
 "syn på suksess."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
 msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
@@ -3195,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1644
 msgid ""
 "The driving motivation varies depending on the type of endeavor.  For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
@@ -3211,8 +3219,8 @@ msgstr ""
 "Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle "
 "innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter "
 "er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, «skapere starter vanligvis "
-"å gjøre hva de gjør av kjærlighet».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-"  Men når du deler ditt skapende arbeid under en CC-lisens, er denne "
+"å gjøre hva de gjør av kjærlighet».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">  Men når du deler ditt skapende arbeid under en CC-lisens, er denne "
 "dynamikken enda mer uttalt.  Tilsvarende for teknologiske innovatører "
 "gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting som vil gjøre deg rik, "
 "men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne av Arduino fortalte "
@@ -3220,7 +3228,7 @@ msgstr ""
 "det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1660
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
@@ -3240,7 +3248,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons-lisens."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1670
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
@@ -3259,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 "gode og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1680
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
@@ -3270,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 "nok til å holde lysene påslått."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1685
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
@@ -3291,12 +3299,12 @@ msgstr ""
 "mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1702
 msgid "Ibid., 55."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1697
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
@@ -3321,7 +3329,7 @@ msgstr ""
 "overbevisning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1714
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
@@ -3332,7 +3340,7 @@ msgstr ""
 "224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1711
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 "is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
@@ -3355,12 +3363,12 @@ msgstr ""
 "tilpasset opplæring."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1736
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1726
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
@@ -3384,14 +3392,14 @@ msgstr ""
 "innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslett fra en av de store "
 "imperialistiske maktene, er dette din tid. Der du en gang  ikke hadde noen "
 "mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte "
-"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem».<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere innebar distribusjon av "
+"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem»."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere innebar distribusjon av "
 "skapende arbeid kostnadene knyttet til å opprettholde en monolittisk enhet, "
 "nå kan skaperne gjøre dette arbeidet selv. Det betyr at de finansielle "
 "forutsetningene for kreativt innhold kan være mye mer beskjedne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1732
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1743
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 "enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
@@ -3416,7 +3424,7 @@ msgstr ""
 "gående fra dag til dag»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1756
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
@@ -3431,7 +3439,7 @@ msgstr ""
 "forfølger denne nye måten å operere på."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1753
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1764
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
@@ -3442,13 +3450,12 @@ msgstr ""
 "null»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1769
 msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
 msgstr "Problem Null: Å bli oppdaget"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1765
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1776
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
@@ -3457,7 +3464,7 @@ msgstr ""
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1790
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
@@ -3466,7 +3473,7 @@ msgstr ""
 "2012), 64."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1771
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
@@ -3500,7 +3507,7 @@ msgstr ""
 "\"1\"/> Vi er ikke lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1803
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
@@ -3509,14 +3516,12 @@ msgstr ""
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1798
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1809
 msgid "Anderson, Makers, 66."
 msgstr "Anderson, Makers, 66."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1802
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1813
 msgid ""
 "Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
 "York: Morgan James, 2016), 10."
@@ -3525,7 +3530,7 @@ msgstr ""
 "York: Morgan James, 2016), 10."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1785
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
@@ -3545,23 +3550,22 @@ msgstr ""
 "analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
 "faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
 "bare vokser minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også "
-"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"0\"/> Anderson skrev, «Den største endringen i det siste "
-"tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på amatørinnhold i stedet for "
-"profesjonelt innhold».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe "
-"det hele du må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, "
-"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"2\"/> På en eller annen måte må du bli lagt merke til av de "
-"rette folkene."
+"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Anderson skrev, «Den største endringen i det siste tiåret har "
+"vært skifte i tiden folk bruker på amatørinnhold i stedet for profesjonelt "
+"innhold».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele du "
+"må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, "
+"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"2\"/> På en eller annen måte må du bli lagt merke til av "
+"de rette folkene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1816
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1827
 msgid "Anderson, Free, 62."
 msgstr "Anderson, Free, 62."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1819
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
@@ -3590,14 +3594,12 @@ msgstr ""
 "arbeidet ditt og dele det med andre, mot sin hensikt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1830
-#, fuzzy
-#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1841
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1826
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1837
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
@@ -3605,12 +3607,12 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt "
-"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, «"
-"anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
+"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, "
+"«anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
 "suksess».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1845
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
@@ -3631,13 +3633,12 @@ msgstr ""
 "goodwill i samfunnet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1851
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1862
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1856
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
@@ -3654,7 +3655,7 @@ msgstr ""
 "har blitt kriminalisert».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1855
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1866
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
@@ -3672,7 +3673,7 @@ msgstr ""
 "til å gjøre bruk av det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1864
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1875
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
@@ -3700,13 +3701,12 @@ msgstr ""
 "var en liten pris å betale for alle mulighetene som deling låste opp for dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1884
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1895
 msgid "Anderson, Free, 86."
 msgstr "Anderson, Free, 86."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1891
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
@@ -3718,21 +3718,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Å ha brukt Made with Creative Commons betyr at du slutter å tenke på måter å "
 "kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
-"den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
-"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, "
+"den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, "
 "begynner du å tenke på måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din "
 "fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, «å bruke CC-lisenser "
 "viser at du har taket på Internettet»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1895
-#, fuzzy
-#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1906
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1903
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 "work, and it opens the possibility that he might get something in return."
@@ -3745,8 +3743,8 @@ msgid ""
 "otherwise."
 msgstr ""
 "Cory Doctorow sier det koster ham ingenting når andre mennesker lager kopier "
-"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe tilbake.<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På samme måte, skaperne av Arduino "
+"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe tilbake."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På samme måte, skaperne av Arduino "
 "Boards visste det var umulig å stoppe folk fra å kopiere maskinvaren deres, "
 "så de besluttet og selv ikke engang å prøve på det, og i stedet se etter "
 "fordelene med å være åpne. For dem er resultatet en av de mest utbredte "
@@ -3755,7 +3753,7 @@ msgstr ""
 "gjort på noen annen måte."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1916
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
@@ -3764,12 +3762,12 @@ msgstr ""
 "fordel. Her er noen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1920
 msgid "Use CC to grow a larger audience"
 msgstr "Bruk CC for å finne et større publikum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1922
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
@@ -3790,7 +3788,7 @@ msgstr ""
 "hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1934
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
@@ -3805,13 +3803,12 @@ msgstr ""
 "akademiske forfattere som ønsker å nå så mange lesere som mulig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1939
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1950
 msgid "Anderson, Free, 123."
 msgstr "Anderson, Free, 123."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1943
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 "strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
@@ -3831,28 +3828,24 @@ msgstr ""
 "med maksimum distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de "
 "marginale distribusjonskostnadene er gratis, kan du også legge ut ting "
 "overalt».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Denne strategien "
-"motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og tjenester gratis ("
-"dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for å dele innhold "
+"motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og tjenester gratis "
+"(dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for å dele innhold "
 "fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis (i kostnad) og fritt kan deles, "
 "gjør CC-lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig, og sannsynligvis til å "
 "bli spredt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1953
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1964
 msgid "Ibid., 132."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 132."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1958
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 175."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1969
 msgid "Ibid., 70."
-msgstr "Ibid., 175."
+msgstr "Ibid., 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1959
 msgid ""
 "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
 "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
@@ -3871,24 +3864,23 @@ msgstr ""
 "nytteverdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1963
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1974
 msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
 msgstr "Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1977
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
 msgid ""
 "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
 "Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
 "they are invoked.”"
 msgstr ""
 "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
-"Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
-"they are invoked.”"
+"Surowiecki uttaler: «Målestokken for hvor vellykket lover og kontrakter er, "
+"er hvor sjelden de må brukes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1976
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
@@ -3912,15 +3904,15 @@ msgstr ""
 "sosiale normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om "
 "juridiske håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise, og "
 "ellers overholde lisensvilkårene i CC. Dette er kjennetegnet på et "
-"velfungerende fellesskap, både i markedet og samfunnet som  helhet.<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisenser gjenspeiler et sett av "
+"velfungerende fellesskap, både i markedet og samfunnet som  helhet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisenser gjenspeiler et sett av "
 "ønsker fra bidragsyterne, og i de aller fleste tilfeller er folk naturligvis "
 "tilbøyelige til å følge disse ønskene. Dette er spesielt tilfellet for noe "
 "så rett frem, og i samsvar med grunnleggende forestillinger om rimelighet, "
 "slik som å gi henvisning (kreditt)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1999
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
@@ -3946,7 +3938,7 @@ msgstr ""
 "arbeide."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2013
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
@@ -3971,7 +3963,7 @@ msgstr ""
 "til designet blir en spesiell del av produktet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2017
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2028
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
@@ -3989,12 +3981,12 @@ msgstr ""
 "verdifullt enn noensinne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
 msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
 msgstr "Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2029
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2040
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
@@ -4011,13 +4003,12 @@ msgstr ""
 "innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2051
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2062
 msgid "Anderson, Free, 44."
 msgstr "Anderson, Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2049
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
@@ -4046,7 +4037,7 @@ msgstr ""
 "Gratis kan være en form for markedsføring."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2066
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
@@ -4075,14 +4066,14 @@ msgstr ""
 "dermed OpenStax lærebøker)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2083
 msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
 msgstr ""
 "Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement (aktiv deltakelse) med arbeidet "
 "ditt"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2075
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2086
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
@@ -4095,13 +4086,12 @@ msgstr ""
 "deltakelse i skapende arbeid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2089
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2100
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
-msgstr "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
+msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 23."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2082
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2093
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
@@ -4125,27 +4115,22 @@ msgstr ""
 "viktig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2102
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2113
 msgid "Anderson, Free, 67."
 msgstr "Anderson, Free, 67."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2107
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 55."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2118
 msgid "Ibid., 58."
-msgstr "Ibid., 55."
+msgstr "Ibid., 58."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2110
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
 msgid "Anderson, Makers, 71."
 msgstr "Anderson, Makers, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2115
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2126
 msgid ""
 "Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
@@ -4154,7 +4139,7 @@ msgstr ""
 "Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2097
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2108
 msgid ""
 "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
@@ -4172,25 +4157,23 @@ msgstr ""
 "Dette er en måte å motvirke mulige ulemper på i overfloden av gratis og "
 "åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg "
 "ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat tenker de "
-"ikke så mye på hvordan de bruker dem». <placeholder type=\"footnote\" id=\""
-"0\"/> Hvis selv den lille handlingen som vilje til å betale én penny for "
+"ikke så mye på hvordan de bruker dem». <placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Hvis selv den lille handlingen som vilje til å betale én penny for "
 "noe, endrer vår oppfatning av den tingen, så vil sikkert det å remikse "
-"forbedre vår oppfatning eksponensielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\""
-"/> Vi vet at folk vil betale mer for  produkter de hadde en rolle i å lage.<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Og vi vet at å skape noe, uansett "
-"hvilken kvalitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som kan bli "
-"erstattet av å bruke noe som er laget av noen andre.<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"3\"/>"
+"forbedre vår oppfatning eksponensielt.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/> Vi vet at folk vil betale mer for  produkter de hadde en rolle i å "
+"lage.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Og vi vet at å skape noe, "
+"uansett hvilken kvalitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som "
+"kan bli erstattet av å bruke noe som er laget av noen andre.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2128
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2139
 msgid "Ibid., 21."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 21."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2132
 msgid ""
 "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
@@ -4209,19 +4192,19 @@ msgstr ""
 "innhold kan få folk dypere knyttet til arbeidet ditt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2145
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
 msgstr "Bruke CC for å skille deg ut"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2154
 #, fuzzy
 #| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2147
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
@@ -4244,28 +4227,27 @@ msgstr ""
 "Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller "
 "bruke økt åpenhet som et konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa "
 "at de spesielt forfulgte strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke "
-"kan. «Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene»,  sa David. «"
-"Reglene for engasjement må endres»."
+"kan. «Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene»,  sa David. "
+"«Reglene for engasjement må endres»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2166
 msgid "Making Money"
 msgstr "Å tjene penger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2165
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2176
 msgid ""
 "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
 "Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
 "\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 msgstr ""
-"William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
+"William Landes Foster, Peter Kim, og Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
 "Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
 "\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2168
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 "have to generate some type of value for their audience or customers. "
@@ -4286,23 +4268,24 @@ msgstr ""
 "Noen ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter "
 "godt av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, "
 "myndigheter, eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen "
-"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på.<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I mange tilfeller er pengestrømmene "
-"som genereres med arbeid laget med Creative Commons (Made with Creative "
-"Commons) direkte knyttet til verdien det genererer, der mottakere betaler "
-"for verdien de mottar, som i enhver annen standard markedstransaksjon. I "
-"mange andre tilfeller, snarere enn i en noe for noe-utveksling  av penger "
-"for verdi («en tjeneste er en annen verdt»), som typisk for "
-"markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av en gjensidighet."
+"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I mange tilfeller er "
+"pengestrømmene som genereres med arbeid laget med Creative Commons (Made "
+"with Creative Commons) direkte knyttet til verdien det genererer, der "
+"mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver annen standard "
+"markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en noe for noe-"
+"utveksling  av penger for verdi («en tjeneste er en annen verdt»), som "
+"typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av en "
+"gjensidighet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2197
 #, fuzzy
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2178
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2189
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
@@ -4316,12 +4299,12 @@ msgstr ""
 "for å bringe inn omsetning, noen markedsbaserte og andre ikke. En vanlig "
 "strategi er å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og "
 "utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen "
-"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er «"
-"trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
+"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er "
+"«trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
 "på og når de ikke er det».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
@@ -4338,18 +4321,18 @@ msgstr ""
 "abstraksjonsnivå, kan være lærerikt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2210
 msgid "Market-based revenue streams"
 msgstr "Markedsbaserte inntektsstrømmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2215
 #, fuzzy
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
 msgstr "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
@@ -4359,7 +4342,7 @@ msgstr ""
 "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2212
 msgid ""
 "In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
 "is what value people are willing to pay for.<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -4370,23 +4353,22 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "I markedet er det sentrale spørsmålet når vi bestemmer hvordan vi skal få "
-"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"0\"/> Per definisjon, hvis du bruker Made with Creative "
-"Commons, er innholdet du gir tilgjengelig gratis og ikke en markedsvare. I "
-"den allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer «free» og "
-"«premium»-utgaver av et produkt eller en tjeneste, der inntjeningen ligger i "
-"premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med en forbruker av innholdet "
-"være basert på en verdiøkning du tilbyr.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
-"1\"/>"
+"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Per definisjon, hvis du bruker Made with Creative Commons, er "
+"innholdet du gir tilgjengelig gratis og ikke en markedsvare. I den "
+"allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer «free» og «premium»-"
+"utgaver av et produkt eller en tjeneste, der inntjeningen ligger i premium-"
+"utgaven), må enhver markedstransaksjon med en forbruker av innholdet være "
+"basert på en verdiøkning du tilbyr.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2227
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2238
 #, fuzzy
 msgid "Anderson, Free, 71."
 msgstr "Anderson, Free, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2217
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2228
 msgid ""
 "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
@@ -4416,14 +4398,14 @@ msgstr ""
 "programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2246
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2257
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 231."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2236
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2247
 msgid ""
 "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
 "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
@@ -4437,15 +4419,15 @@ msgstr ""
 "Dette betyr selvfølgelig at innholdsdrevne bestrebelser ikke har noen "
 "fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at "
 "når et produkt eller en tjeneste blir gratis, som informasjon og innhold i "
-"stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle.  «"
-"Hver overflod skaper en ny knapphet», skrev han. Du må bare finne en måte "
+"stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle.  "
+"«Hver overflod skaper en ny knapphet», skrev han. Du må bare finne en måte "
 "annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller kunder. Som "
 "Anderson sier, «det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre, "
-"eller i det minste ulik gratisversjonen».<placeholder type=\"footnote\" id=\""
-"0\"/>"
+"eller i det minste ulik gratisversjonen».<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2250
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2261
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
@@ -4462,7 +4444,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2270
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
@@ -4476,12 +4458,12 @@ msgstr ""
 "tjenester."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2277
 msgid "Here are the most common high-level categories."
 msgstr "Her er de vanligste høynivå kategoriene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2281
 msgid ""
 "Providing a custom service to consumers of your work <emphasis>[MARKET-"
 "BASED]</emphasis>"
@@ -4490,14 +4472,14 @@ msgstr ""
 "<emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2280
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2291
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 175."
 msgid "Ibid., 97."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2273
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2284
 msgid ""
 "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
 "is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
@@ -4512,25 +4494,25 @@ msgstr ""
 "finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede "
 "tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, «Vareinformasjon (alle "
 "får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du får "
-"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr».<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"0\"/> Dette kan være alt fra kunstneriske og kulturelle "
+"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette kan være alt fra kunstneriske og kulturelle "
 "rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til det skreddersydde sangtilbudet "
 "fra Jonathan «Song-A-Day» Mann."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2298
 msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 "Å ta betalt for den fysiske kopien <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2294
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2305
 #, fuzzy
 msgid "Anderson, Makers, 107."
 msgstr "Anderson, Makers, 107."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2301
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
@@ -4574,13 +4556,13 @@ msgstr ""
 "forretningsprinsipper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2318
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2329
 msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 "Å ta betalt for en personlig versjon <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2332
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
@@ -4598,12 +4580,12 @@ msgstr ""
 "et tale- eller opplæringskurs."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2343
 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "Å selge handelsvarer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2335
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2346
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
@@ -4616,13 +4598,13 @@ msgstr ""
 "viktig inntektskilde for museer og gallerier."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2352
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2363
 #, fuzzy
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
 msgstr "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2353
 msgid ""
 "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
 "value to people other than those who consume your CC-licensed content. In "
@@ -4648,26 +4630,26 @@ msgstr ""
 "å betale for, du kan også levere andre tjenester."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2359
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2370
 msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 "Ta betalt fra annonsører og sponsorer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2378
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 92."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2382
 #, fuzzy
 msgid "Anderson, Free, 142."
 msgstr "Anderson, Free, 142."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2373
 msgid ""
 "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
 "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
@@ -4684,22 +4666,23 @@ msgstr ""
 "Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
 "denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
 "muligheten til kontakt til rekken av «antall øyne som ser» i "
-"innholdleverandørenes publikum.) Internett har gjort denne modellen "
-"vanskeligere fordi antallet tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det "
-"aktuelle antallet er i bunn og grunn blitt uendelig.) Likevel, det er "
-"fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, inkludert "
-"dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for betaling for å "
-"vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell sponsor av et "
-"bestemt innhold,  prosjekter eller oppgaven som sådan."
+"innholdleverandørenes publikum.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet "
+"tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det aktuelle antallet er i bunn og "
+"grunn blitt uendelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Likevel, det "
+"er fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, "
+"inkludert dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for "
+"betaling for å vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell "
+"sponsor av et bestemt innhold,  prosjekter eller oppgaven som sådan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2380
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2391
 msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 "Betaling fra dine innholdsleverandører <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2383
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2394
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 "pay to be featured on the platform.  Obviously, this revenue stream is only "
@@ -4722,18 +4705,18 @@ msgstr ""
 "innhold til Conversations nettside."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2397
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2408
 msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "Transaksjonsgebyr <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2402
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2413
 #, fuzzy
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
 msgstr "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2400
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2411
 msgid ""
 "This is a version of a traditional business model based on brokering "
 "transactions between parties.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -4746,17 +4729,17 @@ msgid ""
 "of the designs on the platform."
 msgstr ""
 "Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på "
-"meglingstransaksjoner mellom deltakere.)  Utvalg og organisering er et "
-"viktig element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi "
-"ved å vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets "
-"utvalg, og så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner "
-"med kunder. Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør "
-"transaksjoner med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver "
-"gang noen på deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert "
-"på ett av designene på plattformen."
+"meglingstransaksjoner mellom deltakere.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Utvalg og organisering er et viktig element i denne modellen. "
+"Plattformer som Noun Project tilfører verdi ved å vade gjennom CC-lisensiert "
+"innhold for å velge ut et høykvalitets utvalg, og så utlede inntekt når "
+"innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. Andre plattformer "
+"tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner med kundene deres; "
+"for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på deres nettsted betaler "
+"en håndverker for å lage møbler basert på ett av designene på plattformen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2414
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2425
 msgid ""
 "Providing a service to your creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
@@ -4764,7 +4747,7 @@ msgstr ""
 "emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2417
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2428
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
@@ -4781,12 +4764,12 @@ msgstr ""
 "dataene de bidrar med til plattformen mer synlige og gjenbrukbare."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2427
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2438
 msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "Lisensiere et varemerke <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2430
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2441
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
@@ -4807,12 +4790,12 @@ msgstr ""
 "fordelen av overfloden av CC-innhold."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2453
 msgid "Reciprocity-based revenue streams"
 msgstr "Gjensidighetsbaserte inntektsstrømmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2444
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2455
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
@@ -4825,7 +4808,7 @@ msgstr ""
 "om å tjene penger på knapphet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2451
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2462
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
@@ -4848,7 +4831,7 @@ msgstr ""
 "mottatt er helt lik»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2464
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2475
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
@@ -4863,20 +4846,17 @@ msgstr ""
 "menneskeheten i sin overlevelse og utvikling»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2474
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2485
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2478
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 145."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2489
 msgid "Ibid., 134."
-msgstr "Ibid., 145."
+msgstr "Ibid., 134."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2483
 msgid ""
 "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
 "that also engages with the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -4890,7 +4870,7 @@ msgstr ""
 "verdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2494
 msgid ""
 "Memberships and individual donations <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
@@ -4898,7 +4878,7 @@ msgstr ""
 "emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2497
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
@@ -4924,12 +4904,12 @@ msgstr ""
 "denne strategien lykkes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2513
 msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "Betal-hva-du-vil-modellen <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2516
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
@@ -4950,12 +4930,12 @@ msgstr ""
 "situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis på ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2518
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2529
 msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "Folkefinansiering <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2532
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
@@ -4986,7 +4966,7 @@ msgstr ""
 "Selvfølgelig»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2550
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
@@ -5003,12 +4983,12 @@ msgstr ""
 "biblioteksamfunnet, og ideen om åpen tilgang generelt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2561
 msgid "Making Human Connections"
 msgstr "Å bygge menneskelige forbindelser"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2563
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
@@ -5037,7 +5017,7 @@ msgstr ""
 "oppbyggingen av å være Made with Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2568
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2579
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
@@ -5052,7 +5032,7 @@ msgstr ""
 "kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2587
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
@@ -5062,7 +5042,7 @@ msgstr ""
 "rene markedstermer, var sterkt knyttet til Made with Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2581
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2592
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
@@ -5073,7 +5053,7 @@ msgstr ""
 "feil på så mange punkter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2586
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2597
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
@@ -5094,7 +5074,7 @@ msgstr ""
 "utvide synsfeltet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2608
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
@@ -5119,7 +5099,7 @@ msgstr ""
 "hverandre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2611
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2622
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
@@ -5133,13 +5113,12 @@ msgstr ""
 "deling virkelig ser ut."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2629
 msgid "Be human"
 msgstr "Vær menneskelig"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2622
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2633
 msgid ""
 "Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
@@ -5148,7 +5127,7 @@ msgstr ""
 "Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2620
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2631
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 "each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
@@ -5158,15 +5137,14 @@ msgid ""
 "ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human."
 msgstr ""
 "Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi er naturlig tilbøyelig til å "
-"behandle hverandre godt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men jo "
+"behandle hverandre godt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men jo "
 "fjernere vi er fra personen som vi samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil "
 "vår atferd være. Mens Internett har demokratisert kulturell produksjon, har "
 "økt tilgangen til kunnskap, og koblet oss sammen på ekstraordinære måter, "
 "kan det også gjøre det lett å glemme at vi arbeider med et annet menneske."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2646
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2657
 msgid ""
 "Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
@@ -5175,7 +5153,7 @@ msgstr ""
 "Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2644
 msgid ""
 "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
 "online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
@@ -5202,7 +5180,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2652
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2663
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
@@ -5224,13 +5202,12 @@ msgstr ""
 "meningsfull måte."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2672
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2683
 msgid "Kramer, Shareology, 76."
 msgstr "Kramer, Shareology, 76."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2664
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2675
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
@@ -5245,30 +5222,28 @@ msgstr ""
 "fordi vi instinktivt tenker på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
 "selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak "
 "dem mer tydelige, minner det folk om at de har å gjøre med noe annet enn en "
-"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å «"
-"menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"0\"/>) Men det kan ikke være en gimmick. Du kan ikke "
+"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å "
+"«menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Men det kan ikke være en gimmick. Du kan ikke "
 "forfalske det å være menneske."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2689
 msgid "Be open and accountable"
 msgstr "Vær åpen og ansvarlig"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2687
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2698
 msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
 msgstr "Palmer, Art of Asking, 252."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2692
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2703
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
 msgstr "Whitehurst, Open Organization, 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2680
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2691
 msgid ""
 "Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
 "but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
@@ -5285,26 +5260,24 @@ msgstr ""
 "fortalte oss, «En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i "
 "kapitalismen, er bare å være ærlig med folk». Det betyr at du deler det gode "
 "og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, «Du kan fikse nesten alt med ekte og "
-"pålitelig kommunikasjon».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>) Det "
+"pålitelig kommunikasjon».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
 "handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, eller prøver å glatte over "
 "feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om din begrunnelse, og så "
-"være forberedt på å forsvare den når folk er kritiske.<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"1\"/>)"
+"være forberedt på å forsvare den når folk er kritiske.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2701
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2712
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
 msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2708
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2719
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
 msgstr "Whitehurst, Open Organization, 80."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2707
 msgid ""
 "Being accountable does not mean operating on consensus.  According to James "
 "Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
@@ -5322,50 +5295,33 @@ msgstr ""
 "Å være ansvarlig betyr ikke å operere med konsensus. Ifølge James "
 "Surowiecki, tenderer konsensusdrevne grupper til å ty til løsninger basert "
 "på laveste fellesnevner, og unngår oppriktig utveksling av ideer i "
-"fremmingen av sunt samarbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"fremmingen av sunt samarbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "Isteden kan det være så enkelt som å be om innspill, og deretter tilby "
 "bindeleddsinformasjon og forklaringer på beslutninger du tar, selv om det å "
 "be om tilbakemeldinger og innby til meningsutveksling er tidkrevende. Hvis "
 "du ikke tar deg bryderiet med å svare på innspillene du får, kan det være "
 "verre enn å ikke invitere dem i første omgang.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>)  Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen "
-"mangfold i tenkingen som hjelper til å utmerke innsatsen. Samtidig er det en "
-"annen måte å få folk involvert og investert i det du gjør."
+"id=\"0\"/> Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen mangfold "
+"i tenkingen som hjelper til å utmerke innsatsen. Samtidig er det en annen "
+"måte å få folk involvert og investert i det du gjør."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2727
 msgid "Design for the good actors"
 msgstr "Design for de gode aktører"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2720
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2731
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2725
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2736
 msgid "Ibid., 31."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 31."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2718
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
-#| "own economic self-interest.49 Any relatively introspective human knows "
-#| "this is a fiction—we are much more complicated beings with a whole range "
-#| "of needs, emotions, and motivations. In fact, we are hardwired to work "
-#| "together and ensure fairness.50 Being Made with Creative Commons requires "
-#| "an assumption that people will largely act on those social motivations, "
-#| "motivations that would be considered “irrational” in an economic sense. "
-#| "As Knowledge Unlatched’s Pinter told us, “It is best to ignore people who "
-#| "try to scare you about free riding. That fear is based on a very shallow "
-#| "view of what motivates human behavior.” There will always be people who "
-#| "will act in purely selfish ways, but endeavors that are Made with "
-#| "Creative Commons design for the good actors."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2729
 msgid ""
 "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
 "own economic self-interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Any "
@@ -5382,10 +5338,11 @@ msgid ""
 "design for the good actors."
 msgstr ""
 "Tradisjonell økonomi forutsetter at folk tar avgjørelser basert utelukkende "
-"ut fra sin økonomiske egeninteresse.49)  Ethvert relativt selvanalyserende "
-"menneske vet at dette er en fiksjon – vi er mye mer kompliserte vesener med "
-"en hel rekke behov, følelser og motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å "
-"samarbeide og sikre rettferdighet.50)  Made with Creative Commons "
+"ut fra sin økonomiske egeninteresse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Ethvert relativt selvanalyserende menneske vet at dette er en fiksjon – vi "
+"er mye mer kompliserte vesener med en hel rekke behov, følelser og "
+"motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å samarbeide og sikre rettferdighet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Made with Creative Commons "
 "forutsetter en oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse "
 "sosiale motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som "
 "«irrasjonelle» i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde Unlatched "
@@ -5396,23 +5353,12 @@ msgstr ""
 "er for de gode aktørene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2743
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2754
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
 msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2737
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
-#| "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that "
-#| "assume people will act in ways that create public goods, and that give "
-#| "them opportunities and rewards for doing so, often let them work together "
-#| "better than neoclassical economics would predict.”51 When we acknowledge "
-#| "that people are often motivated by something other than financial self-"
-#| "interest, we design our endeavors in ways that encourage and accentuate "
-#| "our social instincts."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2748
 msgid ""
 "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
 "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume "
@@ -5427,29 +5373,18 @@ msgstr ""
 "selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: «Systemer som "
 "antar at folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder, og som gir "
 "dem muligheter og belønninger for å gjøre det, lar dem ofte arbeide sammen "
-"bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse». 51)  Når vi erkjenner at folk "
-"ofte er motivert av noe annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre "
-"bestrebelser på måter som stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter."
+"bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse».<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Når vi erkjenner at folk ofte er motivert av noe annet enn "
+"finansiell egeninteresse, designer vi våre bestrebelser på måter som "
+"stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2760
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2771
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
 msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2750
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
-#| "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
-#| "our daily lives are already built on trust. As Surowiecki wrote in The "
-#| "Wisdom of Crowds, “It’s impossible for a society to rely on law alone to "
-#| "make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for "
-#| "any organization to rely on contracts alone to make sure that its "
-#| "managers and workers live up to their obligation.” Instead, we largely "
-#| "trust that people—mostly strangers—will do what they are supposed to "
-#| "do.52 And most often, they do."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2761
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
@@ -5468,38 +5403,26 @@ msgstr ""
 "borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Det er også umulig for noen organisasjon "
 "å stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og arbeidere "
 "lever opp til sine forpliktelser». I stedet stoler vi i stor grad på at folk "
-"– for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes av dem.52)  Som "
-"oftest gjør de det."
+"– for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes av dem.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Som oftest gjør de det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2776
 msgid "Treat humans like, well, humans"
 msgstr "Å behandle mennesker som, vel, mennesker"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2770
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2781
 msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
 msgstr "Kleon, Show Your Work, 127."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2778
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2789
 msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
 msgstr "Palmer, Art of Asking, 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2767
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For creators, treating people as humans means not treating them like "
-#| "fans. As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 "
-#| "Even if you happen to be one of the few to reach celebrity levels of "
-#| "fame, you are better off remembering that the people who follow your work "
-#| "are human, too. Cory Doctorow makes a point to answer every single email "
-#| "someone sends him. Amanda Palmer spends vast quantities of time going "
-#| "online to communicate with her public, making a point to listen just as "
-#| "much as she talks.54"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2778
 msgid ""
 "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. "
 "As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”<placeholder "
@@ -5512,16 +5435,17 @@ msgid ""
 "\"1\"/>"
 msgstr ""
 "For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle "
-"dem som fans. Som Kleon sier, «Hvis du vil ha fans, må du først være en "
-"fan«.53) Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en "
-"kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet "
-"ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng av å svare på hver "
-"enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på "
-"nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like "
-"mye som hun snakker.54)"
+"dem som fans. Som Kleon sier, «Hvis du vil ha fans, må du først være en fan«."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Selv om du tilfeldigvis blir en av "
+"de få som når en kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk som "
+"følger arbeidet ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng av å "
+"svare på hver enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store "
+"deler av tiden på nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et "
+"poeng av å lytte like mye som hun snakker.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2782
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2793
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
@@ -5533,33 +5457,17 @@ msgstr ""
 "med brukere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2793
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2804
 msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
 msgstr "Ariely, Predictably Irrational, 87."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2803
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2814
 msgid "Ibid., 105."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 105."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2788
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
-#| "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too "
-#| "easy to destroy them if you make the mistake of treating people as "
-#| "anonymous customers or free labor.55 Platforms that rely on content from "
-#| "contributors are especially at risk of creating an exploitative dynamic.  "
-#| "It is important to find ways to acknowledge and pay back the value that "
-#| "contributors generate. That does not mean you can solve this problem by "
-#| "simply paying contributors for their time or contributions. As soon as we "
-#| "introduce money into a relationship—at least when it takes a form of "
-#| "paying monetary value in exchange for other value—it can dramatically "
-#| "change the dynamic.56"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2799
 msgid ""
 "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
 "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy "
@@ -5576,21 +5484,22 @@ msgstr ""
 "Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis behandle oss på samme "
 "måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er altfor lett "
 "å ødelegge dem hvis du gjør den feilen å behandle folk som anonyme kunder "
-"eller gratisarbeidere.55)  Plattformer som bruker innhold fra bidragsytere "
-"er spesielt i fare for å skape en dynamikk som utnytter.  Det er viktig å "
-"finne måter å anerkjenne og betale tilbake verdien bidragsytere genererer. "
-"Det betyr ikke at du kan løse dette problemet bare ved å, i enkelhet, betale "
-"bidragsytere for deres tid eller bidrag. Så snart vi introduserer penger inn "
-"i et forhold – i det minste når det tar form av å betale en pengeverdi i "
-"bytte for en annen verdi - kan det dramatisk endre dynamikken.56)"
+"eller gratisarbeidere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Plattformer "
+"som bruker innhold fra bidragsytere er spesielt i fare for å skape en "
+"dynamikk som utnytter.  Det er viktig å finne måter å anerkjenne og betale "
+"tilbake verdien bidragsytere genererer. Det betyr ikke at du kan løse dette "
+"problemet bare ved å, i enkelhet, betale bidragsytere for deres tid eller "
+"bidrag. Så snart vi introduserer penger inn i et forhold – i det minste når "
+"det tar form av å betale en pengeverdi i bytte for en annen verdi - kan det "
+"dramatisk endre dynamikken.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2819
 msgid "State your principles and stick to them"
 msgstr "Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2810
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2821
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
@@ -5611,7 +5520,7 @@ msgstr ""
 "separate sosiale oppgave. Ofte begge."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2822
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2833
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
@@ -5632,20 +5541,14 @@ msgstr ""
 "arbeider."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2848
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 36."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 36."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2833
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
-#| "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
-#| "you have a sense of purpose that transcends your own self-interest.57 It "
-#| "attracts committed employees, motivates contributors, and builds trust."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2844
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
@@ -5655,16 +5558,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Når målet ditt ikke handler om å gjøre fortjeneste , stoler folk på at du "
 "ikke bare prøver å bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du "
-"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.57)  Det tiltrekker "
-"engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og bygger tillit."
+"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og "
+"bygger tillit."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2854
 msgid "Build a community"
 msgstr "Å bygge et fellesskap"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2862
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
@@ -5674,7 +5578,7 @@ msgstr ""
 "2012), 36."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2856
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
@@ -5695,31 +5599,19 @@ msgstr ""
 "symboliseres ved å bruke CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2878
 #, fuzzy
 msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
 msgstr "Palmer, Art of Asking, 98."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2885
 #, fuzzy
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
 msgstr "Whitehurst, Open Organization, 34."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2859
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
-#| "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
-#| "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of "
-#| "Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda "
-#| "Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive "
-#| "environment where people felt a part of their “weird little family.”59 "
-#| "For organizations like Red Hat, that means connecting around common "
-#| "beliefs or goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open "
-#| "Organization, “Tapping into passion is especially important in building "
-#| "the kinds of participative communities that drive open organizations.”60"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2870
 msgid ""
 "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
 "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
@@ -5738,39 +5630,27 @@ msgstr ""
 "følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: "
 "«Hvis det ikke er  tilhørighet, er det ikke noe fellesskap». For Amanda "
 "Palmer og hennes band betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø "
-"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»59)  For "
-"organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger "
-"eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open "
-"Organization: «Å etablere følelsesmessig tilknytning er spesielt viktig for "
-"bygging av de typer deltakende fellesskap som driver åpne organisasjoner».60)"
+"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>  For organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle "
+"seg rundt felles oppfatninger eller mål. Som administrerende direktør Jim "
+"Whitehurst skrev i The Open Organization: «Å etablere følelsesmessig "
+"tilknytning er spesielt viktig for bygging av de typer deltakende fellesskap "
+"som driver åpne organisasjoner».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2886
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2897
 #, fuzzy
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
 msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2890
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2901
 #, fuzzy
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2878
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Communities that collaborate together take deliberate planning.  "
-#| "Surowiecki wrote, “It takes a lot of work to put the group together.  "
-#| "It’s difficult to ensure that people are working in the group’s interest "
-#| "and not in their own. And when there’s a lack of trust between the "
-#| "members of the group (which isn’t surprising given that they don’t really "
-#| "know each other), considerable energy is wasted trying to determine each "
-#| "other’s bona fides.”61 Building true community requires giving people "
-#| "within the community the power to create or influence the rules that "
-#| "govern the community.62 If the rules are created and imposed in a top-"
-#| "down manner, people feel like they don’t have a voice, which in turn "
-#| "leads to disengagement."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2889
 msgid ""
 "Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki "
 "wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to "
@@ -5789,14 +5669,15 @@ msgstr ""
 "jobber i gruppens interesse, og ikke i sin egen. Og når det er mangel på "
 "tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke overraskende gitt at de ikke "
 "egentlig kjenner hverandre), er en betraktelig del av energien bortkastet "
-"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser». 61) Å bygge ekte "
-"fellesskap forutsetter å gi  folk i fellesskapet makt til å lage eller "
-"påvirke reglene som styrer fellesskapet.62)  Hvis reglene lages og innføres "
+"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Å bygge ekte fellesskap forutsetter å gi  folk i "
+"fellesskapet makt til å lage eller påvirke reglene som styrer fellesskapet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Hvis reglene lages og innføres "
 "ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen fører til "
 "tilbaketrekning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2896
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2907
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
@@ -5806,24 +5687,23 @@ msgstr ""
 "deling betyr."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2913
 msgid "Give more to the commons than you take"
 msgstr "Gi mer til fellesskapet enn du tar"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2913
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2924
 msgid ""
 "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 "at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url="
 "\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 msgstr ""
-"Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
-"at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url="
+"Giana Eckhardt og Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at "
+"All,” Harvard Business Review (website), 28. januar 2015, <ulink url="
 "\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2932
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reprint with "
@@ -5833,19 +5713,7 @@ msgstr ""
 "new epilogue (New York: Portfolio, 2012)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2904
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
-#| "extract as much money as possible from resources. This is essentially "
-#| "what defines so much of the so-called sharing economy. In an article on "
-#| "the Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t "
-#| "about Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained "
-#| "how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy "
-#| "businesses are purely about monetizing access.63 As Lisa Gansky put it in "
-#| "her book The Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell "
-#| "the same product multiple times, by selling access rather than "
-#| "ownership.64 That is not sharing."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2915
 msgid ""
 "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
 "extract as much money as possible from resources. This is essentially what "
@@ -5864,37 +5732,24 @@ msgstr ""
 "Business Review, kalt «The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All», "
 "forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme "
 "markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er "
-"myntet på å tjene penger.63) Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok "
-"The Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet "
-"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64)  Det er ikke deling."
+"myntet på å tjene penger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som Lisa "
+"Gansky førte det i pennen i sin bok The Mesh, er delingsøkonomiens primære "
+"strategi å selge det samme produktet flere ganger ved å selge adgang i "
+"stedet for eie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er ikke deling."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2937
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2948
 msgid ""
 "David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
 "BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
 "technology-35709680\"/>."
 msgstr ""
 "David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
-"BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"BBC News, 3. mars 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
 "technology-35709680\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2927
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
-#| "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources "
-#| "from which to extract value. Part of giving back to the ecosystem is "
-#| "contributing content back to the public under CC licenses. But it doesn’t "
-#| "have to just be about creating content; it can be about adding value in "
-#| "other ways. The social blogging platform Medium provides value to its "
-#| "community by incentivizing good behavior, and the result is an online "
-#| "space with remarkably high-quality user-generated content and limited "
-#| "trolling.65 Opendesk contributes to its community by committing to help "
-#| "its designers make money, in part by actively curating and displaying "
-#| "their work on its platform effectively."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2938
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
@@ -5916,12 +5771,12 @@ msgstr ""
 "verdien på andre måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium utgjør verdi "
 "for sitt fellesskap ved å fremme god oppførsel, resultatet er et nettsted "
 "med bemerkelsesverdig brukergenerert innhold av høy kvalitet, og begrenset "
-"forsøpling.65)  Opendesk bidrar til sine fellesskap ved å hjelpe sine "
-"designere å tjene penger, delvis ved å organisere og effektivt vise arbeidet "
-"deres på sin plattform."
+"forsøpling.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk bidrar til "
+"sine fellesskap ved å hjelpe sine designere å tjene penger, delvis ved å "
+"organisere og effektivt vise arbeidet deres på sin plattform."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2946
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
@@ -5940,42 +5795,31 @@ msgstr ""
 "du leverer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2968
 msgid "Involve people in what you do"
 msgstr "Involver folk i det du gjør"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
 #, fuzzy
 msgid "Anderson, Makers, 148."
 msgstr "Anderson, Makers, 148."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2966
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2977
 #, fuzzy
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
 msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3037
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3048
 #, fuzzy
 msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
 msgstr "Whitehurst, foreword to Open Organization."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2959
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of "
-#| "people around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of "
-#| "talent.66 But to make collaboration work, the group has to be effective "
-#| "at what it is doing, and the people within the group have to find "
-#| "satisfaction from being involved.67 This is easier to facilitate for some "
-#| "types of creative work than it is for others. Groups tied together online "
-#| "collaborate best when people can work independently and asynchronously, "
-#| "and particularly for larger groups with loose ties, when contributors can "
-#| "make simple improvements without a particularly heavy time commitment.68"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2970
 msgid ""
 "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people "
 "around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent."
@@ -5990,31 +5834,24 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 "Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over "
-"hele verden. Chris Anderson kaller det «en lang hale» av talent.66)  Men for "
-"å få samarbeid til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk "
-"i gruppen må finne tilfredshet i å være involvert.67)  Dette er enklere å få "
-"til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet "
+"hele verden. Chris Anderson kaller det «en lang hale» av talent.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men for å få samarbeid til å virke, må gruppen "
+"være effektiv i hva den gjør, og folk i gruppen må finne tilfredshet i å "
+"være involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Dette er enklere å "
+"få til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet "
 "sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og "
 "asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der "
-"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid.68)"
+"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2986
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2997
 #, fuzzy
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
 msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2977
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia "
-#| "is exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation "
-#| "because small, incremental edits made by a diverse range of people acting "
-#| "on their own are immensely valuable in the aggregate. Those same sorts of "
-#| "small contributions would be less useful for many other types of creative "
-#| "work, and people are inherently less motivated to contribute when it "
-#| "doesn’t appear that their efforts will make much of a difference.69"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2988
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
@@ -6030,41 +5867,24 @@ msgstr ""
 "redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, "
 "er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for "
 "mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å "
-"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell.69)"
+"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2998
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3009
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 154."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3010
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3021
 #, fuzzy
 msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
 msgstr "Palmer, Art of Asking, 163."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2990
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
-#| "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
-#| "truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—"
-#| "perhaps more often than not—community cocreation is not part of the "
-#| "equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, "
-#| "“Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur "
-#| "sharing or a feeling of belonging.70 The textbook publisher OpenStax, "
-#| "which distributes all of its material for free under CC licensing, is an "
-#| "example of this dynamic. Rather than tapping the community to help "
-#| "cocreate their college textbooks, they invest a significant amount of "
-#| "time and money to develop professional content.  For individual creators, "
-#| "where the creative work is the basis for what they do, community "
-#| "cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician Amanda "
-#| "Palmer, who is famous for her openness and involvement with her fans, "
-#| "said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, "
-#| "the music itself.”71"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3001
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
@@ -6088,25 +5908,26 @@ msgstr ""
 "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere "
 "enn ikke – allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, "
 "selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, «Noen ganger trumfer "
-"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av "
-"tilhørighet.70)  Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt "
-"materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I "
-"stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college-"
-"lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle "
-"faglig innhold.  For individuelle innholdsleverandører, der det kreative "
-"arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent "
-"sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet "
-"og gode forhold til fansen, sa, «Det eneste området der jeg  ikke var åpen "
-"for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv». 71)"
+"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lærebokutgiveren OpenStax, som "
+"distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel "
+"på denne dynamikken. I stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag "
+"til sine college-lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger "
+"på å utvikle faglig innhold.  For individuelle innholdsleverandører, der det "
+"kreative arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun "
+"sjeldent sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin "
+"åpenhet og gode forhold til fansen, sa, «Det eneste området der jeg  ikke "
+"var åpen for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv». <placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3032
 #, fuzzy
 msgid "Anderson, Makers, 173."
 msgstr "Anderson, Makers, 173."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3039
 msgid ""
 "Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
@@ -6115,19 +5936,7 @@ msgstr ""
 "within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3014
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we "
-#| "hear the word collaboration, you can also involve others in your creative "
-#| "process in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early "
-#| "drafts, and interacting with the public to incubate ideas and get "
-#| "feedback. So-called “making in public” opens the door to letting people "
-#| "feel more invested in your creative work.72 And it shows a nonterritorial "
-#| "approach to ideas and information. Stephen Covey (of The 7 Habits of "
-#| "Highly Effective People fame) calls this the abundance mentality—treating "
-#| "ideas like something plentiful—and it can create an environment where "
-#| "collaboration flourishes.73"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3025
 msgid ""
 "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
 "the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
@@ -6145,13 +5954,14 @@ msgstr ""
 "uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og "
 "samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. "
 "Såkalt «offentlighetslaging» åpner døren for å la folk føle seg mer "
-"involvert i ditt kreative arbeid.72) Og det viser en ikke-territoriell "
-"tilnærming til ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly "
-"Effective People fame) kaller dette overflodsmentalitet – å behandle ideer "
-"som noe rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73)"
+"involvert i ditt kreative arbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Og det viser en ikke-territoriell tilnærming til ideer og informasjon. "
+"Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly Effective People fame) kaller dette "
+"overflodsmentalitet – å behandle ideer som noe rikelig, og det kan skape et "
+"miljø der samarbeid blomstrer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3056
 msgid ""
 "Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
@@ -6160,17 +5970,7 @@ msgstr ""
 "Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3034
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding "
-#| "a way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
-#| "motivations.74 What that looks like varies wildly depending on the "
-#| "project. Not every endeavor that is Made with Creative Commons can be "
-#| "Wikipedia, but every endeavor can find ways to invite the public into "
-#| "what they do. The goal for any form of collaboration is to move away from "
-#| "thinking of consumers as passive recipients of your content and "
-#| "transition them into active participants.75"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3045
 msgid ""
 "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
 "way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
@@ -6184,19 +5984,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. Det sentrale er å "
 "finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen "
-"motivasjon.74) Hvordan det arter seg, varierer vidt, avhengig av prosjektet. "
-"Ikke alle tiltak laget med Creative Commons kan være Wikipedia, men enhver "
-"oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som gjøres. Målet for "
-"alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som "
-"passive mottakere av innholdet ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.75)"
+"motivasjon.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvordan det arter seg, "
+"varierer vidt, avhengig av prosjektet. Ikke alle tiltak laget med Creative "
+"Commons kan være Wikipedia, men enhver oppgave kan finne måter å invitere "
+"publikum med på hva som gjøres. Målet for alle former for samarbeid er å "
+"bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som passive mottakere av innholdet "
+"ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3065
 msgid "The Creative Commons Licenses"
 msgstr "Creative Commons-lisensene"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3067
 msgid ""
 "All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
@@ -6222,12 +6024,12 @@ msgstr ""
 "patenter eller varemerker."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3070
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3081
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "Her er de seks lisensene:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3085
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6238,7 +6040,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3094
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
@@ -6251,7 +6053,7 @@ msgstr ""
 "tilbys. Anbefalt for maksimal spredning og bruk av lisensiert materiale."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3091
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3102
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6262,7 +6064,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3111
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
@@ -6279,7 +6081,7 @@ msgstr ""
 "den samme lisensen, så alle derivater kan også tillate kommersielt bruk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3121
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6290,7 +6092,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3119
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3130
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
@@ -6301,7 +6103,7 @@ msgstr ""
 "kreditert deg."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3125
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3136
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6312,7 +6114,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3145
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
@@ -6325,7 +6127,7 @@ msgstr ""
 "på samme vilkår."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3152
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6336,7 +6138,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3150
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3161
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)  lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
@@ -6347,7 +6149,7 @@ msgstr ""
 "krediterer deg, og lisensierer sine nye arbeider på samme vilkår."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3168
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6358,7 +6160,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3177
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
@@ -6371,7 +6173,7 @@ msgstr ""
 "ikke endre dem eller bruke dem kommersielt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3184
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
@@ -6383,7 +6185,7 @@ msgstr ""
 "har utløpt:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3191
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6394,7 +6196,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3189
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3200
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
@@ -6404,7 +6206,7 @@ msgstr ""
 "rettigheter reservert»)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3194
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3205
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6415,7 +6217,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3214
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
@@ -6424,7 +6226,7 @@ msgstr ""
 "som allerede er fri for kjente opphavsrettsrestriksjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3219
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 "several. Attribution (found in thirteen case studies)  and Attribution-"
@@ -6445,7 +6247,7 @@ msgstr ""
 "forsterker de sitt engasjement og forpliktelse til å dele."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3219
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3230
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
@@ -6472,7 +6274,7 @@ msgstr ""
 "av ditt verk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3244
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
@@ -6499,7 +6301,7 @@ msgstr ""
 "plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3246
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3257
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
@@ -6512,7 +6314,7 @@ msgstr ""
 "medisinske emnet er særlig viktig å få riktig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3253
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3264
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
@@ -6535,29 +6337,29 @@ msgstr ""
 "på tvers av alle domener."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3276
 msgid "Note"
 msgstr "Merk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3279
 msgid ""
 "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
 "Your Work” at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
 msgstr ""
 "For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i "
-"den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen «"
-"Del ditt verk» på <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\""
-"/>."
+"den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen "
+"«Del ditt verk» på <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/"
+"\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3276
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3287
 msgid "The Case Studies"
 msgstr "Referansestudiene"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3279
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3290
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
@@ -6576,7 +6378,7 @@ msgstr ""
 "ble valgt av oss."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3289
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3300
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
@@ -6591,12 +6393,12 @@ msgstr ""
 "det ble fortalt oss på av dem vi intervjuet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3308
 msgid "Arduino"
 msgstr "Arduino"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3300
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3311
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
@@ -6605,12 +6407,12 @@ msgstr ""
 "datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3316
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3307
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3318
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (sales of boards, modules, shields, and kits), licensing a trademark "
@@ -6622,14 +6424,14 @@ msgstr ""
 "deres navn)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3312
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4153
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3323
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4164
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 4. februar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3326
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom "
 "Igoe, cofounders"
@@ -6638,25 +6440,25 @@ msgstr ""
 "Tom Igoe, medgrunnleggere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3319
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4160
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4591
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4832
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5114
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5423
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5933
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6186
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6507
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6858
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7398
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7682
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8146
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8922
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5943
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6868
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8932
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Profilen skrevet av Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3323
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3334
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
@@ -6682,7 +6484,7 @@ msgstr ""
 "lisens (CC BY-SA), og programvare med GNU General Public License."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3337
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3348
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
@@ -6700,7 +6502,7 @@ msgstr ""
 "til å lage kunst)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3347
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3358
 msgid ""
 "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
@@ -6717,7 +6519,7 @@ msgstr ""
 "tenkt å bygge»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3366
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
@@ -6735,7 +6537,7 @@ msgstr ""
 "kildekode gjør det enklere å stole på et produkt»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3375
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
@@ -6751,7 +6553,7 @@ msgstr ""
 "måter. Inntekter fra Tinker ble investert i å opprettholde og styrke Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3384
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
@@ -6767,7 +6569,7 @@ msgstr ""
 "selges."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3392
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
@@ -6792,7 +6594,7 @@ msgstr ""
 "pris, vil folk kjøpe det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3406
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
@@ -6820,7 +6622,7 @@ msgstr ""
 "tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og eksperter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3420
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
@@ -6836,7 +6638,7 @@ msgstr ""
 "kunder, men som også var høy nok til å opprettholde virksomheten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3417
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3428
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
@@ -6851,7 +6653,7 @@ msgstr ""
 "bare hjelpe deg»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3436
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
@@ -6874,7 +6676,7 @@ msgstr ""
 "den nye versjonen er like fri og åpen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3448
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
@@ -6895,22 +6697,12 @@ msgstr ""
 "bruker og innlemmer i nye produkter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3468
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3448
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
-#| "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
-#| "boards, new products have been added ranging from enhanced boards that "
-#| "provide advanced functionality and faster performance, to boards for "
-#| "creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing.  "
-#| "The full range of official Arduino products includes boards, modules (a "
-#| "smaller form-factor of classic boards), shields (elements that can be "
-#| "plugged onto a board to give it extra features), and kits.1"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3459
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
@@ -6929,10 +6721,11 @@ msgstr ""
 "iklebare ting og 3D-printing (3D-utskrift).  Hele spekteret av offisielle "
 "Arduino-produkter inkluderer kort, moduler (en mindre formfaktor av "
 "klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan kobles til et kort for å "
-"gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1)"
+"gi den ekstra funksjoner) og byggesett.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3471
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
@@ -6955,7 +6748,7 @@ msgstr ""
 "folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3473
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3484
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
@@ -6978,7 +6771,7 @@ msgstr ""
 "lavkvalitetskopier."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3485
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3496
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
@@ -6996,7 +6789,7 @@ msgstr ""
 "varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3495
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3506
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
@@ -7013,25 +6806,12 @@ msgstr ""
 "merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3527
 msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3504
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "David encourages people and businesses to start by sharing everything as "
-#| "a default strategy, and then think about whether there is anything that "
-#| "really needs to be protected and why. There are lots of good reasons to "
-#| "not open up certain elements. This strategy of sharing everything is "
-#| "certainly the complete opposite of how today’s world operates, where "
-#| "nothing is shared. Tom suggests a business formalize which elements are "
-#| "based on open sharing and which are closed. An Arduino blog post from "
-#| "2013 entitled “Send In the Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, "
-#| "does a great job of explaining the full complexities of how trademarking "
-#| "their brand has played out, distinguishing between official boards and "
-#| "those that are clones, derivatives, compatibles, and counterfeits.2"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3515
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
@@ -7056,10 +6836,10 @@ msgstr ""
 "In the Clones», fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for "
 "å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, "
 "ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, "
-"kompatible og forfalskninger.2)"
+"kompatible og forfalskninger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3519
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3530
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
@@ -7074,7 +6854,7 @@ msgstr ""
 "lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3538
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
@@ -7089,7 +6869,7 @@ msgstr ""
 "en ferdighet som alle burde lære»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3546
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
@@ -7100,12 +6880,12 @@ msgstr ""
 "produksjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
 msgid "Ártica"
 msgstr "Ártica"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3544
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3555
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
@@ -7116,12 +6896,12 @@ msgstr ""
 "og kultur. Grunnlagt i 2011 i Uruguay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560
 msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3551
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3562
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services"
@@ -7130,12 +6910,12 @@ msgstr ""
 "tjenester"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3565
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 9. mars 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3556
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3567
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and "
 "Jorge Gemetto, cofounders"
@@ -7144,21 +6924,21 @@ msgstr ""
 "Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3747
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3939
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4358
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5725
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7169
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7950
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8693
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8482
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9169
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Profilen skrevet av Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3564
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3575
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
@@ -7171,12 +6951,12 @@ msgstr ""
 "en de har bygget selv."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3581
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "Drømmejobbene deres eksisterer ikke, så de laget dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3584
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
@@ -7198,7 +6978,7 @@ msgstr ""
 "Internettet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
@@ -7223,7 +7003,7 @@ msgstr ""
 "eller mellommenn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3598
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3609
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
@@ -7242,7 +7022,7 @@ msgstr ""
 "gir de det gratis, og tar betalt for tilpasningstjenestene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3619
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
@@ -7259,7 +7039,7 @@ msgstr ""
 "emner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3617
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3628
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
@@ -7274,7 +7054,7 @@ msgstr ""
 "mindre prosjekter på oppdrag fra enkeltartister."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3636
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
@@ -7289,7 +7069,7 @@ msgstr ""
 "hver ny ressurs de lager åpner nye dører."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3644
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
@@ -7318,7 +7098,7 @@ msgstr ""
 "ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3660
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
@@ -7333,7 +7113,7 @@ msgstr ""
 "til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3657
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3668
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
@@ -7352,7 +7132,7 @@ msgstr ""
 "til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3678
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
@@ -7369,7 +7149,7 @@ msgstr ""
 "mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3687
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
@@ -7384,7 +7164,7 @@ msgstr ""
 "relasjonene»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3684
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3695
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
@@ -7395,7 +7175,7 @@ msgstr ""
 "sine kunnskaper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3689
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3700
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
@@ -7420,7 +7200,7 @@ msgstr ""
 "kultur."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3713
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
 "resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
@@ -7438,7 +7218,7 @@ msgstr ""
 "er den en suksess."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3711
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3722
 msgid ""
 "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
@@ -7453,7 +7233,7 @@ msgstr ""
 "hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3719
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3730
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
@@ -7468,12 +7248,12 @@ msgstr ""
 "hvordan det ser ut»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3738
 msgid "Blender Institute"
 msgstr "Blender Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3730
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
@@ -7482,12 +7262,12 @@ msgstr ""
 "programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3746
 msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3748
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise"
@@ -7496,12 +7276,12 @@ msgstr ""
 "(abonnementsbasert), betaling for fysiske kopier, varesalg"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3752
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 8. mars 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3754
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Francesco Siddi, "
 "production coordinator"
@@ -7510,7 +7290,7 @@ msgstr ""
 "produksjonsleder"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3751
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3762
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
@@ -7531,7 +7311,7 @@ msgstr ""
 "fordel for Blender og Blenders fellesskap helt konkret."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3773
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
@@ -7550,7 +7330,7 @@ msgstr ""
 "prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider sammen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3772
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
@@ -7563,7 +7343,7 @@ msgstr ""
 "verktøyet ditt til å lage innhold, så gjør du ikke noenting»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3790
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
@@ -7584,7 +7364,7 @@ msgstr ""
 "tilgjengelig under GNU General Public License."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3790
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3801
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
@@ -7607,7 +7387,7 @@ msgstr ""
 "fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3813
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
@@ -7623,7 +7403,7 @@ msgstr ""
 "vedlikeholdet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3810
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3821
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
@@ -7642,7 +7422,7 @@ msgstr ""
 "av høy kvalitet, de skulle forbedre Blenders programvare i prosessen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3831
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
@@ -7659,7 +7439,7 @@ msgstr ""
 "var som, 'jeg må se det for å tro det'»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3829
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3840
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
@@ -7674,7 +7454,7 @@ msgstr ""
 "figurene ble plukket opp av markedsførere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
@@ -7698,7 +7478,7 @@ msgstr ""
 "dem på grunn av budsjettbegrensninger»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3850
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3861
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
@@ -7715,7 +7495,7 @@ msgstr ""
 "fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene», sa Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3870
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
@@ -7731,7 +7511,7 @@ msgstr ""
 "moro, men så slutter det. Det er et problem»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3878
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
@@ -7760,7 +7540,7 @@ msgstr ""
 "biblioteker med rollemodeller og andre ressurser til bruk i ulike prosjekter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3882
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3893
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
@@ -7773,7 +7553,7 @@ msgstr ""
 "kunstnere er  frihet alt»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3889
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3900
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
@@ -7790,7 +7570,7 @@ msgstr ""
 "skjorter og andre Blender-produkter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3898
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3909
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
@@ -7803,7 +7583,7 @@ msgstr ""
 "Å selge en lisens har aldri vært en del av forretningsmodellen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3916
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -7822,17 +7602,17 @@ msgstr ""
 "gjorde», sa Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3915
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3926
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930
 msgid "Cards Against Humanity"
 msgstr "Cards Against Humanity"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3922
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3933
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
@@ -7841,12 +7621,12 @@ msgstr ""
 "populært fest-spill ved samme navn. Grunnlagt i USA i 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3938
 msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3929
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3940
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies"
@@ -7855,19 +7635,19 @@ msgstr ""
 "kopier"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3943
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 3. februar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Max Temkin, medgrunnlegger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3943
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3954
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
@@ -7879,7 +7659,7 @@ msgstr ""
 "inn», sa Max."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3949
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3960
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
@@ -7898,7 +7678,7 @@ msgstr ""
 "og morsomt spill."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3959
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3970
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
@@ -7913,7 +7693,7 @@ msgstr ""
 "temapakker samt internasjonale utgaver."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3967
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3978
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
@@ -7926,7 +7706,7 @@ msgstr ""
 "loggføre tallene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
@@ -7941,7 +7721,7 @@ msgstr ""
 "nytt spill i seg selv."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3981
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3992
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
@@ -7952,7 +7732,7 @@ msgstr ""
 "spillet solid kultstatus."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3986
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3997
 msgid ""
 "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
@@ -7977,7 +7757,7 @@ msgstr ""
 "offisielt i mai 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4010
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
@@ -7988,7 +7768,7 @@ msgstr ""
 "dette til en kontinuerlig virksomhet. «På en måte hendte det bare», sa han."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4016
 #, fuzzy
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
@@ -8002,7 +7782,7 @@ msgstr ""
 "virksomhet som kaller OSS-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Like most quality satire, however, there is more to the joke than "
@@ -8041,7 +7821,7 @@ msgstr ""
 "salg der Everything Costs \\$5 More sale ( Alt koster  \\$ 5 Mer salg.)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4025
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4036
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
@@ -8052,7 +7832,7 @@ msgstr ""
 "oppfattet helt klart spøken»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4030
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4041
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
@@ -8065,7 +7845,7 @@ msgstr ""
 "om hva du gjør»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4037
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4048
 msgid ""
 "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
 "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
@@ -8080,7 +7860,7 @@ msgstr ""
 "den vellykket. De fikk inn $70,000 på én dag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4056
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
@@ -8105,7 +7885,7 @@ msgstr ""
 "det er så mange fordeler»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4058
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4069
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
@@ -8120,7 +7900,7 @@ msgstr ""
 "laget. I dag finnes det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4066
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4077
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
@@ -8133,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 "aldri brukt en krone på markedsføring»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4073
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4084
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
@@ -8157,7 +7937,7 @@ msgstr ""
 "det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet hyre advokat."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4087
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4098
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
@@ -8176,7 +7956,7 @@ msgstr ""
 "er faktisk mye arbeid og ordkløveri»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4097
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4108
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
@@ -8197,7 +7977,7 @@ msgstr ""
 "lager sine egne tilpasninger til spillet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4119
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
@@ -8212,7 +7992,7 @@ msgstr ""
 "sa han."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4115
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4126
 msgid ""
 "In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
 "causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other interests "
@@ -8228,7 +8008,7 @@ msgstr ""
 "spillet inn i det»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4123
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4134
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
@@ -8244,7 +8024,7 @@ msgstr ""
 "penger fra kunder."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4131
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4142
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
@@ -8257,12 +8037,12 @@ msgstr ""
 "og hvorfor du lager ting»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4150
 msgid "The Conversation"
 msgstr "The Conversation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4142
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4153
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
@@ -8273,12 +8053,12 @@ msgstr ""
 "2011 i Australia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4158
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4149
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4160
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators (universities pay membership fees to have their faculties serve as "
@@ -8289,7 +8069,7 @@ msgstr ""
 "fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4167
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Andrew Jaspan, founder"
 msgstr ""
@@ -8297,7 +8077,7 @@ msgstr ""
 "grunnlegger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4164
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4175
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
@@ -8314,7 +8094,7 @@ msgstr ""
 "journalistikk. Andrew forpliktet seg til å koke opp en alternativ modell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4185
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
@@ -8329,7 +8109,7 @@ msgstr ""
 "på det spekulative."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4181
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4192
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
@@ -8367,7 +8147,7 @@ msgstr ""
 "presentere sin kompetanse til det bredere publlikum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4202
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4213
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
@@ -8392,7 +8172,7 @@ msgstr ""
 "velger sitater, og skriver hva enn de måtte ønske."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4215
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4226
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
@@ -8415,7 +8195,7 @@ msgstr ""
 "publiseres i Conversation lisensieres åpent med Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4239
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
@@ -8434,12 +8214,12 @@ msgstr ""
 "deres er enkel: Å gi leserne en pålitelig kilde til bevisbasert informasjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4241
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4252
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4250
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
@@ -8469,7 +8249,7 @@ msgstr ""
 "nytt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4254
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4265
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
@@ -8492,7 +8272,7 @@ msgstr ""
 "Conversation gjør."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4277
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
@@ -8508,7 +8288,7 @@ msgstr ""
 "News."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4274
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4285
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
@@ -8526,7 +8306,7 @@ msgstr ""
 "foretagende."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4283
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4294
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
@@ -8545,7 +8325,7 @@ msgstr ""
 "universitetsforskere fra enda flere deler av verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4304
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
@@ -8563,7 +8343,7 @@ msgstr ""
 "dekning og funksjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4302
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4313
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
@@ -8578,7 +8358,7 @@ msgstr ""
 "med plass i det redaksjonelle rådgivende styre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4309
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4320
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
@@ -8597,7 +8377,7 @@ msgstr ""
 "lesere per artikkel."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4319
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4330
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
@@ -8613,7 +8393,7 @@ msgstr ""
 "et selskap om et emne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4327
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4338
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
@@ -8624,7 +8404,7 @@ msgstr ""
 "vise at de er verdifulle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4343
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
@@ -8640,12 +8420,12 @@ msgstr ""
 "inntekter samtidig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4341
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4352
 msgid "Cory Doctorow"
 msgstr "Cory Doctorow"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4344
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4355
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
@@ -8654,16 +8434,16 @@ msgstr ""
 "journalist med base i USA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4347
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4358
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
-"\"/>"
+"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> og <ulink url=\"http://boingboing.net\""
+"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (book sales), pay-what-you-want, selling translation rights to books"
@@ -8672,13 +8452,13 @@ msgstr ""
 "kopier (boksalg), betal-hva-du-vil, salg av rettigheter til bokoversettelser"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4365
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 12.  januar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4373
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
@@ -8691,11 +8471,11 @@ msgstr ""
 "han ikke er en merkevare. «For meg er merkevarebygging idéen om at du kan ta "
 "en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang med å "
 "selge det», sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man "
-"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et sinnssykt "
+"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et utallig "
 "antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4382
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
@@ -8705,8 +8485,7 @@ msgstr ""
 "ting folk tilfeldigvis liker, for så å ikke være i veien når de deler det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4376
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4387
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
@@ -8721,12 +8500,12 @@ msgstr ""
 "sitt arbeid publisert med en Creative Commons-lisens. Cory er medredaktør av "
 "det populære CC-lisensierte nettstedet Boing Boing, der han skriver om "
 "teknologi, politikk, opphavsrett og programvarepatenter. Han har også "
-"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste \"Information Doesn’t "
-"Want to Be Free\", om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et levebrød "
-"Internett-alderen."
+"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste «Information Doesn’t Want "
+"to Be Free», om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et levebrød i "
+"Internett-alderen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4398
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
@@ -8737,7 +8516,7 @@ msgstr ""
 "modeller for sitt arbeid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4403
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
@@ -8769,7 +8548,7 @@ msgstr ""
 "det jeg gjør, ville bli borte»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4420
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
@@ -8794,7 +8573,7 @@ msgstr ""
 "selv frisk»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4422
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4433
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
@@ -8813,7 +8592,7 @@ msgstr ""
 "bruken av CC-lisenser hans verdensbilde."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4432
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4443
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
@@ -8829,11 +8608,11 @@ msgstr ""
 "kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
 "rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens "
 "enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om "
-"at de skal betale ham for sitt arbeid». Jeg startet med å ikke kalle dem "
+"at de skal betale ham for sitt arbeid. «Jeg startet med å ikke kalle dem "
 "tyver», sa han."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4453
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
@@ -8857,7 +8636,7 @@ msgstr ""
 "spredning»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4466
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
@@ -8872,7 +8651,7 @@ msgstr ""
 "sier de at det er som følge av hans etablerte forfatterskap."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4474
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
@@ -8887,8 +8666,7 @@ msgstr ""
 "ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4471
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4482
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
@@ -8902,21 +8680,20 @@ msgid ""
 "industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is pretty "
 "slim, so I should take all the help I can get.”"
 msgstr ""
-"Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser lar har se sine mest "
-"ihuga tilhengere som sine ambassadører. \"Å være åpen for fan-aktivitet gjør "
-"deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt arbeide, og "
-"hvordan de kommuniserer med det. sa han. Corys egen nettside framhever "
-"regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans arbeide. Ulikt "
-"selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-forhold til sin "
-"fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. \"Å engasjerer ditt "
-"publikum kan ikke garantere suksess\", sa han. \"Og Disney er et eksempel å "
-"merke seg, i det at de tross alt er det mest vellykkede selskapet i den "
-"kreative industrien. Dog ser jeg min sannsynlighet for å bli Disney heller "
-"usannsynlig, så jeg bør ta all den hjelp jeg kan få."
+"Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser gjør at han kan se på "
+"sine mest ihuga tilhengere som sine ambassadører. «Å være åpen for fan-"
+"aktivitet gjør deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt "
+"arbeid, og hvordan de kommuniserer med det», sa han. Corys egen nettside "
+"framhever regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans arbeid. "
+"Ulikt selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-forhold "
+"til sin fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. «Å "
+"engasjerer ditt publikum kan ikke garantere suksess», sa han. «Og Disney er "
+"et eksempel å merke seg, idet det tross alt er det mest vellykkede selskapet "
+"i den kreative industrien. Dog regner jeg med at sannsynligheten for å bli "
+"som Disney er heller liten, så jeg bør ta all den hjelp jeg kan få»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4486
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4497
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
@@ -8933,18 +8710,17 @@ msgstr ""
 "Hans første bok ble publisert med den mest restriktive Creative Commons-"
 "lisensen, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). Den tillater kun "
 "helhetlig kopiering for ikke-kommersielle formål. Hans senere arbeider kom "
-"ut under Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), som gir "
-"folk retten til å endre hans arbeider for ikke-kommersielle formål, men bare "
-"hvis de deler på like lisensvilkår. Før han utgav sitt arbeid under en CC-"
-"lisens som tillater bearbeidelser, selger han alltid retten til å oversette "
-"boka til andre språk til en forlagsmann først. Han ønsker å nå nye "
-"potensielle kjøpere i andre deler av verden, og tror det er vanskeligere å "
-"få folk til å betale for oversettelser hvis det allerede finnes "
-"uprofesjonelle oversettelser tilgjengelig gratis."
+"ut under Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen (CC BY-NC-SA), som "
+"gir folk retten til å endre hans arbeider for ikke-kommersielle formål, men "
+"bare hvis de deler på like lisensvilkår. Før han utgir sitt arbeid under en "
+"CC-lisens som tillater bearbeidelser, selger han alltid retten til å "
+"oversette boka til andre språk til en kommersiell forlegger først. Han "
+"ønsker å nå nye potensielle kjøpere i andre deler av verden, og tror det er "
+"vanskeligere å få folk til å betale for oversettelser hvis det allerede "
+"finnes uprofesjonelle oversettelser tilgjengelig gratis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4501
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4512
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
@@ -8958,19 +8734,19 @@ msgid ""
 "others make of my work cost me nothing, and present the possibility that "
 "I’ll get something.”"
 msgstr ""
-"I hans bok \"Information Doesn't Want to Be Free\", holder Cory løvetannen "
-"opp mot lyset av sin filosofi. De produserer tusener av frø hver vår, og de "
-"blåses for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere "
-"antall tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin "
-"hærkomst. Likeledes, sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøe "
-"kreative arbeider eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen "
-"måte. \"Desto flere plasser ditt arbeide kan finne sitt publikum, desto "
-"større er sjansen for at en potensiell kunde skal springe ut av asfalten.\" "
-"skrev han. Kopiene andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og "
-"presenterer muligheten for at jeg får noe tilbake.\""
+"I sin bok «Information Doesn't Want to Be Free», sammenligner Cory sin "
+"filosofi med løvetannen. De produserer tusener av frø hver vår, og de blåses "
+"for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere antall "
+"tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin "
+"herkomst. Likeledes sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøpe "
+"kreative arbeider, eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen "
+"måte. «Desto flere plasser ditt arbeid kan finne sitt publikum, desto større "
+"er sjansen for at en potensiell kunde skal dukke opp», skrev han. «Kopiene "
+"andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og gjør det mulig at jeg vil få "
+"noe tilbake»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4515
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4526
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
@@ -8982,16 +8758,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bruk av  en CC-lisens i sitt arbeid øker sjansen for at det skal deles viden "
 "rundt på nettet. Han unngår DRM (Digital rights management) – og nytter "
-"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har "
-"effekten av å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne "
-"digitale låsen vil i tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget "
-"arbeide, og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys "
-"første lov: «Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke "
-"ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gavne deg»."
+"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har som "
+"effekt å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne digitale "
+"låsen vil i sin tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget arbeid, "
+"og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys første lov: "
+"«Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke ønsker å gi "
+"deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gagne deg»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4525
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4536
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
@@ -9002,18 +8777,17 @@ msgid ""
 "ways to reach his audience without relying upon major platforms that will "
 "try to take control over his work."
 msgstr ""
-"Cory opererer under premisset om at artister nyter godt av flere, snarere "
-"enn færre plasser tilgjengelig for deres arbeide. Internett har åpnet opp de "
-"krokene, men DRM er designet for å begrense dem. \"På den ene siden kan vi i "
-"god tro gjøre vårt arbeide tilgjengelig for et vidt publikum,\" sa han. \"På "
-"den andre siden, gjør forlagsholderne vi tradisjonelt har gått til det "
-"vanskeligere å komme unna dem.\" Cory ser kontinuerlig etter måter å nå sitt "
-"publikum uten å måtte ha med store plattformer som ønsker å ta kontrollen "
-"over hans arbeide å gjøre."
+"Cory opererer under premisset at artister nyter godt av flere, snarere enn "
+"færre plasser tilgjengelig for sitt arbeid. Internett har åpnet opp disse "
+"veiene, men DRM er designet for å begrense dem. «På den ene siden kan vi i "
+"god tro gjøre vårt arbeid tilgjengelig for et bredt publikum», sa han. «På "
+"den andre siden gjør formidlerne vi tradisjonelt har gått til det "
+"vanskeligere å komme unna dem». Cory ser kontinuerlig etter måter å nå sitt "
+"publikum på uten å måtte stole på store plattformer som ønsker å ta "
+"kontrollen over hans arbeid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4536
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4547
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
@@ -9024,18 +8798,17 @@ msgid ""
 "creator’s work. He is planning to try his own pay-what-you-want experiment "
 "soon."
 msgstr ""
-"Cory sier at hans nettbaserte boksalg har vært lavere enn sine konkurrenter, "
-"og han mener noe av det skriver seg til bruken av CC-lisensiering i det at "
-"det gjør arbeidene tilgjengelige gratis. Han tror dog at folk er villige til "
-"å betale for innhold de liker, selv når det er tilgjengelig gratis, så lenge "
-"det er enkelt å gjøre. Han traff helt blink i bruken av Humble Bundle, en "
-"plattform som tillater folk å betale det de vil, for DRM-frie versjoner av "
-"et knippe arbeider. Han planlegger å sette sitt eget betal-hva-du-vil -"
-"eksperiment ut i livet snart."
+"Cory sier at hans nettbaserte e-boksalg har vært lavere enn sine "
+"konkurrenters, og han mener noe av det skriver seg til bruken av CC-"
+"lisensiering,  idet det gjør arbeidene tilgjengelige gratis. Han tror dog at "
+"folk er villige til å betale for innhold de liker, selv når det er "
+"tilgjengelig gratis, så lenge det er enkelt å gjøre. Han traff helt blink i "
+"bruken av Humble Bundle, en plattform som tillater folk å betale det de vil, "
+"for DRM-frie versjoner av et knippe arbeider. Han planlegger å sette sitt "
+"eget betal-hva-du-vil -eksperiment ut i livet snart."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4547
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4558
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
@@ -9047,17 +8820,17 @@ msgid ""
 "those people who have been touched by your work.”"
 msgstr ""
 "Tilhengere er i særdeleshet villig til å betale når de føler seg personlig "
-"tilknyttet artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige båndene. "
-"Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-post han "
-"får. \"Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de fleste dør i "
-"elendighet,\" \"Det betyr at for artister, må vi finne måter å støtte oss "
-"selv, trass i at den gemene hops drifter tar annen retning, når kopiretten "
-"slutter å produsere. Å sikre sin artistiske karriére for fremtiden er på "
-"mange måter noe som handler om å holde kontakten med dem som har blitt rørt "
-"av ditt arbeide.\""
+"knyttet til artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige "
+"båndene. Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-"
+"post han får. «Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de fleste "
+"dør i elendighet», sier han. «Det betyr at for artister må vi finne måter å "
+"støtte oss selv på, når publikums smak tar en annen retning, når "
+"opphavsretten slutter å produsere. Å sikre sin artistiske karriére for "
+"fremtiden er på mange måter noe som handler om å holde kontakten med dem som "
+"har blitt rørt av ditt arbeid»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4558
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4569
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
@@ -9067,39 +8840,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Corys realisme om vanskeligheten rundt det å leve av kunsten gjør seg ikke "
 "gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden sier han at det "
-"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. Det "
-"som er nytt, skriver han i sin bok, «er hvor mange måter det går an å lage "
+"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. «Det "
+"som er nytt», skriver han i sin bok, «er hvor mange måter det går an å lage "
 "ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4577
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr "Det har aldri vært lettere å rette tankene i løvetannens baner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4581
 msgid "Figshare"
 msgstr "Figshare"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4584
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
 "figures, data sets, images, and videos.  Founded in 2011 in the UK."
 msgstr ""
 "Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste, og tilbyr et online "
-"oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av sin "
-"forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 i "
-"Storbritannia."
+"(nettbasert) oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av "
+"sin forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 "
+"Storbritannia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4590
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4581
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4592
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators"
@@ -9108,19 +8881,19 @@ msgstr ""
 "betalte tjenester til innholdsleverandører"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4595
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 28. januar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4598
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekt</emphasis>: Mark Hahnel, grunnlegger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4606
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
@@ -9141,7 +8914,7 @@ msgstr ""
 "vitenskapelig disiplinpublisering ikke tillater."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4617
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
@@ -9152,7 +8925,7 @@ msgstr ""
 "fortjeneste, være å stole på? Svarene har utviklet seg over tid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4611
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4622
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
@@ -9170,7 +8943,7 @@ msgstr ""
 "hans karriere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4620
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
@@ -9183,7 +8956,7 @@ msgstr ""
 "dele det med alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4638
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
@@ -9194,7 +8967,7 @@ msgstr ""
 "originalobjektet for å sikre at forskningen kan siteres på lang sikt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4644
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
@@ -9211,7 +8984,7 @@ msgstr ""
 "DataCite for å tilby DOI-er for forskningsdata."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4642
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4653
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
@@ -9226,7 +8999,7 @@ msgstr ""
 "BY (Attribution) for figurer, videoer og datasett."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4650
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4661
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
@@ -9239,7 +9012,7 @@ msgstr ""
 "han åpnet det opp for dem også."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4656
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4667
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
@@ -9255,8 +9028,7 @@ msgstr ""
 "også brukes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4664
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4675
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
@@ -9264,16 +9036,16 @@ msgid ""
 "investment, and together they came up with a freemium-like business model."
 msgstr ""
 "Mark trengte investeringer for å gjøre dette til et skalerbart produkt. "
-"Etter noen mislykkede finansieringinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
+"Etter noen mislykkede finansieringsinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
 "Science interesse, men insisterte på en mer levedyktig forretningsmodell. De "
-"gjorde en innledende investering, og sammen de kom opp med en freemium som "
+"gjorde en innledende investering, og sammen kom de opp med en freemium som "
 "forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er Freemium en forretningsmodell hvor "
 "vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, spill "
-"eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
+"eller Internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
 "premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4671
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4682
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
@@ -9295,7 +9067,7 @@ msgstr ""
 "sikrer bare at det varer»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4693
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
@@ -9314,7 +9086,7 @@ msgstr ""
 "gi dem denne funksjonaliteten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4703
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
@@ -9341,7 +9113,7 @@ msgstr ""
 "overbevist dem om å bruke Creative Commons-lisenser for dataene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4717
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
@@ -9360,7 +9132,7 @@ msgstr ""
 "og lagt til tjenester for institusjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4727
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
@@ -9372,14 +9144,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Figshare tilbyr nå en rekke avgiftsbaserte tjenester til institusjoner, "
 "inkludert sin egen miniutgave av Figshare for institusjoner (kalt Figshare "
-"for Institutions) som gir et sikkert rom for insitutsjonenes forskningsdata "
+"for Institutions) som gir et sikkert rom for institusjonenes forskningsdata "
 "i skyen. Tjenestene inkluderer ikke utleie av plass, men databeregninger, "
 "dataformidling og administrasjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
 "tjenestene de tilbyr for institusjoner, tar hensyn til behovene til "
 "bibliotekarer og administratorer, samt av forskerne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4726
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4737
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
@@ -9402,7 +9174,7 @@ msgstr ""
 "(Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4750
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
@@ -9421,7 +9193,7 @@ msgstr ""
 "noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4760
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
@@ -9437,7 +9209,7 @@ msgstr ""
 "flere forskere og institusjoner vil gjøre den til sin valgte lisens."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4773
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
@@ -9446,7 +9218,7 @@ msgstr ""
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4776
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
@@ -9455,7 +9227,7 @@ msgstr ""
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4757
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4768
 msgid ""
 "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
@@ -9478,7 +9250,7 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4768
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4779
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
@@ -9500,22 +9272,12 @@ msgstr ""
 "Creative Commons-lisenser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4794
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4779
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mark says his success is partly about being in the right place at the "
-#| "right time. He also believes that the diversification of Figshare’s model "
-#| "over time has been key to success. Figshare now offers a comprehensive "
-#| "set of services to researchers, publishers, and institutions.3 If he had "
-#| "relied solely on revenue from premium subscriptions, he believes Figshare "
-#| "would have struggled. In Figshare’s early days, their primary users were "
-#| "early-career and late-career academics. It has only been because funders "
-#| "mandated open licensing that Figshare is now being used by the mainstream."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4790
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
@@ -9530,14 +9292,15 @@ msgstr ""
 "Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
 "Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
 "nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
-"forskere, forleggere, og institusjoner.3) Hvis han hadde begrenset seg til "
-"inntjening fra «premium»-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
-"for Figshare.Til å begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten "
-"og slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
-"lisensiering at Figshare nå brukes av allmenningen."
+"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra «premium»-"
+"abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å begynne "
+"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrieren. "
+"Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at Figshare nå "
+"brukes av allmenningen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4790
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4801
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
@@ -9552,7 +9315,7 @@ msgstr ""
 "bruken av Figshare av andre, inkludert Wikipedia og nyhetskilder."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4798
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4809
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
@@ -9578,12 +9341,12 @@ msgstr ""
 "stand til å samarbeide og gjøre nye funn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4813
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4824
 msgid "Figure.NZ"
 msgstr "Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4816
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4827
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
@@ -9593,12 +9356,12 @@ msgstr ""
 "dataplattform myntet på å gjøre data gjenbrukbar og enkel å forstå seg på."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4832
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4823
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4834
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators, donations, sponsorships"
@@ -9607,35 +9370,63 @@ msgstr ""
 "betalte tjenester til skapere, bidragsytere, legatmidler"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4826
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 3. mai 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4828
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4839
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Lillian Grace, grunnlegger"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4848
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
+"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4836
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4847
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented "
+#| "at the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian "
+#| "Grace said there are thousands of valuable and relevant data sets freely "
+#| "available to us right now, but most people don’t use them. She used to "
+#| "think this meant people didn’t care about being informed, but she’s come "
+#| "to see that she was wrong. Almost everyone wants to be informed about "
+#| "issues that matter—not only to them, but also to their families, their "
+#| "communities, their businesses, and their country. But there’s a big "
+#| "difference between availability and accessibility of information. Data is "
+#| "spread across thousands of sites and is held within databases and "
+#| "spreadsheets that require both time and skill to engage with. To use data "
+#| "when making a decision, you have to know what specific question to ask, "
+#| "identify a source that has collected the data, and manipulate complex "
+#| "tools to extract and visualize the information within the data set. "
+#| "Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with "
+#| "a specific focus on New Zealand."
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
-"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
-"said there are thousands of valuable and relevant data sets freely available "
-"to us right now, but most people don’t use them. She used to think this "
-"meant people didn’t care about being informed, but she’s come to see that "
-"she was wrong. Almost everyone wants to be informed about issues that matter—"
-"not only to them, but also to their families, their communities, their "
-"businesses, and their country. But there’s a big difference between "
-"availability and accessibility of information. Data is spread across "
-"thousands of sites and is held within databases and spreadsheets that "
-"require both time and skill to engage with. To use data when making a "
-"decision, you have to know what specific question to ask, identify a source "
-"that has collected the data, and manipulate complex tools to extract and "
-"visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ "
-"to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand."
+"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Figure.NZ founder Lillian Grace said there are thousands of valuable "
+"and relevant data sets freely available to us right now, but most people "
+"don’t use them. She used to think this meant people didn’t care about being "
+"informed, but she’s come to see that she was wrong. Almost everyone wants to "
+"be informed about issues that matter—not only to them, but also to their "
+"families, their communities, their businesses, and their country.  But "
+"there’s a big difference between availability and accessibility of "
+"information. Data is spread across thousands of sites and is held within "
+"databases and spreadsheets that require both time and skill to engage with. "
+"To use data when making a decision, you have to know what specific question "
+"to ask, identify a source that has collected the data, and manipulate "
+"complex tools to extract and visualize the information within the data set.  "
+"Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with a "
+"specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "I forskningsartikkelen «Harnessing the Economic and Social Power of Data», "
 "presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1  sa Figure.NZ sin "
@@ -9655,7 +9446,7 @@ msgstr ""
 "virkelig tilgjengelig for alle, med spesielt fokus på New Zealand."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4856
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4866
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
@@ -9676,7 +9467,7 @@ msgstr ""
 "du ofte må betale for."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4877
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
@@ -9702,7 +9493,7 @@ msgstr ""
 "visuelt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4881
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4891
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
@@ -9733,7 +9524,7 @@ msgstr ""
 "lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4917
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
@@ -9742,7 +9533,7 @@ msgstr ""
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4898
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4908
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
@@ -9773,7 +9564,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint til Figure.NZs beslutning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4914
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4924
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
@@ -9798,7 +9589,7 @@ msgstr ""
 "vokter og pålitelig kilde."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4937
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
@@ -9833,7 +9624,7 @@ msgstr ""
 "gjøre seg forskjellig, og knytte sin merkevare til det hele."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4946
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4956
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
@@ -9846,7 +9637,7 @@ msgstr ""
 "få verdi fra dataene og de visuelle fremstillingene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4962
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
@@ -9875,7 +9666,7 @@ msgstr ""
 "nettsted gratis for alle brukere, og virkelig demokratisere data."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4968
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4978
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
@@ -9900,12 +9691,12 @@ msgstr ""
 "gjort før."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4986
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4996
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4981
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4991
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
@@ -9913,33 +9704,33 @@ msgid ""
 "Figures, a special way for businesses to find useful data without having to "
 "know what questions to ask.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB BANK og "
-"Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt foretagende. "
-"Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i stand "
-"til å opprette Business Figures, en spesiell måte for forretninger å finne "
-"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"En annen forretningsvei Figure.NZ  er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB "
+"BANK og Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt "
+"foretagende. Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort "
+"Figure.NZ i stand til å opprette Business Figures, en spesiell måte for "
+"forretninger å finne nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal "
+"stille.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4989
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4989
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
 "donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
 "data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is "
 "included or excluded."
 msgstr ""
-"Figure.NZ har også faste bidragsytere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
-"/>  De donerer til formål de bryr seg om, noe som gjør Figure.NZ direkte i "
-"stand til å samle data på akkurat disse områdene. Givere har ikke "
+"Figure.NZ har også faste bidragsytere.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>  De donerer til formål de bryr seg om, noe som gjør Figure.NZ "
+"direkte i stand til å samle data på akkurat disse områdene. Givere har ikke "
 "innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4995
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5005
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
@@ -9952,7 +9743,7 @@ msgstr ""
 "skattefritatt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5001
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5011
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
@@ -9975,7 +9766,7 @@ msgstr ""
 "eksterne tilknytninger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5013
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5023
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
@@ -9994,7 +9785,7 @@ msgstr ""
 "opplevelser, ikke brukermanualer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5033
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
@@ -10019,7 +9810,7 @@ msgstr ""
 "tolke data om emnene de er interessert i."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5037
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5047
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
@@ -10036,7 +9827,7 @@ msgstr ""
 "andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5046
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5056
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
@@ -10044,21 +9835,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "«Men nå lever vi i en verden der det er enkelt å dele informasjon og "
 "kommunisere viden rundt. Fremtiden vi går i møte i den verdenen vi er i nå, "
-"er best tjent med at alle kan ta godt informerte beslutninger»."
+"er best tjent med at alle kan ta gode beslutninger basert på god "
+"informasjon»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5062
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
 "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
 msgstr ""
-"«Bruk av tall og data til å fatte godt informerte beslutninger er et av "
-"områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig ikke tall som en del av "
-"vår tenkning og forståelse ennå»."
+"«Bruk av tall og data til å fatte gode beslutninger basert på god "
+"informasjon er et av områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig "
+"ikke tall som en del av vår tenkning og forståelse ennå»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5058
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5068
 msgid ""
 "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
@@ -10079,7 +9871,7 @@ msgstr ""
 "kan analysere og tenke med tall»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5069
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5079
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
@@ -10092,7 +9884,7 @@ msgstr ""
 "Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5076
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5086
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
@@ -10103,14 +9895,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "«Figure.NZ ser dette som et slags nytt alfabet som kan hjelpe folk å "
 "analysere det de ser rundt seg. En måte å reflektere omkring "
-"samfunnsinformasjon. En innfartsåre i det å delta i samtaler som former "
-"beslutningsprosesser, der langt overskrider den personlige erfaringen. Den "
-"langsiktige verdien og effekten lar sage vanskelig tallvist måle, men målet "
-"er å hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å "
-"forme fremtiden»."
+"samfunnsinformasjon. Et middel til å delta i samtaler som former "
+"beslutningsprosesser som overskrider den personlige erfaringen. Den "
+"langsiktige verdien og effekten lar seg vanskelig måle, men målet er å "
+"hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å forme "
+"fremtiden»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5095
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
@@ -10122,32 +9914,32 @@ msgstr ""
 "er deres fokus nå fullt ut utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og "
 "realiseringen av «nettverkseffekten» – at brukere dramatisk øker egen og "
 "andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er kjernen som "
-"gjør denne nettverkeseffekten mulig."
+"gjør denne nettverkseffekten mulig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5094
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5104
 #, fuzzy
 msgid "Knowledge Unlatched"
 msgstr "## Knowledge Unlatched"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5097
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5107
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
 "Founded in 2012 in the UK."
 msgstr ""
-"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresse-selskap som bringer "
+"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresseselskap som bringer "
 "biblioteker sammen for å finansiere utgivelser av bøker med åpen tilgang.  "
 "Grunnlagt 2012 i Storbritannia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5102
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5112
 msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5104
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5114
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(specialized)"
@@ -10156,13 +9948,13 @@ msgstr ""
 "(spesialisert)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 26. februar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5120
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Frances Pinter, founder"
 msgstr ""
@@ -10170,7 +9962,7 @@ msgstr ""
 "grunnlegger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5118
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5128
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
@@ -10188,19 +9980,18 @@ msgstr ""
 "Seriegrunnlegger dr. Frances Pinter har vært i forkant av innovasjon i "
 "forlagsbransjen i nesten førti år. Hun grunnla det UK-baserte Knowledge "
 "Unlatched med oppgaven å gi åpen tilgang til vitenskapelige bøker. For "
-"Frances fungerer ikke dagens systemet for vitenskapelige "
-"bokpubliseringsystem for alle, og spesielt ikke for monografier i humaniora "
-"og samfunnsvitenskap. Knowledge Unlatched er har forpliktet seg til å endre "
-"dette og har arbeidet sammen med biblioteker for å skape en bærekraftig "
-"alternativ modell for publisering vitenskapelige bøker, deling av kostnadene "
-"for monografier (utgitt under en Creative Commons-lisens) og, på lang sikt, "
-"spare kostnader. Siden lanseringen, har Knowledge Unlatched mottatt flere "
-"priser, inkludert IFLA/Brill Open Access-prisen for 2014 og  en Curtin "
-"University Commersial Innovation Award-pris for innovasjon i utdanning i "
-"2015."
+"Frances fungerer ikke dagens system for vitenskapelige bokpubliseringssystem "
+"for alle, og spesielt ikke for monografier i humaniora og samfunnsvitenskap. "
+"Knowledge Unlatched har forpliktet seg til å endre dette, og har arbeidet "
+"sammen med biblioteker for å skape en bærekraftig alternativ modell for "
+"publisering av vitenskapelige bøker, deling av kostnadene for monografier "
+"(utgitt under en Creative Commons-lisens) og, på lang sikt, spare kostnader. "
+"Siden lanseringen, har Knowledge Unlatched mottatt flere priser, inkludert "
+"IFLA/Brill Open Access-prisen for 2014, og  en Curtin University Commersial "
+"Innovation Award-pris for innovasjon i utdanning i 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5144
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
@@ -10208,24 +9999,25 @@ msgid ""
 "content online and distributing it free to users."
 msgstr ""
 "Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karriere. "
-"Omtrent for ti år siden, ble hun kjent med Creative Commons grunnleggeren "
-"Lawrence Lessig og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
-"både beskytte innhold på nettet og fordele det gratis for brukere."
+"Omtrent for ti år siden ble hun kjent med Creative Commons grunnlegger "
+"Lawrence Lessig, og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
+"både å beskytte innhold på nettet, og fordele det gratis for brukere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5151
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
 "Creative Commons license and to see what happened to print sales. Sales went "
 "up, not down."
 msgstr ""
-"Ikke lenge etter, drev hun et prosjekt i Afrika som overbeviste utgivere i "
-"Uganda og Sør-Afrika til å legge noe av innholdet sitt på nettet gratis med "
-"en Creative Commons-lisens, for å se hva skjedde. Salget gikk opp, ikke ned."
+"Ikke lenge etter drev hun et prosjekt i Afrika som overbeviste utgivere i "
+"Uganda og Sør-Afrika om å legge noe av innholdet sitt på nettet gratis med "
+"en Creative Commons-lisens, for å se hva som skjedde. Salget gikk opp, ikke "
+"ned."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5157
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
@@ -10242,21 +10034,22 @@ msgid ""
 "vehicle for the print format."
 msgstr ""
 "I 2008 valgte Bloomsbury Academic, et nytt forlag under Bloomsbury "
-"Publishing i Storbritannia, henne til å tå for oppstarten av dette forlaget "
-"i London. Som en del av lanseringen, overbeviste Frances Bloomsbury om "
-"differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en Creative "
-"Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-NonCommercial eller "
-"Attribution-NonCommercial-NoDerivs)). Dette ble sett på som risikabelt, "
-"ettersom den største kostnaden for utgivere til trykningsstadiet. Hvis alle "
-"kunne lese den elektroniske boken gratis, ville det ikke være salg av tykte "
-"bøker i det hele, og kostnadene forbundet med å få boken skrevet går tapt. "
-"Overraskende nok, fant Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse "
-"bøkene var 10 til 20 prosent høyere enn normalt.  Frances fant det "
-"interessant at den gratis Creative Commons-lisensierte boken på nettet "
-"fungerer som et markedsføringsredskap for det trykte formatet."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5164
+"Publishing i Storbritannia, å la henne til å stå for oppstarten av dette "
+"forlaget i London. Som en del av lanseringen overbeviste Frances Bloomsbury "
+"om å differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en "
+"Creative Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-"
+"NonComskrevetmercial eller Attribution-NonCommercial-NoDerivs). Dette ble "
+"sett på som risikabelt, ettersom den største kostnaden for utgivere er å få "
+"en bok  frem til trykningsstadiet. Hvis alle kunne lese den elektroniske "
+"boken gratis, ville det ikke være salg av trykte bøker i det hele, og "
+"kostnadene forbundet med å få boken trykket går tapt. Overraskende nok fant "
+"Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse bøkene var 10 til 20 prosent "
+"høyere enn normalt.  Frances fant det interessant at den gratis Creative "
+"Commons-lisensierte boken på nettet fungerer som et markedsføringsredskap "
+"for det trykte formatet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5174
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
@@ -10265,15 +10058,15 @@ msgid ""
 "free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice cream cone, and "
 "the enhanced e-book was an ice cream sundae."
 msgstr ""
-"Frances begynte å se på kundens interesse i tre former for boken: 1) "
-"Creative Commons-lisensierte gratis online bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte "
-"boken og 3) en digital versjon av boken på en aggregator plattform med "
-"forbedrede funksjoner. Hun tenkte på dette som \"iskrem model\": gratis PDF "
-"var vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og forbedret e-boken var en "
+"Frances begynte å se på kundens interesse i tre former av boken: 1) Creative "
+"Commons-lisensierte gratis online-bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte boken, "
+"og 3) en digital versjon av boken på en aggregator-plattform med forbedrede "
+"funksjoner. Hun tenkte på dette som «iskrem model»: gratis PDF var "
+"vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og den forbedrede e-boken var en "
 "iskrem sundae."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5183
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
@@ -10290,7 +10083,7 @@ msgstr ""
 "boken - kjeksisen eller iskuler med pynt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5182
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5192
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
@@ -10299,13 +10092,13 @@ msgid ""
 "version of the books released under a Creative Commons license."
 msgstr ""
 "Denne ideen likner betalingen for artikkelbehandlingen som tidsskifter med "
-"åpen tilgang, krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances "
+"åpen tilgang krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances "
 "begynte å tenke på en koalisjon av biblioteker som betalte kostnadene frem "
-"til trykking - en \"bok-prosessavgift\" - og gi alle i verden en åpen "
-"tilgangs-versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens."
+"til trykking – en «bok-prosessavgift» – og gi alle i verden en åpen tilgangs-"
+"versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5200
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
@@ -10317,15 +10110,16 @@ msgid ""
 "enterprises) in 2012."
 msgstr ""
 "Denne ideen tok virkelig tak i henne. Hun hadde egentlig ikke et navn for "
-"det men begynte å snakke om det og lage presentasjoner for å se om det var "
-"interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer folk avtalt det hadde appell. "
-"Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp med et godt navn "
-"for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og etter to år for å "
-"opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte et \"community "
-"interest company\" (et engelsk begrep for non-profit samfunnsforetak) i 2012."
+"det, men begynte å snakke om det, og lage presentasjoner for å se om det var "
+"noe interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer ble folk enige om at det "
+"hadde appell. Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp "
+"med et godt navn for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og "
+"etter to år for å opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte "
+"et «community interest company» (et engelsk begrep for non-profit "
+"samfunnsforetak) i 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5211
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
@@ -10334,7 +10128,7 @@ msgstr ""
 "Unlatched: Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5218
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
@@ -10343,7 +10137,7 @@ msgstr ""
 "bare via Knowlegde Unlatched."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5214
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5224
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
@@ -10352,7 +10146,7 @@ msgstr ""
 "samlinger (slik de gjør fra bibliotekleverandører i dag)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5220
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5230
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
@@ -10361,7 +10155,7 @@ msgstr ""
 "kjøpes spesifiseres og prisene angis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5226
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5236
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
@@ -10374,23 +10168,23 @@ msgstr ""
 "dekket Title Fee-gebyret."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5235
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5245
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
 "the total collected from the libraries."
 msgstr ""
 "Forlagene gjør de utvalgte titler tilgjengelige med Open Access (med en åpen "
-"lisens som Creative Commons eller lignende) og får så utbetalt Title Fee-"
+"lisens som Creative Commons eller lignende), og får så utbetalt Title Fee-"
 "beløpet som er den summen som er innbetalt fra bibliotekene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5245
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5255
 msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5252
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
@@ -10398,21 +10192,12 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Forlag gjør  trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte "
-"titler tilgjengelig for medlems-biblioteker til rabattert pris, noe som "
-"avspeiler deres bidrag til Title Fee og ansporer til medlemskap.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"titler tilgjengelig for medlemsbiblioteker til rabattert pris, noe som "
+"avspeiler deres bidrag til Title Fee, og ansporer til medlemskap.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5250
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
-#| "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
-#| "unlatched. The target was to have two hundred libraries participate. The "
-#| "cost of the package per library was capped at \\$1,680, which was an "
-#| "average price of sixty dollars per book, but in the end they had nearly "
-#| "three hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in "
-#| "at just under forty-three dollars."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5260
 msgid ""
 "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
@@ -10422,15 +10207,15 @@ msgid ""
 "hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just "
 "under forty-three dollars."
 msgstr ""
-"Første runde av denne modellen bragte med seg unnfanging av en samling på 28 "
-"nåværende titler fra tretten anerkjente lærde forlag. Målet var å ha få med "
-"to hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken per bibliotek hadde "
-"et øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 "
-"dollar per bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte "
-"på utgiftene, og per bok kom de ned i under 43 dollar per bok."
+"Første runde av denne modellen resulterte i en samling på 28 gjeldende "
+"titler fra tretten anerkjente vitenskapelige forlag. Målet var å få med to "
+"hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken pr. bibliotek hadde et "
+"øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 "
+"dollar pr. bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte "
+"på utgiftene, og pr. bok kom de ned i under 43 dollar pr. bok."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5261
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5271
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
 "availability-1/\"/>"
@@ -10439,7 +10224,7 @@ msgstr ""
 "availability-1/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5260
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5270
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
@@ -10451,18 +10236,18 @@ msgid ""
 "Commons license ensures authors continue to get royalties on sales of "
 "physical copies."
 msgstr ""
-"Creative Commons-versjoner, av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig "
-"på nett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fleste lisensiert CC BY-"
-"NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har kopiretten, ikke forleggeren, og "
-"forhandler valg av lisens som del av publiseringsavtalen. Frances har merket "
-"seg at de fleste forfattere ønsker å beholde kontroll over kommersiell og "
-"videre bruk av deres arbeide. Forleggere lister opp bøkene i sine kataloger, "
-"og tillegg av ikke-kommersiell begrensning i Creative Commons-lisens betyr "
-"at forfatterne fortsetter å motta salær for salg av fysiske kopier."
+"Creative Commons-versjoner av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig "
+"på nett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fleste bøker er "
+"lisensiert med CC BY-NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har kopiretten, ikke "
+"forleggeren, og forhandler valg av lisens som del av publiseringsavtalen. "
+"Frances har merket seg at de fleste forfattere ønsker å beholde kontroll "
+"over kommersiell og videre bruk av deres arbeid. Forleggere lister opp "
+"bøkene i sine kataloger, og tillegg av ikke-kommersiell begrensning i "
+"Creative Commons-lisens betyr at forfatterne fortsetter å motta salær "
+"(royalty) for salg av fysiske kopier."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5271
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5281
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
@@ -10474,17 +10259,15 @@ msgid ""
 "then the cost of the order and the price per book go down for each library."
 msgstr ""
 "Det er tre kostnadsvariabler å ta høyde for i hver runde: Den sammenlagte "
-"kostnaden spist av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene "
-"for bibliotekene, og individuell pris per bok. Avgiften forleggerne tar for "
-"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched regner ut total mengde for "
-"unnfanging av alle bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert "
-"bibliotek er satt \"i verste fall\", basert på et minimum av deltagende "
-"biblioteker. Kostnaden reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som "
-"deltar."
+"kostnaden pålagt av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene "
+"for bibliotekene, og individuell pris pr. bok. Avgiften forleggerne tar for "
+"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched  beregner totalbeløpet for alle "
+"bøkene   samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert bibliotek er satt «i "
+"verste fall», basert på et minimum av deltagende biblioteker. Kostnaden "
+"reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som deltar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5283
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5293
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
@@ -10499,32 +10282,31 @@ msgid ""
 "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
 msgstr ""
 "Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, unnfanget 78 bøker fra "
-"26 forleggere. I denne runden, eksperimenterte Frances med størrelsen og "
-"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker delt inn per "
+"26 forleggere. I denne runden eksperimenterte Frances med størrelsen og "
+"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker, delt inn pr. "
 "emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og kommunikasjon, "
-"og politikk), hvorav omkring 10 bøker ble forært hver pakke. Tre hundre "
-"biblioteker verden over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte "
-"pakker for at det skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden per bok var "
-"snaut 50 dollar. Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. I første rekke "
-"telefonsamtaler til forleggerne for å ta rede på titler, dernest forming av "
+"og politikk), på omkring 10 bøker pr. pakke. Tre hundre biblioteker verden "
+"over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte pakker for at det "
+"skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden pr. bok var snaut 50 dollar. "
+"Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. Det startet med en rekke "
+"telefonsamtaler til forleggerne for å  rede på titler, dernest forming av "
 "en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge titler, innhenting av "
 "forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, tilhørende fakturering, "
 "og til sist, unnfanging."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5298
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5308
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
 "within acquisition cycles, budget cycles, and library-committee meetings."
 msgstr ""
-"Mest langdrektig var prosessen med å få bibliotekene til å skrive seg opp og "
-"sende avgårde kronasje. Omkring fem måneder, for å passe kjøpssykluser, "
-"budsjettrunder, og bibliotekkomiteers forsamling."
+"Mest langtrekkende var prosessen med å få bibliotekene til å love og å sende "
+"avgårde midler. Det tar omkring fem måneder, da bibliotekets innkjøp må "
+"passe inn i kjøpssykluser, budsjettrunder, og bibliotekkomiteers møter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5304
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5314
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
@@ -10537,13 +10319,12 @@ msgstr ""
 "Knowledge Unlatched informerer og rekrutterer biblioteker på sosiale media, "
 "e-postlister, listetjenere, og bibliotekforbund. Av de tre hundre "
 "bibliotekene som deltok i første runde, fant 80 prosent av dem veien i runde "
-"to, med anslagsvis 80 nye tilkomne. Knowledge Unlatched arbeider ikke bare "
-"med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har fått enda "
-"flere biblioteker med i laget."
+"to, og det er anslagsvis 80 nye som deltar. Knowledge Unlatched arbeider "
+"ikke bare med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har "
+"fått enda flere biblioteker med i laget."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5314
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5324
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
@@ -10551,23 +10332,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Knowledge Unlatched utvider tilbudet, til 150 nye titler i andre halvdel av "
 "2016. Tidligere innlemmelser er også med, og i 2017 vil journaler komme til "
-"også. Fri tilgang på alt."
+"også, med  fri tilgang på alt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5319
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5329
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
 "problematic to keep going in the standard closed publishing model."
 msgstr ""
-"De har aktivt valgt monografier som første boktype å unnfange. Monografier "
-"er grunnleggende og viktige, men også vanskelige å holde varme i den lukkede "
-"forlagsmodellens kalde grep."
+"De har aktivt valgt å unnfange monografier som første boktype. Monografier "
+"er grunnleggende og viktige, men det er også vanskelig å fortsette i den "
+"lukkede standard publiseringsmodellenen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5325
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5335
 msgid ""
 "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
 "$5,000 to $50,000. A good one costs in the $10,000 to $15,000 range. "
@@ -10577,23 +10356,23 @@ msgid ""
 "it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
 "took one month to get twenty-six."
 msgstr ""
-"Forlagskost for ervervelse av første digitale kopi av en monografi er 5000 "
-"dollar til 50.000 dollar. En god monografi beløper seg til 10-15k. De selger "
-"typisk ikke mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan "
-"man regne 300 som vår tids motsats. Det gjør unnfanging av monografier til "
+"Kostnaden for utgiveren for ervervelse av første digitale kopi av en "
+"monografi er mellom 5000 dollar til 50 000 dollar. En god monografi beløper "
+"seg til mellom 10 000 til 15 000 dollar. Monografier selger vanligvis ikke "
+"mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan man som "
+"motsats regne 300 i vår tid.  Det gjør unnfanging av monografier til "
 "lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem måneder å få med "
-"13 av dem, i andre gikk det ikke mer enn en måned før 26 av dem gikk "
-"hverandres ærend."
+"13 av dem, i andre runde gikk det ikke mer enn en måned for å få  26."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5352
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5335
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5345
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
@@ -10609,12 +10388,12 @@ msgstr ""
 "som kommer inn. Verdien for forfatteren er oppmerksomheten de får. Når boken "
 "deres blir lest, øker omtalen. Åpen tilgang gjennom frikjøpsunnfangelse "
 "genererer mange flere nedlastinger og derfor mer oppmerksomhet. (På "
-"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med tjueåtte "
+"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med de tjueåtte "
 "forfatterne fra den første omgangen i beskrivelsen av erfaring og fordelene "
 "ved å delta.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5355
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
@@ -10627,14 +10406,14 @@ msgstr ""
 "Bibliotekenes budsjetter blir stadig presset, delvis på grunn av veksten i "
 "journalabonnementer. Selv uten budsjettbegrensninger, beveger akademiske "
 "biblioteker seg vekk fra å kjøpe fysiske kopier. Katalogoppføringen i et "
-"akademisk bibliotek vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, hvis "
-"de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale filen "
-"til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurdere de å "
-"anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den "
+"akademisk bibliotek er vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, "
+"hvis de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale "
+"filen til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurderer de "
+"å anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den "
 "digitale versjonen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5366
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of "
 "the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
@@ -10644,13 +10423,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
 "Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
-"uansett, men isteden for å betale $95 for en trykket bok eller $150 for en "
-"digital flerbrukskopi, betaler de $50 for unnfangelsen. Det koster dem "
-"mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende bibliotekene, men for "
-"hele verden."
+"uansett, men isteden for å betale 95 dollar for en trykket bok eller 150 "
+"dollar for en digital flerbrukskopi, betaler de 50 dollar for unnfangelsen. "
+"Det koster dem mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende "
+"bibliotekene, men for hele verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5374
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
@@ -10662,27 +10441,27 @@ msgid ""
 "the end of March 2016, the round-one books had been downloaded nearly eighty "
 "thousand times in 175 countries."
 msgstr ""
-"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er veldig helt på linje med "
-"bibliotekets oppgaver. De deltakende bibliotekene betale mindre enn de ville "
-"ha gjort i den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig "
-"for alle biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan "
-"bli sett på som gratispassasjerer i bibliotekverdenen.  Velstående "
-"biblioteker brukes til å betale mer enn fattigere biblioteker og aksepterer "
-"at en del av pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. "
-"\"Gratispassasjer\" er mer som et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016, "
-"ble bøkene i førsterunden lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land."
+"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er  helt på linje med bibliotekets "
+"oppgaver. De deltakende bibliotekene betaler mindre enn de ville ha gjort i "
+"den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig for alle "
+"biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan bli sett på "
+"som gratispassasjerer i bibliotekverdenen, er velstående biblioteker vant "
+"til å betale mer enn fattigere biblioteker, og aksepterer at en del av "
+"pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. «Gratispassasjer» er mer som "
+"et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016 ble bøkene i førsterunden "
+"lastet ned nesten åtti  tusen ganger i 175 land."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5376
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5386
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
 msgstr ""
 "For utgivere, forfattere og bibliotekarer er Knowledge Unlatched-modellen "
-"for monografier en vinn-vinn-vinn."
+"for monografier en vinn-vinn-situasjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5380
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
@@ -10693,17 +10472,17 @@ msgid ""
 "is making investments in technology and processes. Future plans include "
 "unlatching journals and older books."
 msgstr ""
-"I første runde, ble Knowledge Unlatched-kostnader dekket av bevilgninger og "
-"donasjoner. I andre runde, sikter de på å vise at modellen er bærekraftig. "
+"I første runde ble Knowledge Unlatcheds kostnader dekket av bevilgninger og "
+"donasjoner. I andre runde tar de sikte på å vise at modellen er bærekraftig. "
 "Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift på 7,5 prosent som går "
-"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader.  Med planer å utvide i senere "
-"omganger, regner Frances med at de kan få inn igjen kostnadene fullt ut når "
-"de er frikjøper to hundre bøker om gangen.  I fortsettelsen, vil Knowledge "
+"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader.  Med planer om å utvide i senere "
+"omganger, regner Frances med at de kan få dekket kostnadene fullt ut når de "
+"frikjøper to hundre bøker om gangen.  I fortsettelsen vil Knowledge "
 "Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer inkluderer "
 "frikjøp av tidsskifter og eldre bøker."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5391
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5401
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
@@ -10715,36 +10494,36 @@ msgid ""
 "evolution rather than a revolution."
 msgstr ""
 "Frances mener at Knowlegde Unlatched finner nye måter å sette pris på faglig "
-"innhold. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, nå og "
-"bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge Unlatched åpner "
-"nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde Unlatched-"
-"modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som den alltid "
-"har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge Unlatched "
-"knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, utvikling snarere enn "
-"revolusjon."
+"innhold på. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, få "
+"tilgang til og bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge "
+"Unlatched åpner nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde "
+"Unlatched-modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som "
+"den alltid har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge "
+"Unlatched knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, en utvikling "
+"snarere enn en revolusjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5403
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5413
 msgid "Lumen Learning"
 msgstr "Lumen Learning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5416
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
 msgstr ""
 "Lumen Learning, et selskap til inntekts ervervelse, er myntet på opplæring "
-"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER). "
-"Grunnlagt 2013 i USA."
+"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER - open "
+"educational resources). Grunnlagt 2013 i USA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5411
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5421
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5423
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, grant funding"
@@ -10753,13 +10532,14 @@ msgstr ""
 "tjenester, gi finansiering"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5426
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 21 desember 2015"
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 21. desember 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5429
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim "
 "Thanos, cofounders"
@@ -10768,12 +10548,12 @@ msgstr ""
 "Thanos, medgrunnleggere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5443
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5427
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5437
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
@@ -10795,28 +10575,28 @@ msgid ""
 "work in a financially sustainable way. That is when they decided to create "
 "Lumen Learning."
 msgstr ""
-"Etablert av den åpne utdanning-visjonære dr. David Wiley og utdanning-"
-"teknologi-strateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre studieresultater, "
-"bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning rimeligere ved å "
-"tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I 2012, slo David "
-"og Kim seg sammen om et stipend-finansiert prosjekt kalt Kaleidoscope Open "
-"Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det involverte "
-"en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på åtte videregående "
-"skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å redusere "
-"lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å hjelpe "
-"elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for "
+"Etablert av den åpne utdanningsvisjonære dr. David Wiley og "
+"utdanningsteknologistrateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre "
+"studieresultater, bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning "
+"rimeligere ved å tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I "
+"2012, slo David og Kim seg sammen om et stipendfinansiert prosjekt kalt "
+"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+" Det involverte en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på åtte "
+"videregående skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å "
+"redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å "
+"hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for "
 "nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og "
-"gjennomsnittlig student-suksess økte med fra 5 til 10 prosent, sammenlignet "
-"med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, deltok tilsammen mer "
+"gjennomsnittlig studentsuksess økte med fra 5 til 10 prosent, sammenlignet "
+"med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, deltok til sammen mer "
 "enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av dette prosjektet. Det "
 "endret yrkesfremtiden for David og Kim å se den virkningen dette initiativet "
-"hadde for lavinntektelever. David og Kim søkte ytterligere finansiering fra "
+"hadde for lavinntektselever. David og Kim søkte ytterligere finansiering fra "
 "Bill og Melinda Gates Foundation, som ba dem om å lage en plan for å utvikle "
 "sitt arbeid, slik at det ble økonomisk bærekraftig. Det ble da besluttet å "
 "opprette Lumen Learning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5450
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
@@ -10826,17 +10606,16 @@ msgid ""
 "that change how you think the grant money should be used, there often isn’t "
 "a lot of flexibility to do so."
 msgstr ""
-"David og Kim gikk vekslet mellom dette skulle organiseres basert på "
+"David og Kim vekslet mellom hvorvidt dette skulle organiseres basert på "
 "nonprofit eller fortjeneste. Nonprofit ville gjøre det mer tilpasset "
-"utdanningssektoren, men mente at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
-"etter penger og søke de stadig ville være stadig pengeinnsamlingen og søke "
-"veldedighetsdonasjoner. Slike donsasjoner krever også at pengene brukes på "
-"bestemte måter for bestemte resultater. Hvis du lærer ting underveis, endres "
-"forutsetningen for hvordan du tenker donasjonen skal brukes, er det ofte "
-"ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
+"utdanningssektoren, men betydde at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
+"etter penger, og søke tilskudd fra veldedighetsdonasjoner. Slike donasjoner "
+"krever også at pengene brukes på bestemte måter for bestemte resultater. "
+"Hvis du lærer ting underveis, endres forutsetningen for hvordan du tenker "
+"donasjonen skal brukes, er det ofte ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5470
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
@@ -10845,16 +10624,16 @@ msgid ""
 "and shifting opportunities. In the end, they chose the for-profit status, "
 "with its different model for and approach to sustainability."
 msgstr ""
-"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner for "
-"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden, ville de har "
-"mer kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; De "
-"kunne ta avgjørelser å investere eller bruke dem på forskjellig måte basert "
-"på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de fortjeneste-"
-"modellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk bærekraftig "
-"utvikling."
+"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner om "
+"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden ville de har mer "
+"kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; de "
+"kunne ta avgjørelser om å investere eller bruke dem på forskjellig måte "
+"basert på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de "
+"fortjenestemodellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk "
+"bærekraftig utvikling."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5479
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
@@ -10869,7 +10648,7 @@ msgstr ""
 "frie bruk og gjenbruk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5477
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5487
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
@@ -10888,46 +10667,47 @@ msgstr ""
 "tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser ikke de så mye som de pleide, og i "
 "stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen "
 "erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se "
-"verdien i det Lumen bidrar med og er villig til å betale for den.  Å hjelpe "
-"vanskeligstilte elevgrupper har gjort  Lumen veldig pragmatisk; De beskriver "
-"hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en måte som "
-"er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og universiteter -"
+"verdien i det som Lumen bidrar med og er villig til å betale for den.  Å "
+"hjelpe vanskeligstilte elevgrupper har gjort  Lumen veldig pragmatisk: De "
+"beskriver hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en "
+"måte som er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og "
+"universiteter –"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5503
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr "å erstatte dyre lærebøker i kurs med mange påmeldinger med OER;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5499
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5509
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
 msgstr ""
-"Og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
+"og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
 "tilpassbare OER kursmateriell gjennom institusjonens system for "
 "læringshåndtering;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5516
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
 msgstr ""
-"Måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
-"utholdenhet, og kursfullførelse; Og"
+"måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
+"utholdenhet, og kursfullførelse; og"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5512
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5522
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
 msgstr ""
-"samarbeide med fakultetet o å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER basert "
-"på kunnskap om studentens studiefremgang."
+"samarbeide med fakultetet for å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER "
+"basert på kunnskap om studentens studiefremgang."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5518
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5528
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
@@ -10938,12 +10718,11 @@ msgstr ""
 "Lumen har utviklet en rekke åpne, Creative Commons-lisensierte kursopplegg "
 "for mer enn seksti fag. Alle kurs er fritt og offentlig tilgjengelig rett "
 "fra deres hjemmeside. De kan kopieres og brukes av andre så lenge de gir "
-"henvisning til Lumen Learning og følger betingelsene i Creative Commons-"
+"henvisning til Lumen Learning, og følger betingelsene i Creative Commons-"
 "lisensen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5526
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5536
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
@@ -10955,10 +10734,10 @@ msgstr ""
 "alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med "
 "institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
 "sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
-"dollar per deltagende student."
+"dollar pr. deltagende student."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5544
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
@@ -10973,7 +10752,7 @@ msgstr ""
 "dollar per deltagende student."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
@@ -10991,7 +10770,7 @@ msgstr ""
 "andre dyre ressurser med OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5560
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
@@ -11023,7 +10802,7 @@ msgstr ""
 "i samfunnet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5567
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
@@ -11044,7 +10823,7 @@ msgstr ""
 "de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5578
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5588
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
 "open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
@@ -11065,7 +10844,7 @@ msgstr ""
 "Lumens innhold blir gitt en Henvisning (CC BY)-lisens."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5599
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
@@ -11081,7 +10860,7 @@ msgstr ""
 "forskjellig OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
@@ -11102,7 +10881,7 @@ msgstr ""
 "henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5618
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
@@ -11117,7 +10896,7 @@ msgstr ""
 "antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5616
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5626
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
@@ -11140,7 +10919,7 @@ msgstr ""
 "størst antall elever."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5629
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5639
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
@@ -11159,7 +10938,7 @@ msgstr ""
 "institusjonens mål, mens bærekraften i Lumen beholdes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5639
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5649
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
@@ -11178,7 +10957,7 @@ msgstr ""
 "nytte av og bidrar til dette åpne samfunnet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5659
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
@@ -11194,7 +10973,7 @@ msgstr ""
 "gir tilbake et beløp som synes rimelig eller til og med gir tilbake generøst."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5658
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5668
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
@@ -11214,7 +10993,7 @@ msgstr ""
 "utvikling og forbedring av den OER-en de bruker."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5679
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
@@ -11230,7 +11009,7 @@ msgstr ""
 "bærekraftig modell, og tilstreber en riktig balanse av alle disse faktorene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5688
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
@@ -11243,7 +11022,7 @@ msgstr ""
 "forståelig og som kan gjentas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5684
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5694
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
@@ -11264,7 +11043,7 @@ msgstr ""
 "erstatte donasjoner med inntekter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5706
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
@@ -11282,12 +11061,12 @@ msgstr ""
 "vite hvor du står, og ikke vike tilbake. Det er et spørsmål om tillit."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5707
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5717
 msgid "Jonathan Mann"
 msgstr "Jonathan Mann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5710
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5720
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
@@ -11296,16 +11075,16 @@ msgstr ""
 "\"-fyren. Holder til i USA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5723
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
-"jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> og <ulink url=\""
+"http://jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5726
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, pay-what-you-want, crowdfunding (subscription-based), charging for "
@@ -11316,12 +11095,13 @@ msgstr ""
 "for personlige versjoner (inntekter fra foredrag og musikalske opptredener)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5721
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5731
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 22 februar 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 22 februar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5729
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5739
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
@@ -11342,7 +11122,7 @@ msgstr ""
 "sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i konferansens sesjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5740
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5750
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
@@ -11362,7 +11142,7 @@ msgstr ""
 "erfaringen ga ham oppslag i Time magazine."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5751
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5761
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
@@ -11375,7 +11155,7 @@ msgstr ""
 "er viden kjent som “song-a-day guy.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5768
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
@@ -11394,7 +11174,7 @@ msgstr ""
 "bare lyttet til lydfiler."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5768
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
@@ -11423,7 +11203,7 @@ msgstr ""
 "andre til å legge ut sangen for ham."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5784
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5794
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
@@ -11440,15 +11220,7 @@ msgstr ""
 "sanger for dem. I dag tjener han mesteparten av pengene sine på den måten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5793
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "His website explains his gig as “taking any message, from the super "
-#| "simple to the totally complicated, and conveying that message through a "
-#| "heartfelt, fun and quirky song.” He charges \\$500 to create a produced "
-#| "song and \\$300 for an acoustic song. He has been hired for product "
-#| "launches, weddings, conferences, and even Kickstarter campaigns like the "
-#| "one that funded the production of this book."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5803
 msgid ""
 "His website explains his gig as “taking any message, from the super simple "
 "to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, "
@@ -11459,13 +11231,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hans nettsted forklarer hans opptreden som «å ta ethvert budskap fra "
 "superenkelt til det helt kompliserte, og formidle budskapet til en dyptfølt, "
-"morsom og uvanlig sang.» Han tar \\$500 for å produsere en sang og \\$300 "
-"for en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, "
-"konferanser og til og med Oppstartskampanjer som den som finansierte "
+"morsom og uvanlig sang.» Han tar $500 for å produsere en sang og $300 for en "
+"akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, "
+"konferanser og til og med oppstartskampanjer som den som finansierte "
 "produksjonen av denne boken."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5812
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
@@ -11480,7 +11252,7 @@ msgstr ""
 "virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle kunne deles.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5810
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5820
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
@@ -11499,7 +11271,7 @@ msgstr ""
 "begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har undergravd det.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5830
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
@@ -11514,7 +11286,7 @@ msgstr ""
 "Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5837
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
@@ -11533,7 +11305,7 @@ msgstr ""
 "sanger for klienter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5847
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
@@ -11554,7 +11326,7 @@ msgstr ""
 "tekniske begreper til noe forståelig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5859
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
@@ -11582,7 +11354,7 @@ msgstr ""
 "prosessen.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5864
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5874
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
@@ -11595,7 +11367,7 @@ msgstr ""
 "har funnet en måte å holde det interessant for seg selv."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5871
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5881
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
@@ -11618,7 +11390,7 @@ msgstr ""
 "stil i stedet for å etterligne andres."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5883
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5893
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
@@ -11635,7 +11407,7 @@ msgstr ""
 "levende legemliggjøring av disse prinsippene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5902
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
@@ -11650,7 +11422,7 @@ msgstr ""
 "bli bedre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5909
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
 "constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
@@ -11665,7 +11437,7 @@ msgstr ""
 "Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5917
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
@@ -11676,13 +11448,12 @@ msgstr ""
 "du driver med være borte.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5913
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923
 msgid "Noun Project"
-msgstr "## Noun Project"
+msgstr "Noun Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5916
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5926
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
@@ -11692,12 +11463,12 @@ msgstr ""
 "fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5931
 msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5933
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee, charging for custom services"
@@ -11706,12 +11477,12 @@ msgstr ""
 "transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede tjenester."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5926
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5936
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 6 oktober 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5929
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5939
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder"
 msgstr ""
@@ -11719,7 +11490,7 @@ msgstr ""
 "medgrunnlegger"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5937
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5947
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
@@ -11730,7 +11501,7 @@ msgstr ""
 "språk og kulturer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5942
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5952
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
@@ -11747,7 +11518,7 @@ msgstr ""
 "begrep i verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5960
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
@@ -11759,10 +11530,10 @@ msgstr ""
 "presentasjonsoppsett for klienter. Men å finne høykvalitets kilder for "
 "symboler og ikoner var vanskelig. Han kunne ikke finne noe nettsted som "
 "kunne skaffe dem. Kanskje kunne hans idé om å lage et ikon-bibliotek faktisk "
-"hjelpe dem soom var i lignende situasjoner."
+"hjelpe dem som var i lignende situasjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5968
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
@@ -11778,7 +11549,7 @@ msgstr ""
 "verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5969
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5979
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
@@ -11787,7 +11558,7 @@ msgstr ""
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5966
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5976
 msgid ""
 "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
 "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
@@ -11802,12 +11573,12 @@ msgstr ""
 "Edward og Sofya Noun Project-et med en Kickstarter kampanje, dengang "
 "Kickstarter var i sin barndom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De "
 "trodde det ville være en god måte å introdusere deres idé for det globale "
-"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over $"
-"14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
+"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over "
+"$14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
 "større."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
@@ -11822,7 +11593,7 @@ msgstr ""
 "lette å overbevise om å endelig dele dem med verden."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5983
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5993
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
@@ -11839,7 +11610,7 @@ msgstr ""
 "fellesskapet av designere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5992
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
@@ -11852,7 +11623,7 @@ msgstr ""
 "rundt gratis innhold."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6009
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
@@ -11877,7 +11648,7 @@ msgstr ""
 "rom."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6013
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6023
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
@@ -11896,7 +11667,7 @@ msgstr ""
 "referanseuttalelser. For Edward: \"Det var da lyspæren vår sa poff.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6033
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
@@ -11910,20 +11681,7 @@ msgstr ""
 "og kanskje tjene litt penger, var ganske spennende for de fleste designere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6030
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without "
-#| "giving attribution would cost \\$1.99 per icon. The model’s second "
-#| "iteration added a subscription component, where there would be a monthly "
-#| "fee to access a certain number of icons—ten, fifty, a hundred, or five "
-#| "hundred. However, users didn’t like these hard-count options. They "
-#| "preferred to try out many similar icons to see which worked best before "
-#| "eventually choosing the one they wanted to use. So the Noun Project moved "
-#| "to an unlimited model, whereby users have unlimited access to the whole "
-#| "library for a flat monthly fee. This service is called NounPro and costs "
-#| "\\$9.99 per month. Edward says this model is working well—good for "
-#| "customers, good for creators, and good for the platform."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6040
 msgid ""
 "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
 "attribution would cost $1.99 per icon. The model’s second iteration added a "
@@ -11938,19 +11696,19 @@ msgid ""
 "the platform."
 msgstr ""
 "Noun Projectet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi "
-"referanse ville koste \\$1.99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til "
+"referanse ville koste $1,99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til "
 "en abonnements-komponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et "
 "visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte "
 "ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De forstrakk å prøve ut mange "
 "lignende ikoner å se hva som fungerte best før, du til slutt velger den de "
 "ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der "
 "brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast "
-"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster \\$9.99 per måned. "
+"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster $9,99 per måned. "
 "Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for skapere, og "
 "bra for plattformen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6044
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6054
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
@@ -11974,7 +11732,7 @@ msgstr ""
 "implementering vil kreve kjøp av en API Pro-versjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6058
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6068
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
@@ -11985,17 +11743,7 @@ msgstr ""
 "Projectet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6063
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
-#| "split a little differently. At the end of each month, the total revenue "
-#| "from subscriptions is divided by Noun Project’s total number of "
-#| "downloads, resulting in a rate per download—for example, it could be \\"
-#| "$0.13 per download for that month. For each download, the revenue is "
-#| "split 40 percent to the designer and 60 percent to the Noun Project.  "
-#| "(For API usage, it’s per use instead of per download.) Noun Project’s "
-#| "share is higher this time as it’s providing more service to the user."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6073
 msgid ""
 "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
@@ -12009,22 +11757,22 @@ msgstr ""
 "Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API alternativene) deles litt "
 "annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra "
 "abonnementer mellom Noun Project samlede antall  nedlastinger, noe som gir "
-"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli \\$0.13 per nedlasting "
-"for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til "
-"designer og 60 prosent til Noun Project-et.  (For API-bruk er det per bruk, "
-"i stedet for per nedlasting.) Noun Projectets  andel er høyere denne gangen, "
-"etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren."
+"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli $0.13 per nedlasting for "
+"denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til designer "
+"og 60 prosent til Noun Project-et.  (For API-bruk er det per bruk, i stedet "
+"for per nedlasting.) Noun Projectets  andel er høyere denne gangen, etter "
+"som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6075
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6157
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6084
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
@@ -12036,7 +11784,7 @@ msgstr ""
 "overfor innholdsleverandørene fordi å bygge tillit har høyeste prioritet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6089
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
@@ -12050,19 +11798,7 @@ msgstr ""
 "husleien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6086
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can "
-#| "use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but "
-#| "also their photos, illustrations, UX designs, et cetera. You simply drag "
-#| "any visual item directly into Lingo to save it. Lingo also works for "
-#| "teams so people can share visuals with each other and search across their "
-#| "combined collections. Lingo is free for personal use. A pro version for \\"
-#| "$9.99 per month lets you add guests. A team version for \\$49.95 per "
-#| "month allows up to twenty-five team members to collaborate, and to view, "
-#| "use, edit, and add new assets to each other’s collections.  And if you "
-#| "subscribe to NounPro, you can access Noun Project from within Lingo."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6096
 msgid ""
 "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo.  Designers can "
 "use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
@@ -12081,13 +11817,13 @@ msgstr ""
 "visuelle elementer direkte inn i  Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også "
 "for team slik at folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine "
 "kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I pro versjon for "
-"\\$9.99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til \\$49.95 per "
+"$9,99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til $49,95 per "
 "måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, "
 "redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger.  Og hvis du "
 "abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet direkte fra Lingo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
@@ -12101,7 +11837,7 @@ msgstr ""
 "andre som trenger å kommunisere ideer visuelt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6117
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
@@ -12112,7 +11848,7 @@ msgstr ""
 "som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6113
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6123
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
@@ -12129,7 +11865,7 @@ msgstr ""
 "bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6122
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6132
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
@@ -12142,7 +11878,7 @@ msgstr ""
 "kommer med et innebygd fellesskap med brukere og tilhengere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6129
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6139
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
@@ -12152,16 +11888,16 @@ msgid ""
 "it. But you need to continue to foster that community through other "
 "initiatives and continue to nurture it.”"
 msgstr ""
-"Edward fortalte oss \"Ikke undervurder kraften i et kraftig engasjert "
+"Edward fortalte oss «Ikke undervurder kraften i et kraftig engasjert "
 "fellesskap rundt produktet eller firmaet. De vil virkelig kjempe for deg om "
 "du blir hengt ut i media. Hvis du går i gang og velger å arbeide med "
 "Creative Commons, tar du det første skrittet til å bygge et stort "
 "fellesskap, og plugger deg til et virkelig fantastisk fellesskap følger med. "
 "Men du må fortsette å fostre det fellesskapet med andre initiativer og "
-"fortsette å gi det næring.\""
+"fortsette å gi det næring.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6149
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
@@ -12174,7 +11910,7 @@ msgstr ""
 "Brukerne kan også søke i ikonene etter designerens navn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6146
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6156
 msgid ""
 "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
 "icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a "
@@ -12193,7 +11929,7 @@ msgstr ""
 "lisens slik at de kan brukes gratis av alle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6165
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
@@ -12212,14 +11948,12 @@ msgstr ""
 "dette målet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6166
-#, fuzzy
-#| msgid "## Blender Institute"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6176
 msgid "Open Data Institute"
-msgstr "## Blender Institute"
+msgstr "Open Data Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6169
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6179
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
@@ -12230,12 +11964,12 @@ msgstr ""
 "Grunnlagt i 2012 i Storbritannia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6184
 msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6176
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6186
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government "
 "funding, charging for custom services, donations"
@@ -12244,12 +11978,12 @@ msgstr ""
 "offentlig finansiering, betaling for tilpassede tjenester, donasjoner"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6189
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 11. november 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6182
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical "
 "director"
@@ -12258,7 +11992,7 @@ msgstr ""
 "direktør"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
@@ -12277,7 +12011,7 @@ msgstr ""
 "å hjelpe folk rundt i verdenen å innovere med data."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6210
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
@@ -12300,7 +12034,7 @@ msgstr ""
 "liv ved å bedre forstå hva som skjer rundt dem."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6222
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
@@ -12315,7 +12049,7 @@ msgstr ""
 "initiativer.) Den går videre med å si at ODI vil -"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
@@ -12324,19 +12058,19 @@ msgstr ""
 "data-politikk berører dette;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6238
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 "utvikle eksempler på de økonomiske fordelene - og forretningsmodeller for "
 "åpne data."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6234
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6244
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr "hjelpe UK bedrifter å bruke åpne data; og"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6249
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
@@ -12345,7 +12079,7 @@ msgstr ""
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6249
 msgid ""
 "show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
@@ -12354,7 +12088,7 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6244
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6254
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -12371,7 +12105,7 @@ msgstr ""
 "særlige fokus er å vise åpne datas potensiale for å gi inntekter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6254
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6264
 msgid ""
 "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
@@ -12379,9 +12113,14 @@ msgid ""
 "from other sources, some of which were met through a $4.75-million "
 "investment from the Omidyar Network."
 msgstr ""
+"Som et uavhengig nonprofit-foretak sikret ODI seg £10 millioner over fem år "
+"fra den britiske regjeringen via Innovate UK, et byrå som fremmer innovasjon "
+"innen vitenskap og teknologi. Med denne finansiering, har ODI å sikret "
+"tilsvarende midler fra andre kilder, der noen ble oppnådd ved en $4,75 "
+"millioner investering fra Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6262
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6272
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
@@ -12389,9 +12128,14 @@ msgid ""
 "when it was just starting up, as one of six people. It now has a staff of "
 "about sixty."
 msgstr ""
+"Jeni startet som utvikler og teknisk arkitekt for data.gov.uk, den britiske "
+"regjeringens banebrytende åpne-data-initiativ.  Hun hjalp til med å gjøre "
+"datasett fra regjeringens avdelinger tilgjengelige åpne data. Hun begynte "
+"ODI i 2012 i oppstartfasen, som en av seks personer. Nå er det rundt seksti "
+"ansatte."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6269
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6279
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
@@ -12399,23 +12143,29 @@ msgid ""
 "establishes some stability, but also keeps them motivated to go out and "
 "generate these matching funds in response to market needs."
 msgstr ""
+"ODI bestreber seg på at halvdelen av det årlige budsjett skal kommer fra UKs "
+"regjering og donasjoner fra Omidyar, og den andre halvdelen fra prosjekt-"
+"basert forskning og kommersielle oppdrag. Etter Jenis syn, har denne "
+"balansen i  inntektskilder gitt noe stabilitet, men den holder dem også "
+"motivert til å gå ut og generere tilsvarende inntekter som svar på behov i "
+"markedet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6287
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
 msgstr ""
+"På den kommersielle siden genererer ODI inntekter ved medlemskap, opplæring "
+"og rådgivning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6292
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6302
 msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
-msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6291
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
@@ -12428,9 +12178,19 @@ msgid ""
 "benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members "
 "are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Du kan delta i ODI som personlig eller kommersielt medlem.  Individuelle "
+"medlemskap er betal-hva-du-kan, med alternativer fra £1 til £100. Medlemmer "
+"mottar nyhetsbrev og relatert kommunikasjon og rabatt på ODIs kurs og "
+"årssamling, og de kan vise et ODI-tilhenger merke på sin hjemmeside. "
+"Kommersielle medlemskap er delt inn i to klasser: Små og mellomstore "
+"bedrifter og ideelle organisasjoner som betaler £720 per år, og selskaper og "
+"offentlige organisasjoner som betaler £2200 året.  Kommersielle medlemmer "
+"har større muligheter til å koble seg til og samarbeide, utnytte fordelene "
+"med åpne ddata, og åpne opp for nye forretningsmuligheter. (Alle medlemmer "
+"er listet på nettsiden deres). <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6295
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6305
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
@@ -12443,9 +12203,19 @@ msgid ""
 "sector organizations sometimes give vouchers to their employees so they can "
 "attend as a form of professional development."
 msgstr ""
+"ODI gir standardisert opplæringskurs i åpne data der alle kan melde seg på. "
+"Den opprinnelige ideen var å tilby et intensivt og akademisk diplom i åpne "
+"data, men det ble raskt klart det ikke var noe marked for det. I stedet "
+"tilbød de fem dager lange offentlige opplæringskurs, som senere er redusert "
+"til tre dager. Nå er det mest populære kurset på en dag. Avgiften, i tillegg "
+"til den tiden det krever, kan være en barriere for deltakelse. Jeni sier: "
+"\"De fleste av de som kunne betale vet ikke at de trenger det. De fleste som "
+"vet at de trenger det, kan ikke betale.\" Offentlige organisasjoner gir noen "
+"ganger kuponger til sine ansatte, så de kan delta som en form for faglig "
+"utvikling."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6309
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6319
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
@@ -12454,9 +12224,15 @@ msgid ""
 "their high-level executives, management, and technical staff. The training "
 "tends to generate high interest and commitment."
 msgstr ""
+"ODI tilpasser trening for klienter, som det er mer etterspørsel. Tilpasset "
+"opplæring vanligvis kommer gjennom en etablert forhold med en organisasjon. "
+"Treningsprogrammet er basert på en definisjon av åpen-data kunnskap som "
+"gjelder for organisasjonen og ferdighetene som trengs i deres høyt nivå "
+"ledere, administrasjon og teknisk personale. Opplæring til å generere stor "
+"interesse og engasjement."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6318
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6328
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
@@ -12464,9 +12240,14 @@ msgid ""
 "public, and hundreds of people and organizations attend and participate. In "
 "2014, there were four thematic tracks and over 750 attendees."
 msgstr ""
+"Opplæring om åpne data er også en del av ODIS årssamling, der foredrag og "
+"presentasjoner viser frem resultater fra ODI og medlemmer fra hele "
+"økosystemet. Billetter til eventen er offentlig tilgjengelig, og hundrevis "
+"av besøkende og organisasjoner er til stede og deltar. I 2014 var det fire "
+"tematiske spor og over 750 deltakere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6326
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6336
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
@@ -12475,23 +12256,33 @@ msgid ""
 "on government, but ODI is working to shift more toward commercial "
 "organizations."
 msgstr ""
+"I tillegg til medlemskap og trening utfører ODI rådgiving og bistand med "
+"teknisk-data støtte, teknologiutvikling, endringsledelse, politikk og på "
+"andre områder. ODI har rådgitt store kommersielle organisasjoner, små "
+"bedrifter og internasjonale myndigheter. I øyeblikket er fokus på "
+"regjeringen, men ODI arbeider med å skifte mer til kommersielle "
+"organisasjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6335
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6345
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
+"På den kommersielle siden synes følgende verdistanspunkter å være resonable:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6341
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6351
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
 "their own goals if they open up their own data too. Big data is a hot topic."
 msgstr ""
+"Data-drevet innsikt. Bedrifter trenger data utenfra for å få mer innsikt. "
+"Bedrifter kan generere verdi og mer effektivt følge sine egne mål når de "
+"også åpner opp sine egne data. Store data er et hett tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6349
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6359
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
@@ -12499,18 +12290,27 @@ msgid ""
 "is to invite other people to help while still maintaining organizational "
 "autonomy."
 msgstr ""
+"Åpen nyskapning. Mange store bedrifter er klar over at de ikke innoverer "
+"godt. En måte de kan skape noe nytt på er å åpne opp sine data. ODI "
+"oppmuntrer dem til å gjøre det, selv om det viser problemer og utfordringer. "
+"Nøkkelen er å invitere andre til å hjelpe, og samtidig opprettholde "
+"organisatorisk uavhengighet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6368
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
 "business is just thinking about open data as a way to be transparent and "
 "accountable, they can miss out on efficiencies and opportunities."
 msgstr ""
+"Samfunnsansvar. Mens dette klinger for bedrifter, advarer ODI mot å ha det "
+"som den eneste grunnen for å gjøre data åpne. Hvis en virksomhet er bare "
+"tenker åpne som en måte å være gjennomsiktig og ansvarlig, kan de glippe i "
+"effektivitet og muligheter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6377
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
@@ -12519,9 +12319,15 @@ msgid ""
 "contracted as a service provider to international governments, which "
 "prompted a need to set up international ODI “nodes.”"
 msgstr ""
+"I sine tidlige år ønsket ODI å fokusere utelukkende på Storbritannia. Men i "
+"sitt første år, ønsket store delegasjoner fra regjeringer, fra over 50 land, "
+"å lære mer om den britiske regjeringens åpen-data-praksis og hvordan ODI så "
+"den kunne omdannes til økonomiske verdier. De ble leid inn som en "
+"tjenesteleverandør til internasjonale orgnisasjoner, som signaliserte et "
+"behov for å sette opp internasjonale ODI \"noder.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6376
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6386
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
@@ -12532,9 +12338,17 @@ msgid ""
 "There are twenty-seven different nodes across nineteen countries. ODI nodes "
 "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand."
 msgstr ""
+"Noder er linsensiering av ODI regionalt eller på bynivå.  Arrangert av "
+"eksisterende (for-fortjeneste eller ideelle) organisasjoner, opererer de "
+"lokalt, men er en del av det globale nettverket. Hver ODI-node vedtar et "
+"charter, et sett med styrende prinsipper og regler som ODI driver. De "
+"utvikler og levere opplæring, kobler mennesker og virksomheter gjennom "
+"medlemskap og arrangementer, og kommuniserer åpent-data historier fra sin "
+"del av verden. Det er tjuesju ulike noder i nitten land. ODI-noder betaler "
+"en liten avgift for å være en del av nettverket og bruke varemerket."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6390
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6400
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
@@ -12543,15 +12357,19 @@ msgstr ""
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6388
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6398
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
 "training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"ODI driver også programmer for å bistå grunder-foretak i Storbritannia og "
+"Europa for å utvikle bærekraftig virksomhet rundt åpne data, der de tilbyr "
+"veiledning, gir råd, lærer opp og til og med skaffer kontorlokaler. "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6404
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
@@ -12560,14 +12378,21 @@ msgid ""
 "ODI, community is key to success. They devote significant time and effort to "
 "build it, not just online but through face-to-face events."
 msgstr ""
+"En stor del av ODIS forretningsmodell dreier seg om å bygge fellesskap. "
+"Medlemskap, opplæring, konferanser, konsulenttjenester, noder og oppstart "
+"programmer oppretter et stadig voksende nettverk av åpne-data brukere og "
+"ledere. (Faktisk har ODI selv noe som kalles Open Data Leaders Network.) For "
+"ODI er fellesskapet nøkkelen til suksess. De vier mye tid og krefter til å "
+"bygge det ut, ikke bare på Internett, men gjennom det som skjer ansikt til "
+"ansikt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6418
 msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6403
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6413
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
@@ -12576,27 +12401,41 @@ msgid ""
 "reliable, accessible, discoverable, and supported.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"ODI har laget et nettbasert verktøy som organisasjoner kan bruke til å "
+"vurdere de juridiske, praktiske, tekniske og sosiale aspektene åpne data. "
+"Hvis det er av høy kvalitet, kan organisasjonen oppnå ODIS Open Data "
+"Certificate, et globalt anerkjent merke som signaliserer at deres åpne data "
+"er nyttige, pålitelige, tilgjengelige, synlige og støttet. <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6421
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
 "data, development of open-data tools and standards, and how to deploy open "
 "data at scale."
 msgstr ""
+"Atskilt fra kommersielle aktiviteter, genererer ODI finansiering med "
+"forskningsmidler. Forskning omfatter å dokumentere  virkningen av åpne data, "
+"å utvikle åpne-data-verktøy og standarder, og hvordan du skalerer opp "
+"utplasseringen av åpne data."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6417
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6427
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
 "to use Creative Commons licenses rather than creating new “open licenses” of "
 "their own."
 msgstr ""
+"Creative Commons 4.0-lisenser dekker databaserettigheter og ODI anbefaler CC "
+"BY, CC BY-SA, og CC0 for datautgivelser. ODI oppfordrer utgivere av data å "
+"bruke Creative Commons-lisenser i stedet for å opprette nye egne \"åpne "
+"lisenser\"."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6433
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
@@ -12613,108 +12452,148 @@ msgid ""
 "According to Jeni, “The biggest lesson we have learned is that it is "
 "completely possible to be open, get customers, and make money.”"
 msgstr ""
+"For ODI, er åpent kjernen i det de gjør. De legger også ut enhver "
+"programvare-kode de produserer med open-source-programvare lisenser, og "
+"publikasjoner og rapporter er under CC BY eller CC BY-SA lisenser. ODIs "
+"oppgave er å koble sammen og utstyre folk verden over slik at de kan skape "
+"noe nytt med data. Å spre historier, forskning, veiledning og kode med åpne "
+"lisenser er avgjørende for å klare den oppgaven. Det viser også at det er "
+"fullt mulig å generere bærekraftige inntektsstrømmer som avhengig av "
+"restriktiv lisensiering av innhold, data eller kode. Folk betaler for å få "
+"opplæring av ODI eksperter, ikke for innholdet av opplæringen; folk betaler "
+"for råd ODI gir dem, ikke for metodikken de bruker. Å produsere åpent "
+"innhold, data og kildekode hjelper til med å etablere troverdighet og fører "
+"videre til de betalte tjenestene de tilbyr. Ifølge Jeni er \"den største "
+"lærdommen vi har fått er at det er fullt ut  mulig å være åpen, få kunder og "
+"tjene penger.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6441
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6451
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
 "are a few metrics as of April 27, 2016:"
 msgstr ""
+"For å tjene som bevis for en vellykket åpne forretningsmodell og avkastning "
+"på investeringer, har ODI et offentlig skjermbilde med nøkkelindikatorer for "
+"leveranse. Her er noen beregninger fra 27 April 2016:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6459
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
 "nodes and ODI start-ups have generated since joining the ODI program: £44.5 "
 "million"
 msgstr ""
+"Totalsummen kontantinvesteringer åpnet opp som direkte investeringer i ODI, "
+"konkurransefinansiering, direkte kontrakter, partnerskap og inntekt som ODI-"
+"noder og ODI start-ups generert siden de begynte i ODI programmet: 44,5 "
+"millioner pund"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6467
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
-msgstr ""
+msgstr "Antall aktive medlemmer og noder over hele verden: 1350"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6473
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt salg siden ODI starte: 7.44 millioner pund"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6468
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6478
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
 msgstr ""
+"Totalt antall unike personer nådd siden ODI startet, persolig og på nettet: "
+"2,2 millioner"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6474
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6484
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt antall Open Data Certificater opprettet: 151,000"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6490
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+msgid "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6479
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6489
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
+#| "5,0805"
 msgid ""
-"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
+"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
+"5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Totalt antall personer trent av ODI og nodene siden ODI startet: 5,0805"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6496
 msgid "OpenDesk"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6489
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
-#| "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 "
-#| "in the U.S."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6499
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
 "bring the designs to life.  Founded in 2014 in the UK."
 msgstr ""
-"Noun Project er en bedrift tilbyr en nettplattform som viser visuelle ikoner "
-"fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA"
+"Opendesk er et inntektsbasert selskap som tilbyr en nettplattform som kobler "
+"sammen møbeldesignere verden over med kunder og lokale beslutningstakere som "
+"virkeliggjør designene.  Grunnlagt i 2014 i Storbritannia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6495
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6505
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6497
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8912
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8922
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling med et "
+"transaksjonsgebyr"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6510
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Intervjudato</emphasis>: 4. november 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6513
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Nick Ierodiaconou and "
 "Joni Steiner, cofounders"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: Nick Ierodiaconou og Joni "
+"Steiner, medgrunnleggere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6511
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6521
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
 "bring the designs to life. Opendesk and the designer receive a portion of "
 "every sale that is made by a maker."
 msgstr ""
+"Opendesk er en nettplattform som kobler møbeldesignere verden over ikke bare "
+"med kunder, men også med lokale registrerte produsenter som bringer "
+"designene til liv. Opendesk og designeren får en del av hvert salg fra "
+"produsentene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6527
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
@@ -12730,18 +12609,36 @@ msgid ""
 "two projects ultimately went on separate paths, with Wikihouse becoming a "
 "nonprofit foundation and Opendesk a for-profit company."
 msgstr ""
+"Medgrunnlegger Nick Ierodiaconou og Joni Steiner studerte og arbeidet sammen "
+"som arkitekter. De laget også produkter. Den førte klienten deres var Mint "
+"Digital, som hadde en interesse for åpne lisenser. Nick og Joni utforsket "
+"digital fabrikasjon og Mints interesse for åpen lisensiering fikk dem til å "
+"tenke på hvordan åpen kildekode verdenen kan samhandle og gjelder fysiske "
+"varer. De forsøkte å designe noe for sin klient som var også reproduserbart. "
+"Som de sa, besluttet de å \"sende oppskriften, men ikke varer.\" De skapte "
+"design som bruker programvare, satt dette under en åpen lisens, og fikk det "
+"produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. Ideen "
+"til Wikihouse - et annet åpent prosjekt var rettet mot å gjøre bolig  "
+"tilgjengelig bolig for alle - startet som diskusjoner rundt bordet. De to "
+"prosjektene ble til slutt separate linjer, Wikihouse ble ideelt  og Opendesk "
+"et foretak basert på inntekter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6544
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
 "way that was even close to realistic or competitive. The design community "
 "had the intent, but fulfilling this vision was still a long way away."
 msgstr ""
+"Da Nick og Joni startet arbeidet med å opprette Opendesk, var det mange "
+"spørsmål om distribuert produksjon hadde livets rett. Ingen gjorde det på en "
+"måte som engang var nær å være realistisk eller konkurransedyktig. "
+"Designfellesskapet hadde intensjonen, men å oppfylle denne visjonen var "
+"fortsatt langt unna."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6551
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
@@ -12752,9 +12649,18 @@ msgid ""
 "ownership? In the end, they decided there was no need to reinvent the wheel "
 "and settled on using Creative Commons."
 msgstr ""
+"Og nå vokser denne sektoren, og Nick og Joni er svært interessert i "
+"kommersialiseringsaspektene ved den. Som en del av å finne en "
+"forretningsmodell, begynte de undersøke immaterielle rettigheter og "
+"alternativer for lisensiering. Det var et tornefullt område, spesielt for "
+"design. Akkurat hvilke deler av et design er det mulig å åndsverkbeskytte? "
+"Hva er patenterbart? Hvordan kan å tillate digital deling og distribusjon "
+"veies mot designerens ønske om å fortsatt beholde eierskap? Til slutt, de "
+"bestemte det var ikke nødvendig å gjenoppfinne hjulet og avgjorde å bruke "
+"Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6562
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
@@ -12762,17 +12668,25 @@ msgid ""
 "their designs were sold. Coming up with a business model was going to be "
 "complex."
 msgstr ""
+"Når de utformet Opendesk-systemet, hadde de to mål. De ønsket at alle, hvor "
+"som helst i verden, skulle kunne laste ned design slik at de kunne brukes "
+"lokalt, og de ønsket en levedyktig modell som var til fordel for designere "
+"når deres design ble solgt. Det viste seg å være komplekst å kommer opp med "
+"en forretningsmodell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6559
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6569
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
 "would have on the business model."
 msgstr ""
+"De mye tankvirksomhjet i tre retninger; potensialet for sosial deling, å "
+"tillate designere å velge sin lisens, og effekten disse valgene ville ha på "
+"forretningsmodellen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6564
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6574
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
@@ -12780,32 +12694,45 @@ msgid ""
 "choose from the full suite of Creative Commons licenses, deciding for "
 "themselves how open or closed they want to be."
 msgstr ""
+"I støtten for sosiale deling, argumenterte Opendesk aktivt for (men krever "
+"ikke) åpne lisensiering. Og Nick og Joni er bryr seg ikke om hvilken "
+"Creative Commons-lisens som brukes. Det er opp til designeren. De kan være "
+"proprietære eller valgt fra hele pakken med Creative Commons-lisenser, og "
+"selv bestemme seg for hvor åpen eller lukket de ønsker å være."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6575
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6585
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6582
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
 "and Joni called “reputational glow.” And Opendesk does an awesome job "
 "profiling the designers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"For det meste elsker designere tanken på å dele innhold.  De forstår at du "
+"få positive tilbakemeldinger når du er referert til, hva Nick og Joni kalt \""
+"omdømme-glød\". Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å profilere "
+"designere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6578
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
 "with the designer not getting any benefits. So most Opendesk designers "
 "choose the Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
 msgstr ""
+"Mens designere i hovedsak synes personlig deling er greit, er det et problem "
+"at noen tar design og produksjon av møbler i bulk, mens designeren ikke "
+"sitter igjen med noen fordeler. Så de fleste Opendesk designere velger "
+"Attribution-NonCommercial lisensen (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6595
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
@@ -12815,14 +12742,21 @@ msgid ""
 "controlled CNC (Computer Numeric Control) machining device that cuts shapes "
 "out of wooden sheets according to the specifications in the design file."
 msgstr ""
+"Alle kan laste ned et design og lage produktet selv, forutsatt at det ikke "
+"er for kommersielt bruk, og det har vært mange nedlastinger. Eller brukere "
+"kan kjøpe produktet fra Opendesk eller fra en registrert produsent i "
+"Opendesks nettverk på forespørsel.  Nettverket av Opendesks produsenter "
+"består i dag både av dem som benytter digital fabrikasjon med en datastyrt "
+"CNC (Computer Numeric Control)) maskin som lager former av treplater etter "
+"spesifikasjonene i designfilen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6612
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6605
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
@@ -12833,91 +12767,122 @@ msgid ""
 "makers in countries all around the world.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/>"
 msgstr ""
+"Produsenter har nytte av å være en del av Opendesks nettverk. Å lage møbler "
+"for lokale kunder er betalt arbeid og Opendesk gir virksomhet for dem. Joni "
+"sa: \"Å finne et helt nettverk og et fellesskap av produsenter var ganske "
+"enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kan skrive om hva de kan "
+"gjøre. Byggingen av fellesskapet og gå fremover har skjedd ved å lære av "
+"produsent-fellesskapet.\" Opendesk har nå samarbeid med hundrevis av "
+"produsenter i land over hele verden. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
+"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6605
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6615
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
 "website:"
 msgstr ""
+"Produsentene er en viktig del av Opendesk forretningsmodell.  Modellen ceres "
+"bygger på sitater fra produsentene. Hvordan vises på Opendesks nettsted:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6620
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
 msgstr ""
+"Når kundene kjøper et Opendesk-produkt direkte fra en registrert produsent, "
+"betaler de:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6616
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6626
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
 "charged by the maker)"
 msgstr ""
+"Produksjonskostnadene som angitt av produsenten (som dekker materiale og "
+"lønnskostnader slik at produktet kan bli produsert og mulige ekstra "
+"monteringskostnader)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6633
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
 msgstr ""
+"en designavgift til designeren (en designavgift som betales til designer "
+"hver gang designen deres brukes)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6629
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6639
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
 "marketplace)"
 msgstr ""
+"en prosentsats Opendesk-plattformen (den støtter infrastrukturen og den "
+"kontinuerlige utviklingen av plattformen som trengs for å bygge ut "
+"markedsplassen vår)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6646
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
 "party sellers who can sell Opendesk products through their own channels—this "
 "covers sales and marketing fees for the relevant channel)"
 msgstr ""
+"en prosentsats til kanalen der salget er gjort (for øyeblikket dette er "
+"Opendesk, men i fremtiden ønsker vi å åpne denne opp for tredjeparts selgere "
+"som kan selge Opendesk produkter gjennom egne kanaler. Dette dekker salgs- "
+"og markedsførings- avgifter for den kanalen det gjelder)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6645
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6655
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
 msgstr ""
+"en lokal leveransekostand (levering er vanligvis belastet fra produsenten, "
+"men i noen tilfeller kan den bli betalt til en tredjepart som står for "
+"leveringen)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6652
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6662
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
 "happy to quote for assembly on-site and designers may offer bespoke design "
 "options)"
 msgstr ""
+"kostnader for eventuelle tilleggstjenester kunden velger, som montering på "
+"stedet (tilleggstjenester er skjønnsmessige, i mange tilfelle vil "
+"produsentene gjerne ha med montering på stedet og designere kan tilby "
+"skreddersydde designvalg)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6661
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6671
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
-msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6670
 msgid ""
 "local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
+"lokale merverdiavgift (avhengig av hvor kunden og produsenten er) <"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6676
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
-msgstr ""
+msgstr "De går så i detalj om hvordan produsentens tilbud settes sammen:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6679
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
@@ -12928,44 +12893,58 @@ msgid ""
 "sale.  Percentage fees are always based on the underlying manufacturing cost "
 "and are typically apportioned as follows:"
 msgstr ""
+"Når en kunde ønsker å kjøpe en Opendesk får de en et åpent oppsett av "
+"avgifter inkludert produksjonskostnadene, designgebyr, Opendesk "
+"plattformavgift og kanalavgifter. Hvis en kunde velger for å kjøpe ved å "
+"komme i direkte kontakt med en registrert lokale maker som bruker en "
+"nedlastet Opendesk-fil, er produsenten ansvarlig for at designgebyret, "
+"Opendesks plattformavgift og kanalavgifter er inkludert i alle tilbud på "
+"salgstidspunktet.  Prosentavgiften er alltid basert på de underliggende "
+"produksjonskostnadene, og er vanligvis fordelt som følger:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6692
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
 msgstr ""
+"produksjonskostnader: fabrikasjon, etterbehandling, og andre kostnader som "
+"angitt av produsenten (unntatt eventuelle tjenester som levering eller "
+"montering på stedet)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6689
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6699
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
-msgstr ""
+msgstr "designavgift: 8 prosent av produksjonskostnadene"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6704
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
-msgstr ""
+msgstr "plattformavgift: 12 prosent av produksjonskostnadene"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6709
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
-msgstr ""
+msgstr "kanalavgift: 18 prosent av produksjonskostnadene"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6714
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
-msgstr ""
+msgstr "mva: gjeldende (avhenger av produkt og hvor salget skjer)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6709
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6719
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
 "Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
 "percent is more generous, and providing a higher value to the designer."
 msgstr ""
+"Opendesk deler inntektene med fellesskapets designere. Ifølge Nick og Joni, "
+"er en typisk designeravgift på rundt 2,5 prosent, så Opendesks 8 prosent er "
+"mer generøs, og gir en høyere verdi til designeren."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6725
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
@@ -12973,9 +12952,14 @@ msgid ""
 "countries. I.J. CNC Services is Ian Jinks, a professional maker based in the "
 "United Kingdom. Opendesk now makes up a large proportion of his business."
 msgstr ""
+"Opendesk nettsted har bakgrunnshistorier om designere og beslutningstakere. "
+"Denis Fuzii publiserte design for Valovi Chair fra sitt studio i São Paulo. "
+"Hans design er lastet ned over fem tusen ganger i nittifem land. I.J. CNC "
+"Services er Ian Jinks, en profesjonell produsent basert i Storbritannia. En "
+"stor andel av hans virksomhet kommer fra Opendesk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6723
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6733
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
@@ -12984,9 +12968,16 @@ msgid ""
 "getting things to market quickly with competitive prices. It also reflects "
 "their vision of creating reproducible and functional pieces."
 msgstr ""
+"For å administrere ressurser og være effektiv, har Opendesk så langt "
+"fokusert på en svært smale nisje - hovedsakelig kontormøbler med en estetikk "
+"preget av enkelhet, og som bruker bare én type materiale og en "
+"produksjonsteknikk. Dette tillater dem å være mer strategiske og gi mer "
+"forstyrrelse i markedet ved å få ting i salg raskt med konkurransedyktige "
+"priser. Det gjenspeiler også deres visjon om å skape reproduserbare og "
+"funksjonelle produkter ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6732
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6742
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
@@ -12994,9 +12985,15 @@ msgid ""
 "more social, eco-friendly alternative to mass-production and an affordable "
 "way to buy custom-made products.”"
 msgstr ""
+"På sin hjemmeside, beskriver Opendesk hva de gjør som \"åpen produksjon\": \""
+"Designere får en global distribusjonskanal. Produsenter får lønnsomme jobber "
+"og nye kunder. Du får designprodukter uten designerprislappen, et mer "
+"sosialt og\n"
+"miljøvennlig alternativ til masseproduksjon, og en rimelig måte å kjøpe "
+"skreddersydde produkter.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6740
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
@@ -13004,14 +13001,19 @@ msgid ""
 "community; it’s a great story to tell. It certainly sets apart Opendesk "
 "furniture from the usual mass-produced items from a store."
 msgstr ""
+"Nick og Joni sier at kunder liker at møblene har et kjent opphav. Folk liker "
+"at møbler deres er laget av en viss internasjonal designer, men er laget av "
+"en produsent i lokalsamfunnet. Det er en fin historie å fortelle. Den "
+"skiller absolutt Opendesk møbler fra vanlige masseproduserte varer fra en "
+"butikk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6753
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6763
 msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6748
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6758
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
@@ -13021,9 +13023,16 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the principles "
 "and business practices they’d like to see used."
 msgstr ""
+"Nick og Joni har en fellesskap-basert tilnærming til å definere og utvikle "
+"Opendesk, og forretningsmodellen for \"åpen produksjon\". De er de "
+"engasjerende strategene og utøverne som kjennetegner denne nye bevegelsen. "
+"De har en egen Open Making nettsted, som omfatter et manifest, et "
+"feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-"
+"fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Folk kan sende inn "
+"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6757
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
@@ -13031,60 +13040,76 @@ msgid ""
 "of furniture with it. As a consequence, most Opendesk designers choose the "
 "Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
 msgstr ""
+"Nick og Joni snakket mye med oss om åndsverk (Intellectual Property (IP)) og "
+"kommersialisering. Mange av designerne deres frykter tanken på at noen "
+"skulle ta en av deres design-filer og lage og selge et uendelig antall "
+"møbler med den. Som en konsekvens, velger de fleste Opendesk-designere "
+"Attribution-NonCommercial lisensen (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6775
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
 msgstr ""
+"Opendesk etablerte et sett av prinsipper for hva fellesskapet vurderer som "
+"kommersielle og ikke-kommersiell bruk. Deres hjemmeside fastslår:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6769
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6779
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
-msgstr ""
+msgstr "Det er en utvetydig kommersiell bruk når noen:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6784
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
-msgstr ""
+msgstr "krever en avgift eller får en fortjeneste ved å lage en Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6789
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
-msgstr ""
+msgstr "selger (eller baserer et kommersiell tjeneste på) en Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6784
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6794
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
 "compensation. For example, these qualify as noncommercial:"
 msgstr ""
+"Det følger av dette at ikke-kommersiell bruk er når du lager et Opendesk-"
+"produkt selv, uten å få wn kommersiell fordel eller en økonomisk "
+"kompensasjon. For eksempel kvalifiserer disse som ikke-kommersielle:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6802
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
 msgstr ""
+"du er en med sin egen CNC maskin, eller har tilgang til en delt CNC-maskin, "
+"og vil ersonlig kutte til og lage noen få møbler selv"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6799
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6809
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
 msgstr ""
+"du er en student (eller lærer) og bruker design-filer til pedagogiske formål "
+"eller opplæring (og ikke har tenkt å selge de som blir laget)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6806
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6816
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
 msgstr ""
+"du jobber ideelt og får møbler skåret ut av frivillige, eller av ansatte i "
+"digitale verktøyrom, eller i åpne brukerrom"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6812
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6822
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
@@ -13094,9 +13119,17 @@ msgid ""
 "that works for all stakeholders—designers, channels, manufacturers, and "
 "customers. For them, the value Opendesk generates hangs off “open,” not IP."
 msgstr ""
+"Hvorvidt eller ikke folk teknisk gjør ting som impliserer IP, har Nick og "
+"Joni funnet at folk har en tendens til å etterkomme ønskene til "
+"bidragsyterne ut fra en følelse av rettferdighet. De har funnet ut at "
+"atferdsøkonomi kan erstatte noen av de vanskelige juridiske spørsmålene. I "
+"sin forretningsmodell, prøver Nick og Joni å flytte fokuset på IP og bygge "
+"en åpen forretningsmodell som fungerer for alle interessenter - designere, "
+"kanaler, produsenter og forbrukere. For dem ligger verdien Opendesk skaper i "
+"\"åpne,\" ikke i IP."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6823
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6833
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
@@ -13104,55 +13137,71 @@ msgid ""
 "many makers and designers are engaged through Opendesk in revenue-making "
 "work."
 msgstr ""
+"Oppgaven til Opendesk er å relokalisere produksjonen, noe som endrer måten "
+"vi tenker på om hvordan varer blir laget.  Kommersialisering er integrert i "
+"formålet deres, og de har startet beregningen av hvor vellykket det er, ved "
+"spore hvor mange produsenter og designere som får inntektsgivende arbeid "
+"gjennom Opendesk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6840
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
 "it, they put ideas out there that get traction and then have faith in people."
 msgstr ""
+"Som en global plattform for å produsere lokalt, har Opendesks "
+"forretningsmodell vært bygd på ærlighet, åpenhet og inkludering. Som Nick og "
+"Joni beskriver det, legger de ut ideer som får trekkraft, - og deretter "
+"stoler de på folk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
 msgid "OpenStax"
-msgstr ""
+msgstr "OpenStax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6840
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6850
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
 "Founded in 2012 in the U.S."
 msgstr ""
+"OpenStax er en ideell organisasjon som gir gratis, åpent lisensierte "
+"lærebøker for innledende college kurs med mange innregistrerte, og  Advanced "
+"Placement-kurs. Grunnlagt i 2012 i USA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6855
 msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6857
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging "
 "for custom services, charging for physical copies (textbook sales)"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntjeningsmodell</emphasis>: "
+"Donasjonfinansiering, betaling for tilpassede tjenester, betaling for "
+"fysiske kopier (læreboksalg)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 16 desember 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6864
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-"
 "chief"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: David Harris, sjefsredaktør"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
@@ -13164,9 +13213,18 @@ msgid ""
 "customizable educational materials, all licensed with Creative Commons and "
 "available to anyone, anywhere, anytime—for free."
 msgstr ""
+"OpenStax er en utvidelse av et program kalt Connexions, som ble startet i "
+"1999 av dr. Richard Baraniuk, Victor E. Cameron, professor i elektonikk og "
+"datavitenskap ved Rice University i Houston, Texas. Frustrert av "
+"begrensningene til tradisjonelle lærebøker og kurs, ønsker dr. Baraniuk å gi "
+"forfattere og elever en måte å dele og fritt tilpasse pedagogisk materiell "
+"så som kurs, bøker og rapporter. I dag Connexions (nå kalt OpenStax CNX) er "
+"en av verdens beste biblioteker med tilpassbare læremidler, alle lisensiert "
+"med Creative Commons og tilgjengelig til alle, hvor som helst, når som helst "
+"- gratis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6884
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
@@ -13177,9 +13235,17 @@ msgid ""
 "OpenStax CNX; the program to create open textbooks became OpenStax College, "
 "now simply called OpenStax."
 msgstr ""
+"I 2008, i en topplederrolle på WebAssign mens han så på måter å redusere "
+"risikoen som fulgte med å stole på utgivere, begynte David Harris å "
+"undersøke åpne pedagogiske ressurser (OER) og oppdaget Connexions. Et og et "
+"halvt år senere mottok Connexions mottatt en donasjon for å øke bruken av "
+"OER slik at det kan oppfylle behovene til elever som ikke hadde råd "
+"lærebøker. David gikk ombord for på være å spydspiss i dette arbeidet. "
+"Connexions ble OpenStax CNX; Oppgaven å lage åpne lærebøker ble OpenStax "
+"College, nå ganske enkelt kalt OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6885
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6895
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
@@ -13191,9 +13257,18 @@ msgid ""
 "the expectation that this would lead to rapid growth through easy downstream "
 "adoptions by faculty and students."
 msgstr ""
+"David hadde med seg en dyp forståelse av den beste praksisen for å "
+"publisere, sammen med hvor  utgivere var ineffektivit. Etter Davids syn er "
+"fagfellevurdering og høye standarder for kvalitet, kritisk viktig om du "
+"enkelt vil skalere. Bøkene må ha en logisk innretning og rekkefølge, de må "
+"eksistere som en helhet og ikke som stykker, og de må være lett å finne. "
+"Arbeidsgruppe-hypotesen for lanseringen av OpenStax var å produsere en "
+"nøkkelferdig lærebok profesjonelt, ved å investere i innsats først, med en "
+"forventning om at dette ville føre til rask vekst gjennom enkel nedstrøms "
+"tilpasninger av fakulteter og studenter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6903
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
@@ -13202,7 +13277,7 @@ msgstr ""
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6897
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6907
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
@@ -13215,7 +13290,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
@@ -13226,7 +13301,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6916
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6926
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
@@ -13236,7 +13311,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6924
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6934
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
@@ -13245,12 +13320,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6945
 msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6931
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6941
 msgid ""
 "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
@@ -13260,7 +13335,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6938
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6948
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
@@ -13269,7 +13344,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6954
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
@@ -13282,7 +13357,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6965
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
@@ -13294,7 +13369,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6975
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
@@ -13306,7 +13381,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6985
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
@@ -13319,7 +13394,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6997
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
@@ -13329,7 +13404,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6995
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7005
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
@@ -13341,7 +13416,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7015
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
@@ -13356,7 +13431,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7018
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7028
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
@@ -13367,7 +13442,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7026
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7036
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
@@ -13381,7 +13456,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7039
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7049
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
@@ -13400,7 +13475,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7067
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
@@ -13412,7 +13487,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7067
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7077
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
@@ -13423,7 +13498,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7076
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7086
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
@@ -13435,34 +13510,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7096
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7103
 msgid "Books published: 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7108
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7103
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7113
 msgid "Money saved for students: $155 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7118
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7114
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7124
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
@@ -13471,7 +13546,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7123
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7133
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
@@ -13480,7 +13555,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7130
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7140
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
@@ -13490,7 +13565,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7138
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7148
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
@@ -13503,22 +13578,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7161
 msgid "Amanda Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7154
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7164
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7158
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7168
 msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7160
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7170
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
@@ -13533,21 +13608,29 @@ msgstr ""
 "kopier, varesalg"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7165
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7175
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 15 desember 2015"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7185
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
+"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
+"swift/#44e20ce46d67\"/>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7183
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
-"sustain her creative work. 1"
+"sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7178
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7188
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
@@ -13556,7 +13639,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7185
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7195
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
@@ -13567,7 +13650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7194
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7204
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
@@ -13582,7 +13665,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7218
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
@@ -13594,7 +13677,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7219
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229
 msgid ""
 "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 "different ways to make a living. She released music directly to the public "
@@ -13607,7 +13690,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7231
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7241
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -13620,7 +13703,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7252
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
@@ -13638,7 +13721,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7260
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7270
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
@@ -13654,7 +13737,7 @@ msgstr ""
 "jeg ønsket å dele musikkgleden,» sier hun."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7278
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
@@ -13665,7 +13748,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7287
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
@@ -13678,7 +13761,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7289
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7299
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
@@ -13690,7 +13773,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7309
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
@@ -13701,7 +13784,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7308
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
@@ -13713,7 +13796,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7328
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
@@ -13725,7 +13808,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7328
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7338
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
@@ -13735,7 +13818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7336
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7346
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
@@ -13747,7 +13830,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7355
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
@@ -13762,7 +13845,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7368
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
@@ -13773,7 +13856,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7377
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
@@ -13785,12 +13868,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7388
 msgid "PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr "PLOS (Public Library of Science)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7391
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
@@ -13798,30 +13881,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7386
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7396
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7388
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7398
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators an author processing charge to be featured in the journal"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 7. mars 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7404
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7412
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
@@ -13837,7 +13920,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
@@ -13851,7 +13934,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7427
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
@@ -13865,7 +13948,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7439
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7449
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
@@ -13879,7 +13962,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7451
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
@@ -13893,7 +13976,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7473
 msgid ""
 "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
@@ -13905,7 +13988,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7482
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
@@ -13913,7 +13996,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7478
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7488
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
@@ -13931,7 +14014,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7495
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7505
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
@@ -13942,7 +14025,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7513
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
@@ -13950,7 +14033,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7508
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7518
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
@@ -13961,7 +14044,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7527
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
@@ -13970,7 +14053,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7533
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
@@ -13981,7 +14064,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7542
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
@@ -13991,7 +14074,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7550
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
@@ -14015,7 +14098,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7564
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7574
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
@@ -14023,7 +14106,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7579
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
@@ -14032,7 +14115,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7586
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
@@ -14046,7 +14129,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7588
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7598
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
@@ -14055,7 +14138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7605
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
@@ -14073,7 +14156,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7613
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
@@ -14085,17 +14168,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7637
 msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7641
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7633
 msgid ""
 "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 "information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
@@ -14111,7 +14194,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7646
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
@@ -14123,7 +14206,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7656
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
@@ -14135,7 +14218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7656
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7666
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
@@ -14143,30 +14226,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672
 msgid "Rijksmuseum"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7665
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
-#| "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7675
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
 msgstr ""
-"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med Blender "
-"programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7679
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7671
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7681
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grants and government "
 "funding, charging for in-person version (museum admission), selling "
@@ -14174,20 +14251,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7685
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 11 desember 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7688
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lizzy Jongma, the data "
 "manager of the collections information department"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7696
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
@@ -14204,7 +14281,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7712
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
@@ -14220,7 +14297,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7726
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
@@ -14231,12 +14308,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
 msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7735
 msgid ""
 "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
 "library, museum, and archive for cultural heritage.<placeholder type="
@@ -14252,7 +14329,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7749
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
@@ -14266,7 +14343,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7752
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7762
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
@@ -14281,7 +14358,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7776
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
@@ -14294,7 +14371,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7787
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
@@ -14310,7 +14387,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7802
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
@@ -14321,7 +14398,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7810
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
@@ -14336,12 +14413,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7830
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7814
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7824
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
@@ -14352,7 +14429,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7823
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7833
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
@@ -14365,7 +14442,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7844
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
@@ -14374,7 +14451,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7841
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -14387,7 +14464,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7861
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7871
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
 "kimono-kimono-robe\"/>"
@@ -14396,7 +14473,7 @@ msgstr ""
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7852
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7862
 msgid ""
 "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The "
 "line between creative and commercial can be blurry.  As Lizzy says, even "
@@ -14410,20 +14487,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7875
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
 "award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
 "the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
 "award-2015\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
-"award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
-"the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
-"award-2015\"/>"
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; 2014-prisen:"
+" <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
+"2015-prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-"
+"2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7877
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7887
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
@@ -14432,7 +14509,7 @@ msgstr ""
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7864
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7874
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
 "competition, known as the Rijksstudio Award.<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -14450,7 +14527,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7883
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7893
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
@@ -14458,7 +14535,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7889
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7899
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
@@ -14469,7 +14546,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7898
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7908
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
@@ -14484,7 +14561,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7921
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
 "up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
@@ -14504,43 +14581,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7931
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7941
 msgid "Shareable"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7934
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7944
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7938
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7948
 msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7940
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7950
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, "
 "crowdfunding (project-based), donations, sponsorships"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7943
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7953
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 24. februar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7946
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7956
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder "
 "and executive editor"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7954
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7964
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
@@ -14553,7 +14630,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7975
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
@@ -14566,7 +14643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7987
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -14577,7 +14654,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7986
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7996
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -14590,7 +14667,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8007
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
@@ -14603,7 +14680,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8008
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8018
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
@@ -14616,7 +14693,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8019
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8029
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
@@ -14632,7 +14709,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8033
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8043
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
@@ -14647,7 +14724,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8047
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
@@ -14659,7 +14736,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8067
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
@@ -14668,7 +14745,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8074
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
@@ -14680,7 +14757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8084
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
 "true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
@@ -14694,7 +14771,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8096
 msgid ""
 "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
@@ -14706,7 +14783,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8096
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8106
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
@@ -14716,7 +14793,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8103
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8113
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
@@ -14734,7 +14811,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8130
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
@@ -14743,12 +14820,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
 msgid "Siyavula"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8131
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8141
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
@@ -14756,12 +14833,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8146
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8148
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services"
 msgid ""
@@ -14772,17 +14849,17 @@ msgstr ""
 "tjenester, legatmidler"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8153
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8150
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8160
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
@@ -14792,7 +14869,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8158
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8168
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -14801,7 +14878,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8165
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8175
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
@@ -14811,12 +14888,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8176
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8186
 msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8183
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
@@ -14828,7 +14905,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8182
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8192
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
@@ -14838,7 +14915,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
@@ -14847,12 +14924,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8210
 msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206
 msgid ""
 "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
 "open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One "
@@ -14864,7 +14941,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8205
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8215
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
@@ -14874,7 +14951,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8213
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8223
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
@@ -14890,12 +14967,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8242
 msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8238
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
@@ -14907,7 +14984,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8236
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8246
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
@@ -14916,7 +14993,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8253
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
 "tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
@@ -14927,7 +15004,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8251
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8261
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
@@ -14938,7 +15015,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8269
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
@@ -14949,7 +15026,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
@@ -14963,7 +15040,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8291
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
@@ -14972,7 +15049,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8297
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
@@ -14983,7 +15060,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8296
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8306
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
@@ -14994,7 +15071,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8315
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
@@ -15005,7 +15082,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8314
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8324
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
@@ -15014,7 +15091,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8320
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8330
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
@@ -15025,7 +15102,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8339
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
@@ -15038,7 +15115,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8340
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8350
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
@@ -15049,7 +15126,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8349
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8359
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
@@ -15059,12 +15136,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8360
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8370
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8367
 msgid ""
 "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
 "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
@@ -15074,7 +15151,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8374
 msgid ""
 "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
@@ -15086,7 +15163,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8384
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
@@ -15097,7 +15174,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8382
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8392
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
@@ -15110,7 +15187,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8393
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8403
 msgid ""
 "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  Providing "
 "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
@@ -15122,7 +15199,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8403
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8413
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
@@ -15132,7 +15209,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8411
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8421
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
@@ -15145,7 +15222,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8422
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8432
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
@@ -15154,7 +15231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8429
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8439
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
 "include charging a small amount for assessment services provided over the "
@@ -15164,7 +15241,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8447
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
@@ -15180,26 +15257,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8463
 msgid "SparkFun"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8456
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8466
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8470
 msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8462
-#, fuzzy
-#| msgid "Revenue model: charging for physical copies"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (electronics sales)"
@@ -15208,19 +15283,19 @@ msgstr ""
 "kopier (elektroniske salg)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8465
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8475
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 29. februar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8468
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8478
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Nathan Seidle, founder"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8476
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8486
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
@@ -15230,7 +15305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8493
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
@@ -15239,7 +15314,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8489
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8499
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
@@ -15250,7 +15325,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8498
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8508
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
@@ -15261,7 +15336,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8517
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
@@ -15269,7 +15344,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8513
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8523
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
@@ -15281,7 +15356,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
 msgid ""
 "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
@@ -15293,7 +15368,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8542
 msgid ""
 "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
 "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
@@ -15306,7 +15381,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support.  After doing some "
@@ -15317,7 +15392,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8562
 msgid ""
 "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
 "employees. In 2015, SparkFun earned $33 million in revenue.  Selling "
@@ -15328,7 +15403,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8561
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8571
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
@@ -15338,7 +15413,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8579
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
@@ -15346,7 +15421,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8575
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8585
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
@@ -15359,7 +15434,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8586
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8596
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
@@ -15371,7 +15446,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8607
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
@@ -15386,7 +15461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8611
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8621
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
@@ -15398,7 +15473,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8621
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8631
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
@@ -15408,7 +15483,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8628
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8638
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
@@ -15421,7 +15496,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8650
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
@@ -15433,7 +15508,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8651
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8661
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
@@ -15444,7 +15519,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8670
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
@@ -15459,12 +15534,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8684
 msgid "TeachAIDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8677
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8687
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
@@ -15472,29 +15547,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8692
 msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8684
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8694
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8696
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8689
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8699
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and "
 "Shuman Ghosemajumder, the chair"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8697
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8707
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
@@ -15503,7 +15578,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8713
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
@@ -15518,7 +15593,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
@@ -15539,7 +15614,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8736
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8746
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
@@ -15553,7 +15628,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8748
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8758
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
@@ -15561,7 +15636,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8754
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8764
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
@@ -15577,7 +15652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8769
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8779
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
@@ -15588,7 +15663,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8787
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
@@ -15599,7 +15674,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8786
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8796
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
@@ -15615,7 +15690,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8811
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
@@ -15632,7 +15707,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8827
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
@@ -15652,7 +15727,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8836
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8846
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
@@ -15667,7 +15742,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8859
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
@@ -15680,7 +15755,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8860
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8870
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
@@ -15692,7 +15767,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8870
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8880
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
@@ -15707,7 +15782,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8883
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8893
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
@@ -15718,7 +15793,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8902
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
@@ -15729,12 +15804,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8912
 msgid "Tribe of Noise"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8915
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
@@ -15742,25 +15817,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8910
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8920
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8915
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8925
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 26. januar 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8928
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
 "cofounder"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8926
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8936
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
@@ -15771,7 +15846,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8945
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
@@ -15783,7 +15858,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8945
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8955
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
@@ -15795,7 +15870,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8965
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
@@ -15805,7 +15880,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8972
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
@@ -15815,12 +15890,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8987
 msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8970
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
@@ -15833,7 +15908,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8990
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
@@ -15854,7 +15929,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9001
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9011
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
@@ -15869,7 +15944,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9014
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9024
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
@@ -15879,12 +15954,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9030
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9040
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9022
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9032
 msgid ""
 "A few of your songs [licensed with CC BY-SA], for example five in total, are "
 "selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
@@ -15897,7 +15972,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9033
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9043
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
@@ -15909,7 +15984,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9044
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9054
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
@@ -15922,7 +15997,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9065
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
@@ -15932,7 +16007,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9063
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9073
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
@@ -15941,7 +16016,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9069
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9079
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
@@ -15951,7 +16026,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9077
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9087
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
@@ -15964,7 +16039,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9088
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
@@ -15975,7 +16050,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9108
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
@@ -15989,7 +16064,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9120
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
@@ -16007,7 +16082,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9127
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9137
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
@@ -16020,47 +16095,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9149
 msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9142
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9152
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9157
 msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9149
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9161
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 18 desember 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9154
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9164
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief "
 "Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9163
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9173
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9176
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
@@ -16070,7 +16145,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9184
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
@@ -16078,7 +16153,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9189
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
@@ -16094,7 +16169,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9193
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9203
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
@@ -16103,7 +16178,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9210
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
@@ -16114,7 +16189,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9209
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9219
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
@@ -16128,7 +16203,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9221
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9231
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
@@ -16151,7 +16226,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9244
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9254
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
@@ -16167,7 +16242,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9269
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
@@ -16181,7 +16256,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9283
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9293
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
 "mistakes/\"/>"
@@ -16190,7 +16265,7 @@ msgstr ""
 "mistakes/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9271
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9281
 msgid ""
 "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
 "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
@@ -16210,7 +16285,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9289
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9299
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
@@ -16222,7 +16297,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9309
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
@@ -16234,7 +16309,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9310
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9320
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
@@ -16246,7 +16321,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9319
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9329
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
@@ -16255,7 +16330,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9335
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
@@ -16264,7 +16339,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9342
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
@@ -16273,12 +16348,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9341
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9351
 msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografi"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9353
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -16286,33 +16361,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9349
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9359
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9364
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9367
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9371
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9375
 msgid ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 "Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  <ulink url="
@@ -16321,7 +16396,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9372
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9382
 msgid ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
 "Cachan, France: Without Model, 2016.  <ulink url=\"http://www.slideshare.net/"
@@ -16329,7 +16404,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9388
 msgid ""
 "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
@@ -16338,14 +16413,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9394
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9388
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9398
 msgid ""
 "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
@@ -16357,56 +16432,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9408
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9402
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9412
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licensed under CC "
 "BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9418
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9428
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9422
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9426
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9436
 msgid ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
@@ -16417,7 +16492,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9443
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
@@ -16425,21 +16500,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9438
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9448
 msgid ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015.  <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9443
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9447
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9457
 msgid ""
 "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 "at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  <ulink url=\"http://hbr."
@@ -16447,7 +16522,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9452
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9462
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
@@ -16456,21 +16531,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9459
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9469
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9468
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9478
 msgid ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
 "Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009.  <ulink url="
@@ -16478,124 +16553,121 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9474
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9484
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9478
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9483
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, "
-#| "Governing Knowledge Commons, 59."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9493
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 msgstr ""
-"Cole, «Learning from Lin», i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
-"Knowledge Commons, 59."
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J.  Strandburg. "
+"“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, og "
+"Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9498
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9502
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
 "York: Viking, 2013."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9496
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9515
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9509
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9519
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9513
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9523
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9527
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9525
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
 msgid "Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9528
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9538
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9542
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9536
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9546
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
 msgid ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
 "BBC News, March 3, 2016.  <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
@@ -16603,28 +16675,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9545
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9555
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9553
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9563
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9557
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9567
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011.  "
@@ -16632,23 +16704,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9563
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
-#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
-#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9573
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation.  Hoboken, "
 "NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at <ulink "
 "url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
-"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
-"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
+"Osterwalder, Alex, og Yves Pigneur. Business Model Generation.  Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9579
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith.  Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
@@ -16661,14 +16728,14 @@ msgstr ""
 "strategyzer.com/books/value-proposition-design\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9575
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9585
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589
 msgid ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
@@ -16678,7 +16745,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9597
 msgid ""
 "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader.  Melbourne, "
 "Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  <ulink url=\"http://www."
@@ -16687,7 +16754,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9593
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9603
 msgid ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
@@ -16696,7 +16763,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9599
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9609
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
@@ -16704,7 +16771,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9604
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
@@ -16712,74 +16779,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9619
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9613
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9617
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9621
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9631
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9635
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9629
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9639
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9643
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9647
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9641
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9651
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9645
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9655
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9659
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
@@ -16787,21 +16854,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9654
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9664
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9658
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9668
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9672
 msgid ""
 "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds.  Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
@@ -16811,7 +16878,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9670
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9680
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
 "3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  <ulink url="
@@ -16819,7 +16886,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9686
 msgid ""
 "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  <ulink "
 "url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-"
@@ -16827,19 +16894,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9681
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9696
 msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
+msgstr "Takk til"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9688
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9698
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
@@ -16849,7 +16916,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9695
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9705
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
@@ -16857,7 +16924,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9710
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
@@ -16867,7 +16934,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9718
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
@@ -16876,7 +16943,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9724
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
@@ -16969,7 +17036,7 @@ msgstr ""
 "Yancey Strickler."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9775
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
@@ -17634,3 +17701,19 @@ msgstr ""
 "Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves "
 "Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, "
 "ZeMarmot Open Movie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enterprise engagements"
+#~ msgstr "Enterprise engagements"
+
+#~ msgid "Different views on resources"
+#~ msgstr "Forskjellige syn på ressurser"
+
+#~ msgid "Long ago"
+#~ msgstr "For lenge siden"
+
+#~ msgid "State takeover of the commons"
+#~ msgstr "Statlig overtagelse av allmenningen"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "I dag"