msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"madewithcc/translation/nb/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3
-#, fuzzy
msgid "% Made with Creative Commons % Paul Stacey;Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "% Ved hjelp av Creative Commons % Paul Stacey;Sarah Hinchliff Pearson"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:69
-#, fuzzy
msgid ""
"> “I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . > The way that "
"I think about these things, and in terms of what I can do > is. . . essays "
"pursuing their passions and living their values."
msgstr ""
"I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen "
-"vinner. Hva de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, "
+"vinner. Det de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, "
"kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med "
"historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et "
-"lodd, og i stedet høster belønninger som kommer fra å følge sin lidenskap og "
-"bygge på sine verdier."
+"lodd, og i stedet høster belønninger fra det å følge sin lidenskap og bygge "
+"på sine verdier."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:104
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:214
#, no-wrap
msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
-msgstr "*CEO, Creative Commons*\n"
+msgstr "*Daglig leder, Creative Commons*\n"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:216
"costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
"regard is given to equitable access, use, and sustainability."
msgstr ""
-"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De handler også om "
-"sosial praksis og verdiene som styrer dem. En ressurs er et substantiv, men "
-"til allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2) "
+"Allmenningen handler imidlertid ikke bare om delte ressurser, også sosial "
+"praksis og verdiene som styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
+"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2 "
"Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i "
"allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale "
-"gjennomføring av allmenngjøring, administrere ressurser kollektivt i et "
-"brukerfellesskap.3) Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer "
-"som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de til "
-"fellesskapet. Særlig vekt er lagt på rettferdig tilgang, bruk og bærekraft."
+"gjennomføringen av allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i "
+"et brukerfellesskap.3 Allmenngjøring styres av et sett verdier og normer som "
+"balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de fra fellesskapet. "
+"Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og bærekraft."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:348
msgstr ""
"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom "
"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet "
-"- med de siste to som de dominerende former i dag.4)"
+"- med de siste to som de dominerende former i dag.4"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:361
"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige "
"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten "
-"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5) Andre er i høyeste "
-"grad en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin "
+"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5 Andre er i høyeste grad "
+"en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin "
"finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer "
"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
msgstr ""
"Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
"rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
-"allmenning.6) Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker "
+"allmenning.6 Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker "
"ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår "
"mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er "
"forenklet og generalisert for å brukes på felleseie, markedet og staten, det "
"anonymous and more personal."
msgstr ""
"I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer "
-"direkte av dem som er involvert.7) De som lager menneskeproduserte ressurser "
+"direkte av dem som er involvert.7 De som lager menneskeproduserte ressurser "
"kan legge dem i felleseiet ut fra et personlig valg. Det kreves ingen "
"tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv "
"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert - som en bidragsyter, bruker "
"store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
"fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og "
-"bærekraftighet.9)"
+"bærekraftighet.9"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:529
msgstr ""
"I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. "
-"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10) Forbrukte "
+"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10 Forbrukte "
"enheter forstås som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er "
"måter å måle markedet på."
msgstr ""
"I århundrer håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, inkludert "
"vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, kollektivt som "
-"et felleseie.11) Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form "
+"et felleseie.11 Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form "
"av herskere, påvirket allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte "
"sosial deltakelse i en allmenning var primært måten ressurser ble styrt på "
"og behov møtt. (Fig. 4 illustrerer allemannseie i forhold til stat og "
msgstr ""
"Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en "
"makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles "
-"innkapsling av allemannseie.12) I gamle dager ble «commoners» kastet ut fra "
+"innkapsling av allemannseie.12 I gamle dager ble «commoners» kastet ut fra "
"land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for å forby "
-"adgang.13) Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det "
-"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
+"adgang.13 Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære "
+"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:607
"til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms "
"tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså "
"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet, eller staten for "
-"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14)"
+"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:650
msgstr ""
"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. "
"Økonomer har fokusert nesten utelukkende på knapphetsbaserte markeder. "
-"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15) Fremveksten av "
+"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15 Fremveksten av "
"informasjonsteknologi og Internett har ført til en eksplosjon i digitale "
"ressurser og nye måter for deling og distribusjon. Digitale ressursene kan "
"aldri bli uttømt. Fravær av en teori eller modell for hvordan overflod "
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:682
msgid "The freedom to distribute copies of your modified versions to others.16"
msgstr ""
-"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16)"
+"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:685
"akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten å bli "
"låst inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen "
"kildekodeprogramvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av et "
-"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.17) Den "
+"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.17 Den "
"dramatiske veksten i selve Internettet skyldes mye det faktum at ingen har "
"en proprietær lås på kjernens Internett-protokoller."
"Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundre. Det lille "
"selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. "
"Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge "
-"og Mariana har aldri møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
+"og Mariana aldri har møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
"en MOOC (et fleksibelt nettkurs, gratis og tilgjengelig for alle) om remiks-"
"kultur og samarbeid innen kunsten, som ga dem en direkte vei til et "
"internasjonalt publikum, og tiltrekke seg studenter fra hele Latin-Amerika "
"questions,” Mariana said. Rather than sell access to their content, they "
"provide it for free and charge for the personalized services."
msgstr ""
-"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester og hjelper kundene "
-"gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det en "
-"\"artisan\" prosess på grunn av den tid og det krefter det tar for å "
-"tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. "
-"\"Hver student eller kunden betaler for en bestemt løsning på hans eller "
-"hennes problemer og spørsmål,\" sier Mariana. I stedet for å selge tilgang "
-"til innholdet sitt, de gir det gratis, og tar betalt for de "
-"tilpasningstjenestene."
+"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester, og hjelper kundene "
+"å gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det "
+"en «artisan» prosess på grunn av den tid og krefter det tar for å tilpasse "
+"sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. «Hver student "
+"eller kunde betaler for en bestemt løsning på hans eller hennes problemer og "
+"spørsmål», sier Mariana. I stedet for å selge tilgang til innholdet sitt, "
+"gir de det gratis, og tar betalt for tilpasningstjenestene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2790
"classes on more specialized topics."
msgstr ""
"Da de begynte, tilbød de et mindre antall kurs laget for å tiltrekke seg "
-"store målgrupper. \"Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer "
-"spesifikke enn vi trodde,\" sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative "
-"klasser og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi "
-"hver enkelte elev mer oppmerksomhet og tilby klasser om mer spesialiserte "
+"store målgrupper. «Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer "
+"spesifikke enn vi trodde», sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative "
+"klasser, og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi "
+"hver enkelte elev mer oppmerksomhet, og tilby kurs på mer spesialiserte "
"emner."
#. type: Plain text
"the stance that every new project leads them to something new, every new "
"resource they create opens new doors."
msgstr ""
-"Ártica ser også etter offentlig og privat finansiering til bestemte "
+"Ártica søker også etter offentlig og privat finansiering til bestemte "
"prosjekter. Noen ganger, selv om de ikke lykkes i å få støtte til et "
-"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, gå de videre fordi de tror på "
-"det. De tar det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, "
+"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, går de videre fordi de tror på "
+"det. De har det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, "
"hver ny ressurs de lager åpner nye dører."
#. type: Plain text
"Ártica lener seg tungt på at deres gratis Creative Commons-lisensierte "
"innhold vil trekke til seg nye studenter og kunder. Alt de lager, nettbasert "
"utdanning, blogg-innlegg, videoer, utgis med en Attribution-ShareAlike-"
-"lisens (CC BY-SA). \"Vi bruker en ShareAlike lisens fordi vi vil gi størst "
+"lisens (CC BY-SA). «Vi bruker en ShareAlike-lisens fordi vi vil gi størst "
"mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at friheten "
-"skal være viral,\" sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og "
-"remikse innholdet en grunnleggende verdi. \"Hvordan kan du tilby en "
+"skal være viral», sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og "
+"remikse innholdet en grunnleggende verdi. «Hvordan kan du tilby en "
"nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste ned, lage og "
-"beholde kopier eller skrive ut de pedagogiske ressursene?\" Jorge sier: "
-"\"Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter - de som stoler på oss "
+"beholde kopier, eller skrive ut de pedagogiske ressursene?» Jorge sier: «"
+"Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter - de som stoler på oss "
"til det punktet at de er villige til å betale på nettet uten ansikt til "
-"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale.\""
+"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2822
msgstr ""
"De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent hjelper dem å "
"bygge omdømmet og synligheten sin. Folk deler og siterer deres arbeid ofte. "
-"For noen år siden, plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres og "
+"For noen år siden plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres, og "
"distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
"til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet."
msgstr ""
"Troen på at åpenhet skaper nye muligheter, reflekterer en annen tro, til alt "
"hell. Når de beskriver sin prosess når de lager innhold, snakker de om alle "
-"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. \"Noen ganger "
+"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. «Noen ganger "
"starter samarbeidsprosessen med en samtale mellom oss, eller med venner fra "
-"andre prosjekter,\" sa Jorge. \"Det kan være det første skrittet til et nytt "
-"blogginnlegg eller et nytt enkelt innhold, som i fremtiden kan utvikle seg "
-"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok.\""
+"andre prosjekter», sa Jorge. «Det kan være det første skrittet til et nytt "
+"blogginnlegg, eller et nytt enkelt innhold, som i fremtiden kan utvikle seg "
+"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2839
"learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many "
"ways, for them, the process is just as important as the final product."
msgstr ""
-"Heller enn å planlegging arbeideet sitt på forhånd, lar de kreative "
-"prosessen sine være dynamiske. \"Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe "
-"hardt for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer "
-"fleksibel,\" sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de "
+"Heller enn å planlegging arbeidet sitt på forhånd, lar de deres kreative "
+"prosess være dynamisk. «Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe hardt "
+"for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer "
+"fleksibel», sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de "
"lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På "
"mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet."
"Mariana said. “Materials and content are fluid. The important thing is the "
"relationships.”"
msgstr ""
-"Folk og relasjoner er like viktige, noen ganger mer. \"I den pedagogiske og "
-"kulturelle virksomheten, det er viktig å ta hensyn til folk og prosesser, "
-"snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer,\" sa Mariana. "
-"\"Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er relasjonene.\""
+"Folk og relasjoner er også like viktige, noen ganger mer. «I den pedagogiske "
+"og kulturelle virksomheten, er det viktigere å ta hensyn til folk og "
+"prosesser, snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer», "
+"sa Mariana. «Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er "
+"relasjonene»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2849
"system. Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art "
"and culture."
msgstr ""
-"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. \"Godt innhold ikke er nok,\" "
-"sa Jorge. \"Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i "
-"kultursektoren.\" Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur "
-"(bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid) "
+"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. «Godt innhold ikke er nok», sa "
+"Jorge. «Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i "
+"kultursektoren». Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur ("
+"bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid), "
"og arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre "
"bevegelser for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere "
-"mennesker i sitt arbeid og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å "
-"bedre bruken av teknologi er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende "
+"mennesker i sitt arbeid, og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å "
+"bedre bruken av teknologi, er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende "
"og sist, det som driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og "
"kultur."
"efficient, and sustainable, and because of that, it is a success."
msgstr ""
"Ártica må selvfølgelig også tjene nok penger til å dekke sine utgifter. I "
-"stor grad er menneskelige ressursser den største utgiftsposten. De trekker "
-"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak og leier inn oppdragstakere "
-"til bestemte prosjekter. Når det er mulig trekker de vekslere på "
-"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoleer på fri "
+"stor grad er menneskelige ressurser den største utgiftsposten. De trekker "
+"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak, og leier inn oppdragstakere "
+"til bestemte prosjekter. Når det er mulig, trekker de veksler på "
+"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoler på fri "
"programvare. Virksomheten deres er liten, effektiv og bærekraftig, og derfor "
-"den er en suksess."
+"er den en suksess."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2874
"Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and "
"purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
msgstr ""
-"\"Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet,\" sa Jorge. \"Men det er "
+"«Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet», sa Jorge. «Men det er "
"lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig spesifikk og "
-"personlig.\" Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. "
-"For Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som bringer dem personlig "
-"mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
+"personlig». Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. For "
+"Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som gir dem personlig mening og "
+"hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2880
"will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them another image of "
"what it looks like.”"
msgstr ""
-"I sitt arbeid med yngre artister, prøver Mariana og Jorge å understreke at "
-"denne modellen for suksess er like verdifull som bildet av suksess vi får i "
-"media. \"Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil de bli "
-"frustrert,\" sa Mariana. \"Vi prøver å vise dem et annet bilde av hvordan "
-"det ser ut.\""
+"I sitt arbeid med yngre artister prøver Mariana og Jorge å understreke at "
+"denne modellen for suksess er like verdifull som det bildet av suksess vi "
+"får i media. «Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil "
+"de bli frustrert», sa Mariana. «Vi prøver å vise dem et annet bilde av "
+"hvordan det ser ut»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2882
"The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
"Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
msgstr ""
-"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D filmer med Blender "
+"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med Blender "
"programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2892
msgid "Interview date: March 8, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 8 mars 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 8. mars 2016"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2894
msgstr ""
"For Ton Roosendaal, som skapte Blender programvare og de tilknyttede "
"enhetene, er deling praktisk. Å gjøre deres programvare for å lage 3D-"
-"innhold tilgjengelig under fri programvare-lisens har vært integrerende for "
+"innhold tilgjengelig under fri programvarelisens har vært integrerende for "
"programmets utvikling og popularitet. Å bruke programvaren til å lage filmer "
"lisensiert med Creative Commons, skjøv denne utviklingen ytterligere "
-"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med og å bygge "
-"videre på den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til fordel "
-"for Blender og Blenders fellesskap helt konkret."
+"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med, og å "
+"bygge videre på, den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til "
+"fordel for Blender og Blenders fellesskap helt konkret."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2914
"easier. And, of course, each project involves a long, rewarding process for "
"the creative and technical community working together."
msgstr ""
-"Hvert åpen-film prosjekt Blender kjører, produserer en rekke åpent "
-"lisensierte resultater, ikke bare den endelige filmen selv, men alt "
-"kildematerialet også. Den kreative prosessen forbedrer også utviklingen av "
-"Blenders programvare fordi det tekniske teamet responderer direkte på "
-"behovene filmens produksjonsteam har, ved å lage verktøy og funksjoner som "
-"gjør livet deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en "
-"lang, givende prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider "
-"sammen."
+"Hvert åpen-filmprosjekt Blender kjører, produserer en rekke åpne lisensierte "
+"resultater, ikke bare den endelige filmen selv, men alt kildematerialet "
+"også. Den kreative prosessen forbedrer også utviklingen av Blenders "
+"programvare fordi det tekniske teamet responderer direkte på behovene "
+"filmens produksjonsteam har, ved å lage verktøy og funksjoner som gjør livet "
+"deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en lang, givende "
+"prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider sammen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2920
-#, fuzzy
msgid ""
"Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
"culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
"Heller enn bare å snakke om de teoretisk fordelene av deling og fri kultur, "
"er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders produksjonsleder "
"Francesco Siddi fortalte oss at, «Ton tror hvis du ikke ikke bruker "
-"verktøyet ditt til å lage innhold, så gjør du ikke noenting.»"
+"verktøyet ditt til å lage innhold, så gjør du ikke noenting»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2930
msgstr ""
"Blenders historie begynner i 1990, da Ton opprettet programvaren Blender. "
"Opprinnelig var programvaren en intern ressurs for hans animasjonsstudio i "
-"Nederland. Investorer ble interessert i programvaren, så han begynte "
-"markedsføring programvaren til publikum, og tilbød en gratis versjon i "
-"tillegg til en betalt versjon. Salget var skuffende, og hans investorer ga "
-"opp forsøket tidlig på 2000-tallet. Han gjorde en avtale med investorer - "
-"hvis han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren "
+"Nederland. Investorer ble interessert i programvaren, så han begynte å "
+"markedsføre programvaren til publikum, og tilbød en gratis versjon i tillegg "
+"til en betalt versjon. Salget var skuffende, og hans investorer ga opp "
+"forsøket tidlig på 2000-tallet. Han gjorde en avtale med investorer – hvis "
+"han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren "
"tilgjengelig under GNU General Public License."
#. type: Plain text
"the project could live.”"
msgstr ""
"Dette var lenge før Kickstarter og andre nettsteder for folkefinansiering "
-"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansiering og "
+"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansiering, og "
"skaffet raskt pengene han trengte. Blender-programvaren ble fritt "
"tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke General Public License til "
-"programvaren, men var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt "
-"den. Francesco fortalte oss: «Programvare med denne kompleksiteten er "
-"avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton "
-"er en fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i "
-"å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve.»"
+"programvaren, var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt den. "
+"Francesco fortalte oss: «Programvare med denne kompleksiteten er avhengig av "
+"mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton er en "
+"fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i å "
+"fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2947
msgstr ""
"Som ethvert vellykket programvareprosjekt med gratis og åpen kildekode "
"utviklet Blender seg raskt fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og "
-"forbedringer. \"Programvare bør være fritt og åpent for rettelser,\" sa "
-"Francesco. \"Ellers gjør alle det samme i mørket i ti år.\" Ton satt opp "
+"forbedringer. «Programvare bør være fritt og åpent for rettelser», sa "
+"Francesco. «Ellers gjør alle det samme i mørket i ti år». Ton satt opp "
"Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og "
"vedlikeholdet."
"they would improve the Blender software in the process."
msgstr ""
"Etter noen år begynte Ton å lete etter nye måter å fremme utviklingen av "
-"programvaren. Han fikk ideen om å lage CC-lisensierte filmer med Blender-"
+"programvaren på. Han fikk ideen om å lage CC-lisensierte filmer med Blender-"
"programvare. Ton la ut en forespørsel på nettet til alle interesserte og "
"erfarne kunstnere. Francesco sa ideen var å få de beste artistene som var "
"tilgjengelig, sette dem i en bygning sammen med de beste utviklerne, og få "
msgstr ""
"De vendte seg til folkefinansiering for å subsidiere prosjektkostnadene. De "
"hadde tyve personer som jobbet fulltid i seks til ti måneder, så kostnadene "
-"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansierings-kampanjen deres "
-"lyktes, var folk forbløffet. \"Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
-"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk,\" sa han. \"De "
-"var som \"jeg må se det for å tro det\".\""
+"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansieringskampanjen deres "
+"lyktes, var folk forbløffet. «Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
+"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk», sa han. «De "
+"var som, 'jeg må se det for å tro det'»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2969
msgstr ""
"Den første filmen, som ble utgitt i 2006, var et eksperiment. Det var så "
"vellykket at Ton besluttet å sette opp Blender Institute, en enhet øremerket "
-"til å huse åpen-film prosjekter. Blender Institutes neste prosjekt var en "
-"enda større suksess. Filmen, Big Buck Bunny, gikk viralt og de animerte "
+"til å huse åpen-filmprosjekter. Blender Institute sitt neste prosjekt var en "
+"enda større suksess. Filmen Big Buck Bunny gikk viralt, og de animerte "
"figurene ble plukket opp av markedsførere."
#. type: Plain text
"talent emerges naturally,” Francesco said. “So many people want to work with "
"us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
msgstr ""
-"Francesco sa at over tid har Blender Institute prosjektene blitt større og "
+"Francesco sa at over tid har Blender Institute-prosjektene blitt større og "
"mer betydningsfulle. Det betyr at prosessen med å lage film har blitt mer "
"kompleks ved å kombinere tekniske eksperter og kunstnere som har fokus på "
"historiefortelling. Francesco sier prosessen er nesten på industriell skala "
-"bå grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, "
+"på grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, "
"men Blender Institute har ingen problemer med å finne det talentet som "
-"trenges til å bistå prosjekter. \"Blender utfører knapt gjør noen "
-"rekruttering til filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp\", "
-"sa Francesco. \"Så mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke "
-"alltid kan ansette dem på grunn av budsjettbegrensninger.\""
+"trengs for å bistå prosjekter. «Blender gjør knapt noen rekruttering til "
+"filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp», sa Francesco. «Så "
+"mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke alltid kan ansette "
+"dem på grunn av budsjettbegrensninger»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2988
"community leader and visionary for their work. “There is a whole community "
"who sees and understands the benefit of these projects,” Francesco said."
msgstr ""
-"Blender har hatt stor suksess med å skaffe penger fra sitt fellesskap "
-"gjennom årene. På mange måter har det blitt lettere å lage banen. Ikke bare "
-"er folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner "
-"til og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en "
-"effektiv fellesskapsleder og visjonær for arbeidet deres. \"Det er et helt "
-"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene,\" sa Francesco."
+"Blender har hatt stor suksess med å skaffe penger fra fellesskapet gjennom "
+"årene. På mange måter har det blitt lettere å bane vei. Ikke bare er "
+"folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner til, "
+"og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en "
+"effektiv fellesskapsleder, og visjonær for arbeidet deres. «Det er et helt "
+"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene», sa Francesco."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2995
"specific project and ask for funding. “Once a project is over, everyone goes "
"home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
msgstr ""
-"Mens disse fordelene fra hvert åpen-film-prosjekt får en et overbevisende "
-"grunnlag for folkefinansierings-kampanjer, fortalte Francesco oss. Blender "
-"Institute har funnet noen begrensninger i den standard folkefinansierings-"
-"modellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om finansiering. "
-"\"Når et prosjekt er over, drar alle hjem,\" sa han. \"Det er mye moro, men "
-"så slutter det. Det er et problem.\""
+"Mens disse fordelene fra hvert åpen-filmprosjekt gir et overbevisende "
+"grunnlag for folkefinansieringskampanjer, fortalte Francesco oss at Blender "
+"Institute har funnet noen begrensninger i den standard "
+"folkefinansieringsmodellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om "
+"finansiering. «Når et prosjekt er over, drar alle hjem», sa han. «Det er mye "
+"moro, men så slutter det. Det er et problem»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3009
"also has extensive training materials and libraries of characters and other "
"assets used in various projects."
msgstr ""
-"For å gjøre arbeidet mer bærekraftig, trengte de en måte for å motta "
-"kontinuerlig støtte og ikke på prosjekt-for-prosjekt basis. Deres løsning er "
+"For å gjøre arbeidet mer bærekraftig trengte de en måte for å motta "
+"kontinuerlig støtte, og ikke på prosjekt-for-prosjektbasis. Deres løsning er "
"Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den "
-"nettbaserte folkfinansierings-plattformen Patreon. For ca. 10 euro hver "
-"måned får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute "
-"produserer - programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
-"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY) eller plassert i den "
+"nettbaserte folkfinansieringsplattformen Patreon. For ca. 10 euro hver måned "
+"får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute produserer –"
+" programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
+"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), eller plassert i den "
"offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for "
"abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens "
"de utvikles, og deler detaljert informasjon og innhold til bruk i den "
msgstr ""
"Kontinuerlig økonomisk støtte fra Blender Cloud finansierer fem til seks "
"heltidsansatte ved Blender Institute. Francesco sier at deres mål er å "
-"utvide sin abonnentbase. \"Dette er vår frihet,\" fortalte han oss, \"og for "
-"kunstnere er frihet alt.\""
+"utvide sin abonnentbase. «Dette er vår frihet», fortalte han oss, «og for "
+"kunstnere er frihet alt»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3021
msgstr ""
"Blender Cloud er den primære inntektskilden for Blender Institute. Blender "
"Fundation er finanisert hovedsakelig av donasjoner, og pengene går til "
-"programvare-utvikling og -vedlikehold. Inntektstrømmene til Blender "
+"programvareutvikling og -vedlikehold. Inntektsstrømmene til Blender "
"Institute og Foundation er bevisst holdt separat. Blender har også andre "
-"inntektsstrømmer, som Blender butikken, hvor folk kan kjøpe DVDer, t-"
-"skjorter og andre Blender produkter."
+"inntektsstrømmer, som Blender-butikken, hvor folk kan kjøpe DVD-er, T-"
+"skjorter og andre Blender-produkter."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3026
"the software and the content produced with the software free and open. "
"Selling a license has never been part of the business model."
msgstr ""
-"Ton har jobbet med prosjekter knyttet til Blender programvare i nesten tjue "
+"Ton har jobbet med prosjekter knyttet til Blender-programvare i nesten tjue "
"år. Gjennom det meste av denne tiden, har han vært opptatt av å gjøre "
"programvaren og innholdet som er produsert med programvaren gratis og åpent. "
"Å selge en lisens har aldri vært en del av forretningsmodellen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3034
-#, fuzzy
msgid ""
"Since 2006, he has been making films available along with all of their "
"source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
"sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to "
"reproduce what you did,” Ton said."
msgstr ""
-"Siden 2006, har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende "
+"Siden 2006 har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende "
"kildemateriale. Han sier han har knapt sett mennesker som har satt foten i "
-"Blender sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi "
-"den sanne verdien av hva de gjør i den kreative- og i produksjons-prosessen. "
-"\"Selv om du deler alt, alle din originale kilder, kreves det mye talent, "
-"ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du gjorde,\" sa Ton."
+"Blenders sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi "
+"den sanne verdien av hva de gjør, er i det kreative og i "
+"produksjonsprosessen. «Selv om du deler alt, alle din originale kilder, "
+"kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du "
+"gjorde», sa Ton."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3036
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3047
msgid "Interview date: February 3, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 3 februar 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 3. februar 2016"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3049
"it for money. Then we spend less money than we make,” Max said."
msgstr ""
"Hvis du spør medgrunnlegger Max Temkin, er det ikke noe spesielt interessant "
-"vedrørende forretningsmodellen til Cards Against Humanity. \"Vi lager et "
+"vedrørende forretningsmodellen til Cards Against Humanity. «Vi lager et "
"produkt. Vi selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får "
-"inn,\" sa Max."
+"inn», sa Max."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3064
"of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity "
"advertising), this makes for a hilarious and fun game."
msgstr ""
-"Han har rett. Cards Against Humanity er et enkel fest-spill, tuftet på "
-"spillet Apples to Apples. For å spille, stiller en spiller et spørsmål eller "
+"Han har rett. Cards Against Humanity er et enkelt fest-spill, tuftet på "
+"spillet Apples to Apples. For å spille stiller en spiller et spørsmål, eller "
"fyller-inn-feltet- påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne sender "
"sine morsomste hvite kort som svar. Haken er at alle kortene er fylt med "
"grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen folk "
-"(\"fryktelige,\" ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir dette et "
-"artig og morsomt spill."
+"(«fryktelige», ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir dette et artig "
+"og morsomt spill."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3070
"and international editions as well."
msgstr ""
"Inntektsmodellen er enkel. Fysiske kopier av spillet blir solgt med "
-"fortjeneste, og det fungerer. Når dette blir skrevet er Cards Against "
+"fortjeneste, og det fungerer. Når dette blir skrevet, er Cards Against "
"Humanity det bestselgende produktet blant alle leker og spill hos Amazon. "
"Offisielle utvidelsespakker er tilgjengelig, og også flere offisielle "
"temapakker samt internasjonale utgaver."
msgstr ""
"Men Cards Against Humanity er også tilgjengelig gratis. Alle kan laste ned "
"en digital versjon av spillet fra nettsiden til Cards Against Humanity. Mer "
-"enn én million mennesker har lastet ned spillet etter at selskapet begynte "
+"enn én million mennesker har lastet ned spillet etter at selskapet begynte å "
"loggføre tallene."
#. type: Plain text
"download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
"cult following."
msgstr ""
-"Tilsammen gir disse faktorene - den krasse tonen i spillet og selskapet, "
-"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet, - det som gir "
+"Til sammen gir disse faktorene – den krasse tonen i spillet og selskapet, "
+"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet – det som gir "
"spillet solid kultstatus."
#. type: Plain text
msgstr ""
"Suksessen deres er ikke et resultat av en storstilt plan. Cards Against "
"Humanity var det siste i en lang rekke spill og komedieprosjekter Max Temkin "
-"og vennene hans satt sammen til egen fornøyelse. Som Max forteller "
+"og vennene hans satte sammen for egen fornøyelse. Som Max forteller "
"historien, laget de spillet så de kunne spille det selv på nyttårsaften "
"fordi de var for nerdete til å bli invitert i andres selskap. Spillet ble en "
"hit, så de bestemte seg for å legge det ut på nettet som en gratis PDF. Folk "
"begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet trykket for dem, og til "
"slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter for å finansiere trykkingen. De "
-"satt Kickstarter-målet til \\$4,000 - and fikk inn \\$15,000. Spillet ble "
+"satt Kickstarter-målet til \\$4,000 – og fikk inn \\$15,000. Spillet ble "
"utgitt offisielt i mai 2011."
#. type: Plain text
msgstr ""
"Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst med tiden. Max sier at "
"de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg for å gjøre "
-"dette til en kontinuerlig virksomhet. \"På en måte hendte det bare,\" sa han."
+"dette til en kontinuerlig virksomhet. «På en måte hendte det bare», sa han."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3106
+#, fuzzy
msgid ""
"But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
"game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
"you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything "
"Costs \\$5 More sale."
msgstr ""
-"Som de fleste kvalitetsatirer, er det imidlertid mer i spøken enn i "
-"vulgaritet og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer "
-"dette spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen "
-"etter Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en "
-"utrolig viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres "
-"forhandlere i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black "
-"Friday fordi de ikke ønsker å støtte det han kalte \"en orgie av forbruk\". "
-"Dagen er blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være "
+"Som de fleste kvalitetssatirer er det imidlertid mer en vits enn vulgaritet "
+"og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer dette "
+"spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen etter "
+"Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en utrolig "
+"viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres forhandlere "
+"i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black Friday fordi "
+"de ikke ønsker å støtte det han kalte «en orgie av forbruk», som dagen er "
+"blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være "
"takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et "
-"salg der Everything Costs \\$5 More."
+"salg der Everything Costs \\$5 More sale ( Alt koster \\$ 5 Mer salg.)."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3122
"going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
"People totally caught the joke.”"
msgstr ""
-"\"Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate "
-"oss,\" sa han. \"Men det fikk oss til å le så vi gikk ut ned det. Og folk "
-"oppfattet helt klart spøken.\""
+"«Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate oss»"
+", sa han. «Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut med det. Og folk "
+"oppfattet helt klart spøken»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3127
"there is transparency about what you are doing.”"
msgstr ""
"Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer "
-"fansen. \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er "
-"bare å være ærlig med folk,\" sa Max. \"Det sjokkerer folk at det er åpenhet "
-"om hva du gjør.\""
+"fansen. «En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er "
+"bare å være ærlig med folk», sa Max. «Det sjokkerer folk at det er åpenhet "
+"om hva du gjør»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3134
"the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
"day."
msgstr ""
-"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. \"Hvis vi gjør "
-"noe litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år "
-"laget de spøken Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig talt "
+"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. «Hvis vi gjør noe "
+"litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år laget "
+"de spøken Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig talt "
"betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved "
"å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på én dag."
"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder var det som "
"inspirerte beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til "
"spillet. Å tiltro kundene dine gjenbruk og remiksing av arbeidet ditt krever "
-"en porsjon tæl. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for gjør det "
+"en porsjon tæl. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for å gjøre det "
"uventede, men det finnes grenser selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte "
"lisensen, sier Max de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet "
"til å inkludere alle vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den "
-"linjen. \"Det skjedde, og verden ikke under,\" sa Max. \"Hvis det er den "
+"linjen. «Det skjedde, og verden gikk ikke under», sa Max. «Hvis det er den "
"verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét hundre ganger, fordi "
-"det er så mange fordeler.\""
+"det er så mange fordeler»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3152
"Et vellykket produkt inspirerer sine største fans til å lage remikser av "
"det, men ikke-sanksjonerte tilpasninger flyr sannsynligvis under radaren. "
"Creative Commons-lisensen gir tilhengere av Cards Against Humanity frihet "
-"til å bruke spillet og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har "
+"til å bruke spillet, og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har "
"laget. I dag finnes det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet."
#. type: Plain text
"unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the "
"world, and we have never spent a dime on marketing.”"
msgstr ""
-"Max sa, \"CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å gjøre "
+"Max sa, «CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å gjøre "
"spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige "
"situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har "
-"aldri brukt en krone på markedsføring.\""
+"aldri brukt en krone på markedsføring»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3168
"and that is the end of it. There have only been a handful of instances where "
"they had to get a lawyer involved."
msgstr ""
-"Selvfølgelig, er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre "
-"med spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi "
-"den begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også "
-"at tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene "
+"Selvfølgelig er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre med "
+"spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi den "
+"begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også at "
+"tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene "
"hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin "
-"merkevare. \"Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt "
-"spill til å tjene penger,\" sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden, sender de "
+"merkevare. «Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt "
+"spill til å tjene penger», sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden sender de "
"bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er slutten på "
"det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet hyre advokat."
msgstr ""
"Akkurat som det er mer for øyet enn det en ser i forretningsmodellen til "
"Cards Against Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være "
-"spillbare, må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svartinger. Åtte "
+"spillbare må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svarte kort. Åtte "
"bidragsytere legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for "
-"spillet. \"Vi har dagelange diskusjoner om kommaer\" sa Max. «Slappfisk-"
+"spillet. «Vi har dagelange diskusjoner om kommaer», sa Max. «Slappfisk-"
"tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det "
-"er faktisk mye arbeid og ordklyving.»"
+"er faktisk mye arbeid og ordkløveri»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3185
"original work is created and published when people make their own "
"adaptations of the game."
msgstr ""
-"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres virkelig ikke virker. "
+"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres, virkelig ikke virker. "
"Selskapet har en innleveringsmulighet på hjemmesiden sin, og de får inn "
"tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kort kommer med. De "
"åtte første forfatterne er og blir de viktigste bidragsytere til nye grupper "
"tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. Interessant nok er "
"kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en ressurs for selskapet, "
-"først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og publisert, i det at folk "
+"først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og publisert, og idet folk "
"lager sine egne tilpasninger til spillet."
#. type: Plain text
msgstr ""
"Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity bare delvis "
"motivert av penger. Max sier de alltid har vært interessert i Walt Disney "
-"sin filosofi om økonomisk suksess. \"Vi lager ikke vitser og spill for å "
-"tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill\", "
+"sin filosofi om økonomisk suksess. «Vi lager ikke vitser og spill for å "
+"tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill», "
"sa han."
#. type: Plain text
"into it.”"
msgstr ""
"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige "
-"veldedighetsorganisasjoner og formål. \"Kort er ikke vår plan for livet\", "
-"sa Max. \"Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting "
-"som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme vi har utført springer ut fra at "
+"veldedighetsorganisasjoner og formål. «Kort er ikke vår plan for livet», sa "
+"Max. «Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting som "
+"skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har utført springer ut fra at "
"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i "
-"spillet inn i det.\""
+"spillet inn i det»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3204
"opportunities to extract more money from customers."
msgstr ""
"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet, er det som har "
-"gjort dem i stand til uten reservasjon, å favne om Creative Commons-"
+"gjort dem i stand til, uten reservasjon, å favne om Creative Commons-"
"lisensiering. CC-lisensiering endte opp som et forstandig markedsføringsgrep "
"for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive kontrollen over sitt "
-"arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene til å utgyte mer "
+"arbeid betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene til å hente ut mer "
"penger fra kunder."
#. type: Plain text
"strategy. This kind of business model, though, speaks to your values, and "
"who you are and why you’re making things.”"
msgstr ""
-"\"Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering,\" sa "
-"Max. \"Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste "
-"strategi. Denne forretningsmodellen, selv om den tiltaler ditt verdisyn, "
-"hvem du er og hvorfor du gjør ting.\""
+"«Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering», sa Max. «"
+"Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste strategi. "
+"Denne forretningsmodellen snakker imidlertid om dine verdier, og hvem du er "
+"og hvorfor du lager ting»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3211
"Andrew Jaspan tilbrakte flere år som redaktør for store aviser, inkludert "
"The Observer i London, The Sunday Herald i Glasgow og The age i Melbourne, "
"Australia. Han opplevde selv nedgangen for avisene, inkludert fallet i "
-"inntekter og permitteringer, og konstant press for kostnadsreduksjon. Etter "
+"inntekter, og permitteringer, og konstant press for kostnadsreduksjon. Etter "
"at han forlot The Age i 2005, forsvant ikke hans bekymring for fremtidens "
"journalistikk. Andrew forpliktet seg til å koke opp en alternativ modell."
"focus on the sensational and sexy."
msgstr ""
"På det tidspunktet han forlot jobben som redaktør av Melbourne Age, undret "
-"Andrew på hvor borgerne ville få nyheter forankret i fakta og bevis snarere "
-"enn i mening eller ideologi. Han mente det fortsatt var etterspørsel etter "
-"journalistikk med dybde og substans, men var bekymret for økende fokus på "
-"det spekulative."
+"Andrew seg på hvor borgerne ville få nyheter forankret i fakta og bevis "
+"snarere enn i mening eller ideologi. Han mente det fortsatt var etterspørsel "
+"etter journalistikk med dybde og substans, men var bekymret for økende fokus "
+"på det spekulative."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3258
"disconnected from it. They are an enormous public resource but not that good "
"at presenting their expertise to the wider public."
msgstr ""
-"Mens han var i avisen \"The Age\" var han blitt venner med en prorektor ved "
+"Mens han var i avisen «The Age», var han blitt venner med en prorektor ved "
"et universitet i Melbourne, som oppmuntret ham til å snakke med gløgge folk "
-"på hele lærestedet - en astrofysiker, en nobelprisvinner, forskere fra "
-"geovitenskap, økonomer... Disse var dyktige folk som han ønsket var mer "
-"involvert i å informere verden om hva som skjer og rette feilene som duker "
-"dukker opp i media. De var imidlertid uvillige til å engasjere seg i "
-"massemedia. Ofte forsto ikke journalister hva de sa, eller ensidig valgte ut "
-"hvilket aspekt av en historie som ble fortalt, og legger ut en versjon som "
-"fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser vil tiltrekke seg "
-"et massepublikum. Forskere vil kommunisere alvorlige nyheter, funn og "
-"innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse. Universiteter er massive "
-"lagre med kunnskap, forskning, visdom og ekspertise. Men mye av dette ligger "
-"bak en vegg de har laget selv - det er metaforene om en inngjerdet hage og "
-"elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig forstand, betalingsveggen. Bredt sagt "
-"er universiteter en del av samfunnet, men frakoblet det. De er en enorm "
-"offentlig ressurs, men ikke så bra på presentere sin kompetanse til den "
-"større offentlighet."
+"på hele lærestedet – en astrofysiker, en nobelprisvinner, forskere fra "
+"geovitenskap, økonomer ... Disse var dyktige folk som han ønsket var mer "
+"involvert i å informere verden om hva som skjer, og rette feilene som dukker "
+"opp i media. De var imidlertid uvillige til å engasjere seg i massemedia. "
+"Ofte forsto ikke journalister hva de sa, eller valgte ensidig ut hvilket "
+"aspekt av en historie som ble fortalt, og publiserte en versjon som "
+"fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser ønsker å tiltrekke "
+"seg et stort publikum. Forskere vil kommunisere seriøse nyheter, funn og "
+"innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse (match) . Universiteter "
+"er massive lagre med kunnskap, forskning, visdom og ekspertise. Men mye av "
+"dette ligger bak en vegg de har laget selv – det er metaforene om en "
+"inngjerdet hage og elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig forstand, "
+"betalingsveggen. Bredt sagt er universiteter en del av samfunnet, men "
+"frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å "
+"presentere sin kompetanse til det bredere publlikum."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3269
"universitet og forskere, til å arbeider én-til-én for å forbedre alt fra "
"fortellingsstruktur til overskrift, bildetekster og sitater. Redaktørene kan "
"bidra til å gjøre noe som er akademisk, til noe forståelig og lesbart. Dette "
-"ville vært en hovedforskjell fra tradisjonell journalistikk - emneeksperten "
+"ville vært en hovedforskjell fra tradisjonell journalistikk – emneeksperten "
"ville fått en sjanse å se artikkelen, og gi den en endelig godkjenning før "
-"publikasjon. Sammenlign dette med journalister som bare plukker og velger "
-"sitater, og skriver hva enn de måtte ønske."
+"den blir publisert. Sammenlign dette med journalister som bare plukker og "
+"velger sitater, og skriver hva enn de måtte ønske."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3280
-#, fuzzy
msgid ""
"The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
"and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
"in the Conversation is openly licensed with Creative Commons."
msgstr ""
"De han snakket med likte denne idéen, og Andrew gikk i gang med å skaffe "
-"penger og støtte ved hjelp av Commonwealth Scientific and Industrial "
-"Research Organisation (CSIRO), University of Melbourne, Monash University, "
-"University of Technology Sydney, og University of Western Australia. Disse "
+"penger og støtte ved hjelp av Commonwealth Scientific og Industrial Research "
+"Organisation (CSIRO), University of Melbourne, Monash University, University "
+"of Technology Sydney, og University of Western Australia. Disse "
"grunnleggende samarbeidspartnere så verdien av en uavhengig "
"informasjonskanal som også ville bli et utstillingsvindu for talent og "
"kunnskap i universitets- og forskningssektoren. Med deres hjelp, i 2011, ble "
"dedicated to the public good. Their core mission is simple: to provide "
"readers with a reliable source of evidence-based information."
msgstr ""
-"Conversation er grunnlagt i den oppfatning at forankringen av et fungerende "
-"demokrati er i tilgang til uavhengig, informativ journalistikk med høy "
+"Conversation er grunnlagt på den oppfatning at forankringen av et fungerende "
+"demokrati er tilgang til uavhengig, informativ journalistikk med høy "
"kvalitet. Conversations mål er at folk skal få en bedre forståelse av "
-"aktuelle saker og komplekse problemstillinger, - og forhåpentligvis også "
+"aktuelle saker og komplekse problemstillinger – og forhåpentligvis også "
"høyne kvaliteten på den offentlige diskusjonen. Conversation ser seg selv "
"som en kilde til pålitelig informasjon til vårt felles beste. Kjerneoppgaven "
"deres er enkel: Å gi leserne en pålitelig kilde til bevisbasert informasjon."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3302
-#, fuzzy
msgid ""
"Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
"content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
msgstr ""
"Andrew jobbet hardt for å gjenoppfinne en metodikk for å lage pålitelig, "
"troverdig innhold. Han innførte strenge nye arbeidsrutiner, prinsipper og "
-"koder for utføringen.1 Disse inkluderer fullt åpenhet om hvem hver forfatter "
-"er (med sin relevante kompetanse); Hvem som finansierer forskningen deres; "
-"Og om det er noen potensielle eller faktiske interessekonflikter. Viktig er "
-"det også hvor innholdet kommer fra, selv om det kommer fra universitets- og "
-"forskningssamfunnet, må det fremdeles være helt åpent. Conversation "
+"koder for utføringen.1 Disse inkluderer full åpenhet om hvem hver forfatter "
+"er (med sin relevante kompetanse); hvem som finansierer forskningen deres; "
+"og om det er noen potensielle eller faktiske interessekonflikter. Viktig er "
+"det også hvor innholdet kommer fra, og selv om det kommer fra universitets- "
+"og forskningssamfunnet, må det fremdeles være helt åpent. Conversation "
"befinner seg ikke bak betalingsmur. Andrew tror at tilgang til informasjon "
-"er et likhetsspørsmål - alle skal ha tilgang, som tilgang til rent vann. "
+"er et likhetsspørsmål – alle skal ha tilgang, som tilgang til rent vann. "
"Conversation er forpliktet til et åpent og gratis Internett. Alle bør ha "
-"gratis tilgang til innholdet deres, kunne dele det eller publiserere det på "
+"gratis tilgang til innholdet deres, kunne dele det, eller publiserere det på "
"nytt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3313
-#, fuzzy
msgid ""
"Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
"Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
msgstr ""
"Creative Commons hjelper til med disse målene; artiklene publiseres med "
"Attribution-NoDerivs-lisens (CC BY-ND). Det er fritt tilgjengelig for andre "
-"å viderepublisere et annet sted så lenge henvisning er gitt og innholdet "
-"ikke er endret. I fem år, har mer enn tjueto tusen nettsteder re-publisert "
+"å viderepublisere et annet sted så lenge henvisning er gitt, og innholdet "
+"ikke er endret. I fem år har mer enn tjueto tusen nettsteder republisert "
"innholdet. Conversations nettsted får om lag 2,9 millioner unike "
-"sidevisninger per måned, men gjennom viderepublisering har de trettifem "
+"sidevisninger pr. måned, men gjennom viderepublisering har de trettifem "
"millioner lesere. Dette kunne ikke blitt gjort uten Creative Commons-"
"lisensen, og etter Andrews syn, er Creative Commons sentral i alt "
"Conversation gjør."
"Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
"of value."
msgstr ""
-"Disse gjennomslag- og rekkevidde -beregningene viser fordelene ved "
-"medlemskap. Med Conversation, kan universiteter engasjere offentligheten og "
+"Disse gjennomslags- og rekkeviddeberegningene viser fordelene ved "
+"medlemskap. Med Conversation kan universiteter engasjere offentligheten, og "
"vise at de er verdifulle."
#. type: Plain text
"and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both a public "
"good and operational revenue at the same time."
msgstr ""
-"Med sitt slagord, “Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse\", "
+"Med sitt slagord, «Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse», "
"representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar til en "
"bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i verden. Dets "
"åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser hvordan det er "
-"mulig å bygge opp både et offentlig gode inndrive operasjonelle inntekter "
-"samtidig."
+"mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive operasjonelle "
+"inntekter samtidig."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3376
"Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-want, "
"selling translation rights to books"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier(boksalg), betal-hva-du-vil, selg "
-"av rettigheter til bokoversettelser"
+"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (boksalg), betal-hva-du-vil, "
+"salg av rettigheter til bokoversettelser"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3390
msgid "Interview date: January 12, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 12 januar, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 12. januar 2016"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3399
"important thing I know how to do.”"
msgstr ""
"Cory Doctorow hater begrepet «forretningsmodell», og han er ubøyelig på at "
-"han ikke er en merkevare. «For meg, er merkevarebygging idéen om at du kan "
-"ta en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang og "
-"selge det,» sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man "
+"han ikke er en merkevare. «For meg er merkevarebygging idéen om at du kan ta "
+"en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang med å "
+"selge det», sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man "
"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et sinnssykt "
-"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres.»"
+"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3403
"his work."
msgstr ""
"Cory tjener primært penger ved å selge fysiske bøker, men han tar også "
-"betalt på foredrags-arrangementer, og eksperimenterer med betal-hva-du-vil-"
+"betalt på foredragsarrangementer, og eksperimenterer med betal-hva-du-vil-"
"modeller for sitt arbeid."
#. type: Plain text
"the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes "
"people to like what I do would be gone.”"
msgstr ""
-"Mens Cory omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er "
+"Mens Corys omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er "
"han like godt kjent for sin aktivisme. Han er en frittalende motstander av "
-"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshånterings(DRM)-teknologi "
-"brukes til å låse innhold fordi han mener begge undergraver "
-"innholdsprodusenters- og offentlighetens-interesser. Han er spesialrådgiver "
+"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshåndteringsteknologi (DRM-"
+"teknologi ) brukes til å låse innhold, fordi han mener begge undergraver "
+"innholdsprodusenters- og offentlighetens interesser. Han er spesialrådgiver "
"for Electronic Frontier Foundation, hvor han er involvert i en rettssak som "
"utfordrer den amerikanske lovens beskyttelse av DRM. Cory sier at hans "
"politiske arbeid ikke er direkte inntektsbringende, men hvis han ga det opp, "
-"tror han at han vil miste troverdighet, og mer viktigere, tape pågangsmotet "
-"som driver ham til å lage innhold. \"Mitt politiske arbeid er et annet "
-"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen,\" sa han. \"Jeg har "
-"denne mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg penger, ville "
+"tror han at han vil miste troverdighet, og enda viktigere, tape pågangsmotet "
+"som driver ham til å lage innhold. «Mitt politiske arbeid er et annet "
+"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen», sa han. «Jeg har denne "
+"mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg penger, ville "
"ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører folk til å like "
-"det jeg gjør, ville bli borte.\""
+"det jeg gjør, ville bli borte»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3442
"myself sane.”"
msgstr ""
"Cory har blitt økonomisk vellykket, men penger er ikke hans viktigste "
-"motivasjon. I begynnelsen boka \"Information Doesn’t Want to Be Free\" "
+"motivasjon. I begynnelsen i boka «Information Doesn’t Want to Be Free» "
"understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis målet ditt er "
-"å bli rik. \"Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, "
-"fordi du vil bli rik,\" skrev han. \"Det kan fungere, men det vil nesten "
-"helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner dog noen alltid lotteriet."
-"\" Han erkjenner at han er en av de heldige få som \"får det til\", men han "
-"sier han vil skrive samme hva. \"Jeg er nødt til å skrive,\" skrev han. "
-"\"Lenge før jeg skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg "
-"for å holde meg selv normal.\""
+"å bli rik. «Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, "
+"fordi du vil bli rik», skrev han. «Det kan fungere, men det vil nesten helt "
+"sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner noen selv alltid lotteriet». Han "
+"erkjenner at han er en av de heldige få som «får det til», men han sier han "
+"vil skrive samme hva. «Jeg er nødt til å skrive», skrev han. «Lenge før jeg "
+"skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg "
+"selv frisk»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3450
"created to try to stop copying.” In other words, using CC licenses "
"symbolizes his worldview."
msgstr ""
-"Likeframt at skapelsen av penger ikke er hans hovedformål, er delingen derav "
-"ei heller det. Cory er dele sitt arbeid med Creative Commons et moralsk "
-"imperativ. «Det føltes moralsk riktig,» omtalte han sin beslutning om å "
-"vedta Creative Commons-lisenser. «Jeg følte at jeg ikke var bidragsyter til "
-"overvåkningskultur og sensur, som er opprettet for å prøve å stoppe "
-"kopieringen.» Med andre ord symboliserer bruken av CC-lisenser hans "
-"verdensbilde."
+"Akkurat som penger ikke er hans primære motivasjon for å skape, er penger "
+"ikke hans primære motivasjon for å dele. For Cory er å dele sitt arbeid med "
+"Creative Commons et moralsk imperativ. «Det føltes moralsk riktig», sa han "
+"om sin beslutning om å ta i bruk (vedta) Creative Commons-lisenser. «Jeg "
+"følte at jeg ikke var bidragsyter til overvåkningskultur og sensur, som er "
+"opprettet for å prøve å stoppe kopieringen». Med andre ord symboliserer "
+"bruken av CC-lisenser hans verdensbilde."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3458
"people they should pay him for his work. “I started by not calling them "
"thieves,” he said."
msgstr ""
-"Han føler også at det finnes solid kommersiell basis lisensiering av sitt "
-"arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner han ikke har vært i stand "
-"til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de kommersielle "
-"fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle rettigheter, "
-"mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens enn han "
-"ville ha gjort uten. Cory sier hans mål er å overbevise folk om de skal "
-"betale ham for sitt arbeid. \"Jeg startet med å ikke kalle dem tyver,\" sa "
-"han."
+"Han føler også at det finnes en solid kommersiell basis for lisensiering av "
+"sitt arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner at han ikke har vært i "
+"stand til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de "
+"kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
+"rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens "
+"enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om "
+"at de skal betale ham for sitt arbeid». Jeg startet med å ikke kalle dem "
+"tyver», sa han."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3469
"and give them the book for free in a format destined to spread.”"
msgstr ""
"Cory startet bruken av CC-lisenser like etter at de var laget ferdige. Da "
-"hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var var "
-"misbrukt av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med "
-"sin forlagsmann tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte "
-"de at det mer så ut som bokpromotering. \"Jeg visste at det var en symbiose "
-"mellom en entusiastisk leserskare og suksess som skribent.\" sa han. \"På "
-"den tiden tok det åtti timer å tegnlese(OCR) en bok, noe som representerer "
-"mye innsats. Jeg besluttet å spare dem tiden og energien, og gi ut boken min "
-"gratis i et format hvis spredning var et tegn i tiden.\""
+"hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var misbrukt "
+"av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med sin "
+"forlegger tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte de at "
+"det så mer ut som bokpromotering. «Jeg visste at det var en symbiose mellom "
+"en entusiastisk leserskare og suksess som skribent», sa han. «På den tiden "
+"tok det åtti timer å tegnlese (OCR) en bok (OCR – optical character "
+"recognition), noe som krever mye innsats. Jeg besluttet å spare dem tiden og "
+"energien, og gi ut boken min gratis i et format som var beregnet for "
+"spredning»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3475
"successfully at that time because he was just starting out. Now they say he "
"can only do it because he is an established author."
msgstr ""
-"Cory innrømmer satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk "
+"Cory innrømmer at satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk "
"Creative Commons-lisenser. Han måtte bare selge to tusen eksemplarer av boka "
"si for å gå i null. Folk sa ofte at han kun var i stand til å nytte CC-"
"lisensiering med hell på dette tidspunktet fordi han var i startfasen. Nå "
msgstr ""
"I konklusjonen, sier Cory at ingen har funnet en måte å forhindre folk fra å "
"kopiere ting de liker. Snarere enn å opptre naturstridig, gjør han sitt "
-"arbeide iboende delbart. \"Å i god fart komme seg vekk fra å være iveien for "
-"folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt ut, men "
-"det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det\"."
+"arbeid egentlig (iboende) delbart. «Å i god fart komme seg vekk fra å være i "
+"veien for folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt "
+"ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3495
"Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to "
"you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”"
msgstr ""
-"Å tillegge sitt arbeide CC-lisens øker sjansen for at det skal deles viden "
-"rundt på nettet. Han unngår DRM - og nytter åpent høvet til å ville avskaffe "
-"slikt - av lignende grunner. DRM har effekten av å prøve å binde et verk til "
-"en spesiell plattform. Denne digitale låsen, vil i tur medføre at "
-"forfatterne mister kontroll over eget arbeide, og overlanger kontrollen til "
-"plattformen. Han kaller det Corys første lov: \"Hver gang noen putter en lås "
-"på noe som tilhører deg og ikke ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i "
-"hensikt å gavne deg.\""
+"Bruk av en CC-lisens i sitt arbeid øker sjansen for at det skal deles viden "
+"rundt på nettet. Han unngår DRM (Digital rights management) – og nytter "
+"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har "
+"effekten av å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne "
+"digitale låsen vil i tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget "
+"arbeide, og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys "
+"første lov: «Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke "
+"ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gavne deg»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3538
"in his book, “is how many ways there are to make things, and to get them "
"into other people’s hands and minds.”"
msgstr ""
-"Corys vednære tilnærming til vanskelighetene rundt det å leve av kunsten "
-"gjør seg ikke gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden, sier "
-"han at det faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist ikke er noe "
-"nytt. Det som er nytt, skriver han i sin bok \"er hvor mange måter det går "
-"an å lage ting, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender\"."
+"Corys realisme om vanskeligheten rundt det å leve av kunsten gjør seg ikke "
+"gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden sier han at det "
+"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. Det "
+"som er nytt, skriver han i sin bok, «er hvor mange måter det går an å lage "
+"ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3564
"researchers can preserve and share the output of their research, including "
"figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK."
msgstr ""
-"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste og tilbyr et online "
+"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste, og tilbyr et online "
"oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av sin "
"forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 i "
"Storbritannia."
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3575
msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
msgstr ""
-"Inntektesmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til "
+"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til "
"innholdsleverandører"
#. type: Plain text
"is disseminated in a way that the current scholarly-publishing model does "
"not allow."
msgstr ""
-"Figshares mål er å endre den vitenskapelig publisering ens fremside gjennom "
-"forbedret formidling, gjenkjenning og gjenbruk av akademiske forskning. "
-"Figshare er et oppbevaringssted hvor brukerekan gjøre alle resultatene av "
-"sin forsknings tilgjengelig - fra plakater og presentasjoner til datasett og "
-"kode - på en måte som er lett å oppdage, sitere og dele. Brukernes kan laste "
+"Figshares mål er å endre den vitenskapelige publiseringens fremside gjennom "
+"forbedret formidling, gjenkjenning og gjenbruk av akademisk forskning. "
+"Figshare er et oppbevaringssted hvor brukere kan gjøre alle resultatene av "
+"sin forskning tilgjengelig – fra plakater og presentasjoner til datasett og "
+"kode – på en måte som er lett å oppdage, sitere og dele. Brukerne kan laste "
"opp alle filformater, som deretter kan forhåndsvises i en nettleser. "
"Forskningsresultater formidles på en måte som den gjeldende modellen for "
"vitenskapelig disiplinpublisering ikke tillater."
"trusted? Answers have evolved over time."
msgstr ""
"Figshares grunnlegger, Mark Hahnel, får ofte spørsmål om hvordan han tjener "
-"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er basert på "
-"fortjeneste, være og stole på? Svar har utviklet seg over tid."
+"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er for "
+"fortjeneste, være å stole på? Svarene har utviklet seg over tid."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3602
msgstr ""
"Mark sporer opprinnelsen til Figshare tilbake til da han som student skulle "
"ta sin Ph.D.-eksamen i stamcellebiologi. Hans forskning involverte å arbeide "
-"med videoer av stamceller i bevegelse. Men da han gikk for å publisere sin "
+"med videoer av stamceller i bevegelse. Men da han skulle publisere sin "
"forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, "
-"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde å publisere sin "
-"forskning fullstendig, ville føre til flere sitater og være bedre for hans "
-"karriere."
+"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere "
+"sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
+"hans karriere."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3608
-#, fuzzy
msgid ""
"Mark does not consider himself an advanced software programmer. "
"Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
"mainstream, and he believed it ought to be possible to put all his research "
"online and share it with anyone. So he began working on a solution."
msgstr ""
-"Mark anser seg ikke som noen avansert programmør. Beleilig nok hadde ting "
-"som skybasert regnekraft og wiki-er blitt allemannseie, og han trodde det "
-"ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeide på nett og dele det med "
-"alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning."
+"Mark anser seg ikke som noen avansert programmerer. Beleilig nok hadde ting "
+"som skybasert regnekraft (databehandling) og wikier blitt allemannseie, og "
+"han trodde det ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeid på nett, og "
+"dele det med alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3612
"ensuring the research is citable for the long term."
msgstr ""
"Det var to nøkkelbehov: Lisensene måtte gjøre dataene mulig å sitere, samt å "
-"gi dem varige identifikatorer - nettadresser som alltid peker tilbake til "
+"gi dem varige identifikatorer – nettadresser som alltid peker tilbake til "
"originalobjektet for å sikre at forskningen kan siteres på lang sikt."
#. type: Plain text
"for the provision of DOIs for research data."
msgstr ""
"Mark valgte digitale objektidentifikatorer (DOI-er) for å møte behovet for "
-"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet, blir et objekts metadata lagret "
+"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet blir et objekts metadata lagret "
"som en serie nummer i DOI-navnet. Å referere til et objekt ved sitt DOI er "
-"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt "
-"(nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med "
+"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt ("
+"nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med "
"DataCite for å tilby DOI-er for forskningsdata."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3625
-#, fuzzy
msgid ""
"As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
"science communities were already using and recommending Creative Commons. "
"peers, he went with CC0 (in the public domain) for data sets and CC BY "
"(Attribution) for figures, videos, and data sets."
msgstr ""
-"Det gjelder lisenser, valgte Mark Creative Commons. Miljøene for åpen "
+"Når det gjelder lisenser, valgte Mark Creative Commons. Miljøene for åpen "
"tilgang og tilsvarende forskning brukte allerede, og anbefalte Creative "
"Commons. Basert på hva som skjedde i de kretsene, og Marks samtaler med sine "
"fagfeller, gikk han for CC0 (tilsvarende offentlig eie) for datasett og CC "
"opened it up for them to use, too."
msgstr ""
"Mark begynte å bruke DOI-er og Creative Commons for egen forskning. Han "
-"hadde en vitenskapsblogg der han skrev om de, og gjorde all dataen åpen. "
+"hadde en vitenskapsblogg der han skrev om det, og gjorde all dataen åpen. "
"Folk startet å kommentere på bloggen hans at de ønsket å gjøre det samme. Så "
"han åpnet det opp for dem også."
"license, but GNU and Apache licenses can also be used."
msgstr ""
"Folk likte grensesnittet og den enkle opplastingsprosessen. Spørsmålene om "
-"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom. Innlemming av "
+"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom . Innlemming av "
"kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden Creative Commons-"
-"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate delingen derav, brukte "
-"Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan også brukes."
+"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling av "
+"programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan "
+"også brukes."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3643
"Etter noen mislykkede finansieringinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
"Science interesse, men insisterte på en mer levedyktig forretningsmodell. De "
"gjorde en innledende investering, og sammen de kom opp med en freemium som "
-"forretningsmodell. (I følge Wikipedia er Freemium er en forretningsmodell "
-"hvor vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, "
-"spill eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale "
-"for premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
+"forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er Freemium en forretningsmodell hvor "
+"vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, spill "
+"eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
+"premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3653
"its value proposition to researchers as “You retain ownership. You license "
"it. You get credit. We just make sure it persists.”"
msgstr ""
-"Under det freemium-modellen laster akademikere gratis opp sin forskning til "
+"Under freemium-modellen laster akademikere gratis opp forskningen sin til "
"Figshare for lagring og deling. Hvert forskningsobjekt er lisensiert med "
-"Creative Commons og mottar en DOI link. I premium-alternativet kreves "
-"forskere en avgift for gigabyter med privat lagringsplass, og for private "
-"nettsteder designet for et bestemt antall partnere i et forskningssamarbeid, "
-"som er ideelt for større grupper og geografisk spredte forskningsgrupper. "
-"Figshare oppsummerer sine verdimål for forskere som \"Du beholder eierskap. "
-"Du lisensiere det. Du krediteres. Vi sikre bare at det varer.\""
+"Creative Commons, og mottar en DOI-lenke (DOI: Digital object identifier). I "
+"premium-alternativet blir forskere krevet en avgift for gigabyte med privat "
+"lagringsplass, og for private nettsteder designet for et bestemt antall "
+"partnere i et forskningssamarbeid, som er ideelt for større grupper og "
+"geografisk spredte forskningsgrupper. Figshare oppsummerer sine verdimål for "
+"forskere som «Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. Vi "
+"sikrer bare at det varer»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3661
"functionality for them."
msgstr ""
"Figshare ble lansert i januar 2012. (Fig i Figshare står for tall.) Ved å "
-"bruke investeringsfond, fikk Mark til betydelige forbedringer i Figshare. "
-"For eksempel kan forskere raskt forhåndsvise forskningsfilene i en nettleser "
-"uten å laste dem ned først eller forutsette en tredjeparts programvare. "
-"Journaler som fortsatt i stor grad publiserte artikler som statiske ikke-"
-"interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å gi dem denne "
-"funksjonaliteten."
+"bruke investeringsfond fikk Mark til betydelige forbedringer i Figshare. For "
+"eksempel kan forskere raskt forhåndsvise forskningsfilene i en nettleser "
+"uten å laste dem ned først, eller forutsette en tredjeparts programvare. "
+"Journaler (tidsskrifter) som fortsatt i stor grad publiserte artikler som "
+"statiske ikke-interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å "
+"gi dem denne funksjonaliteten."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3673
"to name a few, and has convinced them to use Creative Commons licenses for "
"the data."
msgstr ""
-"Figshare utvidet sin forretningsmodell til å omfatte tjenester for "
-"tidsskifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til "
-"tidskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret kvaliteten "
-"på artiklene. Utkontrakting av denne tjenesten til Figshare frigjorde "
-"tidsskrifsutgiverene fra å utvikle denne oppgaven som en del av sin egen "
-"infrastruktur. Data Figshare huser har også en link tilbake til artikkelen, "
-"noe som gir flere videreklikk og lesertall – en fordel både for "
-"tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare nå gir nå infrastruktur til "
-"forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, Springer Nature, PLOS, "
-"og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har overbevist dem om å bruke "
-"Creative Commons-lisenser for dataene."
+"Figshare utvidet sin forretningmodell til å omfatte tjenester for "
+"tidsskrifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til "
+"tidsskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret "
+"kvaliteten på artiklene. Utkontrakting (outsourcing) av denne tjenesten til "
+"Figshare frigjorde tidsskrifsutgiverne fra å utvikle denne oppgaven som en "
+"del av sin egen infrastruktur. Data som Figshare huser har også en link "
+"tilbake til artikkelen, noe som gir flere videreklikk og lesertall – en "
+"fordel både for tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare gir nå "
+"infrastruktur til forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, "
+"Springer Nature, PLOS, og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har "
+"overbevist dem om å bruke Creative Commons-lisenser for dataene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3681
"interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, "
"adding services for institutions."
msgstr ""
-"Regjeringer tildele betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt "
-"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden ber om "
-"forskning de finansiere være åpen og tilgjengelig. De mandat at forskere og "
-"akademiske institusjoner bedre administrere og spre sine forskning utganger. "
-"Institusjoner vil overholde denne nye mandat ble interessert i Figshare. "
-"Figshare diversifisert igjen sin forretningsmodell, legge til tjenester for "
-"institusjoner."
+"Regjeringer tildeler betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt "
+"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden å be om at "
+"forskning de finansierer, er åpen og tilgjengelig. De påla forskere og "
+"akademiske institusjoner å administrere og spre sine forskningsresultater "
+"bedre. Institusjoner som vil overholde dette nye mandatet ble interessert i "
+"Figshare. Figshare har igjen diversifisert (spredt) sin forretningsmodell, "
+"og lagt til tjenester for institusjoner."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3689
"inkludert sin egen miniutgave av Figshare for institusjoner (kalt Figshare "
"for Institutions) som gir et sikkert rom for insitutsjonenes forskningsdata "
"i skyen. Tjenestene inkluderer ikke utleie av plass, men databeregninger, "
-"dataformidling og administraqsjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
+"dataformidling og administrasjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
"tjenestene de tilbyr for institusjoner, tar hensyn til behovene til "
"bibliotekarer og administratorer, samt av forskerne."
"permissive licenses like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
"(Attribution-ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
msgstr ""
-"Så vel som til forskere og utgivere, oppmuntret Fig-share-institusjoner om å "
-"dele sin forskning med CC BY\n"
-" (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). Bidagsytere forutsetter "
-"at forskere og institusjoner bruker åpen lisensiering tror på sosialt ansvar "
-"og fordelene ved å gjøre forskning tilgjengelig for alle. Å publisere "
-"forskning på denne åpne måten er kommet til å bli kalt \"open access\", åpen "
-"adgang. Men ikke alle bidragsytere spesifiserer CC BY; noen institusjoner "
-"vil tilby forskere et valg, inkludert mindre liberale lisenser som CC BY-NC "
-"(Attribution-NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike) eller CC BY-"
-"ND (Attribution-NoDerivs)."
+"Som med forskere og utgivere, oppmuntret Figshare-institusjoner om å dele "
+"sin forskning med CC BY (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). "
+"Bidagsytere som forutsetter at forskere og institusjoner bruker åpen "
+"lisensiering, tror på sosialt ansvar og fordelene ved å gjøre forskning "
+"tilgjengelig for alle. Å publisere forskning på denne åpne måten er kommet "
+"til å bli kalt «open access», åpen adgang. Men ikke alle bidragsytere "
+"spesifiserer CC BY; noen institusjoner vil tilby forskere et valg, inkludert "
+"mindre liberale lisenser som CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
+"(Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3708
"an open-source CERN project offer all Creative Commons licenses without any "
"negative repercussions, he decided to follow suit."
msgstr ""
-"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden, er prinsipper og "
-"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og merke mener CC BY av "
-"er den beste lisensen for dette. På den annen side, sa institusjoner at de "
-"ikke ville bruke Figshare med mindre det tilbudt et utvalg av lisenser. Han "
-"nektet utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett "
-"et CERN prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene "
-"uten noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
+"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden er prinsippene og "
+"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og Mark mener CC BY er "
+"den beste lisensen for dette. På den annen side sa institusjoner at de ikke "
+"ville bruke Figshare med mindre det tilbys et utvalg av lisenser. Han nektet "
+"i utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett et "
+"CERN-prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene uten "
+"noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3715
"believes more and more researchers and institutions will make it their "
"license of choice."
msgstr ""
-"Mark tenker på å lage en Figshare studie, som sporer forskningsformidling "
+"Mark tenker på å lage en Figshare-studie, som sporer forskningsformidling "
"med Creative Commons-lisens, og samle beregninger av visninger, referanser, "
-"og nedlastinger. Da kan du kan se hvilken lisens som genererer den største "
+"og nedlastinger. Da kan du se hvilken lisens som genererer den største "
"effekten. Hvis data viste at CC BY er mer slagkraftig, tror Mark at flere og "
"flere forskere og institusjoner vil gjøre den til sin valgte lisens."
"into a visually interesting graph, which any viewer can alter by changing "
"any of the variables.2"
msgstr ""
-"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API) som gjør det mulig å hente "
-"data fra Figshare og bruke det i andre programmer, som eksempel, delte Mark "
-"et Figshare-datasett som viste publiseringsabonnementskostnader betalt av "
-"høyere utdanningsinstitusjoner i Storbritannia til ti store "
-"publiseringsforlag.1 Figshare sitt API muliggjør bruk av den dataen i et "
-"program av en helt annen forsker, som konverterer dataen til en visuelt "
-"interessant graf, hvilket enhver seer kan endre ved å endre variablene.2"
+"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API - Application Programming "
+"Interface) som gjør det mulig å hente data fra Figshare, og bruke det i "
+"andre programmer. Som eksempel delte Mark et Figshare-datasett som viste "
+"publiseringsabonnementskostnader betalt av høyere utdanningsinstitusjoner i "
+"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.1) Figshare sitt API "
+"muliggjør bruk av den dataen i et program av en helt annen forsker, som "
+"konverterer dataen til en visuelt interessant graf, hvilket enhver seer kan "
+"endre ved å endre variablene.2)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3734
"license to use for software code and whether to offer universities an option "
"of using Creative Commons licenses."
msgstr ""
-"Gratisversjonen av Figshare medført et fellesskap av akademikere, som ved "
-"jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse for "
-"Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet, etablerte Figshare et "
-"Advisor program, gir dem som spredte Figshare med hettegensere, tidlig "
-"tilgang til nye funksjoner og reiseutgifter når de innledet om programmet "
-"utenfor sitt sitt område. Disse Advisor-ene hjalp også Mark med hvilke "
-"lisens som var aktuell til programvarekoder og om universiteter skulle "
-"tilbys muligheten til å bruke Creative Commons-lisenser."
+"Gratisversjonen av Figshare har medført et fellesskap av akademikere, som "
+"ved jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse "
+"for Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet etablerte Figshare et "
+"Advisor-program (rådgiverprogram), gir dem som spredte Figshare med "
+"hettegensere og T-skjorter, tidlig tilgang til nye funksjoner, og "
+"reiseutgifter, når de innledet om programmet utenfor sitt område. Disse "
+"rådgiverne hjalp også Mark med hvilken lisens som var aktuell til "
+"programvarekoder, og om universiteter skulle tilbys muligheten til å bruke "
+"Creative Commons-lisenser."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3744
"career and late-career academics. It has only been because funders mandated "
"open licensing that Figshare is now being used by the mainstream."
msgstr ""
-"Mark skriver delvis sin suksess til å være på rett sted til rett tid. Han "
-"tror også at oppdelingen av av Figshare sin modell over tid har vært "
+"Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
+"Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
"nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
-"forskere, forleggere, og institusjoner.3 Hvis han hadde begrenset seg til "
-"inntjening fra \"premium\"-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
-"for Figshare. I starten var deres hovedbrukere akademikere i starten og "
-"slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
+"forskere, forleggere, og institusjoner.3) Hvis han hadde begrenset seg til "
+"inntjening fra «premium»-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
+"for Figshare.Til å begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten "
+"og slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
"lisensiering at Figshare nå brukes av allmenningen."
#. type: Plain text
"Figshare bruker inntektene de genererer fra sine premium-abonnenter, "
"tidsskriftsutgivere og institusjoner til å finansiere og utvide det de kan "
"tilby til forskere gratis. Figshare har offentlig holdt seg til sine "
-"prinsipper, ved å holde den gratis tjenesten gratis og kreve bruk av CC BY "
-"og CC0 fra begynnelsen. Fra Marks perspektiv, er det derfor folk stoler på "
-"Figshare. Mark ser nye konkurrenter som vokser frem og bare er der for "
+"prinsipper, ved å holde den gratis tjenesten gratis, og kreve bruk av CC BY "
+"og CC0 fra begynnelsen. Fra Marks perspektiv er det derfor folk stoler på "
+"Figshare. Mark ser nye konkurrenter som vokser frem, og bare er der for "
"pengenes skyld. Hvis Figshare bare var der for pengene, ville de ikke bry "
"seg om å tilby en gratis versjon. Figshares prinsipper, og forsvar for "
"åpenhet, er en viktig faktor. Ser en fremover, mener Mark at Figshare ikke "
"visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ "
"to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand."
msgstr ""
-"I forskningsartikkelen \"Harnessing the Economic and Social Power of Data\", "
-"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1 sa Figure.NZ "
+"I forskningsartikkelen «Harnessing the Economic and Social Power of Data», "
+"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1 sa Figure.NZ sin "
"grunnlegger Lillian Grace at det er tusenvis av verdifulle og relevante "
-"datasett fritt tilgjengelige for oss akkurat nå, men fleste bruker dem "
-"ikke. Hun tenkte gjerne at dette betydde folk ikke bryr seg om å være "
-"informert, men etterhvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle "
-"ønsker å bli informert om saker som betyr noe, - ikke bare for dem, men også "
+"datasett fritt tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem "
+"ikke. Hun tenkte gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være "
+"informert, men etter hvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle "
+"ønsker å bli informert om saker som betyr noe – ikke bare for dem, men også "
"for deres familier, deres lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. "
"Men det er stor forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på "
-"informasjon. Data er spredt over tusenvis av nettsteder og ligger i "
+"informasjon. Data er spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i "
"databaser og regneark som det krever både tid og dyktighet å sette seg inn "
"i. For å bruke data når det skal tas en beslutning, må du vite hvilket "
"spesifikt spørsmål du skal stille, identifisere en kilde som har samlet inn "
"dataene, og håndtere komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem "
-"informasjonen i datasettet. Lillian etablert Figure.NZ for å gjøre data "
+"informasjonen i datasettet. Lillian etablerte Figure.NZ for å gjøre data "
"virkelig tilgjengelig for alle, med spesielt fokus på New Zealand."
#. type: Plain text
msgstr ""
"Lillian fikk ideen til Figure.NZ i februar 2012 mens hun jobbet for New "
"Zealand Institute, en tenketank som var opptatt av bedret økonomisk "
-"velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet New Zealand og "
-"for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for "
-"næringsdrivende, innså Lillian \"hver eneste problem vi behandlet ville vært "
-"lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende fakta.\" Men "
+"velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet for New Zealand "
+"og for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for "
+"næringsdrivende, innså Lillian «hvert eneste problem vi behandlet ville vært "
+"lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende fakta». Men "
"for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger data og forskning "
"du ofte må betale for."
"became Figure.NZ, and efforts were reoriented toward providing services to "
"those wanting to open their data and present it visually."
msgstr ""
-"Lillian begynte å forestille eg et nettsted som løftet frem data til "
-"visuell form som kunne lett forstås og var fritt tilgjengelig. Det ble "
+"Lillian begynte å forestille seg et nettsted som løftet frem data til "
+"visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
"innledningvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var at "
-"folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men noen hadde grafer "
-"som kunnen brukes og deles, og det var ingen standarder eller sammenheng "
-"mellom dataene og visuelle. Når Lillian innså at wiki-modellen ikke "
-"fungerte, tok Lillian prosessen med data aggregering, konservering og "
-"visuell presentasjon hjem, og investert i teknologien til å automatisere noe "
-"av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ og innsatsen ble reorientert mot gir "
-"tjenester til dem som ønsker å åpne sine data og presentere dem visuelt."
+"folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer hadde "
+"grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
+"sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
+"ikke fungerte, tok hun prosessen med data aggregering, konservering og "
+"visuell presentasjon hjem, og investerte i teknologien for å automatisere "
+"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble reorientert mot "
+"å gi tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem "
+"visuelt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3839
msgstr ""
"Hvordan fungerer det? Figure.NZ datakilder fra andre organisasjoner, "
"inkludert bedrifter, offentlige dataarkiv, etater og akademikere. Figure.NZ "
-"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det "
-"- med et klart øye for det vil være best for brukere. Deretter gjør de data "
-"tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, både lesbare både for "
+"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det –"
+" med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de "
+"data tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, lesbare både for "
"mennesker og maskiner, og med innholdsinformasjon om kildene, lisensene og "
-"typer data. Figure.NZ har et diagram-designer-verktøy som lager enkel "
-"strek-, linje-, og område-grafikk fra en datakilde. Grafene posteres til "
-"Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en rekke formater "
-"for utskrift eller til Internett bruk. Figure.NZ gjør sine data og grafer "
-"tilgjengelige med Attribution (CC BY) lisenser. Dette gjør at andre kan "
-"bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så lenge de "
-"henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
+"typer data. Figure.NZ har et diagramdesignverktøy som lager enkel strek-, "
+"linje-, og område-grafikk fra en hvilken som helst datakilde. Grafene "
+"posteres til Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en "
+"rekke formater for utskrift eller til Internett-bruk. Figure.NZ gjør sine "
+"data og grafer tilgjengelige med Attribution (CC BY) lisenser. Dette gjør at "
+"andre kan bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så "
+"lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3853
"Commons licensed, fitting in nicely with Figure.NZ’s decision."
msgstr ""
"Lillian karakteriserer avgjørelsen om å bruke Creative Commons som et naivt "
-"hell. Det ble først anbefalt henne av en kollega. Lillian brukte tid til å "
-"se på hva Creative Commons tilbyr og syntes det så bra ut, var klart, og "
-"appellerte til sunn fornuft. Det var lett å bruke og enkelt for andre å "
+"hell. Det ble først anbefalt henne av en kollega. Lillian brukte tid til å "
+"se på hva Creative Commons tilbyr, og syntes det så bra ut, var klart, og "
+"appellerte til sunn fornuft. Det var lett å bruke, og enkelt for andre å "
"forstå. Over tid har hun innsett hvor heldig og viktig denne beslutningen "
-"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og "
+"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og et "
"lisensieringsrammeverk kalt NZGOAL, som gir veiledning for etater og organer "
"når de legger ut opphavsrettsbeskyttet og ikke-opphavsrettsbeskyttet arbeid "
"og materiale.2) Målet er å standardisere lisensiering av arbeid regjeringen "
-"har opphavsrett til og hvordan det kan brukes på igjen, og det gjør den med "
-"Creative Commons-lisenser. Som et resultat, har 98 prosent av alle "
-"forvaltningsorganers data Creative Commons-lisens, noe som passer i pent til "
-"Figure.NZ's beslutning."
+"har opphavsrett til, og hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den "
+"med Creative Commons-lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle "
+"forvaltningsorganers data Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint "
+"til Figure.NZs beslutning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3864
msgstr ""
"Lillian mener gjeldende ideer om hva som er en bedrift er relativt nye, bare "
"hundre år eller så. Hun er overbevist om at 20 år fra nå, vil vi se nye og "
-"forskjellige modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en "
-"nonprofit stiftelse. Den er formålesdrevet men bestreber seg også på å "
-"betale folk godt og tenker som en bedrift. Lillian ser nonprofit-status som "
-"en grunnforutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror "
-"Wikipedia ikke ville fungere hvis det skulle drives for fortjeneste, og "
-"tilsvarende Figure.NZs ideelle status sikrer folk som har data og folk som "
-"ønsker å bruke det at de kan stole på Figure.NZ's motiver. Folk ser dem som "
-"en vokter og kilde til å stole på."
+"ulike modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en veldedig "
+"stiftelse. Den er formålsdrevet, men bestreber seg også å betale folk godt, "
+"og tenke som en bedrift. Lillian ser veldedig status som grunnleggende "
+"forutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror Wikipedia "
+"ikke ville fungert hvis det skulle drives for fortjenesten, og tilsvarende, "
+"Figure.NZs ideelle status sikrer at folk som har data, og folk som ønsker å "
+"bruke dem, at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser dem som "
+"vokter og pålitelig kilde."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3881
"even become a way for a government or any organization to differentiate, "
"market, and brand itself."
msgstr ""
+"Selv om Figure.NZ er en sosial geskjeft hvis data og diagrammer er "
+"lisensiert gratis i allmennhetens tjeneste, har de gjort seg flid i å ikke "
+"bli ansett som en gratistjeneste viden rundt. Lillian tror hundrevis av "
+"millioner dollar brukes av myndigheter og organisasjoner for å samle data. "
+"Imidlertid blir veldig lite penger brukt på å gjøre den tilgjengelig, "
+"forståelig og nyttig i beslutningsøyemed. Myndigheter bruker noe av dataen "
+"for å forme praksis, Lillian tror dog om dette at det er nyttet i for liten "
+"grad, og at den potensielle verdien er mye høyere. Figure.NZ fokuserer på å "
+"løse dette problemet. De tror at en andel av pengene avsatt til innsamling "
+"av data, bør gå til det formål å gjøre den nyttig og verdiskapende. Hvis "
+"myndighetene ønsker borgernes forståelse for hvorfor gitte beslutninger tas, "
+"og bli mer oppmerksomme på hva de driver med, hvorfor ikke forvandle "
+"innsamlet data til forståelig grafikk? Det kan sågar være en måte for "
+"myndighetene, eller enhver organisasjon, å finne sin posisjon i markedet, "
+"gjøre seg forskjellig, og knytte sin merkevare til det hele."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3886
"available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to "
"truly democratize data."
msgstr ""
+"Økonomisk sett arbeider Figure.NZ flere veier. De gir kommersielle tjenester "
+"til organisasjoner som vil gjøre sine data tilgjengelige offentlig, ved bruk "
+"av Figure.NZ som publiseringsplattform. Folk som ønsker å publisere åpent, "
+"setter pris på Figure.NZs evne til å gjøre det raskere, enklere, og bedre "
+"enn de kan selv. Kunder oppfordres til å hjelpe sine brukere med å finne, "
+"bruke og gjøre ting med dataene some tilgjengeliggjøres på Figure.NZs "
+"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene ("
+"selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener "
+"også brukere som ønsker at en bestemt ansamling diagrammer, for eksempel til "
+"deres hjemmeside eller årsrapport. Å ta betaling av organisasjoner som vil "
+"gjøre sine data tilgjengelige, gjør det mulig for Figure.NZ å gjøre sitt "
+"nettsted gratis for alle brukere, og virkelig demokratisere data."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3910
"transparency about the level of effort associated with doing work that has "
"never been done before."
msgstr ""
+"Lillian gjør seg den merknaden at tilstanden på det meste av data er lite å "
+"se til, og ikke godt forstått av dem som har dem. Dette gjør det noen ganger "
+"vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, "
+"standardisere og vise dataen på en formålstjenlig måte. For å hanskes med "
+"dette bruker Figure.NZ «høytillitskontrakter», der kunder avser en viss del "
+"av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt disponerer, så lenge "
+"de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at kunden ser "
+"nytteverdien. Strategien har hjulpet til med å bygge tillit og åpenhet om "
+"hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri har blitt "
+"gjort før."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3916
"Figures, a special way for businesses to find useful data without having to "
"know what questions to ask.3"
msgstr ""
+"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB BANK og "
+"Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt foretagende. "
+"Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i stand "
+"til å opprette Business Figures, en spesiell måte for forretninger å finne "
+"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3920
"directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out those areas. "
"Patrons do not direct what data is included or excluded."
msgstr ""
+"Figure.NZ har også faste bidragsytere.4) De donerer til formål de bryr seg "
+"om, noe som gjør Figure.NZ direkte i stand til å samle data på akkurat disse "
+"områdene. Givere har ikke innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3925
"fund a specific effort or provide in-kind support. As a charity, donations "
"are tax deductible."
msgstr ""
+"Figure.NZ godtar også filantropiske donasjoner, som brukes til å tilby mer "
+"innhold, gjøre mer bruk av teknologi, forbedre tjenester, eller hvis mål er "
+"å byttehandle støttefunksjoner. Som en veldedig operasjon, er donasjoner "
+"skattefritatt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3935
"efficient. Rather than in-house growth, they are growing and building "
"external relationships."
msgstr ""
+"Figure.NZ har fått ny form og størrelse med tiden. Med datainnsamling og "
+"utrenskning av data, i visuell tjeneste, alt innomhus, har man utviklet "
+"dyptgående ekspertise i å standardisere tilfeldige datastiler, for å gjøre "
+"dem nyttige. Lillian skjønte at Figure.NZ enkelt kunne bli et varehus for "
+"sytti mennesker som gjør data. Hun synes vekst ikke nødvendigvis er bra. "
+"Størrelse går ofte ut over effektivitet. Lillian setter kunstige "
+"begrensninger for vekst, tvinger organisasjonen til å tenke annerledes, og "
+"bli mer effektiv. Snarere enn vekst innomhus, vokser de og bygger opp "
+"eksterne tilknytninger."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3944
"visuals. Their goal is to teach people how to think, not think for them. "
"Figure.NZ wants to create intuitive experiences, not user manuals."
msgstr ""
+"Nettsiden til Figure.NZ viser grafikk og data fra en rekke kategorier, "
+"inkludert kriminalitet, økonomi, utdanning, sysselsetting, energi, miljø, "
+"helse, informasjon og kommunikasjonsteknologi, industri, turisme og mange "
+"andre. En søkefunksjon hjelper brukere å finne tabeller og grafer. Figure.NZ "
+"utøver ikke analyse eller tolkning av data eller bilder. Deres mål er å lære "
+"folk å tenke, ikke å tenke for dem. Figure.NZ ønsker å skape intuitive "
+"opplevelser, ikke brukermanualer."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3956
"NZ’s site. Overall, Figure.NZ is seeking to provide a place for people to be "
"curious about, access, and interpret data on topics they are interested in."
msgstr ""
+"Figure.NZ mener at data og bilder skal være nyttige. De gir sine kunder en "
+"mal for samling av data, og lærer dem hvorfor det er viktig, og hvordan den "
+"brukes. De har begynt å legge mer vekt på å spore hva brukerne av deres "
+"nettsted vil. De får også forespørsler fra sosiale medier og via e-post om å "
+"dele data om et bestemt emne, for eksempel «kan du dele dataene for "
+"vannkvalitet»? Hvis de har data, reagerer de raskt; hvis ikke, prøver de å "
+"identifisere organisasjonene som kan ha dem, og bygger en bro slik at "
+"dataene kan legges inn på Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker "
+"Figure.NZ å være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang "
+"til å tolke data om emnene de er interessert i."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3964
"leaders who essentially had access to the information and made decisions on "
"behalf of others, whether it was on behalf of a country or companies."
msgstr ""
+"Lillian har en dyp og kløktig visjon for Figure.NZ som langt overgår bare "
+"det å sørge for åpne datatjenester. Hun sier ting er annerledes nå. «Vi "
+"pleide å leve i en verden hvor det var veldig vanskelig å dele informasjon "
+"vidt. I den verdenen lå de beste framtidsutsiktene i å ha store ledere som "
+"ved å ha tilgang til informasjon kunne treffe beslutninger på vegne av "
+"andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3968
"widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
"future is the one where everyone can make well-informed decisions."
msgstr ""
+"«Men nå lever vi i en verden der det er enkelt å dele informasjon og "
+"kommunisere viden rundt. Fremtiden vi går i møte i den verdenen vi er i nå, "
+"er best tjent med at alle kan ta godt informerte beslutninger»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3972
"one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
"numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
msgstr ""
+"«Bruk av tall og data til å fatte godt informerte beslutninger er et av "
+"områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig ikke tall som en del av "
+"vår tenkning og forståelse ennå»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3982
"numbers and data literacy. We largely still believe that only a few "
"specially trained people can analyze and think with numbers."
msgstr ""
+"«En del av årsaken er at dataene er spredt på hundrevis av steder. I "
+"tillegg, for det meste, er dyp tenkning basert på data forbeholdt eksperter, "
+"fordi folk flest ikke har dataferdigheter. Det var en gang en tid da mange "
+"innbyggere i samfunnet ikke kunne lese eller skrive. Men som samfunn, er vi "
+"nå kommet dit hen at lese- og skriveferdigheter bør være allemannseie. Vi "
+"har ennå ikke adoptert en lignende forutsetning for tall og ferdigheter "
+"vedrørende data. Vi tror fortsatt at kun noen få spesialutdannede mennesker "
+"kan analysere og tenke med tall»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3988
"with trust and a network of relationships to make that possible. What you "
"can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data."
msgstr ""
+"«Figure.NZ er muligens den første organisasjonen som hevder at alle kan "
+"bruke tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform på tillit "
+"og et nettverk av relasjoner for muliggjøring av dette. Det som er å se på "
+"Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3996
"almost impossible to measure, but the goal is to help citizens gain "
"understanding and work together in more informed ways to shape the future.”"
msgstr ""
+"«Figure.NZ ser dette som et slags nytt alfabet som kan hjelpe folk å "
+"analysere det de ser rundt seg. En måte å reflektere omkring "
+"samfunnsinformasjon. En innfartsåre i det å delta i samtaler som former "
+"beslutningsprosesser, der langt overskrider den personlige erfaringen. Den "
+"langsiktige verdien og effekten lar sage vanskelig tallvist måle, men målet "
+"er å hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å "
+"forme fremtiden»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4003
"for others through use of their service. Creative Commons is core to making "
"the network effect possible."
msgstr ""
+"Lillian ser Figure.NZs modell i lys av å ha et globalt potensiale. Uansett "
+"er deres fokus nå fullt ut utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og "
+"realiseringen av «nettverkseffekten» – at brukere dramatisk øker egen og "
+"andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er kjernen som "
+"gjør denne nettverkeseffekten mulig."
#. type: Bullet: '1. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
msgid ""
"www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/NZDFF\\_harness-the-power.pdf"
msgstr ""
+"www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/NZDFF\\_harness-the-power.pdf"
#. type: Bullet: '2. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
"www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/new-zealand-"
"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
msgstr ""
+"www.ict.govt.nz/guineanere-and-resources/open-government/new-zealand-"
+"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
#. type: Bullet: '3. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
msgid "figure.nz/business/"
-msgstr ""
+msgstr "figure.nz/business/"
#. type: Bullet: '4. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
msgid "figure.nz/patrons/"
-msgstr ""
+msgstr "figure.nz/patrons/"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4012
+#, fuzzy
msgid "## Knowledge Unlatched"
-msgstr ""
+msgstr "## Knowledge Unlatched"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4016
"brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
"Founded in 2012 in the UK."
msgstr ""
+"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresse-selskap som bringer "
+"biblioteker sammen for å finansiere utgivelser av bøker med åpen tilgang. "
+"Grunnlagt 2012 i Storbritannia."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4018
msgid "knowledgeunlatched.org"
-msgstr ""
+msgstr "knowledgeunlatched.org"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4020
msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
-msgstr ""
+msgstr "Inntektsmodell: Folkefinansiering (spesialisert)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4022
msgid "Interview date: February 26, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 26. februar 2016"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4024
+#, fuzzy
msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuobjekt: Frances Pinter, grunnlegger"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4040
"including the IFLA/Brill Open Access award in 2014 and a Curtin University "
"Commercial Innovation Award for Innovation in Education in 2015."
msgstr ""
+"Seriegrunnlegger dr. Frances Pinter har vært i forkant av innovasjon i "
+"forlagsbransjen i nesten førti år. Hun grunnla det UK-baserte Knowledge "
+"Unlatched med oppgaven å gi åpen tilgang til vitenskapelige bøker. For "
+"Frances fungerer ikke dagens systemet for vitenskapelige "
+"bokpubliseringsystem for alle, og spesielt ikke for monografier i humaniora "
+"og samfunnsvitenskap. Knowledge Unlatched er har forpliktet seg til å endre "
+"dette og har arbeidet sammen med biblioteker for å skape en bærekraftig "
+"alternativ modell for publisering vitenskapelige bøker, deling av kostnadene "
+"for monografier (utgitt under en Creative Commons-lisens) og, på lang sikt, "
+"spare kostnader. Siden lanseringen, har Knowledge Unlatched mottatt flere "
+"priser, inkludert IFLA/Brill Open Access-prisen for 2014 og en Curtin "
+"University Commersial Innovation Award-pris for innovasjon i utdanning i "
+"2015."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4045
"Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
"content online and distributing it free to users."
msgstr ""
+"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karriere. "
+"Omtrent for ti år siden, ble hun kjent med Creative Commons grunnleggeren "
+"Lawrence Lessig og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
+"både beskytte innhold på nettet og fordele det gratis for brukere."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4050
"Creative Commons license and to see what happened to print sales. Sales went "
"up, not down."
msgstr ""
+"Ikke lenge etter, drev hun et prosjekt i Afrika som overbeviste utgivere i "
+"Uganda og Sør-Afrika til å legge noe av innholdet sitt på nettet gratis med "
+"en Creative Commons-lisens, for å se hva skjedde. Salget gikk opp, ikke ned."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4064
"Creative Commons–licensed free online book acts as a marketing vehicle for "
"the print format."
msgstr ""
+"I 2008 valgte Bloomsbury Academic, et nytt forlag under Bloomsbury "
+"Publishing i Storbritannia, henne til å tå for oppstarten av dette forlaget "
+"i London. Som en del av lanseringen, overbeviste Frances Bloomsbury om "
+"differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en Creative "
+"Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-NonCommercial eller "
+"Attribution-NonCommercial-NoDerivs)). Dette ble sett på som risikabelt, "
+"ettersom den største kostnaden for utgivere til trykningsstadiet. Hvis alle "
+"kunne lese den elektroniske boken gratis, ville det ikke være salg av tykte "
+"bøker i det hele, og kostnadene forbundet med å få boken skrevet går tapt. "
+"Overraskende nok, fant Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse "
+"bøkene var 10 til 20 prosent høyere enn normalt. Frances fant det "
+"interessant at den gratis Creative Commons-lisensierte boken på nettet "
+"fungerer som et markedsføringsredskap for det trykte formatet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4071
"free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice cream cone, and "
"the enhanced e-book was an ice cream sundae."
msgstr ""
+"Frances begynte å se på kundens interesse i tre former for boken: 1) "
+"Creative Commons-lisensierte gratis online bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte "
+"boken og 3) en digital versjon av boken på en aggregator plattform med "
+"forbedrede funksjoner. Hun tenkte på dette som \"iskrem model\": gratis PDF "
+"var vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og forbedret e-boken var en "
+"iskrem sundae."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4078
"book, or do a whole bunch of interesting things with the printed book and e-"
"book—the ice cream cone or sundae part of the model."
msgstr ""
+"Etter en stund, hadde Frances en åpenbaring: Hva hvis det var en måte å få "
+"biblioteker til å garantere for kostnadene ved å gjøre disse bøkene "
+"trykningsklare, altså dekke faste kostnader for å få frem den første "
+"digitale kopien? Så kan man enten få ned kostnadene for den trykte boken, "
+"eller gjøre en hel haug med interessante ting med den trykte boken og e-"
+"boken - kjeksisen eller iskuler med pynt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4085
"processing charge”—and providing everyone in the world with an open-access "
"version of the books released under a Creative Commons license."
msgstr ""
+"Denne ideen likner betalingen for artikkelbehandlingen som tidsskifter med "
+"åpen tilgang, krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances "
+"begynte å tenke på en koalisjon av biblioteker som betalte kostnadene frem "
+"til trykking - en \"bok-prosessavgift\" - og gi alle i verden en åpen "
+"tilgangs-versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4094
"launch a community interest company (a UK term for not-for-profit social "
"enterprises) in 2012."
msgstr ""
+"Denne ideen tok virkelig tak i henne. Hun hadde egentlig ikke et navn for "
+"det men begynte å snakke om det og lage presentasjoner for å se om det var "
+"interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer folk avtalt det hadde appell. "
+"Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp med et godt navn "
+"for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og etter to år for å "
+"opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte et \"community "
+"interest company\" (et engelsk begrep for non-profit samfunnsforetak) i 2012."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4097
"Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
"Knowledge Unlatched."
msgstr ""
+"Utgivere tilbyr utgivelser for salg som avspeiler opprinnelige kostnader "
+"bare via Knowlegde Unlatched."
#. type: Bullet: '2. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
"Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
"purchased at the stated price(s)."
msgstr ""
+"Utvalgene deres blir sendt til Knowledge Unlatched der de titlene som kan "
+"kjøpes spesifiseres og prisene angis."
#. type: Bullet: '4. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
"each of the titles that were selected by a minimum number of libraries to "
"cover the Title Fee."
msgstr ""
+"Prisen, kalt Title Fee (satt av utgivere og forhandlet frem av Knowlegde "
+"Unlatched), betales til utgivere for å dekke faste kostnader for å publisere "
+"hver av titlene som ble valgt av et minimumsantall biblioteker for å få "
+"dekket Title Fee-gebyret."
#. type: Bullet: '5. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
"Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
"the total collected from the libraries."
msgstr ""
+"Forlagene gjør de utvalgte titler tilgjengelige med Open Access (med en åpen "
+"lisens som Creative Commons eller lignende) og får så utbetalt Title Fee-"
+"beløpet som er den summen som er innbetalt fra bibliotekene."
#. type: Bullet: '6. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
+#, fuzzy
msgid ""
"Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
"titles available to member libraries at a discount that reflects their "
"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.1"
msgstr ""
+"Forlag gjør trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte "
+"titler tilgjengelig for medlems-biblioteker til rabattert pris, noe som "
+"avspeiler deres bidrag til Title Fee og ansporer til medlemskap.1"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4123
"hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just "
"under forty-three dollars."
msgstr ""
+"Første runde av denne modellen bragte med seg unnfanging av en samling på 28 "
+"nåværende titler fra tretten anerkjente lærde forlag. Målet var å ha få med "
+"to hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken per bibliotek hadde "
+"et øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 "
+"dollar per bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte "
+"på utgiftene, og per bok kom de ned i under 43 dollar per bok."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4132
"noncommercial restriction in the Creative Commons license ensures authors "
"continue to get royalties on sales of physical copies."
msgstr ""
+"Creative Commons-versjoner, av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig "
+"på nett.4 De fleste lisensiert CC BY-NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har "
+"kopiretten, ikke forleggeren, og forhandler valg av lisens som del av "
+"publiseringsavtalen. Frances har merket seg at de fleste forfattere ønsker å "
+"beholde kontroll over kommersiell og videre bruk av deres arbeide. "
+"Forleggere lister opp bøkene i sine kataloger, og tillegg av ikke-"
+"kommersiell begrensning i Creative Commons-lisens betyr at forfatterne "
+"fortsetter å motta salær for salg av fysiske kopier."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4142
+#, fuzzy
msgid ""
"There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
"incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
"participating. If the number of participating libraries exceeds the minimum, "
"then the cost of the order and the price per book go down for each library."
msgstr ""
+"Det er tre kostnadsvariabler å ta høyde for i hver runde: Den sammenlagte "
+"kostnaden spist av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene "
+"for bibliotekene, og individuell pris per bok. Avgiften forleggerne tar for "
+"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched regner ut total mengde for "
+"unnfanging av alle bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert "
+"bibliotek er satt \"i verste fall\", basert på et minimum av deltagende "
+"biblioteker. Kostnaden reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som "
+"deltar."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4155
+#, fuzzy
msgid ""
"The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
"twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
"task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the "
"libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
msgstr ""
+"Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, unnfanget 78 bøker fra "
+"26 forleggere. I denne runden, eksperimenterte Frances med størrelsen og "
+"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker delt inn per "
+"emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og kommunikasjon, "
+"og politikk), hvorav omkring 10 bøker ble forært hver pakke. Tre hundre "
+"biblioteker verden over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte "
+"pakker for at det skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden per bok var "
+"snaut 50 dollar. Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. I første rekke "
+"telefonsamtaler til forleggerne for å ta rede på titler, dernest forming av "
+"en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge titler, innhenting av "
+"forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, tilhørende fakturering, "
+"og til sist, unnfanging."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4160
"commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
"within acquisition cycles, budget cycles, and library-committee meetings."
msgstr ""
+"Mest langdrektig var prosessen med å få bibliotekene til å skrive seg opp og "
+"sende avgårde kronasje. Omkring fem måneder, for å passe kjøpssykluser, "
+"budsjettrunder, og bibliotekkomiteers forsamling."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4168
+#, fuzzy
msgid ""
"Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
"mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
"individual libraries but also library consortia, which has been getting even "
"more libraries involved."
msgstr ""
+"Knowledge Unlatched informerer og rekrutterer biblioteker på sosiale media, "
+"e-postlister, listetjenere, og bibliotekforbund. Av de tre hundre "
+"bibliotekene som deltok i første runde, fant 80 prosent av dem veien i runde "
+"to, med anslagsvis 80 nye tilkomne. Knowledge Unlatched arbeider ikke bare "
+"med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har fått enda "
+"flere biblioteker med i laget."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4172
+#, fuzzy
msgid ""
"Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
"half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
"make journals open access too."
msgstr ""
+"Knowledge Unlatched utvider tilbudet, til 150 nye titler i andre halvdel av "
+"2016. Tidligere innlemmelser er også med, og i 2017 vil journaler komme til "
+"også. Fri tilgang på alt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4176
+#, fuzzy
msgid ""
"Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
"book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
"problematic to keep going in the standard closed publishing model."
msgstr ""
+"De har aktivt valgt monografier som første boktype å unnfange. Monografier "
+"er grunnleggende og viktige, men også vanskelige å holde varme i den lukkede "
+"forlagsmodellens kalde grep."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4184
+#, fuzzy
msgid ""
"The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
"\\$5,000 to \\$50,000. A good one costs in the \\$10,000 to \\$15,000 range. "
"it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
"took one month to get twenty-six."
msgstr ""
+"Forlagskost for ervervelse av første digitale kopi av en monografi er 5000 "
+"dollar til 50.000 dollar. En god monografi beløper seg til 10-15k. De selger "
+"typisk ikke mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan "
+"man regne 300 som vår tids motsats. Det gjør unnfanging av monografier til "
+"lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem måneder å få med "
+"13 av dem, i andre gikk det ikke mer enn en måned før 26 av dem gikk "
+"hverandres ærend."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4193
"you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
"their experience and the benefits of taking part.)5"
msgstr ""
+"Forfatterne tjener vanligvis ikke mye i godtgjørelse for bruk fra "
+"monografier. Royalty varierer fra ingenting, til 5 til 10 prosent av det "
+"som kommer inn. Verdien for forfatteren er oppmerksomheten de får. Når boken "
+"deres blir lest, øker omtalen. Åpen tilgang gjennom frikjøpsunnfangelse "
+"genererer mange flere nedlastinger og derfor mer oppmerksomhet. (På "
+"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med tjueåtte "
+"forfatterne fra den første omgangen i beskrivelsen av erfaring og fordelene "
+"ved å delta.)5"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4202
"into their digital repository. Only secondarily do they consider getting a "
"print book, and if they do, they buy it separately from the digital version."
msgstr ""
+"Bibliotekenes budsjetter blir stadig presset, delvis på grunn av veksten i "
+"journalabonnementer. Selv uten budsjettbegrensninger, beveger akademiske "
+"biblioteker seg vekk fra å kjøpe fysiske kopier. Katalogoppføringen i et "
+"akademisk bibliotek vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, hvis "
+"de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale filen "
+"til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurdere de å "
+"anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den "
+"digitale versjonen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4209
"multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them less, and it "
"opens the book to not just the participating libraries, but to the world."
msgstr ""
+"Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
+"Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
+"uansett, men isteden for å betale \\$95 for en trykket bok eller \\$150 for "
+"en digital flerbrukskopi, betaler de \\$50 for unnfangelsen. Det koster dem "
+"mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende bibliotekene, men for "
+"hele verden."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4219
"the end of March 2016, the round-one books had been downloaded nearly eighty "
"thousand times in 175 countries."
msgstr ""
+"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er veldig helt på linje med "
+"bibliotekets oppgaver. De deltakende bibliotekene betale mindre enn de ville "
+"ha gjort i den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig "
+"for alle biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan "
+"bli sett på som gratispassasjerer i bibliotekverdenen. Velstående "
+"biblioteker brukes til å betale mer enn fattigere biblioteker og aksepterer "
+"at en del av pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. \""
+"Gratispassasjer\" er mer som et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016, "
+"ble bøkene i førsterunden lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4222
"For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
"monographs is a win-win-win."
msgstr ""
+"For utgivere, forfattere og bibliotekarer er Knowledge Unlatched-modellen "
+"for monografier en vinn-vinn-vinn."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4231
"is making investments in technology and processes. Future plans include "
"unlatching journals and older books."
msgstr ""
+"I første runde, ble Knowledge Unlatched-kostnader dekket av bevilgninger og "
+"donasjoner. I andre runde, sikter de på å vise at modellen er bærekraftig. "
+"Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift på 7,5 prosent som går "
+"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader. Med planer å utvide i senere "
+"omganger, regner Frances med at de kan få inn igjen kostnadene fullt ut når "
+"de er frikjøper to hundre bøker om gangen. I fortsettelsen, vil Knowledge "
+"Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer inkluderer "
+"frikjøp av tidsskifter og eldre bøker."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4240
"Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an "
"evolution rather than a revolution."
msgstr ""
+"Frances mener at Knowlegde Unlatched finner nye måter å sette pris på faglig "
+"innhold. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, nå og "
+"bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge Unlatched åpner "
+"nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde Unlatched-"
+"modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som den alltid "
+"har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge Unlatched "
+"knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, utvikling snarere enn "
+"revolusjon."
#. type: Bullet: '1. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
-msgstr ""
+msgstr "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
#. type: Bullet: '2. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.oapen.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.oapen.org"
#. type: Bullet: '3. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.hathitrust.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.hathitrust.org"
#. type: Bullet: '4. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
-msgstr ""
+msgstr "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
#. type: Bullet: '5. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
-msgstr ""
+msgstr "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4250
+#, fuzzy
msgid "## Lumen Learning"
-msgstr ""
+msgstr "## Lumen Learning"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4253
"Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
"open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
msgstr ""
+"Lumen Learning, et selskap til inntekts ervervelse, er myntet på opplæring "
+"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER). "
+"Grunnlagt 2013 i USA."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4255
+#, fuzzy
msgid "lumenlearning.com"
-msgstr ""
+msgstr "lumenlearning.com"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4257
msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
-msgstr ""
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, gi finansiering"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4259
msgid "Interview date: December 21, 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 21 desember 2015"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4261
msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuobjekter: David Wiley og Kim Thanos, medgrunnleggere"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4283
"to scale their work in a financially sustainable way. That is when they "
"decided to create Lumen Learning."
msgstr ""
+"Etablert av den åpne utdanning-visjonære dr. David Wiley og utdanning-"
+"teknologi-strateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre studieresultater, "
+"bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning rimeligere ved å "
+"tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I 2012, slo David "
+"og Kim seg sammen om et stipend-finansiert prosjekt kalt Kaleidoscope Open "
+"Course Initiative.1 Det involverte en rekke helt åpne generelle "
+"utdanningskurs, fordelt på åtte videregående skoler, hovedsakelig med elever "
+"i risikosonen. Målet var å redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å "
+"forbedre kursene for å hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse "
+"målene: Kostnaden for nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert "
+"til null dollar, og gjennomsnittlig student-suksess økte med fra 5 til 10 "
+"prosent, sammenlignet med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, "
+"deltok tilsammen mer enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av "
+"dette prosjektet. Det endret yrkesfremtiden for David og Kim å se den "
+"virkningen dette initiativet hadde for lavinntektelever. David og Kim søkte "
+"ytterligere finansiering fra Bill og Melinda Gates Foundation, som ba dem om "
+"å lage en plan for å utvikle sitt arbeid, slik at det ble økonomisk "
+"bærekraftig. Det ble da besluttet å opprette Lumen Learning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4292
"that change how you think the grant money should be used, there often isn’t "
"a lot of flexibility to do so."
msgstr ""
+"David og Kim gikk vekslet mellom dette skulle organiseres basert på "
+"nonprofit eller fortjeneste. Nonprofit ville gjøre det mer tilpasset "
+"utdanningssektoren, men mente at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
+"etter penger og søke de stadig ville være stadig pengeinnsamlingen og søke "
+"veldedighetsdonasjoner. Slike donsasjoner krever også at pengene brukes på "
+"bestemte måter for bestemte resultater. Hvis du lærer ting underveis, endres "
+"forutsetningen for hvordan du tenker donasjonen skal brukes, er det ofte "
+"ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4300
"and shifting opportunities. In the end, they chose the for-profit status, "
"with its different model for and approach to sustainability."
msgstr ""
+"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner for "
+"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden, ville de har "
+"mer kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; De "
+"kunne ta avgjørelser å investere eller bruke dem på forskjellig måte basert "
+"på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de fortjeneste-"
+"modellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk bærekraftig "
+"utvikling."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4306
"reside in the public domain or are released under an open license that "
"permits free use and repurposing by others."
msgstr ""
+"Helt fra starten posisjonerte David og Kim Lumen Learning som en måte å "
+"hjelpe institusjoner til å bruke åpne pedagogiske ressurser eller OER. OER "
+"er undervisning, læring og forskningsressurser, alle i forskjellige medier i "
+"det offentlige rom, eller er utgitt med en åpen lisens som tillater andres "
+"frie bruk og gjenbruk."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4318
"they offer in quantitative terms—with facts and figures—and in a way that is "
"very student-focused. Lumen Learning helps colleges and universities—"
msgstr ""
+"Opprinnelig inngikk Lumen egendefinerte kontrakter med hver institusjon. "
+"Dette var komplisert og utfordrende å administrere. Men gjennom denne "
+"prosessen oppsto det mønstre som tillot dem å skalere opp en rekke "
+"tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser ikke de så mye som de pleide, og i "
+"stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen "
+"erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se "
+"verdien i det Lumen bidrar med og er villig til å betale for den. Å hjelpe "
+"vanskeligstilte elevgrupper har gjort Lumen veldig pragmatisk; De beskriver "
+"hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en måte som "
+"er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og universiteter -"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
-msgstr ""
+msgstr "å erstatte dyre lærebøker i kurs med mange påmeldinger med OER;"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
"provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
"course materials through the institution’s learning-management system;"
msgstr ""
+"Og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
+"tilpassbare OER kursmateriell gjennom institusjonens system for "
+"læringshåndtering;"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
"measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
"persistence, and course completion; and"
msgstr ""
+"Måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
+"utholdenhet, og kursfullførelse; Og"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
"collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
"student success research."
msgstr ""
+"samarbeide med fakultetet o å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER basert "
+"på kunnskap om studentens studiefremgang."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4333
"they provide attribution to Lumen Learning following the terms of the "
"Creative Commons license."
msgstr ""
+"Lumen har utviklet en rekke åpne, Creative Commons-lisensierte kursopplegg "
+"for mer enn seksti fag. Alle kurs er fritt og offentlig tilgjengelig rett "
+"fra deres hjemmeside. De kan kopieres og brukes av andre så lenge de gir "
+"henvisning til Lumen Learning og følger betingelsene i Creative Commons-"
+"lisensen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4339
+#, fuzzy
msgid ""
"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, "
"which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
"and tracking of effectiveness. Candela courseware costs institutions ten "
"dollars per enrolled student."
msgstr ""
+"Så finnes det også tre typer medfølgende tjenester som koster penger. Ett "
+"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med "
+"institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
+"sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
+"dollar per deltagende student."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4345
+#, fuzzy
msgid ""
"A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
"personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
"and assessments, and helps instructors find and support the students who "
"need it most. Waymaker courses cost twenty-five dollars per enrolled student."
msgstr ""
+"Et andre alternativ er Waymaker, som tilbyr tjenestene i Candela, men "
+"utvider med personaliserte læringsteknologier, som studieplaner, "
+"automatiserte meldinger, og vurderinger, og hjelper instruktører med å finne "
+"og støtte studentene som trenger det mest. Waymaker-utdanningsløp koster 25 "
+"dollar per deltagende student."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4352
+#, fuzzy
msgid ""
"The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
"support for institutions and state systems that are pursuing the development "
"required and elective) by replacing commercial textbooks and other expensive "
"resources with OER."
msgstr ""
+"Den tredje forretningsførselen, i emning, er tilbud om støtte og veiledning "
+"for institusjoner og offentlige systemer som søker å utvikle fullstendige "
+"OER-grader. Ofte kalles de Z-grader, disse programmene som eliminerer "
+"læringsmiddelskostnader for studenter i alle tilknyttede fag som utgjør "
+"graden (både påkrevde og valgfrie) ved å erstatte kommersielle skolebøker og "
+"andre dyre ressurser med OER."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4367
+#, fuzzy
msgid ""
"Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
"on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
"model perspective, from an open-access perspective, it has generated immense "
"goodwill in the community."
msgstr ""
+"Lumen tjener penger ved å ta betalt for deres merverdiverktøy og tjenester "
+"på toppen av deres gratisfag, akkurat som solenergiselskaper tilbyr verktøy "
+"og tjenester som hjelper folk å bruke en kilde som er gratis. Lumens "
+"forretningsmodell fokuserer på å få institusjonene til å betale, ikke "
+"studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og kim at studenter "
+"som har tilgang til alt skolemateriell fra dag én lykkes bedre. Hvis "
+"studentene skulle ha betalt, ville Lumen måtte ha begrenset tilgangen. Helt "
+"fra starten var deres holdning at de ikke ville putte materialet bak en "
+"betalingsmur. Lumen investerer ingenting i teknologier og prosesser for "
+"begrensing av tilgang, ingen digitale rettighetsbegrensninger, ingen "
+"tidsbomber. Dog dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig "
+"perspektiv, har det sett i forhold til fri tilgang, generert masse godvilje "
+"i samfunnet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4376
+#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, development of their courses is funded by the institution "
"Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
"curates the best OER they can find that addresses those learning needs, "
"which the faculty reviews."
msgstr ""
+"Som oftest finansieres utviklingen av fagene deres av læringsinstitusjonen "
+"Lumen har kontakt med. Ved konstruksjon av nye fag, jobber Lumen typisk med "
+"fakultetet som etterhvert vil stå for opplæringen i det. De er ofte del av "
+"institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide staben og "
+"kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer fakultetet "
+"læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker den beste OER "
+"de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4386
"with all the attributions and links to the original sources intact, and any "
"of Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license."
msgstr ""
+"Noen ganger liker fakultetet den OER som finnes, men ikke presentasjonen av "
+"den. Den åpne lisensieringen lar Lumen plukke og velge blant bilder, videoer "
+"og annen media for å tilpasse og skreddersy faget. Lumen lager nytt innhold "
+"for å dekke svakheter i det som finnes der allerede. Kartotekførsel av "
+"elementer og tilbakemelding for studenter om fremgangen er områder der "
+"innhold ofte må lages. Når et fag først er lager, putter Lumen det på sin "
+"plattform med alle henvisninger og lenker til opprinnelige kilder, og alt av "
+"Lumens innhold blir gitt en Henvisning (CC BY)-lisens."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4392
+#, fuzzy
msgid ""
"Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
"differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
"footer, which stays the same for all pages. This doesn’t quite work, "
"however, when mixing different OER together."
msgstr ""
+"Å kun bruke OER bidro til førstehåndserfaring med hvordan forskjellige "
+"lisenser fungerer sammen. En vanlig strategi med OER er å plassere Creative "
+"Commons-lisens og henvisningsinformasjon i nettsidens bunntekst, som er den "
+"samme på alle sider. Dette fungerer dog ikke helt ved sammenblanding av "
+"forskjellig OER."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4401
+#, fuzzy
msgid ""
"Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
"course—text from one place, images from another, and videos from yet "
"attribution information as metadata, and getting it to show up at the end of "
"each page."
msgstr ""
+"Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert "
+"fag—tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. Noe "
+"lisensert henvisning (CC BY), andre ting Henvisng-På-Like-Vilkår (CC BY-SA). "
+"Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
+"fakultetshold ofte vanskelig å endre og studentene ser på det som en "
+"distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og "
+"henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4409
"Lumen through presentations, word of mouth, and referrals. Sometimes the "
"number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity."
msgstr ""
+"Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntektsstudenter har ført "
+"til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanningsentusiaster og "
+"donorer. Personer i nettverket deres økte generøst Lumens synlighet ved "
+"presentasjoner, jungeltelegrafen, og anbefalinger. Noen ganger overstiger "
+"antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4420
"there are projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, "
"they prioritize the ones that would impact the largest number of students."
msgstr ""
+"For å styre etterspørselen og lykkes med prosjekter, er strategien deres å "
+"være proaktiv og fokusere på hva som skjer i høyere utdanning i ulike "
+"regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå og som passer "
+"til hva Lumen kan tilby. Et godt eksempel er Virginias offentlige college-"
+"system, som bygger opp Z-grader. David og Kim sier det er ni andre "
+"amerikanske stater med lignende aktivitet på systemnivå, der Lumen "
+"strategisk fokuserer sin innsats. Der det er prosjekter som krever mange "
+"ressurser for Lumens del, prioriterer de dem som vil ha innvirkning på "
+"størst antall elever."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4428
"to identify new business models that achieve institution goals, while "
"keeping Lumen healthy."
msgstr ""
+"Som bedrift er Lumen forpliktet til åpenhet. Det er to hovedanliggender det "
+"ikke forhandles om: Lumens bruk av CC BY, den frieste av Creative Commons-"
+"lisensene, for alt materiale de lager; og tilgang fra første dag for elever. "
+"Å ha hendene over dyna gjør det også mulig å samarbeide med "
+"utdanningssektoren for å løse andre utfordringer, og arbeide med "
+"institusjoner for å identifisere nye forretningsmodeller som realiserer "
+"institusjonens mål, mens bærekraften i Lumen beholdes."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4437
"clear about how we are benefiting from and contributing to the open "
"community."
msgstr ""
+"Åpenhet betyr også at Lumens åpne undervisningsressurser (OER) nødvendigvis "
+"må være ikke-eksklusive og ikke-rivaliserende. Dette representerer flere "
+"store utfordringer for forretningsmodellen: Hvorfor skulle en investere i "
+"noe som folk ville være forbeholdne med å betale for? Hvordan sikrer man at "
+"investeringen i den mangfoldige utdanningssektoren lager i OER, ikke blir "
+"utnyttet? Lumen mener at vi alle trenger å være klar over hvordan vi drar "
+"nytte av og bidrar til dette åpne samfunnet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4444
"using open resources to give back an amount that seems fair or even give "
"back something that is generous."
msgstr ""
+"I OER-sektoren er det eksempler på organisasjoner og selv institusjoner, som "
+"fungerer som gratispassasjerer. Noen bare tar og bruker åpne ressurser uten "
+"å betale noe eller bidra med noe tilbake. Andre gir tilbake minimumsbeløpet "
+"så de kan redde ansikt. Bærekraft vil kreve at de som bruker åpne ressurser "
+"gir tilbake et beløp som synes rimelig eller til og med gir tilbake generøst."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4453
"with funding supporting the evolution and improvement of the OER they are "
"using."
msgstr ""
+"Lumen sporer institusjoner som går inn og bruker det gratis innholdet. De "
+"kontaktet disse institusjonene i forkant med et anslag over hvor mye elevene "
+"sparer og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer "
+"fordelene med en betalt modell: Et mer interaktivt forhold til Lumen; "
+"integrasjon med institusjonens læringsplattform; garantert støtte for "
+"fakultet og studenter; og fremtidige bærekraft med finansiert støtte til "
+"utvikling og forbedring av den OER-en de bruker."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4460
"believes these are the building blocks of a sustainable model and strives "
"for a correct balance of all these factors."
msgstr ""
+"Lumen arbeider hardt for å være en god deltaker i OER-samfunnet. David og "
+"Kim, en god deltaker gir mer enn man tar, legger til ting av unik verdi, og "
+"er veldig gjennomsiktig for hva de tar fra dette samfunnet, hva de gir "
+"tilbake og hva de tar penger for. Lumen mener dette er byggesteinene i en "
+"bærekraftig modell, og tilstreber en riktig balanse av alle disse faktorene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4465
"structure for their value-add and how to package it in a way that is "
"understandable and repeatable."
msgstr ""
+"Lisensiering med CC BY av alt innholdet de produserer er en viktig del av å "
+"gi mer verdi enn de tar. De har også jobbet hardt for å finne den rette "
+"strukturen sin verdiøkning og hvordan å pakker den på en måte som er "
+"forståelig og som kan gjentas."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4475
"funded, 20 percent revenue earned, and 20 percent funded with angel capital. "
"Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue."
msgstr ""
+"I høstesemesteret 2016 hadde Lumen åttiseks ulike åpne kurs, samarbeid med "
+"nittito institusjoner, og hadde mer enn syttifem tusen elev og student-"
+"påmeldinger. Lumen fikk tidlig oppstartsfinansiering fra Bill og Melinda "
+"Gates Foundation, Hewlett Foundation, og Shuttleworth Foundation. Siden da "
+"har Lumen også trukket til seg investorfinansiering. De siste tre årene har "
+"Lumen vært omtrent 60 prosent donasjonsfinansiert, 20 prosent med inntekter "
+"og 20 prosent finansiert av engelinvestorer. Fremover, er strategien dere å "
+"erstatte donasjoner med inntekter."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4483
"people know where you stand, and don’t back away from it. It really is about "
"trust."
msgstr ""
+"Ved å lage Lumen Learning, sier David og Kim at de har landet på løsninger "
+"de aldri hadde forestilt seg, og det er fortsatt mye læring. For dem er åpne "
+"forretningsmodeller et voksende felt, der vi alle lærer gjennom deling. "
+"Deres viktigste anbefalinger for andre som ønsker å basere seg på åpne "
+"modeller, er å forplikte seg til å åpne ressursene offentlig, og la folk "
+"vite hvor du står, og ikke vike tilbake. Det er et spørsmål om tillit."
#. type: Bullet: '1. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4487
msgid "lumenlearning.com/innovative-projects/"
-msgstr ""
+msgstr "lumenlearning.com/innovative-Projects/"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4489
msgid "## Jonathan Mann"
-msgstr ""
+msgstr "## Jonathan Mann"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4492
"Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
"A Day” guy. Based in the U.S."
msgstr ""
+"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som \"Song A Day\""
+"-fyren. Holder til i USA."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4494
+#, fuzzy
msgid "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com"
-msgstr ""
+msgstr "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4498
"(subscription-based), charging for in-person version (speaking engagements "
"and musical performances)"
msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, Betal-hva-du-vil, "
+"folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for personlige versjoner ("
+"inntekter fra foredrag og musikalske opptredener)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4500
msgid "Interview date: February 22, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 22 februar 2016"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4512
"and motivation. He has been hired by major conferences to write songs "
"summarizing what speakers have said in the conference sessions."
msgstr ""
+"Jonathan Mann tenker på hans forretningsmodell som \"luring\" - å gripe "
+"nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av inntekten "
+"sin kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, men han har "
+"en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på folkefinansieringsiden "
+"Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og Bandcamp, der han legger ut "
+"all sin musikk. Han får inntekter fra å holde foredrag om kreativitet og "
+"motivasjon. Han er blitt engasjert til større konferanser for å skrive "
+"sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i konferansens sesjoner."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4521
"conference. The song then went viral, and the experience landed him in Time "
"magazine."
msgstr ""
+"Hans gründeregenskaper er kombinert med en vilje til å handle raskt. En "
+"perfekt illustrasjon på hans evne til å handle raskt kom i 2010 da han leste "
+"at Apple hadde en konferanse dagen etter for å rette opp i et rot knyttet "
+"til iPhone 4. Han besluttet å skrive og sende en sang om iPhone 4 den dagen, "
+"og dagen etter fikk han en telefon fra de pr-ansvarlige hos Apple som ville "
+"bruke og fremme hans video på Apple-konferansen. Sangen gikk viralt og "
+"erfaringen ga ham oppslag i Time magazine."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4526
"holds the Guinness World Record for consecutive daily songwriting, and he is "
"widely known as the “song-a-day guy.”"
msgstr ""
+"Jonathans vellykkede \"luring \" handler også om god gammeldags utholdenhet. "
+"Han er i sitt åttende år i rekkefølge med å skrive en sang hver dag. Han "
+"holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig låtskriving, og han "
+"er viden kjent som “song-a-day guy.”"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4534
"knew people were more likely to watch video online than simply listening to "
"audio files."
msgstr ""
+"Han falt inn i denne rollen, helt naturlig, ved å gripe en tilfeldig "
+"mulighet en venn varslet ham for syv år siden, en hendelse kalt Fun-A-Day, "
+"der folk forventes å skape et kunstverk hver dag i trettien dager i strekk. "
+"Han hadde behov for et nytt prosjekt, så han bestemte å seg for å skrive og "
+"legge ut en sang hver dag. Han la til en videokomponent til sangene fordi "
+"han visste at det var mer sannsynlig at folk så på en video på nettet enn "
+"bare lyttet til lydfiler."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4548
"incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will "
"prepare ahead and have someone else post the song for him."
msgstr ""
+"Han hadde en virkelig en god tid når tok utfordringen med tretti-en-dager. "
+"Så han bestemte seg for å se om han kunne fortsette med det i ett år. Han "
+"har aldri stoppet. Han har skrevet og lagt en ny sang bokstavelig talt hver "
+"dag, syv dager i uken, siden han startet prosjektet i 2009. Når han ikke "
+"skriver sanger som oppdrag for klienter, skriver han sanger om hva han har i "
+"tankene den dagen. Sangene hans er fengende og mest muntre, men inneholder "
+"ofte minst en undertone av et dypere tema eller mening. Noen ganger er de "
+"svært personlige, som sangen han skrev sammen med den forrige kjæresten for "
+"å kunngjøre bruddet. Regn eller solskinn, syk eller frisk, Jonathan legger "
+"ut og skriver en sang hver eneste dag. Hvis han er på et fly eller ellers "
+"uten tilgang til Internett innen tidsfristen, forbereder han seg og får noen "
+"andre til å legge ut sangen for ham."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4555
"more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write "
"songs for them. Today he earns most of his money this way."
msgstr ""
+"Over tid ble en-sang-omn-dagen-jobben grunnlaget for hans levebrød. I "
+"begynnelsen tjente han pengene på to måter. Først var ved å delta på et "
+"bredt spekter av konkurranser og vinne en håndfull. Den andre var om de "
+"sporadiske sangene og videoene i ulik grad gikk viralt, noe som ville gi "
+"flere seere og betydde at flere mennesker som ønsket at han skulle skrive "
+"sanger for dem. I dag tjener han mesteparten av pengene sine på den måten."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4562
"conferences, and even Kickstarter campaigns like the one that funded the "
"production of this book."
msgstr ""
+"Hans nettsted forklarer hans opptreden som «å ta ethvert budskap fra "
+"superenkelt til det helt kompliserte, og formidle budskapet til en dyptfølt, "
+"morsom og uvanlig sang.» Han tar \\$500 for å produsere en sang og \\$300 "
+"for en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, "
+"konferanser og til og med Oppstartskampanjer som den som finansierte "
+"produksjonen av denne boken."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4569
"don’t understand how anything else would make sense. It seems like such an "
"obvious thing that you would want your work to be able to be shared.”"
msgstr ""
+"Jonathan kan ikke huske når akkurat han først hørte om Creative Commons, men "
+"han begynte å bruke CC lisenser til sine sanger og videoer så snart han "
+"oppdaget dette alternativet. CC virker som en så lett beslutning, sier "
+"Jonathan. \"Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være fornuftig. Det "
+"virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle kunne deles.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4577
"Jonathan said. “That is how music has worked since the beginning of time. "
"Our me-me, mine-mine culture has undermined that.”"
msgstr ""
+"Sangene hans er hovedsak markedsføring av tjenestene hans, så åpenbart at jo "
+"videre sangene spres, jo bedre. Å bruke CC lisenser hjelper til med å smøre "
+"fett på hjulene, lar folk vite at Jonathan tillater og oppfordrer dem til å "
+"kopiere, samhandle med og remikse hans musikk. \"Hvis du la noen lager en "
+"coverlåt, remikser den eller bruke deler av den, det er hvordan musikk skal "
+"fungere,\" sier Jonathan. \"Det er hvordan musikk har vært fra tidenes "
+"begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har undergravd det.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4583
"build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,” "
"Jonathan said."
msgstr ""
+"Det er noen mennesker som covrer hans sanger ganske regelmessig, og han "
+"ville aldri stengt. Men han erkjenner det er mye mer han kunne gjøre for å "
+"bygge et fellesskap. \"Det er alle denne konvensjonelle visdommen om hvordan "
+"å bygger opp et publikum på nettet, og jeg vanligvis ikke tror noe på,\" sa "
+"Jonathan."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4591
"sense given Jonathan’s primary income source of writing custom songs for "
"clients."
msgstr ""
+"Han har en fangruppe han dyrker på Bandcamp, men det er ikke hans "
+"hovedfokus. \"Jeg har en kjerne publikum som har holdt fast i virkelig lang "
+"tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen,\" sa han. \"Det er "
+"også overganger der noen er innom og får det de trenger, og deretter gå "
+"videre.\" Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap enn andre artister er "
+"fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde å skrive egendefinerte "
+"sanger for klienter."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4601
"which to draw the information. Like a good (and rare) journalist, he "
"translated the technical concepts into something understandable."
msgstr ""
+"Jonathan kjenner gjen hva naturlig for ham og benytter disse ferdighetene. "
+"Gjennom praktisering av daglige låtskriving innså han har en gave til å "
+"omsette komplisert temaer til enkle begreper og omsette dem til musikk. I "
+"sin sang \"Hvordan velge et hovedpassord\" forklarte Jonathan å lage et "
+"sikkert passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å skrive sangen for "
+"en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg som han trakk "
+"informasjonen ut av. Som en god (og sjelden) journalist oversatte han "
+"tekniske begreper til noe forståelig."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4615
"about or doesn’t seem like it lends itself to a song,” he said. “I find that "
"creative challenge really satisfying. I enjoy getting lost in that process.”"
msgstr ""
+"Når han har fått i oppdrag av en klient å skrive en sang, ber han dem først "
+"å sende en liste med talepunkter og annen informasjon som de ønsker å ha med "
+"i sangen. Han legger alt dette i en tekstfil og begynner å flytte ting rundt "
+"omkring, klippe og lime til budskapet begynner å samle seg. Det første han "
+"prøver å få taket på er kjernen i budskapet og utvikle refrenget. Så han ser "
+"han etter koblinger eller deler som kan gi rytme. Hele arbeidsprosessen "
+"ligner virkelig god journalistikk, men sluttproduktet er selvfølgelig en "
+"sang i stedet for nyheter. \"Det er noe som å bli utfordret og tvunget til å "
+"ta informasjon som det ikke ser ut som om den skal synges om eller virker "
+"som den passer til en sang,\" sa han. \"Jeg synes at denne kreative "
+"utfordringen veldig er tilfredsstillende. Jeg liker å gå vill i den "
+"prosessen.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4621
"business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and "
"he has found a way to keep it interesting for himself."
msgstr ""
+"Jonathan innrømmer at i en ideell verden, han ville bare skrive musikken han "
+"ønsket å skrive, heller enn hva kunder ansette ham å skrive. Men hans "
+"forretningsmodell er om capitalizing på hans styrke som låtskriver, og han "
+"har funnet en måte å holde det interessant for seg selv."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4631
"reasons; he is best at using his own unique style rather than mimicking "
"others."
msgstr ""
+"Jonathan bruker nesten hver eneste mulige verktøy for å tjene penger på sin "
+"kunst, men han har linjer han ikke vil krysse. Han vil ikke skrive sanger om "
+"ting han fundamentalt ikke tror på, og det prinsippet har til tider ført at "
+"han har avslått jobber. Han vil heller ikke gå for langt fra sin naturlige "
+"stil. \"Min stil er dum, så jeg kan egentlig ikke gi plass til folk som "
+"ønsker noe super alvorlig,\" sier Jonathan. «Jeg gjør det jeg gjør veldig "
+"lett, og det er en del av hvem jeg er.» Jonathan har ikke påtatt seg å "
+"skrive reklamesnutter av samme grunn. Han er best å bruke sin egen unike "
+"stil i stedet for å etterligne andres."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4638
"value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living "
"embodiment of these principles."
msgstr ""
+"Jonathans en song-a-day-forpliktelse eksemplifiserer vane og gnissel. "
+"Konvensjonell visdommen om kreative produktivitet, medregnet råd i bøker som "
+"bestselgeren The Creative Habit av Twyla Tharp, understreker rutinemessig "
+"viktigheten av ritual og handling. Intet planleggingsomfang kan erstatte "
+"verdien av enkel praksis og bare å gjøre. Jonathan Manns arbeid er en "
+"levende legemliggjøring av disse prinsippene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4644
"comfortable with just doing. If today’s song is a bust, tomorrow’s song "
"might be better."
msgstr ""
+"Når han snakker om sitt arbeid, snakker han om hvor mye en sang om dagen-"
+"prosessen har endret ham. Mer enn å se ett hvilket som helst arbeid som "
+"edelt og bli sittende fast i å gjøre det perfekt, har han blitt komfortabel "
+"med bare å gjøre det. Hvis sangen i dag er en miss, kan morgendagens sang "
+"bli bedre."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4651
"accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or "
"having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
msgstr ""
+"Jonathan synes å ha denne mentaliteten i sin karriere mer generelt. Han "
+"eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så "
+"mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er "
+"stolt av, som å være i Guinness rekordbok eller har sin sang brukt av Steve "
+"Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4655
"person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
"of what drives you would be gone.”"
msgstr ""
+"\"Suksess føles som det er slutt,\" sa han. \"Til en viss grad vil ikke en "
+"kreativ person noensinne føle seg helt fornøyd, fordi da vil så mye av det "
+"du driver med være borte.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4657
+#, fuzzy
msgid "## Noun Project"
-msgstr ""
+msgstr "## Noun Project"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4661
"display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
"the U.S."
msgstr ""
+"Noun Project er en bedrift tilbyr en nettplattform som viser visuelle ikoner "
+"fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4663
+#, fuzzy
msgid "thenounproject.com"
-msgstr ""
+msgstr "thenounproject.com"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4665
msgid "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling av et transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede "
+"tjenester."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4667
msgid "Interview date: October 6, 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 6 oktober 2015"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4669
msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuet: Edward Boatman, medgrunnlegger"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4675
"use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
"languages, and cultures."
msgstr ""
+"Noun Project oppretter og deler visuelt språk. Det er millioner som bruker "
+"Noun Project-symboler til å forenkle kommunikasjon på tvers av grenser, "
+"språk og kulturer."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4682
"he had a simple image or small icon of every single object or concept on the "
"planet."
msgstr ""
+"Den opprinnelige ideen til Noun Project fikk medgrunnlegger Edward Boatman, "
+"da som student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid laget mange "
+"skisser og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; som tog, "
+"redwood-trær og bulldosere. Han begynte å tenke hvor flott det ville være om "
+"han hadde et enkelt bilde eller lite ikon for hvert enkelt objekt eller "
+"begrep i verden."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4688
"provide them. Perhaps his idea for creating a library of icons could "
"actually help people in similar situations."
msgstr ""
+"Når Edward dro til jobben i et arkitektfirma, måtte han lage en mengde "
+"presentasjonsoppsett for klienter. Men å finne høykvalitets kilder for "
+"symboler og ikoner var vanskelig. Han kunne ikke finne noe nettsted som "
+"kunne skaffe dem. Kanskje kunne hans idé om å lage et ikon-bibliotek faktisk "
+"hjelpe dem soom var i lignende situasjoner."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4695
"English Dictionary in 1870. Edward began to imagine crowdsourcing icons and "
"symbols from volunteer designers around the world."
msgstr ""
+"Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han begynte å samle symboler til et "
+"nettsted og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken «"
+"Professoren og galningen», som nedtegner bruken av folkefinansiering for å "
+"lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward begynte å forestille seg "
+"folkefinansiering av ikoner og symboler fra frivillige designere over hele "
+"verden."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4703
"days they got over \\$14,000. They realized their idea had the potential to "
"be something much bigger."
msgstr ""
+"Så ble Edward permittert i nedgangstiden, noe som viste seg å være en viktig "
+"katalysator. Han bestemte seg å gi sin idé en sjanse og i 2010 lanserte "
+"Edward og Sofya Noun Project-et med en Kickstarter kampanje, dengang "
+"Kickstarter var i sin barndom.1 De trodde det ville være en god måte å "
+"introdusere deres idé for det globale nettsamfunnet. Målet var å få inn \\$"
+"1,500, men på tjue dager de fikk over \\$14,000. Da skjønte de at ideen "
+"deres hadde potensiale til å bli noe mye større."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4709
"drawings just gathering “digital dust” on their hard drives. It’s easy to "
"convince them to finally share them with the world."
msgstr ""
+"De laget en plattform der symboler og ikoner kan lastes opp, og Edward "
+"begynte rekruttere talentfulle designere til å bidra med sin design, en "
+"prosess som han beskriver som relativt lett å selge. Mange designere har "
+"gamle tegninger som bare samlet \"digital støv\" på harddiskene sine. Det er "
+"lette å overbevise om å endelig dele dem med verden."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4717
"reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they "
"have with their global community of designers."
msgstr ""
+"Noun Project-et har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men "
+"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun Project-et har en kvalitetskontroll "
+"som betyr at bare de beste arbeidene blir en del av samlingen. De sørger for "
+"å gi oppmuntrende, konstruktive tilbakemeldinger når de avviser et arbeid, "
+"som bibeholder og bygger videre på forholdet de har sitt globale "
+"fellesskapet av designere."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4722
"Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a "
"business model around free content."
msgstr ""
+"Creative Commons er en integrert del i Noun Project sin forretningsmodell; "
+"Denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of "
+"Radical Price, som ga Edward ideen om at du kan bygge en forretningsmodell "
+"rundt gratis innhold."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4734
"want to offer an icon that people can use without having to give credit, "
"they can use CC0 to put the work into the public domain."
msgstr ""
+"Edward visste han ønsket å tilby et gratis visuelle språk samtidig som det "
+"ble gitt noe beskyttelse og belønning for bidragsytere. Det er en spenning "
+"mellom disse to målene. For Edward samlet Creative Commons lisensene elegant "
+"denne idealismen og forretningsmuligheten. Han valgte Attribution (CC BY)-"
+"lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis og endre dem og også "
+"bruke dem kommersielt. Kravet om å henvise til den opprinnelsespersonen "
+"sikrer at skaperen kan bygge et omdømme og få global anerkjennelse for sitt "
+"arbeid. Hvis de vil bare tilby et ikon som folk kan bruke uten å gi noen "
+"kreditt for det, kan de bruke CC0 til å legge arbeidet ut i det offentlige "
+"rom."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4743
"others) wanted to keep marketing and presentation materials clean and free "
"of attribution statements. For Edward, “That’s when our lightbulb went off.”"
msgstr ""
+"Noun Projects forretningsmodell og metode for å generere inntekter har "
+"utviklet seg signifikant over tid. Deres opprinnelige plan var å selge T-"
+"skjorter med ikoner, som Edward i ettertid sier var en forferdelig idé. De "
+"fikk en masse e-post fra folk sier de elsket ikonene. Men spurte om de kunne "
+"betale et gebyr i stedet for å gi referanse. Reklamebyråer ønsket (blant "
+"andre) å holde markedsføring og presentasjonsmateriale rent og uten "
+"referanseuttalelser. For Edward: \"Det var da lyspæren vår sa poff.\""
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4749
"global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most "
"designers."
msgstr ""
+"De spurte sitt globale designer-nettverk om de ville være åpne for å motta "
+"en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som en "
+"vinn-vinn. Ideen om at du kan tilby design gratis, har et globalt publikum, "
+"og kanskje tjene litt penger, var ganske spennende for de fleste designere."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4761
"model is working well—good for customers, good for creators, and good for "
"the platform."
msgstr ""
+"Noun Projectet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi "
+"referanse ville koste \\$1.99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til "
+"en abonnements-komponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et "
+"visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte "
+"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De forstrakk å prøve ut mange "
+"lignende ikoner å se hva som fungerte best før, du til slutt velger den de "
+"ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der "
+"brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast "
+"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster \\$9.99 per måned. "
+"Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for skapere, og "
+"bra for plattformen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4772
"integrates with your application, but full implementation will require you "
"to purchase the API Pro version."
msgstr ""
+"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API)"
+", som ville tillate direkte tilgang til Noun Projectets ikoner og symbolet "
+"fra andre programmer. Edward visste at ikonene og symbolene ville være "
+"verdifulle i mange ulike sammenhenger, og hvilke var umulig å vite på "
+"forhånd, så de bygde en API med mye fleksibilitet. Å vite at de fleste API-"
+"programmer ønsker å bruke ikonene uten referanse, ble API bygget uten å "
+"kunne gi referanser. Du kan gratis bruke det som kalles \"Playgound API\" "
+"for å teste hvordan den passer med hva du skal bruke den til. Men full "
+"implementering vil kreve kjøp av en API Pro-versjon."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4776
"off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
"percent to Noun Project."
msgstr ""
+"Noun Projectet deler inntektene med sine internasjonale designere. For "
+"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun "
+"Projectet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4785
"per use instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time "
"as it’s providing more service to the user."
msgstr ""
+"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API alternativene) deles litt "
+"annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra "
+"abonnementer mellom Noun Project samlede antall nedlastinger, noe som gir "
+"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli \\$0.13 per nedlasting "
+"for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til "
+"designer og 60 prosent til Noun Project-et. (For API-bruk er det per bruk, "
+"i stedet for per nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, "
+"etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4790
"structure.2 They tend to over communicate with creators about it because "
"building trust is the top priority."
msgstr ""
+"Noun Projectet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen "
+"har.2 De pleier å overkommunisere dette overfor innholdsleverandørene fordi "
+"å bygge tillit har høyeste prioritet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4796
"creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to "
"pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent."
msgstr ""
+"For de fleste innholdsleverandører er bidra til Noun Projectet ikke en "
+"fulltidsjobb men noe som kommei tillegg. Edward kategoriserer månedslønnen "
+"for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe øl, nok til "
+"å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å betale "
+"husleien."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4808
"new assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, "
"you can access Noun Project from within Lingo."
msgstr ""
+"Noun Projectet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke "
+"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project ikoner og symboler, men "
+"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design, og så videre. Du bare drar "
+"visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også "
+"for team slik at folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine "
+"kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I pro versjon for "
+"\\$9.99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til \\$49.95 per "
+"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, "
+"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger. Og hvis du "
+"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet direkte fra Lingo."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4814
"design agencies, educators, and others who need to communicate ideas "
"visually."
msgstr ""
+"Noun Project gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av deres "
+"omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt mange "
+"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og design-byråer, lærere og "
+"andre som trenger å kommunisere ideer visuelt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4819
"is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
"differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art."
msgstr ""
+"For Edward er «å lage, dele og feire verdens visuell språk» det viktigste "
+"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål: Det som skiller dem fra andre "
+"som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4826
"first. If you want to engage a global network of contributors, it’s "
"important to have a mission beyond making money."
msgstr ""
+"Noun Projects designere enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i Noun "
+"Project, rangerer desigjere sine grunn er slik: 1) for å støtte Noun "
+"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin eger personlige merkevare, og 3) "
+"for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på tredjeplass "
+"og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt nettverk av "
+"bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4831
"than seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. “We got "
"into this because we wanted to share the joy of music,” she said."
msgstr ""
+"Amanda omfavner måten tilhengerne hennes deler og bygger videre på musikken "
+"hennes. I \"The Art of Asking\" skrev hun at noen av tilhengerne har laget "
+"uoffisielle videoer med hennes musikk. De overgår faktisk de offisielle "
+"videoene i antall visninger på YouTube. I stedet for å se på dette som en "
+"slags konkurranse, synes Amanda det er flott. «Jeg startet med dette fordi "
+"jeg ønsket å dele musikkgleden,» sier hun."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5678
"uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-swift/"
"\\#44e20ce46d67"
msgstr ""
+"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/amanda-palmer-"
+"uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-swift/\\"
+"#44e20ce46d67"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5768
msgid "## PLOS (Public Library of Science)"
-msgstr ""
+msgstr "## PLOS (Public Library of Science)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5772
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5774
msgid "plos.org"
-msgstr ""
+msgstr "plos.org"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5777