X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-infor-lif-else-laula.git/blobdiff_plain/555e2b169ce992576c0bd4648f6a298b75d59853..15622be2e230c727b0a703f09c49bd6e60e04a24:/po/nb.po diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2a6261a..3192864 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-16 15:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-17 06:31+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "nb" #. type: Content of: #: manuscript.xml:6 manuscript.xml:49 msgid "Inför lif eller död?" -msgstr "Møter vi livet eller døden?" +msgstr "Møter vi liv eller død?" #. type: Content of: <book><info><subtitle> #: manuscript.xml:7 @@ -128,23 +128,23 @@ msgid "" "ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns." msgstr "" "Langt oppe blant fjellene i øvre Norrland har vår stamme levd i uminnelige " -"tider. Fortellinger fra svunne tider beskriver imidlertid at vi samer ikke " -"alltid var henvist til å lete etter brød blant nakne fjelltopper, og " -"levninger fra gammel tid viser at samene okkuperte romslige beitemarker " -"under gunstige forhold. Gjennom århundrene har imidlertid Lappland måtte " -"vike for den jorddyrkende germanske rasen. Fredelig, rolig, lukket og alltid " -"fornøyd med sin lodd, har samen uten protest forlatt det han mente var hans " -"eiendom, og tomme for tomme har de svenske nybyggerne tatt til seg " -"beitelandet som samene brukte. De har derfor fått navnet «nomadiske», det " -"vil si stadig omflakkende, men kan det ikke hende at faktumet at de svakere " -"alltid måtte vike for de sterkere, er årsaken til denne vandretrangen. At " -"samen har evnen for å slå seg til ro når han får tjent sitt levebrød, det " -"vitner de siste tiårenes erfaringer med tilstrekkelig tydelighet om. Man tar " -"det feil hvis du ser sigøynerlivet i den tvungne tilbaketrekningen til den " -"samiske befolkningen. Våre folk vil gjerne bli fastboende dersom de fikk " -"rett til det, men de har alltid levd i en særstilling, eller med andre ord — " -"de har blitt plassert utenfor loven, utenfor grensene for alminnelige " -"rettigheter." +"tider. Fortellinger fra svunne tider beskriver imidlertid at vi lapper ikke " +"alltid var henvist til å søke levebrød blant nakne fjelltopper, og levninger " +"fra tidligere tider viser at lappene har hatt romsligere beitemarker under " +"gunstigere forhold i sin besittelse. Gjennom århundrenes løp har imidlertid " +"lappen måtte vike for den jordbruksdyrkende germanske rasen. Fredelig, " +"rolig, innesluttet og alltid fornøyd med sitt lodd har samen uten protest " +"selv forlatt det han trodde tilhørte han, og tomme for tomme har de svenske " +"nybyggerne tatt til seg beitemarker som lappene har anvendt. De har av den " +"grunn fått navnet «nomader», det vil si alltid omvandrende. Men mon tro om " +"ikke den omstendigheten at de svakere alltid har måttet vike for de " +"sterkeste, har vært årsaken til denne vandretrangen. At lappen har evnen for " +"å slå seg til ro når han får tjent sitt levebrød, det vitner de siste " +"tiårenes erfaringer med tilstrekkelig tydelighet om. Man gjør urett om man i " +"lappebefolknigens tvungne tilbaketrekkelse ser noe av sigøynerlivet. Vårt " +"folk hadde blitt fastboende om de hadde fått rettigheter til å bli det, men " +"de har alltid levd i en unntakstilstand, eller med andre ord — de har blitt " +"plassert utenfor loven, utenom de allmenne rettigheters grense." #. type: Content of: <book><chapter><simpara> #: manuscript.xml:70 @@ -237,7 +237,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:110 -#, fuzzy msgid "" "Oberättigandet att kasta ett folks ovana på en annan ras’ skuldror och däraf " "förklara en hjälplös belägenhets berättigande, lyser äfven bjärt fram inför " @@ -246,18 +245,17 @@ msgid "" "folkets egna landamären, bör icke påbördas andra folk, som genom " "njutningslystnaden förledes att sjunka i densamma." msgstr "" -"Oberättigandet å kaste et folks uvane på en annet ras' skuldror og däraf " -"forklare en hjelpeløs beliggenhets berettigende, skinner äfven bjärt fram " -"føre påstanden at lappen ikke själf produserer, försäljer eller på annen " -"måte tillhandahåller berusende drikker. Den lasten, som har sitt upphof " -"innenfor folkets egne landamären, bør ikke pålegges andre folk, som gjennom " -"njutningslystnaden forledes å synke i densamma." +"Urimeligheten i å kaste ett folks uvaner på skuldrene til en annen rase og " +"slik forklare berettigelsen for en hjelpeløs situasjon, blir enda klarere i " +"lys av at lappen selv ikke produserer, selger eller på annen måte skaffer " +"seg berusende drikke. Lasten, som har sitt opphav i folkets eget land, skal " +"ikke påtvinges andre folk, som gjennom nytelsesbegjær forledes til å synke " +"ned i den." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: manuscript.xml:118 -#, fuzzy msgid "Tiggeri af nöd eller lättja?" -msgstr "Tiggeri af nød eller latskap?" +msgstr "Tigging av nød eller latskap?" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:119 @@ -419,7 +417,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:195 -#, fuzzy msgid "" "Det är sant att hvarje år beviljas ett statsanslag till nödlidande lappar, " "men dessa understöd ha dock endast i undantagsfall, och då i mycket små " @@ -429,17 +426,15 @@ msgid "" "att betäcka utgifterna för de lappar, som åtnjuta helt understöd af kommunen " "(s. k. «sockenlappar»)." msgstr "" -"Det er sant at hvarje år bevilges et statsoppslag til nødlidelse lapper, men " -"disse stønad ha dog kun i unntakstilfelle, og da i veldig små beløp kommet " -"de fattige lapparne til godo. Medisinene af sendes til kommunalstyrelserna i " -"de forskjellige lappsocknarne og denne styrelse, som utgjøres af svenske " -"bebyggere, beholder merendels summen for kommunens regning for å bedekke " -"opplagene for de lappene, som nyte helt stønad af kommunen (s. k. " -"«soknlapper»)." +"Det gis riktignok hvert år et statstilskudd til trengende lapper, men disse " +"tilskuddene har bare unntaksvis, og da i svært små beløp, kommet de fattige " +"lapperne til gode. Midlene sendes til kommunestyrene i de ulike lappsognene " +"og dette styret, som består av svenske innbyggere, beholder mesteparten av " +"summen på vegne av kommunen for å dekke utgiftene til lappene, som nyter " +"full støtte fra kommunen. (såkalte «sognelapper»)." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:202 -#, fuzzy msgid "" "Om den lappska nöden, orsakerna till lappens tiggeri, till bekymren som hota " "lapphemmens framtid och därmed förknippade omständigheter, vore mycket att " @@ -448,18 +443,17 @@ msgid "" "hvarmed den lappska befolkningen skulle kunna upphjälpas. Vi hafva velat " "benämna den" msgstr "" -"Om den lappska nøden, årsakene til lappens tiggeri, til bryene som true " -"lappehjemmenes framtid og dermed assosierte omstendigheter, var veldig å " -"andra, men da jeg tror at de rekkene jeg skrifvit om denne sak, endrer " -"svenskens oppfatning om dette kår, öfvergår jeg til medisinene, hvarmed den " -"lappska befolkningen skulle kunne upphjälpas. Vi hafva villet benevne den" +"Hvis den lappiske nøden, årsakene til lappens tiggingen, bekymringene som " +"truer fremtiden til de lappiske hjem og relaterte omstendigheter, var mye å " +"ta inn over seg, og ettersom jeg tror at det jeg har skrevet om denne saken, " +"endrer svenskens mening om denne situasjonen, vender jeg meg til måter den " +"lappiske befolkningen kunne avhjelpes. Vi vil navngi den" # XXXXX #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: manuscript.xml:210 -#, fuzzy msgid "Lapparnes existensfråga" -msgstr "Lapparnes eksistensspørsmål" +msgstr "Lappenes eksistensspørsmål" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:211 @@ -586,7 +580,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:269 manuscript.xml:294 msgid "<?asciidoc-hr?>" -msgstr "" +msgstr "<?asciidoc-hr?>" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:270 @@ -711,9 +705,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: manuscript.xml:329 -#, fuzzy msgid "Fattiglappens öde" -msgstr "Fattielappens skjebne" +msgstr "Fattiglappens skjebne" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:330 @@ -773,21 +766,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: manuscript.xml:360 -#, fuzzy msgid "Lapparnes rösträttsförhållanden." -msgstr "Lapparnes stemmerettsforhold." +msgstr "Lappenes stemmerettsforhold." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:361 -#, fuzzy msgid "" "Om i Sverige skriande orättvisor anses begångna med att större delen af " "folket undandrages medbestämmanderätt i folkets egna angelägenheter, så äro " "dock de lappländska förhållandena än olidligare." msgstr "" -"Om i Sverige rålende orättvisor ansees begåtte med at større delen af folket " -"undandrages medbestemmeåndsrett i folkets egne saker, så äro dog de " -"lappländska forholdene enn mer uutholdelig." +"Hvis en anser åpenbare urettferdigheter begås når større deler av folket " +"nektes medbestemmelsesrett i folkets egne anliggende, så er nok forholdene i " +"lappland enda mer utålelige." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:365 @@ -872,9 +863,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: manuscript.xml:405 -#, fuzzy msgid "Lappska skolförhållanden." -msgstr "Lappska skulleforhold." +msgstr "Lappiske skoleforhold." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:406 @@ -918,38 +908,35 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:425 -#, fuzzy msgid "" "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast " "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att " "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, " -"så dock drägligare skolförhållanden ?" +"så dock drägligare skolförhållanden?" msgstr "" -"Til ofvan nevnte skoler — andre skoler finnes ei — bidrar staten kun med en " -"ringe skärf, men månne ei den svenske staten äfven har skyldighet at blant " -"den lappska befolkningen skape skoler, om ei sånne som de svensk, så dog mer " -"tålelig skoleforhold ?" +"Til de ovennevnte skoler — det finnes ingen andre skoler — bidrar staten " +"bare med et mindre beløp, men har ikke den svenske stat også plikt til å " +"etablere skoler blant den lappiske befolkningen, om ikke slike som de " +"svenske, så i hvert fall med mer tålelige skoleforhold?" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:429 -#, fuzzy msgid "" "I likhet med dryckenskapslasten, kastas okunnigheten på lapparne som en " "skuggande, förklarande omständighet till nu rådande förhållanden. Men " "okunnigheten har sitt upphof i bristen på något att lära i yngre år, icke i " "lappbarnets motvilja för bildning och utveckling." msgstr "" -"I likhet med drikkensekapplasten, kastes uvitenheten på lapparne som en " -"skyggende, forklarende omstendighet til nå rådende forhold. Men uvitenheten " -"har sitt upphof i bristen på noe å lære i yngre år, ikke i lappbarnets " -"motvilje for dannelse og utvikling." +"I likhet med drukkenskapslasten blir uvitenhet kastet på lappene som en " +"overskyggende, forklarende omstendighet for dagens forhold. Men uvitenheten " +"har sitt opphav i mangelen på noe å lære i yngre år, ikke i det samiske " +"barnets motvilje mot utdanning og utvikling." # XXXXX #. type: Content of: <book><chapter><section><title> #: manuscript.xml:436 -#, fuzzy msgid "Hvad är att närmast göra?" -msgstr "Hvad er at nære gjøre?" +msgstr "Hva er neste steg?" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:437 @@ -1062,8 +1049,8 @@ msgid "" "För att nu allt skall bildas enhetligt för hela vårt folk och efter samma " "grunder, så lämnar jag beredvilligt alla upplysningar om denna sak." msgstr "" -"For at alt skal enhetlig samles for hele vårt og ei henhold til de samme " -"prinsippene, bidrar jeg gjerne med mer informasjon om denne sak." +"For at alt skal enhetlig samles for hele vårt folk og ei henhold til de " +"samme prinsippene, bidrar jeg gjerne med mer informasjon om denne sak." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:485 @@ -1110,7 +1097,7 @@ msgstr "Elsa Laula." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:497 msgid "<?asciidoc-pagebreak?>" -msgstr "" +msgstr "<?asciidoc-pagebreak?>" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: manuscript.xml:505 @@ -1118,17 +1105,17 @@ msgid "" "Inför lif eller död? Sanningsord i de lappska förhållandena / Else Laula " "(Renberg) (1877-1931)." msgstr "" -"Møter vi livet eller døden? Sannhetsord om de samiske forhold / Else Laula " +"Møter vi liv eller død? Sannhetsord om de samiske forhold / Else Laula " "(Renberg) (1877-1931)." #. type: Content of: <book><colophon><para> #: manuscript.xml:510 msgid "" "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. " -"Stockholm og solgt for 25 øre." +"Stockholm 1904." msgstr "" "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktrykkeri A.- B. " -"Stockholm og solgt for 25 øre." +"Stockholm 1904." #. type: Content of: <book><colophon><para> #: manuscript.xml:515 @@ -1147,12 +1134,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: manuscript.xml:525 msgid "" -"Omslag er utformet av utgiver. Fotograf for portrett på omslaget er basert " -"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" +"Omslag er utformet av utgiver. Portrett på omslaget er basert på et " +"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" "vilkår fra Wikipedia." msgstr "" -"Omslag er utformet av utgiver. Fotograf for portrett på omslaget er basert " -"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" +"Omslag er utformet av utgiver. Portrett på omslaget er basert på et " +"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" "vilkår fra Wikipedia." #. type: Content of: <book><colophon><para> @@ -1183,8 +1170,8 @@ msgstr "ISBN" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: manuscript.xml:572 -msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com" -msgstr "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com" +msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com" +msgstr "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #: manuscript.xml:573 manuscript.xml:577 manuscript.xml:581