X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-infor-lif-else-laula.git/blobdiff_plain/0036b273af7df7b40b136493d664a26113323b36..4cdb9820e3c9a6766501f8aeeb66df201bbd0977:/po/nb.po diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8e0284e..eabc79a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-16 16:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-16 15:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-16 23:15+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "authorinitials> 2023-11-16 1" #. type: Content of: -#: manuscript.xml:23 manuscript.xml:540 +#: manuscript.xml:23 manuscript.xml:543 msgid "" "Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da " "forfatteren har vært død i mer enn 92 år. For å gjøre det enklere for folk " @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "" "Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da " "forfatteren har vært død i mer enn 92 år. For å gjøre det enklere for folk " "utenfor Norge, er den også gitt ut med bruksvilkårene til Creative Commons " -"0. For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk ." +"0. For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk ." #. type: Content of: -#: manuscript.xml:32 manuscript.xml:549 +#: manuscript.xml:32 manuscript.xml:552 msgid "" "Videredistribusjon og bruk i kildeformat (Asciidoc) og kompilert form (XML, " "HTML, PDF, PostScript, RTF og så videre) er tillatt både med og uten " @@ -128,23 +128,23 @@ msgid "" "ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns." msgstr "" "Langt oppe blant fjellene i øvre Norrland har vår stamme levd i uminnelige " -"tider. Fortellinger fra svunne tider beskriver imidlertid at vi samer ikke " -"alltid var henvist til å lete etter brød blant nakne fjelltopper, og " -"levninger fra gammel tid viser at samene okkuperte romslige beitemarker " -"under gunstige forhold. Gjennom århundrene har imidlertid Lappland måtte " -"vike for den jorddyrkende germanske rasen. Fredelig, rolig, lukket og alltid " -"fornøyd med sin lodd, har samen uten protest forlatt det han mente var hans " -"eiendom, og tomme for tomme har de svenske nybyggerne tatt til seg " -"beitelandet som samene brukte. De har derfor fått navnet «nomadiske», det " -"vil si stadig omflakkende, men kan det ikke hende at faktumet at de svakere " -"alltid måtte vike for de sterkere, er årsaken til denne vandretrangen. At " -"samen har evnen for å slå seg til ro når han får tjent sitt levebrød, det " -"vitner de siste tiårenes erfaringer med tilstrekkelig tydelighet om. Man tar " -"det feil hvis du ser sigøynerlivet i den tvungne tilbaketrekningen til den " -"samiske befolkningen. Våre folk vil gjerne bli fastboende dersom de fikk " -"rett til det, men de har alltid levd i en særstilling, eller med andre ord — " -"de har blitt plassert utenfor loven, utenfor grensene for alminnelige " -"rettigheter." +"tider. Fortellinger fra svunne tider beskriver imidlertid at vi lapper ikke " +"alltid var henvist til å søke levebrød blant nakne fjelltopper, og levninger " +"fra tidligere tider viser at lappene har hatt romsligere beitemarker under " +"gunstigere forhold i sin besittelse. Gjennom århundrenes løp har imidlertid " +"lappen måtte vike for den jordbruksdyrkende germanske rasen. Fredelig, " +"rolig, innesluttet og alltid fornøyd med sitt lodd har samen uten protest " +"selv forlatt det han trodde tilhørte han, og tomme for tomme har de svenske " +"nybyggerne tatt til seg beitemarker som lappene har anvendt. De har av den " +"grunn fått navnet «nomader», det vil si alltid omvandrende. Men mon tro om " +"ikke den omstendigheten at de svakere alltid har måttet vike for de " +"sterkeste, har vært årsaken til denne vandretrangen. At lappen har evnen for " +"å slå seg til ro når han får tjent sitt levebrød, det vitner de siste " +"tiårenes erfaringer med tilstrekkelig tydelighet om. Man gjør urett om man i " +"lappebefolknigens tvungne tilbaketrekkelse ser noe av sigøynerlivet. Vårt " +"folk hadde blitt fastboende om de hadde fått rettigheter til å bli det, men " +"de har alltid levd i en unntakstilstand, eller med andre ord — de har blitt " +"plassert utenfor loven, utenom de allmenne rettigheters grense." #. type: Content of: #: manuscript.xml:70 @@ -207,15 +207,15 @@ msgid "" "sedan tider man minnes tillbaka har icke åtminstone i min hemtrakt någon " "lapps dödsorsak varit alkoholsjukdom. Jämfördt med de senaste svenska " "iakttagelserna, som konstaterat att 50 tusen drinkare befolka landet, torde " -"den lappska dryckenskapen icke böra öfverskattas sin betydelse. Däremot " -"förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda vid marknader, som " -"hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa antal. Men dessa bestå " -"ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa sig, utan utgöras af " -"tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan handel kommit i beröring " -"med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring för att «affärerna skall " -"gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i försvinnande och det af sin " -"egen orsak, nämligen den, att lappen merendels inser att han gör dåliga " -"affärer när han låter berusa sig." +"den lappska dryckenskapen icke böra öfverskattas sin " +"betydelse. Däremot förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda " +"vid marknader, som hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa antal. " +"Men dessa bestå ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa sig, utan " +"utgöras af tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan handel kommit " +"i beröring med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring för att " +"«affärerna skall gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i försvinnande " +"och det af sin egen orsak, nämligen den, att lappen merendels inser att han " +"gör dåliga affärer när han låter berusa sig." msgstr "" "Når jeg sist vår søkte å vekke interesse for vårt folk, framhevende den " "hjelpeløse stilling de befunno seg uti og den sprikestillingen de intogo i " @@ -237,7 +237,6 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: manuscript.xml:110 -#, fuzzy msgid "" "Oberättigandet att kasta ett folks ovana på en annan ras’ skuldror och däraf " "förklara en hjälplös belägenhets berättigande, lyser äfven bjärt fram inför " @@ -246,18 +245,17 @@ msgid "" "folkets egna landamären, bör icke påbördas andra folk, som genom " "njutningslystnaden förledes att sjunka i densamma." msgstr "" -"Oberättigandet å kaste et folks uvane på en annet ras' skuldror og däraf " -"forklare en hjelpeløs beliggenhets berettigende, skinner äfven bjärt fram " -"føre påstanden at lappen ikke själf produserer, försäljer eller på annen " -"måte tillhandahåller berusende drikker. Den lasten, som har sitt upphof " -"innenfor folkets egne landamären, bør ikke pålegges andre folk, som gjennom " -"njutningslystnaden forledes å synke i densamma." +"Urimeligheten i å kaste ett folks uvaner på skuldrene til en annen rase og " +"slik forklare berettigelsen for en hjelpeløs situasjon, blir enda klarere i " +"lys av at lappen selv ikke produserer, selger eller på annen måte skaffer " +"seg berusende drikke. Lasten, som har sitt opphav i folkets eget land, skal " +"ikke påtvinges andre folk, som gjennom nytelsesbegjær forledes til å synke " +"ned i den." #. type: Content of:
#: manuscript.xml:118 -#, fuzzy msgid "Tiggeri af nöd eller lättja?" -msgstr "Tiggeri af nød eller latskap?" +msgstr "Tigging av nød eller latskap?" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: manuscript.xml:119 @@ -584,7 +582,12 @@ msgstr "" "forvoldende forårsaket sin undergang." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:269 +#: manuscript.xml:269 manuscript.xml:294 +msgid "<?asciidoc-hr?>" +msgstr "<?asciidoc-hr?>" + +#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> +#: manuscript.xml:270 #, fuzzy msgid "" "I sammanhang med rätten till jorden står lappens rätt att öfvergå till " @@ -635,16 +638,16 @@ msgstr "" "anelse gjenfinnes äfven kums oss, lapper!" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:293 +#: manuscript.xml:295 #, fuzzy msgid "" -"Renbetesrätten är, som jag antydt, närmare beskrifven i författningen om " -"utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den markeras allt emellanåt " -"af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i sådan form, att man " -"skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore betryggad. Framför mig ligger en " -"länskungörelse af den 12 januari 1898, däri det heter, att anläggning af " -"nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare af kungl. maj:ts " -"befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan funnos ofvan " +"<emphasis>Renbetesrätten</emphasis> är, som jag antydt, närmare beskrifven i " +"författningen om utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den " +"markeras allt emellanåt af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i " +"sådan form, att man skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore betryggad. " +"Framför mig ligger en länskungörelse af den 12 januari 1898, däri det heter, " +"att anläggning af nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare af kungl. " +"maj:ts befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan funnos ofvan " "odlingsgränsen, skulle återläggas till kronomark och att all mark ofvan " "odlingsgränsen skulle återläggas till renbetesland. Denna kungörelse har " "fullföljts så, att under dessa sex år ett större antal nybyggen anlagts " @@ -677,7 +680,7 @@ msgstr "" "minskning og lappens forverret lefnadsställning." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:313 +#: manuscript.xml:315 #, fuzzy msgid "" "Lapparne önska i denna fråga således endast hvad de i lag blifvit förut " @@ -705,13 +708,13 @@ msgstr "" "befallningshafvandes kunngjøring den 12. januar 1898." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: manuscript.xml:327 +#: manuscript.xml:329 #, fuzzy msgid "Fattiglappens öde" msgstr "Fattielappens skjebne" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:328 +#: manuscript.xml:330 #, fuzzy msgid "" "synes nu starkt hotadt genom det af lappfogden Burman vid lapptinget i " @@ -767,40 +770,39 @@ msgstr "" "svenske nybyggarne venter desamma nedenfor gränslinien." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: manuscript.xml:358 +#: manuscript.xml:360 #, fuzzy msgid "Lapparnes rösträttsförhållanden." msgstr "Lapparnes stemmerettsforhold." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:359 -#, fuzzy +#: manuscript.xml:361 msgid "" "Om i Sverige skriande orättvisor anses begångna med att större delen af " "folket undandrages medbestämmanderätt i folkets egna angelägenheter, så äro " "dock de lappländska förhållandena än olidligare." msgstr "" -"Om i Sverige rålende orättvisor ansees begåtte med at større delen af folket " -"undandrages medbestemmeåndsrett i folkets egne saker, så äro dog de " -"lappländska forholdene enn mer uutholdelig." +"Hvis en anser åpenbare urettferdigheter begås når større deler av folket " +"nektes medbestemmelsesrett i folkets egne anliggende, så er nok forholdene i " +"lappland enda mer utålelige." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:363 +#: manuscript.xml:365 #, fuzzy msgid "" -"Den kommunala rösträtten i lappkommunerna utöfvas endast och allenast af den " -"svenske jordbrukaren och lappens lifsnäring ger ej honom den inkomst, som " -"berättigar honom att deltaga i allmänna, honom rörande angelägenheter. Högst " -"fåtal lappar (ifrågasättas kan, om det än finnes några) äga bestämmanderätt " -"vid kommunala stämmor, och dock afgöras vid dessa lapparnes angelägenheter " -"rörande beskattning, fattigvård och öfriga kommunala ärenden. Det har icke " -"förunnats lappmannen att vinna inträde i kommunal myndighet och i något " -"medafgöra om frågor, som rör lappens rättsförhållande i kommunen, till " -"hvilket förhållande den kommunala bestämmanderätten i mångt och mycket dock " -"kan medverka. Och i de flesta fall inse lapparne, hvilka i många " -"lappkommuner utgör flertalet, att de icke kunna inverka något till " -"förbättrade förhållanden, då de icke på grund af den kommunala " -"rösträttsskalan förmå uträtta något." +"<emphasis>Den kommunala rösträtten</emphasis> i lappkommunerna utöfvas " +"endast och allenast af den svenske jordbrukaren och lappens lifsnäring ger " +"ej honom den inkomst, som berättigar honom att deltaga i allmänna, honom " +"rörande angelägenheter. Högst fåtal lappar (ifrågasättas kan, om det än " +"finnes några) äga bestämmanderätt vid kommunala stämmor, och dock afgöras " +"vid dessa lapparnes angelägenheter rörande beskattning, fattigvård och " +"öfriga kommunala ärenden. Det har icke förunnats lappmannen att vinna " +"inträde i kommunal myndighet och i något medafgöra om frågor, som rör " +"lappens rättsförhållande i kommunen, till hvilket förhållande den kommunala " +"bestämmanderätten i mångt och mycket dock kan medverka. Och i de flesta fall " +"inse lapparne, hvilka i många lappkommuner utgör flertalet, att de icke " +"kunna inverka något till förbättrade förhållanden, då de icke på grund af " +"den kommunala rösträttsskalan förmå uträtta något." msgstr "" "Den kommunale stemmeretten i lappkommunene utöfvas kun og allenast af den " "svenske jordbrukeren og lappens lifsnäring gir ei ham den inntekten, som " @@ -816,26 +818,26 @@ msgstr "" "kommunale stemmerettsskalaen formå utrette noe." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:377 +#: manuscript.xml:379 #, fuzzy msgid "" -"Ställer sig nu den kommunala rösträtten förnuftsvidrig, är den politiska " -"rösträttens förhållande till lappbefolkningen bedröfligare. Lagen stadgar " -"att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens Andra kammare, skall hafva " -"en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, taxeringsvärderad till " -"1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af renen kan han icke " -"uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, belägna å allmän " -"kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen utsikt att föra fram " -"en representant ur sitt eget led, hade många goda reformer kunnat " -"åstadkommas. Man har sagt att inom riksdagen funnits lapprepresentanter från " -"fjällbygden. Innerst ha dock dessa icke utgjort några målsmän för " -"lappbefolkningen, utan möjligen för nybyggarne, men i hvilket fall som helst " -"till bådas nackdel, då intet synligt resultat af deras verksamhet " -"kvarlämnats annat än möjligen en förbättring i införseln af spritdrycker " -"till lappska gränsen. Stora och viktiga frågor, som beröra vårt folks " -"framtid, föres årligen fram på den lappska dagordningen, och då vi vunnit " -"den skans, som lämnar lappen medbestämmanderätt till sitt eget öde, kunna " -"dessa med glädje framläggas. Dessa frågor äro dock icke kraf som äro " +"Ställer sig nu <emphasis>den kommunala rösträtten</emphasis> förnuftsvidrig, " +"är den politiska rösträttens förhållande till lappbefolkningen bedröfligare. " +"Lagen stadgar att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens Andra kammare, " +"skall hafva en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, " +"taxeringsvärderad till 1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af " +"renen kan han icke uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, " +"belägna å allmän kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen " +"utsikt att föra fram en representant ur sitt eget led, hade många goda " +"reformer kunnat åstadkommas. Man har sagt att inom riksdagen funnits " +"lapprepresentanter från fjällbygden. Innerst ha dock dessa icke utgjort " +"några målsmän för lappbefolkningen, utan möjligen för nybyggarne, men i " +"hvilket fall som helst till bådas nackdel, då intet synligt resultat af " +"deras verksamhet kvarlämnats annat än möjligen en förbättring i införseln af " +"spritdrycker till lappska gränsen. Stora och viktiga frågor, som beröra vårt " +"folks framtid, föres årligen fram på den lappska dagordningen, och då vi " +"vunnit den skans, som lämnar lappen medbestämmanderätt till sitt eget öde, " +"kunna dessa med glädje framläggas. Dessa frågor äro dock icke kraf som äro " "obilliga, utan utgöres af sådana förmåner, som redan vunnits af den svenska " "befolkningen, men ej genom den undantagsställning (ingalunda till lappens " "fördel) som lappen innehafver, ännu beskärts den lappska rasen. Sekellångt " @@ -866,13 +868,13 @@ msgstr "" "lappebefolkningens underlegenhet og efterblifvenhet." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: manuscript.xml:403 +#: manuscript.xml:405 #, fuzzy msgid "Lappska skolförhållanden." msgstr "Lappska skulleforhold." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:404 +#: manuscript.xml:406 #, fuzzy msgid "" "Man låter alltid lappbefolkningen uppbära förnärmelser för att den är " @@ -912,13 +914,13 @@ msgstr "" "intelligens äfven vinne innpass i Lappland." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:423 +#: manuscript.xml:425 #, fuzzy msgid "" "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast " "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att " "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, " -"så dock drägligare skolförhållanden ?" +"så dock drägligare skolförhållanden?" msgstr "" "Til ofvan nevnte skoler — andre skoler finnes ei — bidrar staten kun med en " "ringe skärf, men månne ei den svenske staten äfven har skyldighet at blant " @@ -926,28 +928,26 @@ msgstr "" "tålelig skoleforhold ?" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:427 -#, fuzzy +#: manuscript.xml:429 msgid "" "I likhet med dryckenskapslasten, kastas okunnigheten på lapparne som en " "skuggande, förklarande omständighet till nu rådande förhållanden. Men " "okunnigheten har sitt upphof i bristen på något att lära i yngre år, icke i " "lappbarnets motvilja för bildning och utveckling." msgstr "" -"I likhet med drikkensekapplasten, kastes uvitenheten på lapparne som en " -"skyggende, forklarende omstendighet til nå rådende forhold. Men uvitenheten " -"har sitt upphof i bristen på noe å lære i yngre år, ikke i lappbarnets " -"motvilje for dannelse og utvikling." +"I likhet med drukkenskapslasten blir uvitenhet kastet på lappene som en " +"overskyggende, forklarende omstendighet for dagens forhold. Men uvitenheten " +"har sitt opphav i mangelen på noe å lære i yngre år, ikke i det samiske " +"barnets motvilje mot utdanning og utvikling." # XXXXX #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: manuscript.xml:434 -#, fuzzy +#: manuscript.xml:436 msgid "Hvad är att närmast göra?" -msgstr "Hvad er at nære gjøre?" +msgstr "Hva er neste steg?" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:435 +#: manuscript.xml:437 #, fuzzy msgid "" "Mer och mer söker den frågan sig fram, hvad som vi närmast skola göra. Vi " @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" "til seier." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:461 +#: manuscript.xml:463 msgid "" "När vi stå en och en kunna vi föga eller litet uträtta. Gemensamt hafva vi " "dock ett intresse, och detta intresse måste förenas och blifva en makt. Och " @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "innsikt, orden og klokskap." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:465 +#: manuscript.xml:467 msgid "" "Till Eder, I unga män och kvinnor, vill jag säga ett ord. Vårt folks framtid " "ligger i Edra händer. Med Eder kraft skall vårt folk och land vidmakthållas. " @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" "tenk på vårt fremtidsmål!" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:474 +#: manuscript.xml:476 msgid "" "Till Eder, I gamle, genom motgångar härdade, genom ett träget arbete för " "tidigt utsläpade, sluten eder till våra föreningar i massa. Ingen enda lapp " @@ -1052,16 +1052,16 @@ msgstr "" "storting, som neste år samles på et sted og en tid som besluttes senere." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:480 +#: manuscript.xml:482 msgid "" "För att nu allt skall bildas enhetligt för hela vårt folk och efter samma " "grunder, så lämnar jag beredvilligt alla upplysningar om denna sak." msgstr "" -"For at alt skal enhetlig samles for hele vårt og ei henhold til de samme " -"prinsippene, bidrar jeg gjerne med mer informasjon om denne sak." +"For at alt skal enhetlig samles for hele vårt folk og ei henhold til de " +"samme prinsippene, bidrar jeg gjerne med mer informasjon om denne sak." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:483 +#: manuscript.xml:485 msgid "" "Med dessa maningsord till Eder, bröder och systrar, slutar jag dessa ord. " "Låt nu handlingarne kraftigt åtfölja dessa ord af mig, framlagda i en tid, " @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "bestrides." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:488 +#: manuscript.xml:490 msgid "" "Må den Högste, som leder och danar folkens öden nu och allt framgent med " "misskundsamhet förbarma sig öfver vårt folk och leda dess väg in på den " @@ -1088,22 +1088,27 @@ msgstr "" "kulturfolk." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:492 +#: manuscript.xml:494 msgid "Gardfjäll, Dikanäs, Vilhelmina i juli 1904." msgstr "Gardfjäll, Dikanäs, Vilhelmina i juli 1904." #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:493 +#: manuscript.xml:495 msgid "Med systerlig hälsning" msgstr "Med søsterlig hilsning" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: manuscript.xml:494 +#: manuscript.xml:496 msgid "Elsa Laula." msgstr "Elsa Laula." +#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> +#: manuscript.xml:497 +msgid "<?asciidoc-pagebreak?>" +msgstr "<?asciidoc-pagebreak?>" + #. type: Content of: <book><colophon><para> -#: manuscript.xml:502 +#: manuscript.xml:505 msgid "" "Inför lif eller död? Sanningsord i de lappska förhållandena / Else Laula " "(Renberg) (1877-1931)." @@ -1112,21 +1117,21 @@ msgstr "" "(Renberg) (1877-1931)." #. type: Content of: <book><colophon><para> -#: manuscript.xml:507 +#: manuscript.xml:510 msgid "" "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. " -"Stockholm og solgt for 25 øre." +"Stockholm 1904." msgstr "" "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktrykkeri A.- B. " -"Stockholm og solgt for 25 øre." +"Stockholm 1904." #. type: Content of: <book><colophon><para> -#: manuscript.xml:512 +#: manuscript.xml:515 msgid "Utgitt på nytt november 2023 av Petter Reinholdtsen." msgstr "Utgitt på nytt november 2023 av Petter Reinholdtsen." #. type: Content of: <book><colophon><para> -#: manuscript.xml:516 +#: manuscript.xml:519 msgid "" "Typesatt med <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net\">dblatex</ulink> " "og skrifttypen Crimson Text." @@ -1135,18 +1140,18 @@ msgstr "" "og skrifttypen Crimson Tekst." #. type: Content of: <book><colophon><para> -#: manuscript.xml:522 +#: manuscript.xml:525 msgid "" -"Omslag er utformet av utgiver. Fotograf for portrett på omslaget er basert " -"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" +"Omslag er utformet av utgiver. Portrett på omslaget er basert på et " +"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" "vilkår fra Wikipedia." msgstr "" -"Omslag er utformet av utgiver. Fotograf for portrett på omslaget er basert " -"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" +"Omslag er utformet av utgiver. Portrett på omslaget er basert på et " +"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-" "vilkår fra Wikipedia." #. type: Content of: <book><colophon><para> -#: manuscript.xml:528 +#: manuscript.xml:531 msgid "" "Kildefilene er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://codeberg.org/pere/infor-" "lif-else-laula\"/>. Rapporter eventuelle kommentarer og innspill om boken " @@ -1157,36 +1162,36 @@ msgstr "" "der." #. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic> -#: manuscript.xml:535 +#: manuscript.xml:538 msgid "images/cc.svg" msgstr "images/cc.svg" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: manuscript.xml:562 +#: manuscript.xml:565 msgid "Format / MIME-type" msgstr "Format / MIME-type" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: manuscript.xml:563 +#: manuscript.xml:566 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: manuscript.xml:569 -msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com" -msgstr "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com" +#: manuscript.xml:572 +msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com" +msgstr "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: manuscript.xml:570 manuscript.xml:574 manuscript.xml:578 +#: manuscript.xml:573 manuscript.xml:577 manuscript.xml:581 msgid "978-82-93828-XX-X" msgstr "978-82-93828-XX-X" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: manuscript.xml:573 +#: manuscript.xml:576 msgid "application/pdf" msgstr "application/pdf" #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: manuscript.xml:577 +#: manuscript.xml:580 msgid "application/epub+zip tilgjengelig fra lulu.com" msgstr "application/epub+zip tilgjengelig fra lulu.com"