-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Oversettelse av Inför lif eller död? Sanningsord i de lappska
+# förhållandena av Elsa Laula.
+# Copyright (C) Petter Reinholdtsen
+# This file is distributed under the same license as the original
+# manuscript from 1905.
+# Elsa Laula, 1905.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-16 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-16 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-17 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/nb_NO/>\n"
#. type: Content of: <book><chapter><title>
#: manuscript.xml:6 manuscript.xml:49
msgid "Inför lif eller död?"
-msgstr ""
+msgstr "Møter vi liv eller død?"
#. type: Content of: <book><info><subtitle>
#: manuscript.xml:7
msgid "Sanningsord i de lappska förhållandena"
msgstr "Sannhetsord om de samiske forhold"
+#. abstract>
+#. <para>abstract</para>
+#. </abstract
#. type: Content of: <book><info>
#: manuscript.xml:8
msgid ""
"<surname>Laula</surname> </personname> </author> <authorinitials>EL</"
"authorinitials> <pubdate>2023-11-16</pubdate> <edition>1</edition>"
-#. type: Content of: <book><info><abstract><para>
-#: manuscript.xml:19
-msgid "abstract"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:23 manuscript.xml:540
+#: manuscript.xml:23 manuscript.xml:543
msgid ""
"Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da "
"forfatteren har vært død i mer enn 92 år. For å gjøre det enklere for folk "
"0. For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk <ulink url=\"https://"
"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en\"/>."
msgstr ""
+"Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da "
+"forfatteren har vært død i mer enn 92 år. For å gjøre det enklere for folk "
+"utenfor Norge, er den også gitt ut med bruksvilkårene til Creative Commons "
+"0. For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk <ulink url=\"https://"
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en\"/>."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:32 manuscript.xml:549
+#: manuscript.xml:32 manuscript.xml:552
msgid ""
"Videredistribusjon og bruk i kildeformat (Asciidoc) og kompilert form (XML, "
"HTML, PDF, PostScript, RTF og så videre) er tillatt både med og uten "
"endringer."
msgstr ""
+"Videredistribusjon og bruk i kildeformat (Asciidoc) og kompilert form (XML, "
+"HTML, PDF, PostScript, RTF og så videre) er tillatt både med og uten "
+"endringer."
#. type: Content of: <book><info><authorgroup><author><firstname>
#: manuscript.xml:39
"alla tider lefvat i en undantagsställning eller med andra ord — de hafva "
"ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns."
msgstr ""
+"Langt oppe blant fjellene i øvre Norrland har vår stamme levd i uminnelige "
+"tider. Fortellinger fra svunne tider beskriver imidlertid at vi lapper ikke "
+"alltid var henvist til å søke levebrød blant nakne fjelltopper, og levninger "
+"fra tidligere tider viser at lappene har hatt romsligere beitemarker under "
+"gunstigere forhold i sin besittelse. Gjennom århundrenes løp har imidlertid "
+"lappen måtte vike for den jordbruksdyrkende germanske rasen. Fredelig, "
+"rolig, innesluttet og alltid fornøyd med sitt lodd har samen uten protest "
+"selv forlatt det han trodde tilhørte han, og tomme for tomme har de svenske "
+"nybyggerne tatt til seg beitemarker som lappene har anvendt. De har av den "
+"grunn fått navnet «nomader», det vil si alltid omvandrende. Men mon tro om "
+"ikke den omstendigheten at de svakere alltid har måttet vike for de "
+"sterkeste, har vært årsaken til denne vandretrangen. At lappen har evnen for "
+"å slå seg til ro når han får tjent sitt levebrød, det vitner de siste "
+"tiårenes erfaringer med tilstrekkelig tydelighet om. Man gjør urett om man i "
+"lappebefolknigens tvungne tilbaketrekkelse ser noe av sigøynerlivet. Vårt "
+"folk hadde blitt fastboende om de hadde fått rettigheter til å bli det, men "
+"de har alltid levd i en unntakstilstand, eller med andre ord — de har blitt "
+"plassert utenfor loven, utenom de allmenne rettigheters grense."
#. type: Content of: <book><chapter><simpara>
#: manuscript.xml:70
+#, fuzzy
msgid ""
"Föga eller litet lemna lappska kulturskildrare af lappens jernhårda kamp för "
"tillvaron och de tvungna omständigheter, hvarunder de hafva att förskaffa "
"och som öppet sagts mig vara orsaken till den hjälplösa ställning, lappen "
"befinner sig uti."
msgstr ""
+"Föga eller lite lemna lappska kulturskildrare af lappens jernhårda kamp for "
+"tilværelsen og de tvungne omstendighetene, hvarunder de hafva at förskaffa "
+"seg sitt levebrød. Merendels framstilles lappens arbeid, hans kamp for "
+"brødet, hans særegne lefnadsförhållanden og hans äfventyr i eventyrenes "
+"skimrende lyse, hans virkelige arbeid for underholdningstilfredsstillelse. "
+"Dessverre er dog ikke lappens lefnad et tidsfördrif uten et af mödor, farer "
+"og sakn uppfylldt lif. Hvem snitter de lappska hjemmenes tårfyllda kval, "
+"hvem uttaler trøstens ord til de hårdt pröfvade, hvem metter enkor og "
+"faderlösa barn og hvem rekker lappen en skärf i nødens dag? Man setter seg "
+"ikke inn i lappbefolkningens forhold uten betrakter det hele som en foreldet "
+"broket tafla ved siden av svenskens høyere kulturstadium. Og dog tillegges "
+"urettferdig den lappska befolkningen kulturlyter, hvilka ei hafva sin "
+"oppkomst i vår stam uten äro til oss öfverförda unna de høyere dannede. Ja, "
+"man har därvid gått så langt at man därföre ansett oss ei være verdige at "
+"inrangeras blant folkeslag eller med andre ord nyte rettigheten å eksistere. "
+"Etter denne korte innledning vil jeg öfvergå til en beskrivelse af de "
+"lastene, hvaruti vårt folkeslag sies være försjunkna uti og som åpent har "
+"blitt sagt meg være årsaken til den hjelpeløse stillingen, lappen befinner "
+"seg uti."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
#: manuscript.xml:91
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:92
+#, fuzzy
msgid ""
"När jag i våras sökte att väcka intresse för vårt folk, framhållande den "
"hjälplösa ställning de befunno sig uti och den särställning de intogo i "
"sedan tider man minnes tillbaka har icke åtminstone i min hemtrakt någon "
"lapps dödsorsak varit alkoholsjukdom. Jämfördt med de senaste svenska "
"iakttagelserna, som konstaterat att 50 tusen drinkare befolka landet, torde "
-"den lappska dryckenskapen icke böra öfverskattas sin betydelse. Däremot "
-"förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda vid marknader, som "
-"hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa antal. Men dessa bestå "
-"ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa sig, utan utgöras af "
-"tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan handel kommit i beröring "
-"med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring för att «affärerna skall "
-"gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i försvinnande och det af sin "
-"egen orsak, nämligen den, att lappen merendels inser att han gör dåliga "
-"affärer när han låter berusa sig."
+"den lappska dryckenskapen <emphasis>icke</emphasis> böra öfverskattas sin "
+"betydelse. Däremot förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda "
+"vid marknader, som hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa antal. "
+"Men dessa bestå ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa sig, utan "
+"utgöras af tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan handel kommit "
+"i beröring med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring för att "
+"«affärerna skall gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i försvinnande "
+"och det af sin egen orsak, nämligen den, att lappen merendels inser att han "
+"gör dåliga affärer när han <emphasis>låter</emphasis> berusa sig."
msgstr ""
+"Når jeg sist vår søkte å vekke interesse for vårt folk, framhevende den "
+"hjelpeløse stilling de befunno seg uti og den sprikestillingen de intogo i "
+"spørsmål om rent menneskelige rettigheter, ble møtt jeg med ordning: "
+"«Lapparne drikke, de drikk, de kunne ikke upphjälpas» o. s. v. Til en "
+"begynnelse vil jeg konstatere det faktumet at blant våre lapper finnes ingen "
+"vanedrinkare og siden tider man minnes tilbake har ikke minst i min "
+"hjemtrakt noen lapps dødsårsak vært alkoholsykdom. Jämfördt med de seneste "
+"svenske iakttagelsene, som konstatert at 50 tusen drinkare befolke landet, "
+"torde den lappska drikkensekappene ikke burde öfverskattas sin betydning. "
+"Derimot forekommer beklagelig nok at beruste lapper opptre ved markeder, som "
+"holdes ved kusten, men äfven da i et veldig ringe antall. Men disse bestå "
+"ingenlunde af sånne, som hafva for vane til å beruse seg, uten utgjøres af "
+"tilfeldige supare, som gjennom kjøp, byte eller annen handel kommet i "
+"berøring med svenske markedsbesøkende og har blitt tilbudt inntak for å "
+"«butikkene skal gå bedre». Men äfven dette nationallyte er i forsvinning og "
+"det af sin egen årsak, nemlig den, at lappen merendels innser at han gjør "
+"vonde butikker når han høres beruse seg."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:110
"folkets egna landamären, bör icke påbördas andra folk, som genom "
"njutningslystnaden förledes att sjunka i densamma."
msgstr ""
+"Urimeligheten i å kaste ett folks uvaner på skuldrene til en annen rase og "
+"slik forklare berettigelsen for en hjelpeløs situasjon, blir enda klarere i "
+"lys av at lappen selv ikke produserer, selger eller på annen måte skaffer "
+"seg berusende drikke. Lasten, som har sitt opphav i folkets eget land, skal "
+"ikke påtvinges andre folk, som gjennom nytelsesbegjær forledes til å synke "
+"ned i den."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
#: manuscript.xml:118
msgid "Tiggeri af nöd eller lättja?"
-msgstr ""
+msgstr "Tigging av nød eller latskap?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:119
+#, fuzzy
msgid ""
"Beklagligt är det förhållande, hvarmed man äfven framhåller lapparnes "
"tiggeri, såsom föranledt af lättja. Vårt folk kunna indelas i två olika "
"säkerhet nedbringats med minst ett tiotal, andra året till 15 och vid "
"fullvuxen ålder till 12."
msgstr ""
+"Beklagelig er det forholdet, hvarmed man äfven framhever lapparnes tiggeri, "
+"såsom föranledt af latskap. Vårt folk kunne inndeles i to forskjellige "
+"afdelningar, avhengighet på det forholdet de stå til förvärfvet af det "
+"daglige brødet, nemlig gjøreeiendom og ikke gjøreeiendom lapper De forrige "
+"utgjøres af sånne, som tross alle problem har lykkes beholde sine reiner; de "
+"senere derimot af de, som gjennom et eller annet forhold blifvit uten "
+"reiner, hvilket er detsamma som tapet af sitt lefvebröd. Det er kun gjennom "
+"utrönandet af på hvad måte en lapp gått förlustig sine reiner, som man kan "
+"bedømme, om tiggeriet er förorsakadt af latskap eller af virkelig nød. "
+"Lappens framtid er assosiert med reinen, hans tro tilhenger gjennom lifvet. "
+"Af den har han sin eksistens, uten ham står han føre hungersnøden. Jagt og "
+"fiske må alltid telles som en bisyssla, mer til å søke enn å skaffe "
+"lefvebröd. På reinen må man søke lappens eksistensminimum. En lappmatlov på "
+"syv personer (man, hustru og fem barn) behöfver årlig til sitt husstell "
+"nedslagta 40. reiner, hvaraf 20 anvendes til lapphjemmets egent behof af "
+"kjøtt og den andre halvparten försäljas til innkjøp af mel og andre "
+"lifsförnödenheter jämte kledning. For disse 20. reiner skaffer lappen i "
+"lykkeligste tilfelle omkring 300 kr. På denne sum drar en lappsk familie seg "
+"tålelig fram gjennom lifvet. Men nå en annen sak. For å etter denne "
+"kalkylegrunn fastslå et eksistensminimum, behöfver lappen til sitt rådvelde "
+"en reinflokk af nær 350. reiner, og dette antall kan ikke en lapp på ti "
+"oppbringe. En reinflokk på 100, det minste antall som en lapp kan hafva for "
+"å opptre som själfständigt reineiendom, lemgjøn en årlig afkastning af 30 "
+"renkalfvar. Disse små kalfvar utsettes nå med ens for tusentals farer, ikke "
+"minst å merke nybyggarnes hunder. Allerede etter et år har afkomman med "
+"sikkerhet nedbringats med minst et titall, andre året til 15 og ved "
+"fullvoksen alder til 12."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:148
+#, fuzzy
msgid ""
"Alltså skulle lappen med blick på framtiden icke få nedslakta mer än 12 à "
"högst 15 renar pr år. Hvarje antal som däröfver går, inverkar på den "
"talande exempel på huru lätt en lapp kan bringas till nödens brant, vill jag "
"anföra följande:"
msgstr ""
+"Altså skulle lappen med blikk på framtiden ikke få nedslakta mer enn 12 à "
+"høyst 15. reiner pr år. Hvarje antall som däröfver går, påvirker på den "
+"framtidig betingelsen at lefva for lappen. Nedslaktar han eksempelvis "
+"existensminimummet 40. reiner, har han allerede etter et års tid gjøre "
+"stokken nedbringad til 70 og forsetter dette forhold er han allerede etter "
+"et par tre år under anledningenes grens, under betingelsen at lefva. Når "
+"reinenes antall understigit 100, kan lappen ikke lengre egne seg til stellet "
+"af sine egne reiner, uten avgir da desamma i pleien hos noen reineiendom "
+"lapp, som själf ikke har tilstrekkelig antall gjør, og slår han seg "
+"merendels själf ned på en jordtorfva for å med jordens pleiende bidra til "
+"eksistensens anledning. Under tiden går nå hans reiner «ut seg» meistadels "
+"på problemet å beskytte det oppvoksende reinslekten mot reinmerker. Da "
+"gjenstår kun lappens jordbrukstorfva og da har han den fremtrengeånden "
+"svenske nybyggeren å kjempe med. Lappen får — alle ömmande omstendigheter "
+"til tross — gifva kaste og obarmhertigt drifves han til tiggarstafven, han "
+"har jo ikke eiendomsrett til sitt land uten eier kun rett til reinagn. Uten "
+"reiner, uten jord, uten vy at lefva af sine henders arbeid finnes jo ingen "
+"annen anledning enn å ringe barmhertiga medmennesker om hjelp. Til råga på "
+"all denne helt vanlige ulykke har den lappska befolkningen at nå utstå alle "
+"de suitene, som uppkommit etter de «syv harde årenes» historie, hvarför "
+"ofvan relaterte nød blifver alt mer og mer generell. De syv harde årene ble "
+"startet med året 1892., da vinteren kom tidlig, allerede S:t Michaeli dag. "
+"Gjennom den tidlige vinteren frøs snøen til i's og bedekket fjellene, "
+"hvarföre reinen ikke kunne komme til den reinmosen, som hører til hans "
+"levebrød. Tusentals reiner dogo da af sult, og dette fornyede siden årlig en "
+"lang tid. Så kommo de store timmerdrifningarna og gjør — likeledes i "
+"tusental — blefvo nedfällda af trærne. (I dette spørsmål vil jeg i "
+"forbigående nevne, at lappene ikke for disse ulykker erhöllo noen "
+"skadeerstatning.) Unntatt disse ulykker hadde renarne alltid å kjempe med "
+"nybyggernes hunder. Som et snakkende eksempel på huru lett en lapp kan "
+"bringes til nødens skrent, vil jeg anføre følgende:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:182
+#, fuzzy
msgid ""
"Lappmannen Gustaf Klementson i Fatmomakke var för några få år sedan ansedd "
"som en välbärgad lappman. Han ägde en renhjord på omkring 300 renar och hade "
"han vill undgå hungersnöden? Är nöden här föranledd af lättja eller af "
"verkligt behof?"
msgstr ""
+"Lappemannen Gustaf Klementson i Fatmomakke hvor for noen få år siden ansett "
+"som en velsituert lappmann. Han eide en reinflokk på omkring 300. reiner og "
+"hadde således eksistensanledninger for den store familien, 11. personer, de "
+"voro. Hufvudsakligen gjennom timmerdrifningen nedslogos hans reiner og "
+"dermed var hans levebrød som reineiendom lapp forbi. På sitt lappskatteland "
+"søkte han nå å forebygge sin ruin og gjøre denne fruktbæreånd. Nå i disse "
+"dager har den svenske nybyggeren fullført lappmannens skjebne — og "
+"lappemannen har blitt utestengt unna retten til sitt lappskatteland. Hvad "
+"skal nå den armeen af ulykken hemföljde søke sitt brød. Gjenstår for ham, "
+"faren med de ni barna, noen annen utveg enn å søke brødet hos barmhertiga "
+"medmennesker, så framt han vil unngå hungersnøden? Er nøden her forårsaket "
+"af latskap eller af virkelig behof?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:195
"att betäcka utgifterna för de lappar, som åtnjuta helt understöd af kommunen "
"(s. k. «sockenlappar»)."
msgstr ""
+"Det gis riktignok hvert år et statstilskudd til trengende lapper, men disse "
+"tilskuddene har bare unntaksvis, og da i svært små beløp, kommet de fattige "
+"lapperne til gode. Midlene sendes til kommunestyrene i de ulike lappsognene "
+"og dette styret, som består av svenske innbyggere, beholder mesteparten av "
+"summen på vegne av kommunen for å dekke utgiftene til lappene, som nyter "
+"full støtte fra kommunen. (såkalte «sognelapper»)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:202
"hvarmed den lappska befolkningen skulle kunna upphjälpas. Vi hafva velat "
"benämna den"
msgstr ""
+"Hvis den lappiske nøden, årsakene til lappens tiggingen, bekymringene som "
+"truer fremtiden til de lappiske hjem og relaterte omstendigheter, var mye å "
+"ta inn over seg, og ettersom jeg tror at det jeg har skrevet om denne saken, "
+"endrer svenskens mening om denne situasjonen, vender jeg meg til måter den "
+"lappiske befolkningen kunne avhjelpes. Vi vil navngi den"
+# XXXXX
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
#: manuscript.xml:210
msgid "Lapparnes existensfråga"
-msgstr ""
+msgstr "Lappenes eksistensspørsmål"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:211
+#, fuzzy
msgid ""
"därvid framhållande att hela vårt folks öde beror endast och allenast på "
"denna frågas nöjaktiga lösning. För att utreda dessa bättre vill jag först "
"beaktats, kunna icke de vester- och norrbottniska lapparne inse annat öde, "
"äfven de, så länge frågan om rätten till jorden icke löses."
msgstr ""
+"därvid framhevende å hele vårt folks skjebne beror kun og allenast på denne "
+"spørres nöjaktiga løsning. For å utrede disse bedre vil jeg først behandle "
+"grunnspørsmålet angående lapparnes eiendomsrett til sine lappskatteland, "
+"jämte retten for lapparne å idke åkerbruk. På tvers Kungl. Bref af den 13. "
+"desember 1867 ble bestemt en odlingsgrense, hvarvid en gränslinie ble satt "
+"mellom den svenske nybyggeren og den lappska befolkningen. Nybyggarne halve "
+"skaffet eiendomsrett til sine hjemmenn, under det å lappelandet forklarte "
+"vare kronomark. Med grunn häraf bortadvocerades lapparnes rett til den "
+"jorden, hvaruppå vi alle, naturlig sedt, hafva å hente vårt lifsuppehälle. "
+"Gjennom at kun hafva disposisjonsrett til et jordområde, lappeskattelandet, "
+"og med dystre anelser vente på den dagen, da man kan blifva bortført unna "
+"sitt hjem, hvor generasjon etter generasjon nedlagt sin ungdoms "
+"arbeidskraft, sin mannaalders möda og alderdommens arbeidshjelp, kan ikke "
+"gifva den arbeidslysten, en kraftig stam bør utvikle. Arbeidslysten kledes i "
+"handling først ved det tidspunktet når man vet, at man gagner seg själf, "
+"sine barn og sine etterkommende. Idoghet og ihärdighet mangles ikke blant "
+"lappbefolkningen, det er kun gjenstandens faktiske bestående, som forhindrer "
+"arbeidsintensiteten og det velværet, som ellers skulle spre seg. Med de "
+"jämtländska lapparnes skjebne foran sine øyne, disse som har blitt jaktet "
+"opptil gjelde fjell på grunn af at deres rettsspørsmål til jorden ei har "
+"blitt beaktet, kunne ikke de vester- og norrbottniska lapparne innse annen "
+"skjebne, äfven de, så lenge spørsmålet om retten til jorden ikke løses."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:235
+#, fuzzy
msgid ""
"Årligen och dagligen gifves äfven hos oss Vesterbottens lappar exempel på "
"hvarthän tillståndet leder. För en tid tillbaka, låt oss säga 30- à 40-tal "
"sig vederbörande synemän och kungör för den olycklige lappen att han icke "
"längre äger rättighet till den gröda, som af honom vidare inbärgas."
msgstr ""
+"Årlig og daglig gifves äfven kums oss Vesterbottens lapper eksempel på "
+"hvarthän løyvet leder. For en tid tilbake, låt oss si 30- à 40-tall år, "
+"kommo de svenske nybyggarne og spurte vennlig om de kunne få slå seg ned og "
+"dyrke opp et stykke område. Lappen så i dette forhold ingen som helst årsak "
+"til å nekte den flittige mannen. Hvis noen år hadde nybyggeren dyrket opp "
+"området omkring sitt tjäll, og tok syn på densamma. Vedkommende bevilget "
+"beredvillig lovfart å området og ikke bare det området, som han själf dyrket "
+"uten i tillegg et öfrigt område. Området kunne, og gjorde det i de fleste "
+"forholdene, strekke seg om lappens frodige reinvoller og skatteland, den som "
+"før vært vennlig nok å imøtekomme nybyggerens ønsker til å få dyrke området "
+"ved siden av ham. Så gikk vel noen år og en vakker dag infinner seg "
+"vedkommende synemän og kunngjør for den uheldige lappen at han ikke lengre "
+"eier rettighet til den nytteplanten, som af ham videre innbæregass."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: manuscript.xml:250
+#, fuzzy
msgid ""
"Med dessa syner framför sina ögon lär väl ingen förundra sig öfver att den "
"lappska befolkningen känner en bäfvan för hvad som komma skall. Merendels "
"folk, som trots all sin brist på mänskliga dygder dock icke kan öfverbevisas "
"om att det genom eget förvållande förorsakat sin undergång."
msgstr ""
+"Med disse syn foran sine øyne lærer vel ingen forundre seg öfver at den "
+"lappska befolkningen vet en bäfvan for hvad som komma skal. Merendels "
+"utgjøres nå denne lappska befolkning, som på sånn måte bortdrifves af sånne, "
+"som ikke äro gjøreeiendom og hvad skjebnen blir for disse uheldige er ikke "
+"vanskelig å predikere. De blifva fattige og utarmet. Därhän har lapparnes "
+"usikre rettsstilling ledt, på grunn af deres unntakstilling i det svensk "
+"jordrättsskipningen. Svensk praksis har dog alltid vært og er det ennå, at "
+"ved afvittrings- og storskiftesförrättningar det folket, som af alder bodd "
+"og pleid landet, fått for seg og sine etterkommende for evärdelig tid "
+"tildelt sin beskårne del. Lappen må tillegges äfven denne rettsstilling, "
+"ellers er hans skjebne besegladt. Han drifves i annet tilfelle alt lengre og "
+"lengre opp mot de bare bergstopparne mot norske grensen, den han jo ikke får "
+"öfverskrida. Ved dette tidspunkt, da er vel også vår stri förgäfves, og da "
+"er det forbi med de svensk lapparne. Men hvem i vårt humane tidehvarf åtager "
+"seg å kaste den historiske dødsdommen öfver et folk, som tross all sin brist "
+"på menneskelige dygder dog ikke kan öfverbevisas om at det genomet egent "
+"forvoldende forårsaket sin undergang."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
+#: manuscript.xml:269 manuscript.xml:294
+msgid "<?asciidoc-hr?>"
+msgstr "<?asciidoc-hr?>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:269
+#: manuscript.xml:270
+#, fuzzy
msgid ""
"I sammanhang med rätten till jorden står lappens rätt att öfvergå till "
"jordbruksidkande folk och bruka sina lappskatteland. Genom sådana "
"I medvetandet finnes dock allt jämt en känsla som talar om frihet och denna "
"känsla återfinnes äfven hos oss, lappar!"
msgstr ""
+"I sammenheng med retten til jorden står lappens rett at öfvergå til "
+"jordbruksidkeånd folk og bruke sine lappskatteland. Gjennom sånne forhold, "
+"som de af nybyggarnes måte til å gå til vege gentemot den lappska "
+"befolkningen jeg nyss nevnt og den stønaden de därvid vinne af den svenske "
+"loven kan vi ikke annet enn se denne rett oss bestridd. Marken därofvan "
+"odlingsgrensen er oss tildelt for reinagn, ikke for jordbruk. En del grunn, "
+"som jeg i annen sammenheng berørt, har klargjort, at vi i betraktende af "
+"lefvebrödet ikke ha annen vy enn, at når renarne på et eller annen måte "
+"förolyckats vi må gå til brukandet af vårt lappskatteland. Men öfver dette "
+"står et tidsspørsmål, nemlig den å hele folket før eller senere må gå til "
+"jordbruket. Renen finner ei lengre sitt agn blant fjellene. I en ei alt for "
+"aflägsen framtid hafva vi å se at den ene lappen etter den andre mister sine "
+"reiner. Ugunstige forhold komme därvid å medvirke, ikke minst den "
+"skadeerstatningsskyldigheten, den reineiendom lappen numera underkastes "
+"ifølge bestemmelsene i § 14 uti lapploven den 1. juli 1898., og genom "
+"hvilken bl. a. en lappmann helt nylig ble dømt til tre tusen kroners "
+"skadeerstatning. Og hvarför skal lappens eksistensevne skjæres af lover? "
+"Erfarenheten lärer at intet folk går så framåt som når frihet bestemmer i "
+"alle deler. Lappens frihet er skåren. Hans kamp for lefvebrödet er utstakad "
+"og betingelsen at lefva henvist allenast til renarne og renarnes stell. I "
+"bevisstheten finnes dog alt alltid en anelse som snakker om frihet og denne "
+"anelse gjenfinnes äfven kums oss, lapper!"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:293
+#: manuscript.xml:295
+#, fuzzy
msgid ""
-"Renbetesrätten är, som jag antydt, närmare beskrifven i författningen om "
-"utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den markeras allt emellanåt "
-"af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i sådan form, att man "
-"skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore betryggad. Framför mig ligger en "
-"länskungörelse af den 12 januari 1898, däri det heter, att anläggning af "
-"nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare af kungl. maj:ts "
-"befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan funnos ofvan "
+"<emphasis>Renbetesrätten</emphasis> är, som jag antydt, närmare beskrifven i "
+"författningen om utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den "
+"markeras allt emellanåt af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i "
+"sådan form, att man skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore betryggad. "
+"Framför mig ligger en länskungörelse af den 12 januari 1898, däri det heter, "
+"att anläggning af nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare af kungl. "
+"maj:ts befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan funnos ofvan "
"odlingsgränsen, skulle återläggas till kronomark och att all mark ofvan "
"odlingsgränsen skulle återläggas till renbetesland. Denna kungörelse har "
"fullföljts så, att under dessa sex år ett större antal nybyggen anlagts "
"gynnar nybyggaren, kan det nuvarande tillståndet icke föra annat än till "
"renarnes minskning och lappens försämrade lefnadsställning."
msgstr ""
+"Gjøreagnretten er, som jeg antydt, nærmere beskrifven i forfatningen om "
+"utstakningen af odlingsgrensen den 13 dec. 1867. Den markeres alt av og til "
+"af en dagsordre unna Umeå landkanselli og holdes da i sånn form, at man "
+"skulle tro, at lapparnes reinagnrett var betrygget. Foran meg ligger en "
+"lenskunngjøring af den 12. januar 1898., deri det heter, at anlegg af nybygg "
+"ofvan odlingsgrensen ikke fikk videre af kungl. mai:t's befallningshafvande "
+"bevilges; at de nybyggene, som reiret funnos ofvan odlingsgrensen, skulle "
+"återläggas til kronomark og at alt område ofvan odlingsgrensen skulle "
+"återläggas til reinagnland. Denne kunngjøring har blitt fullført så, at "
+"under disse seks år et større antall nybygg blitt anlagt ofvan "
+"odlingsgrensen, ja, man har til og med dømt lapper til skadeerstatning "
+"gentemot disse nybygger. Alle statutter til tross synes dog kun den "
+"rettferdigheten være gjeldende, at lappen skal drifvas unna sitt område. "
+"Skulle i realiteten de lover, som skrifvits til fordel for lapparnes reinagn "
+"blitt etterfulgt, hadde lappen ikke hatt rett å klage öfver denne sak. Men "
+"lagte i skjer, som uten hensyn til den lappska befolkningen støtter "
+"nybyggeren, kan det nåværende løyvet ikke føre annet enn til renarnes "
+"minskning og lappens forverret lefnadsställning."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:313
+#: manuscript.xml:315
+#, fuzzy
msgid ""
"Lapparne önska i denna fråga således endast hvad de i lag blifvit förut "
"tillförsäkrade, d. v. s. att all mark ofvan odlingsgränsen utlägges till "
"gäller endast såsom en inskränkning i bestämmelserna af kungl. maj:ts "
"befallningshafvandes kungörelse den 12 januari 1898."
msgstr ""
+"Lapparne ønske i dette spørsmål således kun hvad de i lov blifvit før "
+"forsikret, d. v. s. at alt område ofvan odlingsgrensen utlegges til "
+"reinagnland. Men huru kan kongens befallningshafvande forklare at ved "
+"lapptinget i Fatmomakke nå fremlegge et forslag, gående ut på å innløse "
+"nödig reinbeitemark ofvan odlingsgrensen og därvid si at lappen skaffer "
+"gunstige reformer, når vi før for seks år siden i fylkets kunngjøring "
+"eksplisitt fått dette område til oss opplåten. Dette motsiende forslag, "
+"hvilket nå framkommet, er således i kamp mot før gifna bestemmelser i "
+"spørsmål om reinagn og afser ingenlunde å donere lappen noen fordel uten "
+"gjelder kun såsom en restriksjon i bestemmelsene af kungl. mai:t's "
+"befallningshafvandes kunngjøring den 12. januar 1898."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: manuscript.xml:327
+#: manuscript.xml:329
msgid "Fattiglappens öde"
-msgstr ""
+msgstr "Fattiglappens skjebne"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:328
+#: manuscript.xml:330
+#, fuzzy
msgid ""
"synes nu starkt hotadt genom det af lappfogden Burman vid lapptinget i "
"Fatmomakke framlagda förslaget att nedflytta den icke renägande lappen "
"förbindelse med sitt eget folk, för att sedan låta dem undergå det öde, som "
"bland de svenska nybyggarne väntar desamma nedanför gränslinien."
msgstr ""
+"synes nå sterkt hotadt gjennom det af lappefuten Burmann ved lapptinget i "
+"Fatmomakke fremlagte forslaget at nedflytta den ikke gjøreeiendom lappen "
+"nedenfor odlingsgrensen og hvor berede ham jordbruk. Vi kunne ikke annet enn "
+"protestere mot dette forslag. Det var at med ens tilintetgjøre den lappska "
+"befolkningen og få kravene på vårt land for alle tider häfda. De "
+"reineiendommen lapparne forminskes stadig på grunn af renarnes "
+"eksistensforhold, før nevnte. De sammensmelte alt framleis og under de "
+"seneste årene ha de reineiendommen lapparnes antall väsentligen blitt "
+"forminsket. De ikke gjøreeiendom lapparne skulle nå — ifølge forslaget — "
+"nedflyttas til nybygg nedenfor odlingsgrensen og man får vel si der "
+"öfverlämnas til sin skjebne. Hvartefter nå de reineiendommen lapparne miste "
+"sine reiner, nedflyttas disse nedenfor odlingsgrensen og gå sikkerlig der "
+"sin undergang til møtes, under det at den reineiendommen lappen drifves mot "
+"fjellet, mister sine reiner og nedskickas siden utfattig nedenfor "
+"odlingsgrensen. Når man tar i betraktende, at det området, som er ofvan "
+"odlingsgrensen, er utlagt til reinagnland for oss lapper og at å disse "
+"områder nybygg äro oppreiste, som äro ulovlig tilkomne; hvarföre ikke la "
+"lappen tiltre disse nybygg og nå boende nybygger ofvan odlingsgrensen få "
+"tidspunkt at nedflytta nedenfor densamma? Hvarföre skulle hinder møte for "
+"lappen å bruke disse land, som gjør at lappen minst får bo i sitt af alder "
+"pleide land samt slipper at å nye og for ham fremmede trakter søke sitt "
+"levebrød. Dette forslag afser ingenlunde noe forbedrende af lapparnes "
+"lefnadsställning, uten afser helt enkelt at afskära lapparnes forbindelse "
+"med sitt eget folk, for å siden la dem undergå den skjebnen, som blant de "
+"svenske nybyggarne venter desamma nedenfor gränslinien."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: manuscript.xml:358
+#: manuscript.xml:360
msgid "Lapparnes rösträttsförhållanden."
-msgstr ""
+msgstr "Lappenes stemmerettsforhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:359
+#: manuscript.xml:361
msgid ""
"Om i Sverige skriande orättvisor anses begångna med att större delen af "
"folket undandrages medbestämmanderätt i folkets egna angelägenheter, så äro "
"dock de lappländska förhållandena än olidligare."
msgstr ""
+"Hvis en anser åpenbare urettferdigheter begås når større deler av folket "
+"nektes medbestemmelsesrett i folkets egne anliggende, så er nok forholdene i "
+"lappland enda mer utålelige."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:363
-msgid ""
-"Den kommunala rösträtten i lappkommunerna utöfvas endast och allenast af den "
-"svenske jordbrukaren och lappens lifsnäring ger ej honom den inkomst, som "
-"berättigar honom att deltaga i allmänna, honom rörande angelägenheter. Högst "
-"fåtal lappar (ifrågasättas kan, om det än finnes några) äga bestämmanderätt "
-"vid kommunala stämmor, och dock afgöras vid dessa lapparnes angelägenheter "
-"rörande beskattning, fattigvård och öfriga kommunala ärenden. Det har icke "
-"förunnats lappmannen att vinna inträde i kommunal myndighet och i något "
-"medafgöra om frågor, som rör lappens rättsförhållande i kommunen, till "
-"hvilket förhållande den kommunala bestämmanderätten i mångt och mycket dock "
-"kan medverka. Och i de flesta fall inse lapparne, hvilka i många "
-"lappkommuner utgör flertalet, att de icke kunna inverka något till "
-"förbättrade förhållanden, då de icke på grund af den kommunala "
-"rösträttsskalan förmå uträtta något."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:377
-msgid ""
-"Ställer sig nu den kommunala rösträtten förnuftsvidrig, är den politiska "
-"rösträttens förhållande till lappbefolkningen bedröfligare. Lagen stadgar "
-"att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens Andra kammare, skall hafva "
-"en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, taxeringsvärderad till "
-"1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af renen kan han icke "
-"uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, belägna å allmän "
-"kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen utsikt att föra fram "
-"en representant ur sitt eget led, hade många goda reformer kunnat "
-"åstadkommas. Man har sagt att inom riksdagen funnits lapprepresentanter från "
-"fjällbygden. Innerst ha dock dessa icke utgjort några målsmän för "
-"lappbefolkningen, utan möjligen för nybyggarne, men i hvilket fall som helst "
-"till bådas nackdel, då intet synligt resultat af deras verksamhet "
-"kvarlämnats annat än möjligen en förbättring i införseln af spritdrycker "
-"till lappska gränsen. Stora och viktiga frågor, som beröra vårt folks "
-"framtid, föres årligen fram på den lappska dagordningen, och då vi vunnit "
-"den skans, som lämnar lappen medbestämmanderätt till sitt eget öde, kunna "
-"dessa med glädje framläggas. Dessa frågor äro dock icke kraf som äro "
+#: manuscript.xml:365
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis>Den kommunala rösträtten</emphasis> i lappkommunerna utöfvas "
+"endast och allenast af den svenske jordbrukaren och lappens lifsnäring ger "
+"ej honom den inkomst, som berättigar honom att deltaga i allmänna, honom "
+"rörande angelägenheter. Högst fåtal lappar (ifrågasättas kan, om det än "
+"finnes några) äga bestämmanderätt vid kommunala stämmor, och dock afgöras "
+"vid dessa lapparnes angelägenheter rörande beskattning, fattigvård och "
+"öfriga kommunala ärenden. Det har icke förunnats lappmannen att vinna "
+"inträde i kommunal myndighet och i något medafgöra om frågor, som rör "
+"lappens rättsförhållande i kommunen, till hvilket förhållande den kommunala "
+"bestämmanderätten i mångt och mycket dock kan medverka. Och i de flesta fall "
+"inse lapparne, hvilka i många lappkommuner utgör flertalet, att de icke "
+"kunna inverka något till förbättrade förhållanden, då de icke på grund af "
+"den kommunala rösträttsskalan förmå uträtta något."
+msgstr ""
+"Den kommunale stemmeretten i lappkommunene utöfvas kun og allenast af den "
+"svenske jordbrukeren og lappens lifsnäring gir ei ham den inntekten, som "
+"berettiger ham å delta i generelle, ham rørende saker. Høyest fåtal lapper "
+"(stilles spørsmål ved kan, om det enn finnes noen) eie bestemme åndsrett ved "
+"kommunale stämmor, og dog afgöras ved disse lapparnes saker rørende likning, "
+"fattiepleie og öfriga kommunale ærend. Det har ikke blitt unnet lappe mannen "
+"å vinne inngang i kommunal myndighet og i noe medafgöra om spørsmål, som "
+"rører lappens rettsforhold i kommunen, til hvilket forhold den kommunale "
+"bestemmeåndsretten i flest og veldig dog kan medvirke. Og i de fleste "
+"tilfellet innse lapparne, hvilka i mange lappkommuner utgjør flertallet, at "
+"de ikke kunne påvirke noe til forbedrede forhold, da de ikke på grunn af den "
+"kommunale stemmerettsskalaen formå utrette noe."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
+#: manuscript.xml:379
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ställer sig nu <emphasis>den kommunala rösträtten</emphasis> förnuftsvidrig, "
+"är den politiska rösträttens förhållande till lappbefolkningen bedröfligare. "
+"Lagen stadgar att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens Andra kammare, "
+"skall hafva en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, "
+"taxeringsvärderad till 1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af "
+"renen kan han icke uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, "
+"belägna å allmän kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen "
+"utsikt att föra fram en representant ur sitt eget led, hade många goda "
+"reformer kunnat åstadkommas. Man har sagt att inom riksdagen funnits "
+"lapprepresentanter från fjällbygden. Innerst ha dock dessa icke utgjort "
+"några målsmän för lappbefolkningen, utan möjligen för nybyggarne, men i "
+"hvilket fall som helst till bådas nackdel, då intet synligt resultat af "
+"deras verksamhet kvarlämnats annat än möjligen en förbättring i införseln af "
+"spritdrycker till lappska gränsen. Stora och viktiga frågor, som beröra vårt "
+"folks framtid, föres årligen fram på den lappska dagordningen, och då vi "
+"vunnit den skans, som lämnar lappen medbestämmanderätt till sitt eget öde, "
+"kunna dessa med glädje framläggas. Dessa frågor äro dock icke kraf som äro "
"obilliga, utan utgöres af sådana förmåner, som redan vunnits af den svenska "
"befolkningen, men ej genom den undantagsställning (ingalunda till lappens "
"fördel) som lappen innehafver, ännu beskärts den lappska rasen. Sekellångt "
"betryck har hvilat på våra skuldror, och däri är att se lappbefolkningens "
"underlägsenhet och efterblifvenhet."
msgstr ""
+"Stiller seg nå den kommunale stemmeretten förnuftsvidrig, er den politiske "
+"stemmerettens forhold til lappbefolkningen bedröfligare. Lagene fastsetter "
+"at man, for å hafva stemmerett til Riksdagens Andre værelse, skal hafva en "
+"inntekt af 800 kr. eller en jordbruksleilighet, vurderingsverdirekke til "
+"1,000 kr. Intetdera af disse gått fyller lappen. Af reinen kan han ikke "
+"oppbringe ens 500 kr., og de lappskattelandet, hvilka, belägna å generell "
+"kronomark, som de äro, äro jo ikke lappens. Hadde lappen vy til å føre fram "
+"en representant ut av sitt eget ledd, hadde mange gode reformer kunnet "
+"utføres. Man har sagt at innenfor riksdagen funnes lapperepresentanter unna "
+"fjellbygden. Innerst ha dog disse ikke utgjort noen målmenn for "
+"lappbefolkningen, uten muligvis for nybyggarne, men i hvilket tilfelle som "
+"helst til begges aber, da intet synlig resultat af deres aktivitet blitt "
+"etterlatt annet enn muligvis en forbedring i införseln af spritdrikker til "
+"lappska grensen. Store og viktige spørsmål, som berøre vårt folks framtid, "
+"føres årlig fram på den lappska dagsordenen, og da vi vunnet den skans, som "
+"avgir lappen medebestemmeåndsrett til sitt egen skjebne, kunne disse med "
+"fagnad fremlegges. Disse spørsmål äro dog ikke kraf som äro urimelige, uten "
+"utgjøres af sånne fordeler, som allerede blitt vunnet af den svenske "
+"befolkningen, men ei gjennom den unntakstillingen (ingenlunde til lappens "
+"fordel) som lappen innehafver, ennå blitt beskåret den lappska rasene. "
+"Sekellångt nedstem har hvilat på våre skuldror, og deri er å se "
+"lappebefolkningens underlegenhet og efterblifvenhet."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: manuscript.xml:403
+#: manuscript.xml:405
msgid "Lappska skolförhållanden."
-msgstr ""
+msgstr "Lappiske skoleforhold."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:404
+#: manuscript.xml:406
+#, fuzzy
msgid ""
"Man låter alltid lappbefolkningen uppbära förnärmelser för att den är "
"okunnig, men man undersöker så ytterst sällan skälet, hvarför upplysningen "
"tillägna sig den undervisning, som de svenska barnen åtnjuta, skulle nog "
"bildning och intelligens äfven vinna insteg i Lappland."
msgstr ""
+"Man høres alltid lappe befolkningen innsamle förnärmelser for å den er "
+"okunnig, men man undersøker så ytterst sjelden grunnen, hvarför opplysningen "
+"ei vunnet innpass blant vårt folk. Grunnen er dog ikke vanskelig at uppleta. "
+"Af naturen er lappen ikke vanlottad. Tvärtom! Det har blitt anerkjent at den "
+"unge lappen eier gode forutsetninger for å vinne opplysning. Årsaken ligger "
+"i det helt naturlige grunnen, at lappen ikke egnes noe ans i "
+"upplysningshänseende. Ende til dens Lappska misjonen skapte skoler däruppe "
+"blant fjellene hafva vi lapper ikke hatt noen undervisning. Denne veldedig "
+"forening jobber veldig godt, men kan dog i utstrekning ei påvirke på et helt "
+"folk. Det lappska barnet sendes til denne skole ved cirka 12. års alder og "
+"kvarstannar der i 3. år. Under denne sammenlikningsmåte korte tid får den "
+"unge lappen innhente all den undervisningen, som står ham til buds. At dette "
+"ikke blir veldig, beror vel på at denne skole inndeles i småbarns- og "
+"folkeskole. Med denne undervisning går han ut i lifvet, og da gå man ei "
+"undre på om lappen er okunnig. Skulle lappen derimot få tilegne seg den "
+"undervisningen, som de svenske barna nyte, skulle nok dannelse og "
+"intelligens äfven vinne innpass i Lappland."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:423
+#: manuscript.xml:425
msgid ""
"Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
"med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
"bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
-"så dock drägligare skolförhållanden ?"
+"så dock drägligare skolförhållanden?"
msgstr ""
+"Til de ovennevnte skoler — det finnes ingen andre skoler — bidrar staten "
+"bare med et mindre beløp, men har ikke den svenske stat også plikt til å "
+"etablere skoler blant den lappiske befolkningen, om ikke slike som de "
+"svenske, så i hvert fall med mer tålelige skoleforhold?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:427
+#: manuscript.xml:429
msgid ""
"I likhet med dryckenskapslasten, kastas okunnigheten på lapparne som en "
"skuggande, förklarande omständighet till nu rådande förhållanden. Men "
"okunnigheten har sitt upphof i bristen på något att lära i yngre år, icke i "
"lappbarnets motvilja för bildning och utveckling."
msgstr ""
+"I likhet med drukkenskapslasten blir uvitenhet kastet på lappene som en "
+"overskyggende, forklarende omstendighet for dagens forhold. Men uvitenheten "
+"har sitt opphav i mangelen på noe å lære i yngre år, ikke i det samiske "
+"barnets motvilje mot utdanning og utvikling."
+# XXXXX
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: manuscript.xml:434
+#: manuscript.xml:436
msgid "Hvad är att närmast göra?"
-msgstr ""
+msgstr "Hva er neste steg?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:435
+#: manuscript.xml:437
+#, fuzzy
msgid ""
"Mer och mer söker den frågan sig fram, hvad som vi närmast skola göra. Vi "
"kunna icke längre lita på att utom saken stående skola så intressera sig för "
"under träget arbete, ett annat förhållande. Med en dylik organisation kunna "
"vi påräkna en makt, som obetingadt kommer att föra vår sak till seger."
msgstr ""
+"Mer og mer søker den spørsmålet seg fram, hvad som vi nærmest skole gjøre. "
+"Vi kunne ikke lengre lite på at utenom saken stående skole så interessere "
+"seg for vårt folks stilling, at de skolen overvåke vår rett. Og med all "
+"mulig möda kunne de det ikke. Våre særegne lefnads- og andre forhold äro af "
+"sånn beskaffenhet, at om äfven reformer skulle vinnes på disse veier, skulle "
+"disse kun blifva halfmessyrer af tvifvelaktig innhold. Våre tvister om "
+"retten til jorden må daglig overvåkes og våre spørsmål må foreståljågen "
+"føres framåt. Men da må lappen ta saken i sin egen hånd. På hvad måte? spør "
+"flest. Det finnes ikke mer enn et. Og dette er: en enhetlig lappsk forening, "
+"fungerende i hvarje lifsnerv af lappska befolkningen. I hvarje større "
+"landsby eller kommune dannes en forening, låt oss eksempelvis si Terne "
+"landsby lappe forening. Denne utlyser et møte med lapparne i Tärnaby og "
+"skrider til val af styrelse. Denne styrelse får i oppdrag at emottaga "
+"tvistefrågor, med foreningen diskutere de reformene, som äro ønskelige og "
+"äfvenledes føre fram desamma til en sentralstyrelse for hele "
+"lappbefolkningen, utlyse møter og i alle deler forsvare den lappska "
+"befolkningens kraf. Sånne foreninger burde så fort seg gjøres kan dannes i "
+"alle lappkommuner eller større landsbyer i Jämtland, Vester- og Norrbotten. "
+"På våren 1905. utser de lappska föreningarne hvar sitt ombud at sammanträda "
+"i eksempelvis Fatmomakke, og hvor behandles siden våre felles lifsfrågor. "
+"Der kommer da den første lappska kongressen til stand og siden utføres nok "
+"af seg själf, dog under trøgeit arbeid, et annet forhold. Med en dylik "
+"organisasjon kunne vi påräkna en makt, som obetingadt kommer å føre vår sak "
+"til seier."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:461
+#: manuscript.xml:463
msgid ""
"När vi stå en och en kunna vi föga eller litet uträtta. Gemensamt hafva vi "
"dock ett intresse, och detta intresse måste förenas och blifva en makt. Och "
"inom kort skola vi hafva en duglig stab af egna landsmän, som med insikt, "
"reda och klokhet bringar saken vidare fram."
msgstr ""
+"Når vi stå alene klarer vi lite eller intet. Som fellesskap har vi dog en "
+"interesse, og denne interesse må forenes og bli en makt. Og snart il vi ha "
+"en dyktig stab av våre egne landsmenn, som kan føre saken videre med "
+"innsikt, orden og klokskap."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:465
+#: manuscript.xml:467
msgid ""
"Till Eder, I unga män och kvinnor, vill jag säga ett ord. Vårt folks framtid "
"ligger i Edra händer. Med Eder kraft skall vårt folk och land vidmakthållas. "
"Eder all den bildning, som I kunnen få, stöd de svaga i kampen för tillvaron "
"och tänk på vårt framtidsmål!"
msgstr ""
+"Til Dere, unge menn og kvinner, vil jeg si et ord. Vårt folks fremtid ligger "
+"i Deres hender. Med Deres kraft skal vårt folk og land holdes ved like. Sky "
+"ingen offer når det gjelder vårt folk og våre omtalte foreningsbånd! "
+"Løsningen, som skal løfte vår stamme opp, finnes i den utpekte veien, og når "
+"den blir staket opp, satt fot på og tråkket ned, vil innsatsen på ingen måte "
+"være forgjeves. Tre derfor frem, dere brødre og søstre i Jemtland, Vester- "
+"og Nordbotten, og gå igang med å jobbe for de undetrykte; Skaffe Dere all "
+"den utdannelese som dere kan få, støtt de svake i kampen for tilværelsen og "
+"tenk på vårt fremtidsmål!"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:474
+#: manuscript.xml:476
msgid ""
"Till Eder, I gamle, genom motgångar härdade, genom ett träget arbete för "
"tidigt utsläpade, sluten eder till våra föreningar i massa. Ingen enda lapp "
"blir lapparnes riksdag, som nästa år skall samlas å tidpunkt och ställe, som "
"sedan skall bestämmas."
msgstr ""
+"Til Dere, dere gamle, herdet av motgang, dratt ut for tidlig i et sløvende "
+"arbeide, bli med i våre foreninger alle sammen. Ikke en eneste same bør "
+"mangle i vår forening. Det er de undertrykte som skal bringe sin sak frem i "
+"lyset, på en fullt ut verdig og parlamentarisk måte. Det blir samenes "
+"storting, som neste år samles på et sted og en tid som besluttes senere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:480
+#: manuscript.xml:482
msgid ""
"För att nu allt skall bildas enhetligt för hela vårt folk och efter samma "
"grunder, så lämnar jag beredvilligt alla upplysningar om denna sak."
msgstr ""
+"For at alt skal enhetlig samles for hele vårt folk og ei henhold til de "
+"samme prinsippene, bidrar jeg gjerne med mer informasjon om denne sak."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:483
+#: manuscript.xml:485
msgid ""
"Med dessa maningsord till Eder, bröder och systrar, slutar jag dessa ord. "
"Låt nu handlingarne kraftigt åtfölja dessa ord af mig, framlagda i en tid, "
"då lappens framtid synes hotad från alla sidor, och hans rätt till den jord, "
"hvartill vi alla födts att söka vårt uppehälle, bestridd."
msgstr ""
+"Med disse formanende ordene til dere, mine brødre og søstre, avslutter jeg "
+"denne teksten. La nå handlingene sterkt følge fra disse ordene mine ord, "
+"presentert i en tid da samens fremtid synes truet fra alle kanter, og hans "
+"rett til det jordområde, som vi alle ble født til å søke vårt levebrød på, "
+"bestrides."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:488
+#: manuscript.xml:490
msgid ""
"Må den Högste, som leder och danar folkens öden nu och allt framgent med "
"misskundsamhet förbarma sig öfver vårt folk och leda dess väg in på den "
"bana, som lyfter det upp till ett intelligent och framåtsträfvande "
"kulturfolk."
msgstr ""
+"Måtte himmelens hersker, som leder og former folkets skjebne nå og i "
+"fremtiden, i barmhjertelig forbarme seg over folket vårt og lede deres vei "
+"inn på den sti som hever dem opp til et intelligent og fremtidsrettet "
+"kulturfolk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:492
+#: manuscript.xml:494
msgid "Gardfjäll, Dikanäs, Vilhelmina i juli 1904."
msgstr "Gardfjäll, Dikanäs, Vilhelmina i juli 1904."
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:493
+#: manuscript.xml:495
msgid "Med systerlig hälsning"
msgstr "Med søsterlig hilsning"
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
-#: manuscript.xml:494
+#: manuscript.xml:496
msgid "Elsa Laula."
msgstr "Elsa Laula."
+#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
+#: manuscript.xml:497
+msgid "<?asciidoc-pagebreak?>"
+msgstr "<?asciidoc-pagebreak?>"
+
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:502
+#: manuscript.xml:505
msgid ""
"Inför lif eller död? Sanningsord i de lappska förhållandena / Else Laula "
"(Renberg) (1877-1931)."
msgstr ""
+"Møter vi liv eller død? Sannhetsord om de samiske forhold / Else Laula "
+"(Renberg) (1877-1931)."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:507
+#: manuscript.xml:510
msgid ""
"Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
-"Stockholm og solgt for 25 øre."
+"Stockholm 1904."
msgstr ""
+"Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktrykkeri A.- B. "
+"Stockholm 1904."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:512
+#: manuscript.xml:515
msgid "Utgitt på nytt november 2023 av Petter Reinholdtsen."
-msgstr ""
+msgstr "Utgitt på nytt november 2023 av Petter Reinholdtsen."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:516
+#: manuscript.xml:519
msgid ""
"Typesatt med <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net\">dblatex</ulink> "
"og skrifttypen Crimson Text."
msgstr ""
+"Typesatt med <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net\">dblatex</ulink> "
+"og skrifttypen Crimson Tekst."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:522
+#: manuscript.xml:525
msgid ""
-"Omslag er utformet av utgiver. Fotograf for portrett på omslaget er basert "
-"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
+"Omslag er utformet av utgiver. Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
"vilkår fra Wikipedia."
msgstr ""
+"Omslag er utformet av utgiver. Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
+"vilkår fra Wikipedia."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: manuscript.xml:528
+#: manuscript.xml:531
msgid ""
"Kildefilene er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://codeberg.org/pere/infor-"
"lif-else-laula\"/>. Rapporter eventuelle kommentarer og innspill om boken "
"der."
msgstr ""
+"Kildefilene er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://codeberg.org/pere/infor-"
+"lif-else-laula\"/>. Rapporter eventuelle kommentarer og innspill om boken "
+"der."
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
-#: manuscript.xml:535
+#: manuscript.xml:538
msgid "images/cc.svg"
-msgstr ""
+msgstr "images/cc.svg"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: manuscript.xml:562
+#: manuscript.xml:565
msgid "Format / MIME-type"
-msgstr ""
+msgstr "Format / MIME-type"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: manuscript.xml:563
+#: manuscript.xml:566
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: manuscript.xml:569
-msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
-msgstr ""
+#: manuscript.xml:572
+msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+msgstr "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: manuscript.xml:570 manuscript.xml:574 manuscript.xml:578
+#: manuscript.xml:573 manuscript.xml:577 manuscript.xml:581
msgid "978-82-93828-XX-X"
-msgstr ""
+msgstr "978-82-93828-XX-X"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: manuscript.xml:573
+#: manuscript.xml:576
msgid "application/pdf"
-msgstr ""
+msgstr "application/pdf"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: manuscript.xml:577
+#: manuscript.xml:580
msgid "application/epub+zip tilgjengelig fra lulu.com"
-msgstr ""
+msgstr "application/epub+zip tilgjengelig fra lulu.com"