]> pere.pagekite.me Git - text-infor-lif-else-laula.git/blobdiff - po/en.po
Typo in README.
[text-infor-lif-else-laula.git] / po / en.po
index 0b498ee606adbb0aebeb5244760eb3e79f7f8eff..ef49eba3a560bb545a4e7ef83e22ae34743fed1d 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-16 21:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-17 06:31+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/en/>\n"
@@ -126,6 +126,24 @@ msgid ""
 "alla tider lefvat i en undantagsställning eller med andra ord — de hafva "
 "ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns."
 msgstr ""
+"Far up among the mountains in upper Norrland, our tribe has lived since time "
+"immemorial. However, according to tales of old, we Lapps were not always "
+"relegated to make our living among bare mountain tops, and remains from "
+"ancient times show that the Lapps occupied spacious pastures under favorable "
+"conditions. Over the centuries, however, the Lapps had to give way to the "
+"farming Germanic race. Peaceful, calm, contained and always satisfied with "
+"his lot, the Lapp has without protest himself left what he thought belonged "
+"to him and inch by inch the Swedish settlers have taken over the grazing "
+"land used by the Lapp. They have therefore received the name \"nomadic\", "
+"i.e. constantly wandering, but may not the fact that the weaker always had "
+"to give way to the stronger be the reason for this need to wander. That the "
+"Lapp has conditions for settling down when he has earned his livelihood, the "
+"experiences of the last decades testify to that with sufficient clarity. It "
+"is an injustice if one see something of gypsy life in the forced retreat of "
+"the Lappish population. Our people would like to become permanent residents "
+"if they were given the right to do so, but they have always lived in an "
+"exceptional position, or in other words — they have been placed outside the "
+"law, outside the limits of general rights."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><simpara>
 #: manuscript.xml:70
@@ -154,7 +172,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 #: manuscript.xml:91
 msgid "Lapparnes dryckenskap."
-msgstr ""
+msgstr "The Saamis drunkenness."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:92
@@ -192,7 +210,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 #: manuscript.xml:118
 msgid "Tiggeri af nöd eller lättja?"
-msgstr ""
+msgstr "Begging from Need or Laziness?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:119
@@ -305,7 +323,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 #: manuscript.xml:210
 msgid "Lapparnes existensfråga"
-msgstr ""
+msgstr "The question of the Lapps existence"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:211
@@ -377,7 +395,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:269 manuscript.xml:294
 msgid "<?asciidoc-hr?>"
-msgstr ""
+msgstr "<?asciidoc-hr?>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:270
@@ -449,7 +467,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 #: manuscript.xml:329
 msgid "Fattiglappens öde"
-msgstr ""
+msgstr "The fate of the poor lapp"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:330
@@ -484,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 #: manuscript.xml:360
 msgid "Lapparnes rösträttsförhållanden."
-msgstr ""
+msgstr "The Saamis voting conditions."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:361
@@ -493,6 +511,10 @@ msgid ""
 "folket undandrages medbestämmanderätt i folkets egna angelägenheter, så äro "
 "dock de lappländska förhållandena än olidligare."
 msgstr ""
+"If glaring injustices in Sweden are considered committed by way of "
+"withholding the co-determination rights for the majority of the people "
+"regarding their own affairs, then the conditions in Lapland are even more "
+"unbearable."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:365
@@ -542,7 +564,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 #: manuscript.xml:405
 msgid "Lappska skolförhållanden."
-msgstr ""
+msgstr "The Saami School condition."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:406
@@ -572,8 +594,12 @@ msgid ""
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
-"så dock drägligare skolförhållanden ?"
+"så dock drägligare skolförhållanden?"
 msgstr ""
+"For the above-mentioned schools — there are no other schools — the state "
+"contributes only a small amount, but does not the Swedish state also have an "
+"obligation to establish schools among the Lappish population, if not ones "
+"like the Swedish ones, then at least with more tolerable school conditions?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:429
@@ -583,11 +609,15 @@ msgid ""
 "okunnigheten har sitt upphof i bristen på något att lära i yngre år, icke i "
 "lappbarnets motvilja för bildning och utveckling."
 msgstr ""
+"Like the burden of drunkenness, ignorance is cast aside as a shadowing, "
+"explanatory circumstance to current conditions. But the ignorance has its "
+"origin in the lack of something to learn in younger years, not in the "
+"Lappish child's reluctance for education and development."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><title>
 #: manuscript.xml:436
 msgid "Hvad är att närmast göra?"
-msgstr ""
+msgstr "What is the next thing to do?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:437
@@ -625,6 +655,10 @@ msgid ""
 "inom kort skola vi hafva en duglig stab af egna landsmän, som med insikt, "
 "reda och klokhet bringar saken vidare fram."
 msgstr ""
+"When we stand alone, we can accomplish next to nothing. Together, however, "
+"we have an shared interest, and this interest must be united and become a "
+"power. And soon we will have a capable staff of our own compatriots, who "
+"will bring the matter forward with insight, order and wisdom."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:467
@@ -657,6 +691,9 @@ msgid ""
 "För att nu allt skall bildas enhetligt för hela vårt folk och efter samma "
 "grunder, så lämnar jag beredvilligt alla upplysningar om denna sak."
 msgstr ""
+"In order for everything to come together for all our people and according "
+"with the same principles, I am happy to contribute more information on this "
+"matter."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:485
@@ -666,6 +703,11 @@ msgid ""
 "då lappens framtid synes hotad från alla sidor, och hans rätt till den jord, "
 "hvartill vi alla födts att söka vårt uppehälle, bestridd."
 msgstr ""
+"With these words of exhortation to You, my brothers and sisters, I end this "
+"text. Now let the actions strongly follow from these words of mine, "
+"presented at a time when the future of the Lapps seems threatened from all "
+"sides, and his right to the land, to which we all were born to seek our "
+"livelihood, contested."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:490
@@ -675,6 +717,10 @@ msgid ""
 "bana, som lyfter det upp till ett intelligent och framåtsträfvande "
 "kulturfolk."
 msgstr ""
+"May the Most High, who guides and shapes the people's destinies now and in "
+"the future, mercifully show pitty on our people and guide them on to the "
+"path that elevates them into an intelligent and forward-looking cultured "
+"people."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:494
@@ -709,10 +755,10 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:510
 msgid ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
-"Stockholm og solgt for 25 øre."
+"Stockholm 1904."
 msgstr ""
 "This pamphlet was originally printed by Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
-"Stockholm and sold for 25 øre."
+"Stockholm 1904."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:515
@@ -731,13 +777,13 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 msgid ""
-"Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
-"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
+"Omslag er utformet av utgiver.  Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
 "vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
-"The cover is desiged by the publisher.  The photographer of the portret on "
-"the cover is based on a 1916 photo with unknown photographer, available as a "
-"public domain work from Wikipedia."
+"The cover is desiged by the publisher.  The portrait on the cover is based "
+"on a 1916 photo with unknown photographer, available as a public domain work "
+"from Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:531
@@ -767,7 +813,7 @@ msgstr "ISBN"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
-msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 msgstr "US Trade edition available from lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>