From fbc6797cc979eb83317b6f5db9eedd3c0b35616f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 10 Sep 2013 18:42:58 +0200 Subject: [PATCH] Translate a bit more and fix some typos. --- freeculture.nb.po | 90 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index da3a3dc..cf64c39 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgid "" "reductions in the scope of copyright, in response to " "the extraordinary increase in control that technology and the market enable." msgstr "" -"Åndsverksloven har ikke vært noen merkestein (*rock of Gibraltar*). Den er " +"Åndsverksloven har ikke vært noen uforandrelig naturlov (*rock of Gibraltar*). Den er " "ikke et sett med konstante forpliktelser som tenÃ¥ringer og geeks nÃ¥, av en " "eller annen mystisk grunn, gir blaffen i. I stedet har opphavsrettens makt " "vokst dramatisk pÃ¥ kort tid, etter hvert som teknologier for distribusjon og " @@ -17184,7 +17184,7 @@ msgstr "" "en lovfestet rett gjenkjente disse begrensningene, ved Ã¥ Ã¥ gi " "opphavsrettseierne beskyttelse kun for en begrenset tidsperiode (historien i " "kapittel ). " -"Tradisjonen til rimelig bruk er *animated* en lignende " +"Tradisjonen til rimelig bruk er drevet av en lignende " "bekymring som i stadig større grad er under press etter hver som kostnaden " "med Ã¥ utøve hvilken som helst rimelig bruk blir uunngÃ¥elig høy (historien i " "kapittel ). " @@ -22063,7 +22063,6 @@ msgstr "" "verden." #. type: Content of: -#, fuzzy msgid "" "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a " "dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it " @@ -22083,21 +22082,25 @@ msgid "" "Constitution, not based on whether they liked the values that the framers " "put in the Constitution." msgstr "" -"Jeg hater dette synet pÃ¥ loven. Selvfølgelig trodde jeg Sonny Bono-loven var " -"en dramatisk skade pÃ¥ ytringsfriheten og fri kultur. Selvfølgelig tror jeg " -"fortsatt dette. Men idéen om at Høyesterett bestemmer loven basert pÃ¥ hvor " -"viktig de tror problemene er er bare galt. Det kan være \"riktig\" som i " -"\"sann,\" jeg tenkte, men det er \"galt\" som i \"det bare bør ikke være den " -"mÃ¥ten.\" som jeg mente at alle trofaste tolkning av forfatterne av vÃ¥r " -"grunnlov gjorde gi konklusjonen at ctea var forfatningsstridig, og som jeg " -"mente at alle trofaste tolkning av hva den første endring betyr ville gi " -"konklusjonen som strøm for Ã¥ forlenge eksisterende opphavsrett vilkÃ¥rene er " -"unconstitutionalJeg var ikke overbevist om at vi mÃ¥tte selge vÃ¥rt tilfelle " -"som sÃ¥pe. akkurat som en lov som forbud swastika er unconstitutional ikke " -"fordi retten liker nazistene, men fordi slik lov ville bryte Grunnloven, sÃ¥ " -"ogsÃ¥, i min mening, ville domstol bestemmer om congress's lov var " -"konstitusjonelle basert pÃ¥ Grunnloven, ikke basert pÃ¥ om de likte verdiene " -"som underskrev de innlegge Grunnloven." +"Jeg hater dette synet pÃ¥ rettsvesenet. Selvfølgelig mente jeg at " +"Sonny Bono-loven utgjorde en dramatisk skade pÃ¥ ytringsfriheten og fri " +"kultur. Det mener jeg fremdeles. Men idéen om at Høyesterett avgjør " +"rettstilstanden basert pÃ¥ hvor viktig de mener problemene er, blir " +"bare gatl. Det er kanskje riktig i betydningen " +"sant, mente jeg, men det er galt som i " +"det burde ikke være slik. Etter som jeg trodde at " +"enhver trofast tolkning av det vÃ¥re grunnlovsforfattere gjorde ville " +"føre til konklusjonen om at CTIA var i strid med grunnloven, og etter " +"som jeg trodde at enhver trofast tolkning av hva første " +"grunnlovstillegg mener ville føræ til konklusjonen om at myndigheten " +"til Ã¥ utvide opphavsrettslovens vernetid er i strid med grunnloven, " +"var jeg ikke overbevist om at vi mÃ¥tte selve saken fÃ¥r som sÃ¥pe. PÃ¥ " +"samme mÃ¥te som loven som forbød solkorset er i strid med grunnloven, " +"ikke fordi domstolene liker nazister men fordi en slik lov ville være " +"i strid med grunnloven, sÃ¥ ville ogsÃ¥, etter mitt syn, domstolene " +"bestemme hvorvidt Kongressens lov var i trÃ¥d med Grunnloven basert pÃ¥ " +"Grunnloven, ikke basert pÃ¥ om de likte verdiene som " +"grunnlovsforfatterne skrev inn i Grunnloven." #. type: Content of: msgid "" @@ -23201,7 +23204,6 @@ msgstr "" "respektere,." #. type: Content of: -#, fuzzy msgid "" "Justices Breyer and Stevens wrote very strong dissents. Stevens's opinion " "was crafted internal to the law: He argued that the tradition of " @@ -23213,19 +23215,18 @@ msgid "" "the words were about patents or copyrights. The Court let Justice Stevens's " "charge go unanswered." msgstr "" -"to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk Dissensene. " -"Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at tradisjonen med " -"lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette uberettiget forlengelse " -"av vilkÃ¥rene. han basert hans argument pÃ¥ en parallell analyse som hadde " -"styrt i sammenheng med patenter (sÃ¥ hadde vi). men resten av domstolen " -"nedsatte parallelt—uten Ã¥ forklare hvordan de samme ord i fremgang-" -"setningsdelen kan komme til Ã¥ bety helt forskjellige ting som er avhengig av " -"om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens " -"kostnad gÃ¥ ubesvart." +"Dommerne Breyer og Stevens skrev en svært sterk dissens. Stevens " +"*opinion* var utformet basert pÃ¥ lovverket: Han argumenterte med at " +"tradisjonen til immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede " +"utvidelsen av vernetiden. Han baserte sitt argument pÃ¥ en parallell " +"analyse som hadde styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde). Men " +"resten av dommstolen avviste denne parallellen — uten Ã¥ forklare " +"hvordan nøyaktig de samme ordene i Fremskritts-bestemmelsen kunne bety " +"noe helt annet avhengig av hvorvidt de handlet om patenter eller " +"opphavsrett. Domstolen lot dommer Stevens pÃ¥stand stÃ¥ ubesvart." #. PAGE BREAK 250 #. type: Content of: -#, fuzzy msgid "" "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was " "external to the Constitution. He argued that the term of copyrights has " @@ -23237,18 +23238,18 @@ msgid "" "term was so long as to be effectively unlimited, then it was " "unconstitutional." msgstr "" -"rettferdighet breyer oppfatning, kanskje den beste mening han noensinne har " -"skrevet, var eksterne for Grunnloven. Han hevdet at begrepet av " -"opphavsretten har blitt sÃ¥ lenge som Ã¥ være effektivt ubegrenset. Vi hadde " -"sagt at under gjeldende begrepet, opphavsretten ga en forfatter 99.8 prosent " -"av verdien av et evigvarende begrep. Breyer sa vi var galt, at det faktiske " -"antallet var 99.9997 prosent av en evigvarende sikt. Uansett, punktet var " -"klart: Hvis grunnloven sa en term mÃ¥tte være \"begrenset\", og eksisterende " -"begrepet var sÃ¥ langt som Ã¥ være effektivt ubegrenset, sÃ¥ det var " -"forfatningsstridig." +"Dommer breyers *opinion*, kanskje den beste *opinion* han noensinne " +"har skrevet, var uavhengig av Konstitusjonen. Han argumenterte med at " +"vernetiden i opphavsretten hadde blitt sÃ¥ lang at den effektivt sett " +"var uten begresning. Vi hadde sagt at under de nÃ¥værende vilkÃ¥rene ga " +"opphavsretten en forfatter 99,8 prosent av verdien for en uendelig " +"vernetid. Breyer sa vi tok feil, at det faktiske tallet var 99,9997 " +"prosent av en uendelig vernetid. Uansett var poenget klart: Hvis " +"Konstitusjonen sa at vernetiden mÃ¥tte være begrenset, " +"og den eksisterende vernetiden var sÃ¥ lang at den effektivt sett var " +"ubegrenset, sÃ¥ var den i strid med grunnloven." #. type: Content of: -#, fuzzy msgid "" "These two justices understood all the arguments we had made. But because " "neither believed in the Lopez case, neither was " @@ -23256,11 +23257,12 @@ msgid "" "decided without anyone having addressed the argument that we had carried " "from Judge Sentelle. It was Hamlet without the Prince." msgstr "" -"disse to justiariusene forstÃ¥tt alle argumentene vi hadde gjort. men fordi " -"ingen trodde i lopez-saken, heller ikke var villig til Ã¥ skyve den som en " -"grunn til Ã¥ avvise denne utvidelsen. tilfellet var besluttet uten at noen " -"har adressert argumentet om at vi hadde fraktet fra dommer sentelle. Det var " -"hamlet uten prinsen." +"Disse to dommerne forsto alle argumentene vi hadde kommet med. Men " +"fordi ingen av dem trodde pÃ¥ Lopez-saken, var " +"ingen av dem villig til Ã¥ bruke den som en grunn til Ã¥ avvise denne " +"utvidelsen. Saken var avgjort uten at noen tok tak i argumentet vi " +"hadde tatt med fra dommer Sentelle. Det var " +"Hamlet uten prinsen." #. type: Content of: msgid "" -- 2.47.2