From fa9e8fd324d742fbe4fab5c34869da3c3fcb04b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 8 Aug 2012 19:55:03 +0200 Subject: [PATCH] Translate a few more. --- freeculture.nb.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 71665e1..82d77a8 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -4974,25 +4974,23 @@ msgid "" "tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:" msgstr "" "23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet " -"for RIA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde " +"for RIAA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde " "fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en " "aktivist:" #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "I was definitely not an activist [before]. I never really meant to be an " "activist. … [But] I've been pushed into this. In no way did I ever " "foresee anything like this, but I think it's just completely absurd what the " "RIAA has done." msgstr "" -"Jeg var definitivt ikke en aktivist [før]. jeg egentlig aldri ment Ã¥ være en " -"aktivist.... [men] jeg har blitt skjøvet inn i dette. pÃ¥ ingen mÃ¥te gjorde " -"jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det " -"riaa har gjort." +"Jeg var definitivt ikke en aktivist [tidligere]. Jeg mente egentlig " +"aldri Ã¥ være en aktivist. … [men] jeg har blitt skjøvet inn i " +"dette. Jeg forutsÃ¥ over hodet ikke noe slik som dette, men jeg tror " +"det er bare helt absurd det RIAA har gjort." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his " "father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do I. " @@ -5000,11 +4998,12 @@ msgid "" "would pick on him. But he wants to let people know that they're sending the " "wrong message. And he wants to correct the record.\"" msgstr "" -"Jesses foreldre viser en viss stolthet i deres motvillige aktivist. Som hans " -"far fortalte meg, Jesse \"anser seg selv svært konservativ, og det samme " -"gjør jeg.... Han er ikke en treklemmer.... Jeg synes det er sært at de " -"plukket ut ham. Men han ønsker Ã¥ la folk fÃ¥ vite at de sender feil " -"budskap, Og han ønsker Ã¥ korrigere posten." +"Foreldrene til Jesse avslører en viss stolthet over deres motvillige " +"aktivist. Som hans far fortalte meg, Jesse \"anser seg selv for Ã¥ " +"være konservativ, og det samme gjør jeg. … Han er ingen " +"treklemmer. … Jeg synes det er sært at de ville lage brÃ¥k med " +"ham. Men han ønsker Ã¥ la folk vite at de sender feil budskap. Og han " +"ønsker Ã¥ korrigere rullebladet.\" #. type: Content of: msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\"" -- 2.51.0