From f5f753244fa29348ed6ee8a9541fe5deece5f1c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 12 Jul 2012 23:22:34 +0200 Subject: [PATCH] More translations. --- freeculture.nb.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index db39597..1194dd1 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 22:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-12 22:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-12 17:53+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -931,6 +931,10 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +#. type: Content of: +msgid "AT&T" +msgstr "AT&T" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -2087,8 +2091,8 @@ msgid "" "year, and the proportion renewing. Thus, if 100 copyrights are registered in " "year 1, and only 15 are renewed, and the renewal term is 28 years, then the " "average term is 32.2 years. For the renewal data and other relevant data, " -"see the Web site associated with this book, available at link #6." +"see the Web site associated with this book, available at link #6." msgstr "" #. type: Content of: @@ -4562,6 +4566,10 @@ msgstr "" "musikalske poeng, og jeg vil ogsÃ¥ mÃ¥tte betale for retten til Ã¥ utføre det " "offentlig." +#. type: Content of: +msgid "Beatles" +msgstr "Beatles" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -6096,6 +6104,10 @@ msgid "" "copyright owner for the content they sell." msgstr "" +#. type: Content of: +msgid "Bernstein, Leonard" +msgstr "Bernstein, Leonard" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -7614,6 +7626,10 @@ msgstr "" "forstÃ¥else av sedvanerett, nÃ¥ en copyright ble løst i en begrenset periode, " "hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain." +#. type: Content of: +msgid "Bacon, Francis" +msgstr "Bacon, Francis" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -18021,10 +18037,10 @@ msgid "" "It should have been won. And no matter how hard I try to retell this story " "to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it." msgstr "" -"Men min klient og disse vennene tok feil. Denne saken kunne vært " -"vunnet. Det burde ha vært vunnet. Og uansett hvor hardt jeg prøver " -"Ã¥ fortelle den historien til meg selv, kan jeg aldri " -"unnslippe troen pÃ¥ at det er min feil at vi ikke vant." +"Men min klient og disse vennene tok feil. Denne saken kunne vært vunnet. Det " +"burde ha vært vunnet. Og uansett hvor hardt jeg prøver Ã¥ fortelle den " +"historien til meg selv, kan jeg aldri unnslippe troen pÃ¥ at det er min feil " +"at vi ikke vant." #. PAGE BREAK 237 #. type: Content of: @@ -18045,6 +18061,10 @@ msgstr "" "protectionist for Ã¥ støtte oss. de ignorert dette presset (noe som noen " "advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de kunne." +#. type: Content of: +msgid "Ayer, Don" +msgstr "Ayer, Don" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -18232,7 +18252,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Akerlof, George" -msgstr "" +msgstr "Akerlof, George" + +#. type: Content of: +msgid "Arrow, Kenneth" +msgstr "Arrow, Kenneth" #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -19409,7 +19433,7 @@ msgid "" "The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to " "Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied—" "meaning the case was really finally over—fate would have it that I was " -"giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly " +"giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly " "long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles " "was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-" "ed piece." @@ -20207,7 +20231,7 @@ msgid "" "incentive. I am the last person who would argue that the law should abolish " "it, at least without other changes." msgstr "" -"Det er mange som er skeptiske til patenter, spesielt medisinske patenter. " +"Det er mange som er skeptiske til patenter, spesielt medisinpatenter. " "Det er ikke jeg. faktisk av alle omrÃ¥der av forskning som kan være støttet " "av patenter, er drug research, etter min mening, klareste tilfelle der " "patenter er nødvendig. patent gir farmasøytisk firma noen forsikring om at " @@ -20318,7 +20342,6 @@ msgstr "" "til Ã¥ stoppe flyten av medikamenter i Afrika." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "By stopping the flow of HIV treatment into Africa, the United States " "government was not saving drugs for United States citizens. This is not " @@ -20327,12 +20350,9 @@ msgid "" "about how to take chemicals that exist within Africa, and turn those " "chemicals into drugs that would save 15 to 30 million lives." msgstr "" -"ved Ã¥ stoppe flyten av hiv-behandling i Afrika, var myndighetene i USA ikke " -"redde narkotika for USA borgere. Dette er ikke som hvete (Hvis de spise det, " -"kan vi ikke); i stedet, som USA intervenerte for Ã¥ stoppe flyten var " -"faktisk, en flyt av kunnskap: informasjon om hvordan du ta kjemikalier som " -"finnes i Afrika, og slÃ¥ disse kjemikalier i stoffer som vil spare 15 til 30 " -"millioner liv." +"Ved Ã¥ stoppe flyten av HIV-behandling til Afrika, sikret ikke myndighetene i USA " +"medisiner til USA borgere. Dette er ikke som hvete (hvis de spise det sÃ¥ " +"kan ikke vi spise det). Det som USA i effekt intervenerte for Ã¥ stoppe, var flyten av kunnskap: Informasjon om hvordan en kan ta kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til medisiner som kan redde 15 til 30 millioner liv." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -20346,7 +20366,7 @@ msgid "" "companies." msgstr "" "heller ikke var intervensjon av den USA kommer til Ã¥ beskytte fortjeneste av " -"USA stoffet selskaper--minst, ikke betydelig. Det var ikke som om disse " +"USA stoffet selskaper—minst, ikke betydelig. Det var ikke som om disse " "landene var i posisjon til Ã¥ kjøpe narkotika for prisene stoffet selskaper " "ble lading. igjen er afrikanere vill for dÃ¥rlig til Ã¥ ha rÃ¥d til disse " "stoffene til tilbys priser. stoppe parallellimport av disse stoffene ville " -- 2.51.0