From efe7d1efd68ac957c136ae3140bb4aeea86b330c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 20 Aug 2015 11:40:26 +0200 Subject: [PATCH 1/1] Updated from Transifex after proofreading. --- freeculture.nb.po | 154 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index ae4134c..b9e5a85 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 09:37+0000\n" "Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/pere/free-culture-" "lessig/language/nb/)\n" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "" "quote> As he described in " "The Kodak Primer:" msgstr "" -"Eastman utviklet bøyelig, emulsjons-belagt papirfilm og plasserte ruller med " +"Eastman utviklet bøyelig, emulsjonsbelagt papirfilm og plasserte ruller med " "dette i smÃ¥, enkle kameraer: Kodaken. Enheten ble markedsført med fokus pÃ¥ " "dets enkelhet. Du trykker pÃ¥ knappen og vi fikser resten. Som han skrev i " @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan " "utføre nÃ¥r de tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. " -"… Vi forsynte alle, menn, kvinner og barn med tilstrekkelig " +"… Vi forsynte alle, menn, kvinner og barn med tilstrekkelig " "intelligens til Ã¥ peke en boks i riktig retning og trykke pÃ¥ en knapp, med " "et apparat som helt fjernet kravet om spesielt utstyr og fra " "fotograferingspraksisen, og helt fjernet krav om spesiell kunnskap innen " @@ -3438,11 +3438,11 @@ msgid "" "without [literary] interpretation or bias." msgstr "" -"Den virkelige betydningen av oppfinnelsen til Eastman, var derimot ikke " +"Den virkelige betydningen av oppfinnelsen til Eastman var derimot ikke " "økonomisk. Den var sosial. Profesjonell fotografering ga individer et " "glimt av steder de ellers aldri ville se. Amatørfotografering ga dem " "muligheten til Ã¥ arkivere deres liv pÃ¥ en mÃ¥te som de aldri hadde vært i " -"stand til tidligere. Som forfatter Brian Coe skriver, For første " +"stand til tidligere. Som forfatter Brian Coe skriver: For første " "gang tilbød fotoalbumet mannen i gata et permanent arkiv over hans familie " "og dens aktiviteter. … For første gang i historien fantes det en " "autentisk visuell oppføring av utseende og aktivitet til vanlige mennesker " @@ -3480,11 +3480,11 @@ msgid "" msgstr "" "PÃ¥ denne mÃ¥ten var Kodak-kameraet og film uttrykksteknologier. Blyanten og " "malepenselen var selvfølgelig ogsÃ¥ en uttrykksteknologi. Men det tok Ã¥revis " -"med trening før de kunne bli brukt nyttig og effektiv av amatører. Med " +"med trening før de kunne bli brukt nyttig og effektivt av amatører. Med " "Kodaken var uttrykk mulig mye raskere og enklere. Barrièren for Ã¥ uttrykke " "seg var senket. Snobber ville fnyse over kvaliteten, " "profesjonelle ville avvise den som irrelevant. Men se et barn studere " -"hvordan best velge bildemotiv og du fÃ¥r følelsen av hva slags " +"hvordan best velge bildemotiv, og du fÃ¥r følelsen av hva slags " "kreativitetserfaring som Kodaken gjorde mulig. Demokratiske verktøy ga " "vanlige folk en mÃ¥te Ã¥ uttrykke seg selv enklere enn noe annet verktøy kunne " "ha gjort før." @@ -3523,8 +3523,8 @@ msgid "" "could capture and print whatever image he wanted. Their answer was no." "" msgstr "" -"Hva krevdes for at denne teknologien skulle blomstre. Eastmans genialitet " -"var Ã¥penbart en viktig del. Men den juridiske miljøet som Eastmans " +"Hva krevdes for at denne teknologien skulle blomstre? Eastmans genialitet " +"var Ã¥penbart en viktig del. Men det juridiske miljøet som Eastmans " "oppfinnelse vokste i var ogsÃ¥ viktig. For tidlig i historien til " "fotografering, var det en rekke rettsavgjørelser som godt kunne ha endret " "kursen til fotograferingen betydelig. Domstoler ble spurt om fotografen, " @@ -3549,8 +3549,8 @@ msgid "" msgstr "" "Argumentene til fordel for Ã¥ kreve tillatelser vil høres overraskende kjent " "ut. Fotografen tok noe fra personen eller bygningen som ble " -"fotografert—røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at han " -"tok motivets sjel. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney ikke sto fritt til Ã¥ ta " +"fotografert — røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at " +"han tok motivets sjel. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney ikke sto fritt til Ã¥ ta " "blyantene som hans animatører brukte for Ã¥ tegne Mikke, sÃ¥ skulle heller " "ikke disse fotografene stÃ¥ fritt til Ã¥ ta bilder som de fant verdi i." @@ -3580,15 +3580,15 @@ msgid "" "Bill, Jr. or the Brothers Grimm, the photographer should be free " "to capture an image without compensating the source." msgstr "" -"PÃ¥ den andre siden var et argument som ogsÃ¥ bør bør være kjent. Joda, det " -"var kanskje noe av verdi som ble brukt. Men borgerne burde ha rett til Ã¥ " -"fange i hvert fall de bildene som var tatt av offentlig omrÃ¥de. (Louis " -"Brandeis, som senere ble høyesterettsjustitiarus, mente regelen skulle være " -"annerledes for bilder tatt av private omrÃ¥der.) Det kan være at dette betyr at fotografen fÃ¥r noe for " -"ingenting. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney kunne hente inspirasjon fra " -"Steamboat Bill, Jr. eller Grimm-brødrene, sÃ¥ burde " -"fotografene stÃ¥ fritt til Ã¥ fange et bilde uten Ã¥ kompensere kilden." +"PÃ¥ den andre siden var et argument som ogsÃ¥ bør være kjent. Joda, det var " +"kanskje noe av verdi som ble brukt. Men borgerne burde ha rett til Ã¥ fange " +"i hvert fall de bildene som var tatt av offentlig omrÃ¥de. (Louis Brandeis, " +"som senere ble høyesterettsjustitiarus, mente regelen skulle være annerledes " +"for bilder tatt av private omrÃ¥der.) Det kan være at dette betyr at fotografen fÃ¥r noe for ingenting. PÃ¥ " +"samme mÃ¥te som Disney kunne hente inspirasjon fra Steamboat Bill, " +"Jr., eller Grimm-brødrene, sÃ¥ burde fotografene stÃ¥ fritt til Ã¥ " +"fange et bilde uten Ã¥ kompensere kilden." #. f8 #. type: Content of: @@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr "" "var det antatt at tillatelse var gitt. Frihet var utgangspunktet. (Loven " "ga etter en stund et unntak for berømte personer: kommersielle fotografer " "som tok bilder av berømte personer for kommersielle formÃ¥l har flere " -"begrensninger enn resten av oss. Men i det vanlige tilfellet, kan bildet " -"tas uten Ã¥ klarere rettighetene for Ã¥ ta det.)" +"begrensninger enn resten av oss. Men i det vanlige tilfellet kan bildet tas " +"uten Ã¥ klarere rettighetene for Ã¥ ta det.)" #. type: Content of:
msgid "Napster" @@ -3675,14 +3675,14 @@ msgid "" "certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression " "would have been realized." msgstr "" -"Men selv om vi kan tenke oss dette godkjenningssystemet, sÃ¥ vil det være " +"Men, selv om vi kan tenke oss dette godkjenningssystemet, sÃ¥ vil det være " "svært vanskelig Ã¥ se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det " "gjorde hvis det var bygd inn krav om godkjenning i reglene som styrte det. " "Fotografering ville eksistert. Det ville ha økt sin betydning over tid. " -"Profesjonelle ville ha fortsatt Ã¥ bruke teknologien slik de gjorde—" +"Profesjonelle ville ha fortsatt Ã¥ bruke teknologien slik de gjorde — " "siden profesjonelle enklere kunne hÃ¥ndtert byrdene pÃ¥lagt dem av " "godkjenningssystemet. Men spredningen av fotografering til vanlige folk " -"villa aldri ha skjedd. Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd. Og det " +"ville aldri ha skjedd. Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd. Og det " "ville uten tvil aldri vært realisert en slik vekst i demokratisk " "uttrykksteknologi." @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "" "quote> i digitale kamera. Just Think! er et prosjekt som gjør det mulig for " "unger Ã¥ lage filmer, som en mÃ¥te Ã¥ forstÃ¥ og kritisere den filmede kulturen " "som de finner over alt rundt seg. Hvert Ã¥r besøker disse bussene mer enn " -"tredve skoler og gir mellom tre hundre og fire hundre barn muligheten til Ã¥ " +"tredve skoler, og gir mellom tre hundre og fire hundre barn muligheten til Ã¥ " "lære noe om media ved Ã¥ gjøre noe med media. Ved Ã¥ gjøre, sÃ¥ tenker de. " "Ved Ã¥ fikle, sÃ¥ lærer de." @@ -3768,12 +3768,12 @@ msgstr "" "Disse bussene er ikke billige, men teknologien de har med seg blir billigere " "og billigere. Kostnaden til et digitalt høykvalitets videosystem har falt " "dramatisk. Som en analytiker omtalte det, for fem Ã¥r siden kostet et " -"godt sanntids redigerinssystem for digital video 25 000 dollar. I dag " +"godt sanntids redigeringssystem for digital video 25 000 dollar. I dag " "kan du fÃ¥ profesjonell kvalitet for 595 dollar. Disse bussene er fylt med teknologi som ville kostet " -"hundre-tusenvis av dollar for bare ti Ã¥r siden. Og det er nÃ¥ mulig Ã¥ " +"hundretusenvis av dollar for bare ti Ã¥r siden. Og det er nÃ¥ mulig Ã¥ " "forestille seg ikke bare slike busser, men klasserom rundt om i landet hvor " -"unger kan lære mer og mer av det lærerne kaller lese- og -" +"unger kan lære mer og mer av det lærerne kaller lese- og " "skriveferdigheter innen media." #. type: Content of: @@ -3789,11 +3789,11 @@ msgid "" "way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and the " "way people access it." msgstr "" -"Lese- og -skriveferdigheter innen media, som administrerende " -"direktør Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, er evnen til … " -"Ã¥ forstÃ¥, analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mÃ¥l er Ã¥ gjøre [unger] " -"i stand til Ã¥ forstÃ¥ hvordan mediene fungerer, hvordan de er konstruert, " -"hvordan de blir levert, og hvordan folk bruker dem." +"Lese- og skriveferdigheter innen media, som administrerende " +"direktør Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, er evnen til " +"… Ã¥ forstÃ¥, analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mÃ¥l er Ã¥ " +"gjøre [unger] i stand til Ã¥ forstÃ¥ hvordan mediene fungerer, hvordan de er " +"konstruert, hvordan de blir levert, og hvordan folk bruker dem." #. type: Content of: msgid "" @@ -3803,9 +3803,9 @@ msgid "" "people know about." msgstr "" "Dette kan virke som en litt rar mÃ¥te Ã¥ tenke pÃ¥ lese- og -" -"skriveferdigheter. For de fleste handler lese- og -skriveferdigheter " -"Ã¥ kunne lese og skrive. Folk med lese- og -skriveferdigheter " -"kjenner begreper som Faulkner og Hemingway, og kan kjenne igjen delte " +"skriveferdigheter. For de fleste handler lese- og skriveferdigheter " +"om Ã¥ kunne lese og skrive. Folk med lese- og -skriveferdigheter kjenner begreper som Faulkner og Hemingway, og kan kjenne igjen delte " "infinitiver." #. type: Content of:
@@ -3869,13 +3869,13 @@ msgid "" msgstr "" "Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for lese- og " "skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For " -"selv om de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ skrive—hvor " -"vanskelig det er Ã¥ bestemme rekkefølge i historien, Ã¥ holde pÃ¥ " -"oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig—" -"sÃ¥ har fÃ¥ av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer " -"fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media fungerer, " -"hvordan det holder pÃ¥ publikum eller leder leseren gjennom historien, " -"hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen." +"selv om de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ skrive — " +"hvor vanskelig det er Ã¥ bestemme rekkefølge i historien, Ã¥ holde pÃ¥ " +"oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig " +"— sÃ¥ har fÃ¥ av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller " +"mer fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media " +"fungerer, hvordan det holder pÃ¥ publikum, eller leder leseren gjennom " +"historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen." #. type: Content of: msgid "" @@ -3886,8 +3886,8 @@ msgid "" "one has written. One learns to write with images by making them and then " "reflecting upon what one has created." msgstr "" -"Det tok filmkusten en generasjon før den kunne gjøre disse tingene bra. Men " -"selv da, sÃ¥ var kunnskapen i filmingen, ikke i Ã¥ skrive om filmen. " +"Det tok filmkunsten en generasjon før den kunne gjøre disse tingene bra. " +"Men selv da, sÃ¥ var kunnskapen i filmingen, ikke i Ã¥ skrive om filmen. " "Ferdigheten kom fra erfaring med Ã¥ lage en film, ikke fra Ã¥ lese en bok om " "den. En lærer Ã¥ skrive ved Ã¥ skrive, og deretter reflektere over det en har " "skrevet. En lærer Ã¥ skrive med bilder ved Ã¥ lage dem, og deretter " @@ -3945,17 +3945,17 @@ msgid "" "obvious, even to a wildly successful author." msgstr "" -"Denne gramatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg. Da " +"Denne grammatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg. Da " "det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved " "Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor " -"ved USC skole for kino og TV, forklarte for meg, var gramatikken om " +"ved USC skole for kino og TV, forklarte for meg, var grammatikken om " "plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur. Men etter hvert som " "datamaskiner Ã¥pner opp et interaktivt rom hvor en historie blir " "fremført i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den " "enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre " "teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret " -"fortellerstemmen til science fiction. Men da han forsøkte Ã¥ lage et " +"fortellerstemmen til science fiction, men da han forsøkte Ã¥ lage et " "dataspill basert pÃ¥ et av sine verk, sÃ¥ var det et nytt hÃ¥ndverk han mÃ¥tte " "lære. Det var ikke Ã¥penbart hvordan en leder folk gjennom et spill uten at " "de fÃ¥r følelsen av Ã¥ ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter." @@ -3976,9 +3976,9 @@ msgstr "" "Akkurat denne ferdigheten er hÃ¥ndverket en lærer til de som lager filmer. " "Som Daley skriver, folk er svært overrasket over hvordan de blir " "ledet gjennom en film. Den er perfekt konstruert for Ã¥ hindre deg fra Ã¥ se " -"det, sÃ¥ du aner det ikke. Hvis en som lager filmer lykkes sÃ¥ vet du ikke at " -"du har vært ledet. Hvis du vet at du ble ledet igjennom en film, sÃ¥ " -"har filmen feilet." +"det, sÃ¥ du aner det ikke. Hvis en som lager filmer lykkes, sÃ¥ vet du ikke " +"at du har vært ledet. Hvis du vet at du ble ledet igjennom en film, " +"sÃ¥ har filmen feilet." #. type: Content of: msgid "" @@ -3987,10 +3987,10 @@ msgid "" "directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. " "Instead, as Daley explained," msgstr "" -"Likevel er innsatsen for Ã¥ utvide lese- og skriveferdigheter—som gÃ¥r " -"ut over tekst til Ã¥ ogsÃ¥ ta med elementer som høres og ses—handler " +"Likevel er innsatsen for Ã¥ utvide lese- og skriveferdigheter — som gÃ¥r " +"ut over tekst til Ã¥ ogsÃ¥ ta med elementer som høres og ses —h andler " "ikke om Ã¥ skape bedre filmregissører. MÃ¥let er ikke Ã¥ forbedre " -"filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer," +"filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer:" #. type: Content of:
msgid "" @@ -4011,8 +4011,8 @@ msgid "" "Couch potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth " "century." msgstr "" -"Skrive-beskyttet. Passive mottakerne av kultur produsert " -"andre steder. Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende " +"Skrive-beskyttet. Passive mottakere av kultur produsert andre " +"steder. Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende " "Ã¥rhundre." #. type: Content of: @@ -4061,15 +4061,15 @@ msgid "" "something the students know something about—gun violence." msgstr "" "Som med ethvert annet sprÃ¥k, læres dette sprÃ¥ket lettere for noen enn for " -"andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for de som gjør det godt " +"andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for dem som gjør det godt " "skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og " "skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et " "spesielt sterkt eksempel fra et prosjekt de gjennomførte i en videregÃ¥ende " "skole. Den videregÃ¥ende skolen var en veldig fattig skole i den indre byen " "i Los Angeles. Etter alle tradisjonelle mÃ¥leenheter for suksess var denne " -"skolen en fiasko. Men Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene " +"skolen en fiasko, men Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene " "en mulighet til Ã¥ bruke film til Ã¥ uttrykke sine meninger om noe som " -"studentene kjente godt til—vÃ¥pen-relatert vold." +"studentene kjente godt til — vÃ¥pen-relatert vold." #. type: Content of: msgid "" @@ -4084,8 +4084,8 @@ msgstr "" "skolen. Mens utfordringen i de fleste klasser var Ã¥ fÃ¥ ungene til Ã¥ dukke " "opp, var utfordringen for denne klassen Ã¥ holde dem unna. Ungene " "dukket opp 06:00, og dro igjen 05:00 pÃ¥ natta, sa Barish. De jobbet " -"hardere enn i noen annen klasse for Ã¥ gjøre det utdanning burde handle " -"om—Ã¥ lære hvordan de skulle uttrykke seg." +"hardere enn i noen annen klasse for Ã¥ gjøre det utdanning burde handle om " +"— Ã¥ lære hvordan de skulle uttrykke seg." #. type: Content of: msgid "" @@ -4109,17 +4109,17 @@ msgstr "" "blande bilde, lyd og tekst, sa Barish at denne klassen " "produserte en serie av prosjekter som viste noe om vÃ¥pen-basert vold som fÃ¥ " "ellers ville forstÃ¥. Dette var et tema veldig nært livene til disse " -"studentene. Prosjektet ga dem et verktøy og bemyndiget dem slik at " +"studentene. Prosjektet ga dem et verktøy, og bemyndiget dem slik at " "de bÃ¥de ble i stand til Ã¥ forstÃ¥ det og snakke om det, forklarer " -"Barish. Dette verktøyet lyktes med Ã¥ skape uttrykk—mye mer vellykket " -"og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved Ã¥ kun bruke tekst. " -"Hvis du hadde sagt til disse studentene at 'du mÃ¥ gjøre dette i " -"tekstform', sÃ¥ hadde de bare kastet hendene i været og gÃ¥tt og gjort noe " -"annet, forklarer Barish. Delvis, helt klart, fordi Ã¥ uttrykke seg " -"selv i tekstform ikke er noe disse studentene behersker. Heller ikke er " +"Barish. Dette verktøyet lyktes med Ã¥ skape uttrykk — mye mer " +"vellykket og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved Ã¥ kun bruke tekst. " +"Hvis du hadde sagt til disse studentene at du mÃ¥ gjøre dette i " +"tekstform, sÃ¥ hadde de bare kastet hendene i været og gÃ¥tt og gjort " +"noe annet, forklarer Barish. Delvis, helt klart, fordi Ã¥ uttrykke " +"seg selv i tekstform ikke er noe disse studentene behersker. Heller ikke er " "tekstform en form som kan uttrykke disse idéene godt. " "Kraften i dette budskapet var avhenging av hvordan det hang sammen med " -"uttryksformen." +"uttrykksformen." #. PAGE BREAK 52 #. type: Content of: @@ -4135,11 +4135,11 @@ msgstr "" "Men handler ikke utdanning om Ã¥ lære unger Ã¥ skrive? spurte " "jeg. Jo delvis, naturligvis. Men hvorfor lærer vi unger Ã¥ skrive? " "Utdanning, forklarer Daley, handler om Ã¥ gi studentene en mÃ¥te Ã¥ " -"konstruere mening. Å si at det kun betyr skriving er som Ã¥ " +"konstruere mening. Å si at det kun betyr skriving, er som Ã¥ " "si at Ã¥ lære bort skriving kun handler om Ã¥ lære ungene Ã¥ stave. " -"Tekstforming er bare en del—og i større grad ikke den viktigste " -"delen—for Ã¥ konstruere mening. Som Daley forklarte i den mest rørende " -"delen av vÃ¥rt intervju," +"Tekstforming er bare en del — og i større grad ikke den viktigste " +"delen — for Ã¥ konstruere mening. Som Daley forklarte i den mest " +"rørende delen av vÃ¥rt intervju:" #. type: Content of:
msgid "" @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "" "ikke. Du vet, du har Johnny som kan se pÃ¥ en video, han kan spille pÃ¥ et TV-" "spill, han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre " "bilen din, og han kan gjøre alle mulige andre ting. Men han kan ikke lese " -"teksten din. SÃ¥ Jonny kommer pÃ¥ skolen og du sier Johnny, du er " +"teksten din. SÃ¥ Jonny kommer pÃ¥ skolen, og du sier Johnny, du er " "analfabet. Ingenting du gjør betyr noe. Vel, da har Johnny to " "valg: Han kan avvise deg eller han kan avvise seg selv. Hvis han har et " "sunt ego sÃ¥ vil han avvise deg. Men hvis du i stedet sier, Vel, med " @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "" "temaet. Ikke ved Ã¥ gi en unge et videokamera og … si " "La oss dra Ã¥ ha det morsomt med videokameraet og lage en liten film. Men istedet, virkelig hjelpe ungen Ã¥ ta disse elementene som ungen " -"forstÃ¥r, som er vedkommendes sprÃ¥k, og konstruer mening om temaet.…" +"forstÃ¥r, som er vedkommendes sprÃ¥k, og konstruer mening om temaet. …" #. type: Content of:
msgid "" -- 2.51.0