From d4bcce717b565f25c2496931bc45e42d97bc6aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 31 Jul 2013 09:08:15 +0200 Subject: [PATCH] Two new words. --- translating.txt | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translating.txt b/translating.txt index 7353366..0ff7d15 100644 --- a/translating.txt +++ b/translating.txt @@ -3,11 +3,13 @@ Ordbok Se også http://i18n.skulelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html -public domain = allemannseie, uten opphavsrettslig vern ? -property = eiendel / eiendomsrett / eiendom / eierrettigheter ? -fair use = rimelig bruk -copyright = kopirett / copyright / opphavsrett? +public domain = allemannseie, uten opphavsrettslig vern ? +property = eiendel / eiendomsrett / eiendom / eierrettigheter ? +fair use = rimelig bruk +copyright = kopirett / copyright / opphavsrett? intellectual property = immaterielle eiendeler / immaterielle rettigheter +constitutional law = forfatnigsrett +unconstitutional = forfatningsstridig Marker ord som ikke er oversatt med stjerne (*) foran og bak i teksten, for å gjøre det enkelt å finne dem igjen. -- 2.51.0