From d3af255426efc7078665e6825bd5a9891f2d7fdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 20 Jul 2012 19:56:48 +0200 Subject: [PATCH] Wrap long lines. --- freeculture.nb.po | 64 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index e38af6f..22bc3b8 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -1256,16 +1256,16 @@ msgid "" "them. It is the story of RCA and Armstrong; it is the dream of the Causbys." msgstr "" "Denne endringen blir rettferdiggjort som nødvendig for Ã¥ beskytte " -"kommersiell kreativitet. Og ganske riktig, proteksjonisme er nøyaktig det som " -"motiverer endringen. Men proteksjonismen som rettferdiggjør endringene " +"kommersiell kreativitet. Og ganske riktig, proteksjonisme er nøyaktig det " +"som motiverer endringen. Men proteksjonismen som rettferdiggjør endringene " "som jeg skal beskrive lenger ned er ikke den begrensede og balanserte typen " -"som har definert loven tidligere. Dette er ikke en proteksjonisme for " -"Ã¥ beskytte artister. Det er i stedet en proteksjonime for Ã¥ beskytte " -"bestemte forretningsformer. Selskaper som er truet av potensialet til " -"internettet for Ã¥ endre mÃ¥ten bÃ¥de kommersiell og ikke-kommersiell " -"kultur blir skapt og delt, har samlet seg for Ã¥ fÃ¥ lovgiverne til Ã¥ " -"bruke loven for Ã¥ beskytte selskapene. Dette er historien om RCA og " -"Armstrong, og det er drømmen til Causbyene." +"som har definert loven tidligere. Dette er ikke en proteksjonisme for Ã¥ " +"beskytte artister. Det er i stedet en proteksjonime for Ã¥ beskytte bestemte " +"forretningsformer. Selskaper som er truet av potensialet til internettet " +"for Ã¥ endre mÃ¥ten bÃ¥de kommersiell og ikke-kommersiell kultur blir skapt og " +"delt, har samlet seg for Ã¥ fÃ¥ lovgiverne til Ã¥ bruke loven for Ã¥ beskytte " +"selskapene. Dette er historien om RCA og Armstrong, og det er drømmen til " +"Causbyene." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -1343,17 +1343,16 @@ msgid "" "we're for property or against it." msgstr "" "Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandligene over opphavsrett og " -"internettet er fjernt for de fleste. For de fÃ¥ som følger dem, virker " -"de i hovedsak Ã¥ handle om et enklere sett med spørsmÃ¥l—hvorvidt " -"\"piratvirksomhet\" vil bli akspetert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" " -"vil bli beskyttet. \"Krigen\" som har blitt erklært mot teknologiene " -"til internettet—det presidenten for Motion Picture Association " -"of America (MPAA) Jack Valenti kaller sin \"egen " -"terroristkrig\"—har " -"blitt rammet inn som en kamp om Ã¥ følge loven og respektere " -"eiendomsretten. For Ã¥ vite hvilken side vi bør ta i denne krigen, de " -"fleste tenker at vi kun trenger Ã¥ bestemme om hvorvidt vi er for " -"eiendomsrett eller mot den." +"internettet er fjernt for de fleste. For de fÃ¥ som følger dem, virker de i " +"hovedsak Ã¥ handle om et enklere sett med spørsmÃ¥l—hvorvidt " +"\"piratvirksomhet\" vil bli akspetert, og hvorvidt \"eiendomsretten\" vil " +"bli beskyttet. \"Krigen\" som har blitt erklært mot teknologiene til " +"internettet—det presidenten for Motion Picture Association of America " +"(MPAA) Jack Valenti kaller sin \"egen terroristkrig\"—har blitt rammet inn som en kamp om Ã¥ følge " +"loven og respektere eiendomsretten. For Ã¥ vite hvilken side vi bør ta i " +"denne krigen, de fleste tenker at vi kun trenger Ã¥ bestemme om hvorvidt vi " +"er for eiendomsrett eller mot den." #. type: Content of: msgid "" @@ -1363,12 +1362,11 @@ msgid "" "that \"piracy\" is wrong, and that the law, properly tuned, should punish " "\"piracy,\" whether on or off the Internet." msgstr "" -"Hvis dette virkelig var alternativene, sÃ¥ ville jeg være enig med " -"Jack Valenti og innholdsindustrien. Jeg tror ogsÃ¥ pÃ¥ eiendomsretten, " -"og spesielt pÃ¥ viktigheten av hva Mr. Valenti sÃ¥ pent kaller \"kreativ " -"eiendomsrett\". Jeg tror at \"piratvirksomhet\" er galt, og at loven, " -"riktig innstilt, bør straffe \"piratvirksomhet\", bÃ¥de pÃ¥ og utenfor " -"internettet." +"Hvis dette virkelig var alternativene, sÃ¥ ville jeg være enig med Jack " +"Valenti og innholdsindustrien. Jeg tror ogsÃ¥ pÃ¥ eiendomsretten, og spesielt " +"pÃ¥ viktigheten av hva Mr. Valenti sÃ¥ pent kaller \"kreativ eiendomsrett\". " +"Jeg tror at \"piratvirksomhet\" er galt, og at loven, riktig innstilt, bør " +"straffe \"piratvirksomhet\", bÃ¥de pÃ¥ og utenfor internettet." #. type: Content of: msgid "" @@ -1377,11 +1375,11 @@ msgid "" "war to rid the world of Internet \"pirates\" will also rid our culture of " "values that have been integral to our tradition from the start." msgstr "" -"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmÃ¥l og " -"en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner " -"Ã¥ legge merke til denne endringen, sÃ¥ vil krigen for Ã¥ befri verden " -"fra internettets \"pirater\" ogsÃ¥ fjerne verdier fra vÃ¥r kultur som " -"har vært integrert til vÃ¥r tradisjon helt fra starten." +"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmÃ¥l " +"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner Ã¥ " +"legge merke til denne endringen, sÃ¥ vil krigen for Ã¥ befri verden fra " +"internettets \"pirater\" ogsÃ¥ fjerne verdier fra vÃ¥r kultur som har vært " +"integrert til vÃ¥r tradisjon helt fra starten." #. type: Content of: msgid "Netanel, Neil Weinstock" @@ -2013,8 +2011,8 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære " -"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterktere: \"Jeg har aldri vært sÃ¥ begeistret " -"i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\"" +"talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterktere: \"Jeg har aldri vært sÃ¥ " +"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.\"" #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy -- 2.51.0