From cf318b3846f1dd6f9ebbcce241b0c93efdb10c21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 13 Sep 2015 08:36:24 +0200 Subject: [PATCH] Fix some typos. --- freeculture.nb.po | 48 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 86b6f35..fdda80c 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -2065,10 +2065,10 @@ msgid "" "quote>—even against the Girl Scouts." msgstr "" "Dette synet gÃ¥r dypt i de pÃ¥gÃ¥ende debattene. Det er hva jussprofessor " -"Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som hvis verdi, sÃ¥ rettighet-teorien for kreative eierrettigheter – hvis det finnes verdi, sÃ¥ mÃ¥ noen ha rettigheten til " -"denne verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes " +"Rochelle Dreyfuss ved New York University kritiserer som hvis verdi, " +"sÃ¥ rettighet-teorien for kreative eierrettigheter – hvis det finnes verdi, sÃ¥ mÃ¥ noen ha " +"rettigheten til denne verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes " "rettighetsorganisasjon, ASCAP, til Ã¥ saksøke jentespeiderne for Ã¥ ikke " "betale for sangene som jentene sang rundt sine leirbÃ¥l. Det fantes verdi (sangene), sÃ¥ det " @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" "Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og " "etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga " "blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, I " -"amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregÃ¥r i " +"amerikanske tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregÃ¥r i " "Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved Ã¥ kopiere " "hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer Ã¥ tegne – ved Ã¥ se " "i tegneseriebøker, og ikke følge streken, men ved Ã¥ se pÃ¥ dem, og kopiere " @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "" "det er en grammatikk for det skrevne ord, sÃ¥ er det ogsÃ¥ en for media. Og " "akkurat slik som unger lærer Ã¥ skrive ved Ã¥ skrive masse grusom prosa, sÃ¥ " "lærer unger Ã¥ skrive media ved Ã¥ konstruere en masse (i hvert fall i " -"begynnelsen) grusome medieinnslag." +"begynnelsen) grusomme medieinnslag." #. type: Content of: msgid "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "" "plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur. Men etter hvert som " "datamaskiner Ã¥pner opp et interaktivt rom hvor en historie blir " -"fremført i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den " +"fremført i tillegg til opplevd, endrer grammatikken seg. Den " "enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre " "teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret " "fortellerstemmen til science fiction, men da han forsøkte Ã¥ lage et " @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" "Som med ethvert annet sprÃ¥k, læres dette sprÃ¥ket lettere for noen enn for " "andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for dem som gjør det godt " "skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og " -"skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et " +"skriveferdigheter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et " "spesielt sterkt eksempel fra et prosjekt de gjennomførte i en videregÃ¥ende " "skole. Den videregÃ¥ende skolen var en veldig fattig skole i den indre byen " "i Los Angeles. Etter alle tradisjonelle mÃ¥leenheter for suksess var denne " @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "" "citetitle>, available anywhere in the world." msgstr "" "11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent pÃ¥ samme tid " -"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, Ã¥ komme inn i " +"begynte en form for kommunikasjon, som hadde vokst dramatisk, Ã¥ komme inn i " "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg. Bloggen er en slags " "offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig " "lik en dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta pÃ¥ en " @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "" "SÃ¥ kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette " "problemet. Folk publiserer det de ønsker Ã¥ publisere, og folk leser det de " "ønsker Ã¥ lese. Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som " -"muliggjør asynkron kommunasjon, slik som e-post, øker muligheten for " +"muliggjør asynkron kommunikasjon, slik som e-post, øker muligheten for " "kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket " "noen gang trenger Ã¥ samle seg pÃ¥ et enkelt offentlig sted." @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "" "løs en frifotomontasje til fellesskapet, slik at andre folk kan begynne Ã¥ se " "pÃ¥ koden din, fikle med den, teste den, se om de kan forbedre den. " "Og hver innsats er en slags læretid. Åpen kildekode blir en stor " -"lærlingsplatform." +"lærlingsplattform." #. type: Content of: msgid "" @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "" "I denne prosessen, er de konkrete tingene du fikler med abstrakte. De " "er kildekode. Unger endres til Ã¥ fÃ¥ evnen til Ã¥ fikle med " "det abstrakte, og denne fiklingen er ikke lenger en isolert aktivitet som du " -"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplatform. … Du " +"gjør i garasjen din. Du fikler med en fellesskapsplattform. … Du " "fikler med andre folks greier. Og jo mer du fikler, jo mer forbedrer du. Jo mer du forbedrer, jo mer lærer du." @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr "" "California tidlig i det tjuende Ã¥rhundret delvis for Ã¥ slippe unna " "kontrollene som patenter ga den som fant opp Ã¥ lage film, Thomas Edison. " "Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-kartell, The " -"Motion Pictures Patents company, og var basert pÃ¥ Thomas Edisons kreative " +"Motion Pictures Patents Company, og var basert pÃ¥ Thomas Edisons kreative " "eierrettigheter – patenter. Edison stiftet MPPC for Ã¥ utøve " "rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs " "med de krav om kontroll som de fremmet:" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr "" "I 1774, nesten 180 Ã¥r etter at Romeo og Julie ble " "skrevet, mente mange at opphavsretten kun tilhørte én eneste " "utgiver i London, John Tonson. " -"Tonson var den mest fremstÃ¥ende av en liten gruppe utgivere kalt the " +"Tonson var den mest fremstÃ¥ende av en liten gruppe utgivere kalt The " "Conger, som kontrollerte " "boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde " "en evigvarende enerett over kopier av bøker de hadde fÃ¥tt av " @@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr "" "Dernest, om bokhandlerne. Det var ikke bare at kopiretten var et monopol. " "Det var ogsÃ¥ et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og " "ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. " -"Medlemmene i the Conger ble av flere og flere sett pÃ¥ som " +"Medlemmene i The Conger ble av flere og flere sett pÃ¥ som " "monopolister av verste sort – et verktøy for kongens undertrykkelse, " "de solgte Englands frihet mot Ã¥ være garantert en monopolinntekt. Men " "monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som gamle " @@ -9556,7 +9556,7 @@ msgid "" "friend Andrew Erskine, published an anthology of contemporary Scottish poems " "with Donaldson." msgstr "" -"Donaldson var en fremmed for Londons the Conger. Han startet " +"Donaldson var en fremmed for Londons The Conger. Han startet " "sin karriere i Edinburgh i 1750. Hans forretningsidé var billige kopier av " "standardverk falt i det fri, i hvert fall fri ifølge Statute of Anne." " Donaldsons forlag vokste " @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "" "flyttet han butikken til London. Her solgte han billige utgaver av de " "mest populære, engelske bøker, i kamp mot rettspraksisens rett til litterær " "eiendom. Bøkene hans var " -"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn the Congers, og " +"mellom 30 prosent og 50 prosent billigere enn The Congers, og " "han baserte sin rett til Ã¥ konkurrere pÃ¥ at bøkene, takket være " "Statute of Anne, var falt i det fri." @@ -19515,7 +19515,7 @@ msgid "" "either the right or the left, who is doing anything effective to prevent it." msgstr "" "Oversettelse: MÃ¥let er Ã¥ bruke loven til Ã¥ fjerne konkurranse, slik at denne " -"platformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til " +"plattformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til " "en eksplosjon i mangfold og omfang av tilgjengelig innhold, ikke forÃ¥rsaker " "smerte for eldre tiders dinosaurer. Ingen, hverken pÃ¥ høyre- eller " "venstresiden, burde bifalle denne bruken av loven. Og likevel er det " @@ -20576,7 +20576,7 @@ msgstr "" "Internett skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det " "fri. Eldreds publisering er bare ett eksempel. Det finnes bokstavelig talt " "tusenvis andre. Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne " -"platformen for Ã¥ uttrykke seg, og bruker den til Ã¥ dele verk som, i henhold " +"plattformen for Ã¥ uttrykke seg, og bruker den til Ã¥ dele verk som, i henhold " "til loven, kan tas fritt. Dette har skapt det vi kan kalle den ikke-" "kommersielle forlagsindustrien, hvilket før Internett var begrenset " "til folk med store ego, eller med politiske eller sosiale kall. Men med " @@ -21280,7 +21280,7 @@ msgid "" "01-618), n.10, available at link #51." msgstr "" -"Innlegg fra Nashvillesangforfatterforening, Eldred " +"Innlegg fra Nashville sangforfatterforening, Eldred " "mot Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618), " "n.10, tilgjengelig fra link " "#51." @@ -22242,7 +22242,7 @@ msgstr "" "Det var derimot én mÃ¥te der jeg følte at politikk ville bety noe, og hvor " "jeg tenkte en appell var hensiktsmessig. Jeg var overbevist om at domstolen " "ikke ville høre pÃ¥ vÃ¥re argumenter hvis den mente at de bare var argumenter " -"fra en gruppe med venstrevridde gærninger. Denne Høysteretten kom ikke til " +"fra en gruppe med venstrevridde gærninger. Denne Høyesteretten kom ikke til " "Ã¥ stupe inn i et nytt juridisk vurderingsfelt hvis det virket som om dette " "feltet kun var interessant for en liten politisk minoritet. Selv om mitt " "fokus i saken ikke var Ã¥ demonstrere hvor ille Sonny Bono-loven var, men Ã¥ " @@ -22441,7 +22441,7 @@ msgstr "" "seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter. Den andre var " "min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange " "saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss rÃ¥d om en Første " -"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles " +"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringsadvokat Charles " "Fried." #. type: Content of: @@ -22482,7 +22482,7 @@ msgstr "" "Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, ogsÃ¥ sin egen samling " "venner. Det er verdt Ã¥ merke seg at ingen av disse vennene " "inkluderte historikere eller økonomer. Innleggene pÃ¥ den andre siden av " -"saken var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og " +"saken var skrevet eksklusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og " "opphavsrettsinnehavere." #. type: Content of: @@ -27022,7 +27022,7 @@ msgid "" "that we all must bear if we want our property to be protected." msgstr "" "Disse er alle formaliteter knyttet til eiendom. De er krav som vi alle mÃ¥ " -"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendomen vÃ¥r skal bli beskyttet." +"forholde oss til hvis vi ønsker at eiendommen vÃ¥r skal bli beskyttet." #. type: Content of:
msgid "" -- 2.47.2