From c2b9843feaca79b906b17fc193764c0ac06c7110 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 1 Aug 2013 17:04:57 +0200 Subject: [PATCH] Translate a bit more. --- freeculture.nb.po | 31 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index f3046b0..5e9fc74 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -16751,7 +16751,6 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 180 #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "But when we see how dramatically this property has " "changed— when we recognize how it might now interact with both " @@ -16764,8 +16763,7 @@ msgid "" "changes the freedom within this culture to cultivate and build upon our " "past, then we have to ask whether this property should be redefined." msgstr "" - -"Men nÃ¥r vi ser hvor dramatisk denne eiendommen har " +"Men nÃ¥r vi ser hvor dramatisk denne eiendommen har " "endret seg—nÃ¥r vi innser hvordan den slik den nÃ¥ er knyttet til " "bÃ¥de teknologi og markeder til Ã¥ bety at de effektive begresningene i " "friheten til Ã¥ kultivere kulturen vÃ¥r er dramatisk " @@ -16778,19 +16776,18 @@ msgstr "" "fortid, sÃ¥ mÃ¥ vi spørre oss om denne eiendomen bør omdefineres." #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "Not starkly. Or absolutely. My point is not that we should abolish copyright " "or go back to the eighteenth century. That would be a total mistake, " "disastrous for the most important creative enterprises within our culture " "today." msgstr "" -"ikke starkly. eller absolutt. Mitt poeng er ikke at vi bør avskaffe " -"copyright eller gå tilbake til 1700-tallet. det ville være en totalt feil, " -"katastrofalt for de viktigste kreative bedriftene i vår kultur i dag." +"Ikke fjernes, og ikke fullstendig. Mitt poeng er ikke at vi bør avskaffe " +"opphavsretten eller gå tilbake til det attende århundre. Det ville " +"være et totalt feilgrep, katastrofalt for mesteparten av de viktigste " +"kreative bedriftene i vår kultur i dag." #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "But there is a space between zero and one, Internet culture " "notwithstanding. And these massive shifts in the effective power of " @@ -16802,14 +16799,16 @@ msgid "" "adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's " "regulation—a weakening of that regulation, to strengthen creativity." msgstr "" -"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross for. " -"og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, knyttet " -"til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene pÃ¥ teknologi " -"som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør kjøre oss " -"til Ã¥ vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering som øker " -"copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en justering " -"for Ã¥ gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's " -"regulering—en svekkelse av den reguleringen, Ã¥ styrke kreativitet." +"Men det er et omrÃ¥de mellom null og en, pÃ¥ tross av Internett-kultur. " +"Og disse massive endringene i den effektive makten til " +"opphavsrettsregulering, knyttet til den økende konsentrasjonen i " +"innholdsindustrien og hvilende i teknologiens hender som i økende grad " +"kan kontrollere bruken av kultur, bør fÃ¥ oss til Ã¥ vurdere hvorvidt en " +"annen justering er nødvendig. Ikke en justering som øker " +"opphavsrettens makt. Ikke en justering som øker dens vernetid. I " +"stedet en justering som gjenoppretter balansen som tradisjonelt har " +"definert opphavsrettens regulering—en svekkelse av den " +"reguleringen for Ã¥ styrke kreativiteten." #. type: Content of:
#, fuzzy -- 2.51.0