From 985517d3ba14f7749473e5798bffbe6ac57d7ae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 8 Oct 2015 09:45:26 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Update=20from=20Transifex.=20=20Chimera->kim?= =?utf8?q?=C3=A6re.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- freeculture.nb.po | 64 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 6e01159..1d56d8b 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-01 08:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-15 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 07:35+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/pere/free-culture-" "lessig/language/nb/)\n" @@ -17361,11 +17361,11 @@ msgstr "Nøtter" #. type: Content of: msgid "Chapter Eleven: Chimera" -msgstr "Kapittel elleve: Fantasifoster/Chimera" +msgstr "Kapittel elleve: Kimære" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "chimeras" -msgstr "fantasifoster/chimera" +msgstr "kimærer" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Wells, H. G." @@ -17520,12 +17520,12 @@ msgid "" "at the scene. …</quote>" msgstr "" "<emphasis role='strong'>Det skjer</emphasis> noen ganger at eggene til " -"tvillinger sveises sammen i morens livmor. Den sammensveisingen skaper et " -"<quote>fantasifoster/chimera.</quote> Et fantasifoster er en enkelt " -"skapning med to sett med DNA. DNA-et i blodet kan for eksempel være " -"forskjellig fra DNA-et i huden. Denne muligheten er en for lite brukt " -"handling i mordmysterier. <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet " -"at hennes blod ikke er det som var pÃ¥ Ã¥stedet. …</quote>" +"tvillinger sveises sammen i morens livmor. Den sammensveisingen skaper en " +"<quote>kimære.</quote> En kimære er én skapning med to sett med DNA. DNA-" +"et i blodet kan for eksempel være forskjellig fra DNA-et i huden. Denne " +"muligheten er en for lite brukt handling i mordmysterier. <quote>Men DNA-et " +"viser med 100 prosent sikkerhet at hennes blod ikke er det som var pÃ¥ " +"Ã¥stedet. …</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -17536,12 +17536,12 @@ msgid "" "sets of DNA (a chimera). Our understanding of a <quote>person</quote> should " "reflect this reality." msgstr "" -"Før jeg hadde lest om fantasifoster, sÃ¥ ville jeg ha sagt at det var " -"umulig. En enkelt person kan ikke ha to sett med DNA. Selve idéen med DNA " -"er at det er koden til et individ. Likevel er det jo faktisk slik at ikke " -"bare kan to individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en " -"person kan ha to ulike sett med DNA (et fantasifoster). VÃ¥r forstÃ¥else av " -"en <quote>person</quote> bør gjenspeile denne virkeligheten." +"Før jeg hadde lest om kimærer, sÃ¥ ville jeg ha sagt at det var umulig. En " +"enkelt person kan ikke ha to sett med DNA. Selve idéen med DNA er at det er " +"koden til et individ. Likevel er det jo faktisk slik at ikke bare kan to " +"individer ha samme sett med DNA (identiske tvillinger), men en person kan ha " +"to ulike sett med DNA (en kimære). VÃ¥r forstÃ¥else av en <quote>person</" +"quote> bør gjenspeile denne virkeligheten." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -17560,16 +17560,16 @@ msgid "" msgstr "" "Jo mer jeg arbeider for Ã¥ forstÃ¥ den nÃ¥værende <quote>opphavsrettskrigen</" "quote> rundt opphavsrett og kultur, som jeg bÃ¥de har kalt urettferdig og " -"ikke urettferdig nok, jo mer tenker jeg at det er et fantasifoster vi " -"snakker om. For eksempel i kampen om spørsmÃ¥let <quote>Hva er p2p-fildeling?" -"</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil. En side sier, " -"<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater pÃ¥ " -"bÃ¥nd – akkurat slik vi har gjort det de siste tredve Ã¥rene uten at " -"noen har stilt spørsmÃ¥l ved det i det hele tatt.</quote> Det er riktig, i " -"hvert fall delvis. NÃ¥r jeg ber min beste venn om Ã¥ høre pÃ¥ en ny CD jeg har " -"kjøpt, og i stedet for Ã¥ bare sende CD-en, sÃ¥ viser jeg han til min p2p-" -"tjener, sÃ¥ er det pÃ¥ alle relevante mÃ¥ter akkurat det samme som enhver leder " -"i ethvert plateselskap uten tvil gjorde som barn: deling av musikk." +"ikke urettferdig nok, jo mer tenker jeg at det er en kimære vi snakker om. " +"For eksempel i kampen om spørsmÃ¥let <quote>Hva er p2p-fildeling?</quote> har " +"begge sider rett, og begge sider tar feil. En side sier, <quote>fildeling " +"er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater pÃ¥ bÃ¥nd – akkurat " +"slik vi har gjort det de siste tredve Ã¥rene uten at noen har stilt spørsmÃ¥l " +"ved det i det hele tatt.</quote> Det er riktig, i hvert fall delvis. NÃ¥r " +"jeg ber min beste venn om Ã¥ høre pÃ¥ en ny CD jeg har kjøpt, og i stedet for " +"Ã¥ bare sende CD-en, sÃ¥ viser jeg han til min p2p-tjener, sÃ¥ er det pÃ¥ alle " +"relevante mÃ¥ter akkurat det samme som enhver leder i ethvert plateselskap " +"uten tvil gjorde som barn: deling av musikk." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -17635,9 +17635,9 @@ msgid "" msgstr "" "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil. Poenget er at " "begge sider har rett – bÃ¥de som RIAA beskriver det, og som Kazaa " -"beskriver det. Det er et fantasifoster. Og i stedet for Ã¥ ganske enkelt " -"benekte det den andre siden hevder, sÃ¥ mÃ¥ vi begynne Ã¥ tenke pÃ¥ hvordan vi " -"kan svare pÃ¥ dette fantasifosteret. Hvilke regler bør styre det?" +"beskriver det. Det er en kimære. Og i stedet for Ã¥ ganske enkelt benekte " +"det den andre siden hevder, sÃ¥ mÃ¥ vi begynne Ã¥ tenke pÃ¥ hvordan vi kan svare " +"pÃ¥ dette kimære. Hvilke regler bør styre det?" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "ISPs (Internet service providers), user identities revealed by" @@ -17728,10 +17728,10 @@ msgid "" "been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" -"Vi kunne svare ved Ã¥ ganske enkelt late som om det ikke er et " -"fantasifoster. Vi kunne, sammen med RIAA, bestemme at hver eneste fildeling " -"bør være en forbrytelse. Vi kan straffeforfølge familier for millioner av " -"dollar i skade kun pÃ¥ bakgrunn av at fildelingen skjedde pÃ¥ en av familiens " +"Vi kunne svare ved Ã¥ ganske enkelt late som om det ikke er en kimære. Vi " +"kunne, sammen med RIAA, bestemme at hver eneste fildeling bør være en " +"forbrytelse. Vi kan straffeforfølge familier for millioner av dollar i " +"skade kun pÃ¥ bakgrunn av at fildelingen skjedde pÃ¥ en av familiens " "datamaskiner. Og vi kan fÃ¥ universiteter til Ã¥ overvÃ¥ke all datatrafikk for " "Ã¥ sikre at ingen datamaskin blir brukt til Ã¥ gjennomføre denne " "forbrytelsen. Disse svarene er kanskje ekstreme, men hver av dem har enten " -- 2.47.2