From 21c9f05eeba2cec59a99e1721f841626b44b5055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 23 Sep 2012 08:49:37 +0200 Subject: [PATCH] Translate a bit more. --- freeculture.nb.po | 66 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 21d70ea..5da819c 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -21428,7 +21428,6 @@ msgid "But this situation has now changed." msgstr "Men denne situasjonen er nå endret." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "One crucially important consequence of the emergence of digital technologies " "is to enable the archive that Brewster Kahle dreams of. Digital " @@ -21440,19 +21439,20 @@ msgid "" "passes out of its commercial life. It is now possible to preserve and assure " "universal access to this knowledge and culture, whereas before it was not." msgstr "" -"en svært viktig konsekvens av fremveksten av digital teknologi er å aktivere " -"arkivet at brewster kahle drømmer om. Digital teknologi gjør det nå mulig å " -"bevare og gi tilgang til alle slags kunnskap. Når en bok går ute av print, " -"kan vi nå forestille digitalisere det og gjøre den tilgjengelig for alle, " -"evig. Når en film går ut av distribusjon, kunne vi digitalisere det og gjøre " -"den tilgjengelig for alle, evig. Digital teknologi gi nytt liv til " -"opphavsrettsbeskyttet materiale når den sender ut av sin kommersiell " -"levetid. Det er nå mulig å bevare og forsikrer særlige til denne kunnskap og " -"kultur, mens før det ikke var." +"En veldig viktig konsekvens av fremveksten av digitale teknologier er " +"å muliggjøre arkivet som Brewster Kahle drømmer om. Digitale " +"teknologier gjør det nå mulig å ta vare på og gi tilgnag til alle " +"typer kunnskap. Når en bok er utsolgt fra forlaget, så kan vi " +"forestille oss å digitalisere den og gjøre den tilgjengelig for alle, " +"til evig tid. Når en film ikke lenger er tilgjengelig fra distributør " +"kan vi digitalisere den og gjøre den tilgjengleig for alle, til evig " +"tid. Digitale teknologier gir nytt til vil opphavsrettsbeskyttet " +"materiale etter at det trer ut av sitt kommersielle liv. Det er nå " +"mulig å ta vare på og sikre universell tilgang til denne kunskapen og " +"kulturen, mens det tidligere ikke var mulig." #. PAGE BREAK 234 #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "And now copyright law does get in the way. Every step of producing this " "digital archive of our culture infringes on the exclusive right of " @@ -21463,17 +21463,17 @@ msgid "" "explore, is now inhibited by a set of rules that were written for a " "radically different context." msgstr "" -"og nå lov om opphavsrett komme i veien. hvert trinn for å produsere denne " -"digitalt arkiv av vår kultur krenker på eksklusive rett er copyright. Hvis " -"du vil digitalisere en bok er å kopiere den. Hvis du vil gjøre som krever " -"tillatelse fra eieren av opphavsretten. det samme med musikk, film eller " -"noen andre aspekter av vår kultur som er beskyttet av opphavsrett. innsatsen " -"for å gjøre disse tingene tilgjengelig til historien, forskere, eller til de " -"som ønsker å utforske, er nå inhibited med et sett med regler som ble " -"skrevet for en radikalt annen sammenheng." +"Og nå kommer opphavsrettsloven i veien. Hvert steg som trengs for å " +"produsere dette digitale arkivet over vår kultur krenker den " +"eksklusive retten i opphavsretten. Å digitalisere en bok er å kopiere " +"den. For å gjøre det må en ha tillatelse fra opphavsrettseieren. Det " +"samme gjelder musikk, film og ethvert annet aspekt av vår kultur som " +"er beskyttet av opphavsretten. Innsatsen som trengs for å gjøre disse " +"tingene tilgjengelig for fremtiden, eller til forskere, eler for de " +"som bare ønsker å utforske den, er nå hindret av det sett med regler " +"som ble skrevet for en radikalt forskjellig omgivelse." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Here is the core of the harm that comes from extending terms: Now that " "technology enables us to rebuild the library of Alexandria, the law gets in " @@ -21484,26 +21484,28 @@ msgid "" "at all related to the spread of knowledge. In this " "context, copyright is not an engine of free expression. Copyright is a brake." msgstr "" -"Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det " -"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i veien. " -"og det ikke komme i veien for nyttig opphavsrett formål, med det formål å " -"copyright er å aktivere det kommersielle markedet som sprer kultur. Nei, vi " -"snakker om kultur etter at det har bodd sin kommersiell levetid. i denne " -"sammenhengen er copyright serverer ingen formål på alle relatert til " -"spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis " -"uttrykksmåter. Copyright er en brems." +"Her er kjernen av skaden som kommer fra å utvide verneperiodene: Nå " +"som teknolgi gjør det mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i " +"Alexandria, kommer loven i veien. Og den kommer ikke i veien på grunn " +"av et nyttig opphavsretts-formål,, som jo er å " +"gjøre det mulig for det kommersielle markedet å spre kultur. Nei, vi " +"snakker om kultur etter at den levd sitt kommersielle liv. I denne " +"sammenhengen tjener opphavsretten ikke noe formål i det hele " +"tatt, relatert til spredning av kunskap. I denne " +"sammenhengen er ikke opphavsrett en motor for uttrykksfrihet. " +"Opphavsrett er en bremse." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "You may well ask, But if digital technologies lower the costs for " "Brewster Kahle, then they will lower the costs for Random House, too. So " "won't Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture widely?" "" msgstr "" -"Du kan også spørre, \"men hvis digital teknologi lavere kostnader for " -"brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så " -"ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\"" +"Du kan godt spørre, Men hvis digitale teknologier reduserer " +"kostnaden for Brewster Kahle, så reduserer de også kostnadene for " +"Random House. Vil da ikke Random House spre kultur like vidt som " +"Brewster Kahle?" #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy -- 2.51.0