From 1d933666ce7eea685687bcae896572cc6f78b27d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 24 Aug 2012 19:16:44 +0200 Subject: [PATCH] Translate a few more and correct a few. --- freeculture.nb.po | 73 ++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 5b0ea6c..84bad51 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid "" "Group LCC 6 (2003): 5, available at 2003 WL 55179443." msgstr "" "Tim Goral, Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit " -"Alleges $97.8 Billion in Damages, Professional Media " +"Alleges $97.8 Billion in Damages, Professional Media " "Group LCC 6 (2003): 5, tilgjengelig fra 2003 WL 55179443." #. type: Content of: @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgid "" "Majority, archived at link #12." msgstr "" -"Marc Wanamaker, The First Studios, The Silents " +"Marc Wanamaker, The First Studios, The Silents " "Majority, arkivert på link #12." @@ -5696,9 +5696,9 @@ msgstr "" "salget av noteark. Uansett, " "argumenterte oppfinnerne, jobben til kongressen var å først vurdere " "interessen til [folket], som de representerte, og som de skal tjene.. Alt snakk om 'tyveri', skrev sjefsjuristen til " +"quote>. Alt snakk om tyveri, skrev sjefsjuristen til " "American Graphophone Company, er kun nonsens, for det finnes ingen " -"eiendom i musikalske ideer, skriftlig eller kunstnerisk, unntatt det som er " +"eiendom i musikalske idéer, skriftlig eller kunstnerisk, unntatt det som er " "definert i loven." #. PAGE BREAK 70 @@ -5904,8 +5904,8 @@ msgstr "" "rettighetene til radiostasjonen. Se RCA Manufacturing Co. mot Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. " "1940). Se også Randal C. Picker, From Edison to the Broadcast Flag: " -"Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of Copyright, University of Chicago Law Review 70 (2003): " +"Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of Copyright, University of Chicago Law Review 70 (2003): " "281. " @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "" "The Recording Industry Commercial Piracy Report 2003, " "juli 2003, tilgjengelig fra link #14. Se også Ben Hunt, Companies Warned on Music " -"Piracy Risk, Financial Times, 14. februar " +"Piracy Risk, Financial Times, 14. februar " "2003, 11." #. type: Content of:
@@ -6832,7 +6832,6 @@ msgid "Christensen, Clayton M." msgstr "Christensen, Clayton M." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" " See Clayton M. Christensen, " "The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National Bestseller " @@ -6845,14 +6844,17 @@ msgid "" "Future, 89–92, 139. " msgstr "" -"se clayton m christensen, nyskapers dilemma: revolusjonerende nasjonale " -"bestselgeren som endret mÃ¥ten vi gjør forretninger (new york: " -"harperbusiness, 2000). professor christensen undersøker hvorfor selskaper " -"som gi opphav til og dominere en ProduktomrÃ¥de er ofte ikke i stand til Ã¥ " -"komme med de mest kreative, paradigmet-skiftende bruksomrÃ¥dene for sine egne " -"produkter. denne jobben faller vanligvis til utenfor innovators, som " -"reassemble eksisterende teknologi pÃ¥ oppfinnsomme mÃ¥ter. for en diskusjon av " -"Christensens idéer, kan du se lawrence lessig, fremtidige, 89­92, 139." +" Se Clayton M. Christensen, " +"The Innovator's Dilemma: The Revolutionary National Bestseller " +"That Changed the Way We Do Business (New York: HarperBusiness, " +"2000). Professor Christensen undersøker hvorfor selskaper som gir " +"opphav til og dominerer et produktomrÃ¥de ofte ikke er i stand til Ã¥ " +"komme opp med de mest kreative, paradigmeskiftende mÃ¥tene Ã¥ bruke " +"deres egne produkter pÃ¥. Denne jobben ender som oftest opp hos " +"oppfinnere utenfra, som setter sammen eksisterende teknologi pÃ¥ " +"nyskapende mÃ¥ter. For en diskkusjon om Christensens idéer, se " +"Lawrence Lessig, Future, 89–92, 139. " +"" #. type: Content of:
msgid "" @@ -6872,7 +6874,6 @@ msgstr "" #. f6 #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "See Carolyn Lochhead, Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare, San Francisco Chronicle, 24 September 2002, " @@ -6884,12 +6885,15 @@ msgid "" "Hollywood at War with the Internet (London) Times, 26 July 2002, 18." msgstr "" -"se carolyn lochhead, \"silicon valley dream, hollywood mareritt\" san " -"francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \"rock 'n' roll suicide,\" new " -"scientist, 6 juli 2002, 42; Benny evangelista, \"napster navn ceo, sikrer " -"nye finansiering,\" san francisco chronicle, 23 kan 2003, c1; \"napster's " -"våkne opp samtalen,\" økonom, 24 juni 2000, 23; John naughton, \"hollywood " -"krig med Internett\" (london) ganger, 26 juli 2002, 18." +"Se Carolyn Lochhead, Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare, San Francisco Chronicle, 24. september 2002, " +"A1; Rock 'n' Roll Suicide, New Scientist, 6. juli 2002, 42; Benny Evangelista, Napster Names CEO, " +"Secures New Financing, San Francisco Chronicle, 23. mai 2003, C1; Napster's Wake-Up Call, " +"Economist, 24. juni 2000, 23; John Naughton, " +"Hollywood at War with the Internet (London) Times, 26. juli 2002, 18." #. type: Content of:
msgid "" @@ -8179,10 +8183,10 @@ msgid "" "mine, receives light without darkening me." msgstr "" -"Poenget er ikke bare om hvorvidt piknik-bord og ideer er ting, selv om det " +"Poenget er ikke bare om hvorvidt piknik-bord og idéer er ting, selv om det " "er en viktig forskjell. Poenget er istedet at i det vanlige tilfelle—" "faktisk i praktisk talt ethvert tilfelle unntatt en begrenset rekke med " -"unntak—er ideer sluppet ut i verden frie. Jeg tar ingenting fra deg " +"unntak—er idéer sluppet ut i verden frie. Jeg tar ingenting fra deg " "nÃ¥r jeg kopierer mÃ¥ten du kler deg—selv om det ville se sært ut hvis " "jeg gjorde det hver dag, og spesielt sært hvis du er en kvinne. Istedet, " "som Thomas Jefferson sa (og det er spesielt sant nÃ¥r jeg kopierer hvordan " @@ -8198,7 +8202,7 @@ msgid "" "here. Here the law says you can't take my idea or expression without my " "permission: The law turns the intangible into property." msgstr "" -"Unntakene til fri bruk er ideer og uttrykk innenfor dekningsomrÃ¥det til " +"Unntakene til fri bruk er idéer og uttrykk innenfor dekningsomrÃ¥det til " "loven om patent og opphavsrett, og noen fÃ¥ andre omrÃ¥der som jeg ikke vil " "diskutere her. Her sier loven at du ikke kan ta min idé eller uttrykk uten " "min tillatelse: Loven gjør det immaterielle til eiendom. " @@ -21682,14 +21686,6 @@ msgstr "" "gjøre noen gode eller de var ikke klar til Ã¥ høre dette tilfellet pÃ¥ en mÃ¥te " "som ville gjøre noen gode. Uansett, beslutningen om Ã¥ bringe denne " "saken—en beslutning om jeg hadde gjort fire Ã¥r før—var galt. " -"mens reaksjonen til sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var " -"reaksjonen til domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde " -"Ã¥ si at utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over " -"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært " -"skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om " -"det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet " -"fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin " -"redaksjonell," #. PAGE BREAK 253 #. type: Content of: @@ -21705,17 +21701,10 @@ msgid "" "attacked because it left standing a silly and harmful law. The " "New York Times wrote in its editorial," msgstr "" -"etter argumentet og etter vedtaket sa peter til meg, og offentlig, at han " -"var galt. men hvis faktisk at domstolen ikke kunne er blitt overtalt, " -"deretter som er alle bevis som trengs for Ã¥ vite at her igjen peter var " -"rett. Jeg var ikke klar til Ã¥ argumentere denne saken pÃ¥ en mÃ¥te som ville " -"gjøre noen gode eller de var ikke klar til Ã¥ høre dette tilfellet pÃ¥ en mÃ¥te " -"som ville gjøre noen gode. Uansett, beslutningen om Ã¥ bringe denne " -"saken—en beslutning om jeg hadde gjort fire Ã¥r før—var galt. " "mens reaksjonen til sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var " "reaksjonen til domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde " "Ã¥ si at utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over " -"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært " +"idéer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært " "skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om " "det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet " "fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin " -- 2.51.0