From 1c89721350970392f303c20ec27dabb8e96f86a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 25 Jul 2013 23:08:29 +0200 Subject: [PATCH] Translate a bit more. --- freeculture.nb.po | 60 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index abbd418..f081be3 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -14867,13 +14867,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "If you click on the Permissions button, you'll see a list of the permissions " "that the publisher purports to grant with this book." msgstr "" -"Hvis du klikker på knappen tillatelser, ser du en liste over tillatelsene " -"som utgiveren hensikt å gi med denne boken." +"Hvis du klikker på Tillatelser-knappen, så får du se en liste med " +"tillatelser som utgiveren ønsker å tildele med denne boken." #. type: Content of:
msgid "List of the permissions that the publisher purports to grant." @@ -14885,7 +14884,6 @@ msgstr "<graphic fileref=\"images/1612.png\"></graphic>" #. PAGE BREAK 161 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "According to my eBook Reader, I have the permission to copy to the clipboard " "of the computer ten text selections every ten days. (So far, I've copied no " @@ -14894,11 +14892,13 @@ msgid "" "button to hear <citetitle>Middlemarch</citetitle> read aloud through the " "computer." msgstr "" -"Ifølge min eBok-leser har jeg tillatelse til å kopiere til utklippstavlen på " -"datamaskinen ti tekstområder ti dager. (så langt jeg har kopiert ingen tekst " -"til utklippstavlen.) Jeg har også tillatelse til å skrive ut ti sider fra " -"boken ti dager. til slutt, jeg har tillatelse til å bruke lese høyt knapp " -"for å høre middlemarch lest høyt gjennom datamaskinen." +"I henholdt til min eBook Reader, så har jeg tillatelse til å kopiere " +"til utklippstavlen på min datamaskin ti tekstutsnitt hver tiende dag. " +"(Så langt har jeg ikke kopiert noe tekst til utklippstavlen.) Jeg har " +"også tillatelse til å skrive ut ti sider fra boken hver tiende dag. " +"Til sist har jeg tillatelse til å bruke Les Høyt-knappen for å høre " +"<citetitle>Middlemarch</citetitle> lest høyt ved hjelp av " +"datamaskinen." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Aristotle" @@ -14925,13 +14925,13 @@ msgid "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>" msgstr "<graphic fileref=\"images/1621.png\"></graphic>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "According to its permissions, no printing or copying is permitted at all. " "But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book." msgstr "" -"i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det " -"hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken." +"I henholdt til dens tillatelser, er det absolut ikke tillatt med " +"utskrift eller kopiering. Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for " +"å høre boken." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title> msgid "List of the permissions for Aristotle;s <quote>Politics</quote>." @@ -15162,7 +15162,6 @@ msgstr "" "det mildt, absurd." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "Adobe responded quickly that it was absurd to think that it was trying to " "restrict the right to read a book aloud. Obviously it was only restricting " @@ -15175,20 +15174,20 @@ msgid "" "agree that such a use of an eBook Reader was fair? Adobe didn't answer " "because the answer, however absurd it might seem, is no." msgstr "" -"Adobe svarte raskt at det var absurd å tro at den prøvde å begrense " -"rettigheten til å lese en bok høyt. Det ble åpenbart bare begrense " -"muligheten til å bruke lese høyt knappen for å få boken lest høyt. Men " -"spørsmålet adobe aldri svar er dette: er adobe dermed enig at en forbruker " -"var fri til å bruke programvare for å banalisere rundt restriksjoner som er " -"innebygd i eBok-leser? Hvis noen selskap (kaller det elcomsoft) utviklet et " -"program for å deaktivere teknologiske beskyttelsen som er innebygd i en " -"adobe-eBok slik at en blind person, sier, kan bruke en datamaskin til å lese " -"boken høyt, vil adobe være enig at slik bruk av en eBok-leser var " -"rettferdig? Adobe ikke svare fordi svaret, men absurde det kan virke, er " -"ingen." +"Adobe svarte raskt at det var absurd å tro at de forsøkte å begrense " +"retten til å lese boken høyt. Selvsagt begrenset de kun muligheten " +"til a bruke Les Høyt-knappen for å få boken til å bli lest opp. Men " +"spørsmålet som Adobe aldri besvarte er dette: Ville Adobe dermed godta " +"at en forbruker sto fritt til å bruke programvare til å jobbe seg " +"rundt begrensingen som var bygget inn i eBook Reader? Hvis et eller " +"annet selskap (la oss kalle det Elcomsoft) utviklet et program som " +"koblet ut denne tekniske begresningen som var bygget inn i Adobe " +"eBook, slik at en blind person kunne, la oss si, bruke en datamaskin " +"til å lese boken høyt, ville Adobe akseptere at slik bruk av en eBook " +"Reader var rimelig? Adobe svarte ikke fordi svaret, uansett hvor " +"absurd det virker, er nei." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "The point is not to blame Adobe. Indeed, Adobe is among the most innovative " "companies developing strategies to balance open access to content with " @@ -15196,11 +15195,12 @@ msgid "" "control, and Adobe has an incentive to defend this control. That incentive " "is understandable, yet what it creates is often crazy." msgstr "" -"Poenget er ikke å klandre adobe. faktisk, adobe er blant de mest innovative " -"selskapene som utvikler strategier for å balansere åpen tilgang til innhold " -"med insentiver for bedriftene å skape noe nytt. men Adobes teknologi gjør " -"det mulig for kontroll, og adobe har et insentiv til å forsvare denne " -"kontrollen. dette insentiv er forståelig, men hva som skaper er ofte gal." +"Poenget er ikke å skylde på Adobe. Faktisk er Adobe blant de mest " +"nyskapende selskapene som utvikler strategier for å balansere åpen " +"tilgang til innhold med insentiver for selskaper til å være " +"nyskapende. Men Adobes teknologi muliggjør kontroll, og Adobe har et " +"insentiv til å forsvare denne kontrollen. Dette insentivet er " +"forståelig, selv om resultatet ofte er galskap." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" -- 2.47.2