From: Petter Reinholdtsen Date: Sat, 25 Apr 2015 06:57:57 +0000 (+0200) Subject: Reflow and update. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~487 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/f25bc678a40b6efd3194b298cdafe68e3f5cc3d1?ds=sidebyside Reflow and update. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index d0e6f5c..5762f8a 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 19:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:38+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr "" "eierrettigheter bør virke. Det er helt klart et mulig design for et " "lovsystem som beskytter kreative eierrettigheter. Men teorien om " "hvis verdi, så rettighet for kreative eierrettigheter har " -"aldri vært USAs teori for kreative eierrettigheter. Det har aldri vært " -"vår rettspraksis." +"aldri vært USAs teori for kreative eierrettigheter. Det har aldri vært vår " +"rettspraksis." #. type: Content of:
msgid "on republishing vs. transformation of original work" @@ -2115,8 +2115,8 @@ msgstr "" "I vÃ¥r tradisjon har immaterielle rettigheter i stedet vært et instrument. " "Det bidrar til fundamentet for et rikt kreativt samfunn, men forblir " "underordnet verdien til kreativitet. Dagens debatt har snudd dette helt " -"rundt. Vi har blitt sÃ¥ opptatt av Ã¥ beskytte instrumentet at vi mister verdien " -"av syne." +"rundt. Vi har blitt sÃ¥ opptatt av Ã¥ beskytte instrumentet at vi mister " +"verdien av syne." #. type: Content of: msgid "" @@ -3866,11 +3866,11 @@ msgid "" "holds an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or " "builds suspense." msgstr "" -"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for " -"lese- og skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. " -"For selv om de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ " -"skrive—hvor vanskelig det er Ã¥ bestemme rekkefølge i historien, Ã¥ holde " -"pÃ¥ oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig—" +"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for lese- og " +"skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For " +"selv om de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ skrive—hvor " +"vanskelig det er Ã¥ bestemme rekkefølge i historien, Ã¥ holde pÃ¥ " +"oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig—" "sÃ¥ har fÃ¥ av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer " "fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media fungerer, " "hvordan det holder et publikum eller leder leseren gjennom historien, " @@ -4615,8 +4615,8 @@ msgstr "" "Bloggerne fortsatte Ã¥ undersøke historien. Etter hvert dukket flere og " "flere tilfeller av tilsvarende feiluttalelser opp. SÃ¥ dukket " "historien opp igjen hos de store mediene. Lott ble til slutt tvunget til Ã¥ " -"trekke seg som flertallsleder i senatet." +"trekke seg som flertallsleder i senatet." #. type: Content of: msgid "commercial imperatives of" @@ -5990,9 +5990,9 @@ msgstr "" "Innovatørene som utviklet teknologien for Ã¥ spille inn andres arbeide " "snyltet pÃ¥ innsatsen, arbeidet, talentet og geniet til amerikanske " "komponister, og " -"musikkforlagsbransjen var dermed fullstendig " -"i denne piratens vold. Som " -"John Philip Sousa formulerte det, sÃ¥ direkte som det kan sies, nÃ¥r de " +"musikkforlagsbransjen var dermed fullstendig i denne " +"piratens vold. Som John " +"Philip Sousa formulerte det, sÃ¥ direkte som det kan sies, nÃ¥r de " "tjener penger pÃ¥ mine stykker, sÃ¥ vil jeg ha en andel." @@ -7641,8 +7641,8 @@ msgstr "" "deling som overgÃ¥r type B. Hvis plateselskapene solgte flere plater som " "resultat av at folk testet musikken enn de taper gjennom at en lar være Ã¥ " "kjøpe, sÃ¥ har delingsnettverkene totalt sett faktisk vært til fordel for " -"musikkselskapene. De ville dermed ha liten *uforanderlig* " -"grunn til Ã¥ motarbeide dem." +"musikkselskapene. De ville dermed ha liten *uforanderlig* grunn til Ã¥ motarbeide dem." #. type: Content of:
msgid "sales levels of" @@ -9729,8 +9729,8 @@ msgid "" "had the chance to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty " "years before." msgstr "" -"Millar døde kort tid etter sin seier. *Dødsboet* hans solgte rettighetene over " -"Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett." +"Millar døde kort tid etter sin seier. *Dødsboet* hans solgte rettighetene " +"over Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett." " Da ga Donaldson ut en uautorisert " "utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i Millar-" "saken, fikk Beckett en forføyning mot Donaldson. Donaldson tok saken inn " @@ -9853,8 +9853,9 @@ msgstr "" "Edinburgh Advertiser skrev Ingen privatsak har " "noen gang fått slik oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt " "prøvet i Overhuset har interessert så mange enkeltmennesker. " -"Stor glede i Edinburgh etter seieren over litterær eiendom: bålbrenning " -"og pynting med lys." +"Stor glede i Edinburgh etter seieren over litterær eiendom: " +"bålbrenning og pynting med lys." #. type: Content of: msgid "" @@ -15023,7 +15024,7 @@ msgstr "" "Aristoteles Politikk." #. type: Content of:
-msgid "E-book of Aristotle;s <quote>Politics</quote>" +msgid "E-book of Aristotle's <quote>Politics</quote>" msgstr "E-bok av Aristoteles <quote>Politikk</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure> @@ -15043,7 +15044,7 @@ msgstr "" "eller kopiering. Heldigvis kan en bruke Les Høyt-knappen for Ã¥ høre boken." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure><title> -msgid "List of the permissions for Aristotle;s <quote>Politics</quote>." +msgid "List of the permissions for Aristotle's <quote>Politics</quote>." msgstr "Liste med tillatelser for Aristoteles <quote>Politikk.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure> @@ -16137,8 +16138,7 @@ msgstr "" msgid "" "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature." msgstr "" -"Det er to typer endringer her: omfanget av konsentrering, og dets " -"egenskaper." +"Det er to typer endringer her: omfanget av konsentrering, og dets egenskaper." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "BMG" @@ -16262,8 +16262,8 @@ msgid "" "article about Rupert Murdoch," msgstr "" "Størrelseskonsentrering er en ting. En mer betenkelig endring er i " -"egenskapene til den konsentreringen. Som forfatter James Fallows " -"formulerer det i en fersk artikkel om Rupert Murdoch," +"egenskapene til den konsentreringen. Som forfatter James Fallows formulerer " +"det i en fersk artikkel om Rupert Murdoch," #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para> msgid "" @@ -16329,9 +16329,9 @@ msgid "" "distributed? Or is it merely a more efficient way to produce and distribute " "content?" msgstr "" -"Betyr denne konsentreringen noe? PÃ¥virker det hva som blir laget, eller " -"hva som blir distribuert? Eller er det bare en mer effektiv mÃ¥te Ã¥ " -"produsere og distribuere innhold?" +"Betyr denne konsentreringen noe? PÃ¥virker det hva som blir laget, eller hva " +"som blir distribuert? Eller er det bare en mer effektiv mÃ¥te Ã¥ produsere og " +"distribuere innhold?" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -16340,8 +16340,8 @@ msgid "" "listening to a barrage of creators try to convince me to the contrary, I am " "beginning to change my mind." msgstr "" -"Mitt syn var at konsentreringen ikke betød noe. Jeg tenkte det ikke var " -"noe mer enn en mer effektiv finansiell struktur. Men nÃ¥, etter Ã¥ ha lest og " +"Mitt syn var at konsentreringen ikke betød noe. Jeg tenkte det ikke var noe " +"mer enn en mer effektiv finansiell struktur. Men nÃ¥, etter Ã¥ ha lest og " "hørt pÃ¥ en haug av skapere som prøver Ã¥ overbevise meg om det motsatte, har " "jeg begynt Ã¥ endre mening." @@ -16847,8 +16847,8 @@ msgstr "" "media fÃ¥r en til Ã¥ tvile pÃ¥ den forutsetningen. Hvis en hÃ¥ndfull selskaper " "kontrollerer tilgangen til media, og den *hÃ¥ndfullen* med selskaper fÃ¥r " "bestemme hvilke politiske holdninger den vil tillate at fremmes pÃ¥ sine " -"kanaler, da er det pÃ¥ en Ã¥penbar og viktig mÃ¥te klart at konsentrering " -"betyr noe. Det kan hende du liker holdningene som denne *hÃ¥ndfullen* med " +"kanaler, da er det pÃ¥ en Ã¥penbar og viktig mÃ¥te klart at konsentrering betyr " +"noe. Det kan hende du liker holdningene som denne *hÃ¥ndfullen* med " "selskaper velger. Men du bør ikke like en verden der et lite mindretall fÃ¥r " "bestemme hvilke saker resten av oss fÃ¥r høre om." @@ -16887,11 +16887,11 @@ msgstr "" "teknologi og marked betyr at de effektive begrensningene i friheten til Ã¥ " "*kultivere* kulturen vÃ¥r er dramatisk forskjellig—begynner kravet Ã¥ se " "mindre uskyldig og Ã¥penbart ut. Gitt (1) kraften i teknologien til Ã¥ " -"supplere lovens kontroll og (2) kraften i innsnevrede markeder til Ã¥ " -"svekke muligheten til Ã¥ være uenig, nÃ¥r strikt hÃ¥ndheving av den massivt " -"utvidete <quote>eiendomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt " -"endrer friheten i denne kulturen til Ã¥ *kultivere* og bygge pÃ¥ vÃ¥r fortid, " -"sÃ¥ mÃ¥ vi spørre oss om denne eiendommen bør omdefineres." +"supplere lovens kontroll og (2) kraften i innsnevrede markeder til Ã¥ svekke " +"muligheten til Ã¥ være uenig, nÃ¥r strikt hÃ¥ndheving av den massivt utvidete " +"<quote>eiendomsretten</quote> delt ut av opphavsretten fundamentalt endrer " +"friheten i denne kulturen til Ã¥ *kultivere* og bygge pÃ¥ vÃ¥r fortid, sÃ¥ mÃ¥ vi " +"spørre oss om denne eiendommen bør omdefineres." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -20565,15 +20565,15 @@ msgid "" msgstr "" "Som jeg sa, bor Eldred i New Hapshire. I 1998 skulle diktsamlingen " "<citetitle>New Hampshire</citetitle> av Robert Frost falle i det fri. Eldred " -"ønsket Ã¥ publisere denne samlingen i sitt fritt og offentlig tilgjengelige bibliotek. Men " -"kongressen kom i veien. Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=" -"\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet kongressen for " -"ellevte gang pÃ¥ førti Ã¥r, vernetiden for eksisterende opphavsretter—" -"denne gang med tjue Ã¥r. Eldred ville ikke stÃ¥ fritt til Ã¥ legge inn verk " -"nyere enn 1923 til sin samling før 2019. Faktisk vil ikke et eneste " -"opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det Ã¥ret (og ikke en gang da, " -"hvis kongressen utvidet vernetiden igjen). Som kontrast ville mer enn en " -"million patenter falle i det fri i samme periode." +"ønsket Ã¥ publisere denne samlingen i sitt fritt og offentlig tilgjengelige " +"bibliotek. Men kongressen kom i veien. Som jeg beskrev i kapittel <xref " +"xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet " +"kongressen for ellevte gang pÃ¥ førti Ã¥r, vernetiden for eksisterende " +"opphavsretter—denne gang med tjue Ã¥r. Eldred ville ikke stÃ¥ fritt til " +"Ã¥ legge inn verk nyere enn 1923 til sin samling før 2019. Faktisk vil ikke " +"et eneste opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det Ã¥ret (og ikke " +"en gang da, hvis kongressen utvidet vernetiden igjen). Som kontrast ville " +"mer enn en million patenter falle i det fri i samme periode." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Bono, Mary" @@ -22541,9 +22541,9 @@ msgstr "" "Vi hevdet det samme i et avsluttende skriv. Ikke bare ville det Ã¥ " "opprettholde CTEA bety at det ikke fantes noen grense for Kongressens " "myndighet til Ã¥ utvide vernetiden — utvidelser som ytterligere ville " -"snevre inn markedet. Det ville ogsÃ¥ bety at det ikke var noen " -"begrensninger i Kongressens mulighet til Ã¥ favorisere enkeltaktører, ved " -"hjelp av opphavsretten, og styre hvem som hadde lov til Ã¥ ytre seg." +"snevre inn markedet. Det ville ogsÃ¥ bety at det ikke var noen begrensninger " +"i Kongressens mulighet til Ã¥ favorisere enkeltaktører, ved hjelp av " +"opphavsretten, og styre hvem som hadde lov til Ã¥ ytre seg." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -23798,8 +23798,8 @@ msgstr "" "quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for Ã¥ eksistere. " "Tradisjoner lik den anglo-amerikanske som har krevd at opphavsrettseiere mÃ¥ " "følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente " -"europeerne ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig. Mine rettigheter" -"som skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av " +"europeerne ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig. Mine " +"rettighetersom skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av " "myndighetene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -24475,13 +24475,13 @@ msgid "" msgstr "" "Det er mange som er skeptiske til patenter, spesielt patenter pÃ¥ legemiddel. " "Det er ikke jeg. Faktisk av alle forskningsomrÃ¥der som kan være støttet av " -"patenter, er forskning pÃ¥ legemidler, etter min mening, det klareste tilfelle " -"der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en viss " -"forsikring om at hvis det lykkes i Ã¥ finne opp et nytt medikament som kan " -"behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen og mer til. " -"Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste personen " -"som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste uten " -"andre endringer." +"patenter, er forskning pÃ¥ legemidler, etter min mening, det klareste " +"tilfelle der patenter er nødvendig. Patenter gir et farmasøytisk firma en " +"viss forsikring om at hvis det lykkes i Ã¥ finne opp et nytt medikament som " +"kan behandle en sykdom, vil det kunne tjene tilbake investeringen og mer " +"til. Dette er et ekstremt verdifullt sosialt incentiv. Jeg er den siste " +"personen som vil argumentere for at loven skal avskaffe dette, i det minste " +"uten andre endringer." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -24633,9 +24633,9 @@ msgid "" msgstr "" "Vi bør sette intervensjonen til USA i sammenheng. Det er ingen tvil om at " "patenter ikke er den viktigste Ã¥rsaken til at Afrikanere ikke har tilgang " -"til legemidler. Fattigdom og den totale mangel pÃ¥ effektivt helsevesen betyr " -"mer. Men uansett om patenter er den viktigste grunnen eller ikke, sÃ¥ har " -"prisen pÃ¥ legemidler en effekt pÃ¥ etterspørselen, og patenter pÃ¥virker " +"til legemidler. Fattigdom og den totale mangel pÃ¥ effektivt helsevesen " +"betyr mer. Men uansett om patenter er den viktigste grunnen eller ikke, sÃ¥ " +"har prisen pÃ¥ legemidler en effekt pÃ¥ etterspørselen, og patenter pÃ¥virker " "prisen. SÃ¥ uansett hvor stor eller liten effekten var, sÃ¥ hadde det effekt " "nÃ¥r vÃ¥re myndigheter grep inn for Ã¥ stoppe strømmen av legemidler til Afrika." @@ -24652,8 +24652,8 @@ msgstr "" "myndighetene i USA legemidler til USA borgere. Dette er ikke som hvete (hvis " "de spiser det sÃ¥ kan ikke vi spise det). Det som USA i effekt intervenerte " "for Ã¥ stoppe, var strømmen av kunnskap: Informasjon om hvordan en kan ta " -"kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til legemidler " -"som kan redde 15 til 30 millioner liv." +"kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til " +"legemidler som kan redde 15 til 30 millioner liv." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -24666,12 +24666,12 @@ msgid "" "companies." msgstr "" "Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til " -"legemiddelselskapene i USA— i hvert fall ikke betydelig. Det var jo ikke " -"slik at disse landene hadde mulighet til Ã¥ kjøpe legemidlene til de prisene " -"som legemiddelselskapene forlangte. Igjen var afrikanerne for fattige til Ã¥ ha " -"rÃ¥d til disse legemidlene til de tilbudte prisene. Å blokkere for " -"parallellimport av disse legemidlene ville ikke øke salget til de amerikanske " -"selskapene betydelig." +"legemiddelselskapene i USA— i hvert fall ikke betydelig. Det var jo " +"ikke slik at disse landene hadde mulighet til Ã¥ kjøpe legemidlene til de " +"prisene som legemiddelselskapene forlangte. Igjen var afrikanerne for " +"fattige til Ã¥ ha rÃ¥d til disse legemidlene til de tilbudte prisene. Å " +"blokkere for parallellimport av disse legemidlene ville ikke øke salget til " +"de amerikanske selskapene betydelig." #. f5. #. PAGE BREAK 333 @@ -24760,11 +24760,11 @@ msgid "" "could be overcome." msgstr "" "Denne korrupsjonen er vÃ¥re egne politikeres manglende integritet. For " -"legemiddelprodusentene ville elske—sier de selv, og jeg tror dem — " -"Ã¥ selge sine legemidler sÃ¥ billig som de kan til land i Afrika og andre " -"steder. Det er utfordringer de mÃ¥ løse Ã¥ sikre at legemidlene ikke kommer " -"tilbake til USA. Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan bli " -"overvunnet." +"legemiddelprodusentene ville elske—sier de selv, og jeg tror dem " +"— Ã¥ selge sine legemidler sÃ¥ billig som de kan til land i Afrika og " +"andre steder. Det er utfordringer de mÃ¥ løse Ã¥ sikre at legemidlene ikke " +"kommer tilbake til USA. Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan " +"bli overvunnet." #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><secondary> msgid "of drug patents" @@ -24787,11 +24787,11 @@ msgid "" "property.</quote>" msgstr "" "Et annet problem kan derimot ikke løses. Det er frykten for at en politiker " -"som skal vise seg og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til høring i " -"senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det seg at du " -"kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens samme " -"pille koster en amerikansker 1 500 dollar?</quote> Da det ikke finnes " -"et <quote>kjapt svar</quote> pÃ¥ det spørsmÃ¥let, ville effekten bli " +"som skal vise seg og kaller inn lederne hos legemiddelprodusentene til " +"høring i senatet eller representantenes hus og spør, <quote>hvordan har det " +"seg at du kan selge HIV-medisinen i Afrika for bare 1 dollar pr. pille, mens " +"samme pille koster en amerikansker 1 500 dollar?</quote> Da det ikke " +"finnes et <quote>kjapt svar</quote> pÃ¥ det spørsmÃ¥let, ville effekten bli " "regulering av priser i Amerika. Legemiddelprodusentene unngÃ¥r dermed denne " "spiralen ved Ã¥ sikre at det første steget ikke tas. De forsterker idéen om " "at eierrettigheter skal være ukrenkelige. De legger seg pÃ¥ en rasjonell " @@ -25668,10 +25668,9 @@ msgstr "" "Faren med mediekonsentrering kommer ikke fra selve konsentreringen, men " "kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til nÃ¥r den kobles " "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper " -"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne " -"konsentreringen kan pÃ¥kalle en like oppsvulmet rekke rettigheter—" -"eiendomsrettigheter i en historisk ekstrem form—som gjør størrelsen " -"ille." +"styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen " +"kan pÃ¥kalle en like oppsvulmet rekke rettigheter—eiendomsrettigheter i " +"en historisk ekstrem form—som gjør størrelsen ille." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -27083,8 +27082,8 @@ msgstr "" "var et hovedmÃ¥l for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært " "veldig underfinansiert. Dermed, nÃ¥r folks om kjenner til prosessen hører " "denne idéen om formaliteter sÃ¥ er deres første reaksjon panikk—" -"ingenting kan være verre enn Ã¥ tvinge folk Ã¥ forholde seg til det virvaret som " -"heter opphavsrettskontoret." +"ingenting kan være verre enn Ã¥ tvinge folk Ã¥ forholde seg til det virvaret " +"som heter opphavsrettskontoret." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> msgid "" @@ -28316,11 +28315,11 @@ msgstr "" "Fisher ville steile over idéen om Ã¥ tillate systemet til Ã¥ foldes vekk. " "Hans mÃ¥l er ikke bare Ã¥ sikre at kunstnerne blir betalt, men ogsÃ¥ Ã¥ sikre at " "systemet støtter størst mulig omfang av <quote>semiotisk demokrati</quote>. " -"Men mÃ¥let om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre " -"endringer jeg beskriver kommer pÃ¥ plass—spesielt begrensninger pÃ¥ " -"avledet bruk. Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil " -"ikke belaste semiotisk demokrati veldig hvis det var fÃ¥ begrensninger pÃ¥ " -"hva en fÃ¥r lov til Ã¥ gjøre med selve innholdet." +"Men mÃ¥let om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre endringer jeg " +"beskriver kommer pÃ¥ plass—spesielt begrensninger pÃ¥ avledet bruk. Et " +"system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste " +"semiotisk demokrati veldig hvis det var fÃ¥ begrensninger pÃ¥ hva en fÃ¥r lov " +"til Ã¥ gjøre med selve innholdet." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> msgid "MusicStore"