From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 19 Aug 2015 20:31:09 +0000 (+0200) Subject: Update from Transifex, lost of proof reading. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~329 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/f25a0fa54e7d3836d6a3d43d528f0db4e669703d?ds=inline Update from Transifex, lost of proof reading. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 25fa76f..4c19ece 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -6,13 +6,14 @@ # # Translators: # Petter Reinholdtsen , 2012-2015. +# Ingrid Yrvin , 2015 # Anders Hagen Jarmund , 2012. # Kirill Miazine , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-17 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-19 20:09+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/pere/free-culture-" "lessig/language/nb/)\n" @@ -64,19 +65,19 @@ msgstr "Lessig" #. type: Content of: msgid "Intellectual property—United States." -msgstr "Immaterielle rettigheter—USA." +msgstr "Immaterielle rettigheter — USA." #. type: Content of: msgid "Mass media—United States." -msgstr "Massemedia—USA." +msgstr "Massemedia — USA." #. type: Content of: msgid "Technological innovations—United States." -msgstr "Teknologiske nyvinninger—USA." +msgstr "Teknologiske nyvinninger — USA." #. type: Content of: msgid "Art—United States." -msgstr "Kunst—USA." +msgstr "Kunst — USA." #. type: Content of:
#, no-wrap @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "" "and Yale Law School, Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. " "Seventh Circuit Court of Appeals." msgstr "" -"Lawrense Lessig (http://www.lessig.orghttp://www.lessig.org) er professor i rettsvitenskap og John A. Wilson Distinguished " "Faculty Scholar ved Stanford Law School. Han er stifteren av Stanford Center " "for Internet and Society og styreleder i Creative Commons ( msgid "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption" -msgstr "The USA is lesterland: The nature of congressional corruption" +msgstr "The USA is Lesterland: The Nature of Congressional Corruption" #. 2011, 2012 #. type: Content of: msgid "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it" -msgstr "Republic, lost: How money corrupts Congress - and a plan to stop it" +msgstr "Republic, lost: How Money corrupts Congress - and a Plan to stop it" #. 2008 #. type: Content of: msgid "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy" -msgstr "Remix: Making art and commerce thrive in the hybrid economy" +msgstr "Remix: Making Art and Commerce thrive in the Hybrid Economy" #. 2006 #. type: Content of: @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "" "To Eric Eldred — whose work first drew me to this cause, and for whom " "it continues still." msgstr "" -"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for " +"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for " "hvem saken fortsetter." #. type: Content of: @@ -292,8 +293,8 @@ msgid "" "troubles that exist in <emphasis>that</emphasis> space wouldn't " "<quote>affect</quote> us anymore." msgstr "" -"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng — at programvare, eller " -"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov — og foreslo i sin " +"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng — at programvare, eller " +"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov — og foreslo i sin " "anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, " "kan vi alltid, liksom pÃ¥ magisk vis, slÃ¥ over en bryter og være hjemme " "igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som " @@ -311,7 +312,7 @@ msgid "" "online.</quote> There is no switch that will insulate us from the Internet's " "effect." msgstr "" -"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. " +"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. " "Men selv om han hadde rett da, er ikke argumentet lenger gyldig. " "<citetitle>Fri kultur</citetitle> er om problemene Internett forÃ¥rsaker selv " "etter at modemet er slÃ¥tt av. Den er et argument om hvordan slagene som nÃ¥ " @@ -327,7 +328,7 @@ msgid "" "is for a geek-wanna-be to admit, much more important." msgstr "" "Men i motsetning til boken <citetitle>Code</citetitle>, er tema her ikke sÃ¥ " -"mye Internett i seg selv. Istedet er boken om konsekvensen av Internett for " +"mye Internett i seg selv. I stedet er boken om konsekvensen av Internett for " "en del av vÃ¥r tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt " "dette er for en geek-wanna-be Ã¥ innrømme, mye viktigere." @@ -359,9 +360,9 @@ msgid "" "powerful, or of creators from the past." msgstr "" "Den tradisjonen er hvordan vÃ¥r kultur blir skapt. Som jeg vil forklare i " -"sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</" -"quote>—ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for Ã¥ " -"lÃ¥ne et uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type=" +"sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</quote> " +"— ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for Ã¥ lÃ¥ne et " +"uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>), men <quote>fri</quote> som i <quote>talefrihet,</" "quote> <quote>fritt marked,</quote> <quote>frihandel,</quote> <quote>fri " "konkurranse,</quote> <quote>fri vilje</quote> og <quote>frie valg.</quote> " @@ -371,9 +372,10 @@ msgstr "" "generasjon skapere og oppfinnere forblir <emphasis>sÃ¥ fri som mulig</" "emphasis> fra kontroll fra fortiden. En fri kultur er ikke en kultur uten " "eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der alt er gratis. Det " -"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote>—en kultur " +"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> — en kultur " "der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne " -"fra fortiden." +"fra fortiden.<quote>tillatelseskultur</quote>—en kultur der skapere " +"kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne fra fortiden." #. type: Content of: <book><preface><para> msgid "" @@ -389,7 +391,7 @@ msgstr "" "<quote>vi</quote> pÃ¥ venstresiden eller <quote>dere</quote> pÃ¥ høyresiden, " "men vi som ikke har investert i den spesifikke kulturindustrien som har " "definert det tjuende Ã¥rhundre. Uansett om du er pÃ¥ venstresiden eller " -"høyresiden eller er uinteressert i det skillet, sÃ¥ bør historien jeg " +"høyresiden, eller er uinteressert i det skillet, sÃ¥ bør historien jeg " "forteller her forstyrre deg. For endringene jeg beskriver pÃ¥virker verdier " "som begge sider av vÃ¥r politiske kultur anser som grunnleggende." @@ -447,11 +449,11 @@ msgid "" "greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Høres dette ikke-konservativt ut? Ikke for meg. Denne konsentreringen av " -"makt—politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt—bør være " -"bannlyst av de konservative. Spredningen av makt gjennom lokal kontroll, og " -"derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i føderalismen " -"og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -">" +"makt — politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt — bør " +"være bannlyst av de konservative. Spredningen av makt gjennom lokal " +"kontroll, og derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i " +"føderalismen, og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><preface><para> msgid "" @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "" "synlig, pÃ¥ konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i " "det effektive virkeomrÃ¥det til rettsvesenet. Rettsvesenet er i endring, og " "endringen forandrer hvordan vÃ¥r kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre " -"deg—Uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du " +"deg — uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du " "er til venstre for Safires eller til høyre." #. type: Content of: <book><preface><para> @@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "" "argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og Free " "Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster pÃ¥ nytt, " "spesielt essayene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, " -"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter " +"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her, er innsikter " "som Stallman beskrev for tiÃ¥r siden. Man kan dermed godt argumentere for at " "dette verket <quote>kun</quote> er et avledet verk." @@ -519,8 +521,8 @@ msgstr "" "fri programvare, treffer argumenter for en fri kultur pÃ¥ forvirring som er " "vanskelig Ã¥ unngÃ¥, og enda vanskeligere Ã¥ forstÃ¥. En fri kultur er ikke en " "kultur uten eierskap. Det er ikke en kultur der kunstnere ikke fÃ¥r betalt. " -"En kultur uten eierskap eller en der skaperne ikke kan fÃ¥ betalt, er anarki, " -"ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her." +"En kultur uten eierskap, eller en der skaperne ikke kan fÃ¥ betalt, er " +"anarki, ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg fremmer her." #. type: Content of: <book><preface><para> msgid "" @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Den 17. desember</emphasis> 1903, pÃ¥ en vindfylt " "strand i Nord-Carolina i nesten hundre sekunder, demonstrerte Wright-" "brødrene at et selvdrevet fartøy tyngre enn luft kunne fly. Øyeblikket var " -"elektrisk, og dets betydning ble alment forstÃ¥tt. Interessen for denne nye " +"elektrisk, og dets betydning ble allment forstÃ¥tt. Interessen for denne nye " "teknologien som gjorde bemannet luftfart mulig eksploderte nesten " "umiddelbart, og en hærskare av oppfinnere begynte Ã¥ bygge videre pÃ¥ den." @@ -620,8 +622,8 @@ msgid "" "how much these rights are worth?" msgstr "" "SÃ¥ kom flymaskiner, og for første gang hadde dette prinsippet i lovverket i " -"USA—dypt nede i grunnlaget for vÃ¥r tradisjon og akseptert av de " -"viktigste juridiske tenkerne i vÃ¥r fortid—en betydning. Hvis min " +"USA — og som er helt grunnleggende for vÃ¥r tradisjon, og akseptert av " +"de viktigste juridiske tenkerne i vÃ¥r fortid — en betydning. Hvis min " "eiendom rekker til himmelen, hva skjer nÃ¥r United flyr over mitt omrÃ¥de? " "Har jeg rett til Ã¥ nekte dem Ã¥ bruke min eiendom? Har jeg mulighet til Ã¥ " "inngÃ¥ en eksklusiv avtale med Delta Airlines? Kan vi gjennomføre en auksjon " @@ -648,10 +650,10 @@ msgid "" "wanted it to stop." msgstr "" "I 1945 ble disse spørsmÃ¥lene en føderal sak. Da bøndene Thomas Lee og Tinie " -"Causby i Nord Carolina begynte Ã¥ miste kyllinger pÃ¥ grunn av lavtflygende " +"Causby i Nord-Carolina begynte Ã¥ miste kyllinger pÃ¥ grunn av lavtflygende " "militære fly (vettskremte kyllinger ble hevdet Ã¥ fly i lÃ¥veveggene og dø), " "saksøkte Causbyene regjeringen for Ã¥ ha trengt seg inn pÃ¥ deres eiendom. " -"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten pÃ¥ Causbys' eiendom. Men hvis det " +"Flyene rørte selvfølgelig aldri overflaten pÃ¥ Causbys eiendom. Men hvis det " "stemte som Blackstone, Kent, og Coke hadde sagt, at deres eiendom strakk seg " "<quote>i ubestemt grad, oppover,</quote> sÃ¥ hadde regjeringen trengt seg inn " "pÃ¥ deres eiendom, og Causbyene ønsket Ã¥ sette en stopper for dette." @@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "" "eiendom rakk til utkanten av universet.</quote> Men dommer Douglas hadde " "ikke tÃ¥lmodighet for forhistoriske doktriner. I et enkelt avsnitt, ble " "hundrevis av Ã¥r med eiendomslovgivningen strøket. Som han skrev pÃ¥ vegne av " -"retten," +"retten:" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> msgid "" @@ -723,12 +725,12 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "[Denne] doktrinen har ingen plass i den moderne verden. Luften er en " -"offentlig motorvei, slik kongressen har erklært. Hvis det ikke var " +"offentlig motorvei, slik Kongressen har erklært. Hvis det ikke var " "tilfelle, ville hver eneste transkontinentale flyrute utsette operatørene " "for utallige søksmÃ¥l om inntrenging pÃ¥ annen manns eiendom. Idéen er i " "strid med sunn fornuft. Å anerkjenne slike private krav til luftrommet " "ville blokkere disse motorveiene, seriøst forstyrre muligheten til kontroll " -"og utvikling av dem i fellesskapets interesse og overføre til privat " +"og utvikling av dem i fellesskapets interesse, og overføre til privat " "eierskap det som kun fellesskapet har et rimelig krav til.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -754,7 +756,7 @@ msgstr "" "før de nÃ¥dde sin konklusjon, men for Douglas holdt det med en enkel linje: " "<quote>Idéen er i strid med sunn fornuft.</quote> Men uansett om det tar " "flere sider eller kun noen fÃ¥ ord, sÃ¥ er det en genial egenskap med et " -"sedvaneretts-system, slik som vÃ¥rt er, at rettsvesenet tilpasser seg til " +"sedvanerettssystem, slik som vÃ¥rt er, at rettsvesenet tilpasser seg til de " "aktuelle teknologiene. Og mens den tilpasser seg, sÃ¥ endres den. Idéer som " "var solide som fjell i en tidsalder knuses i en annen." @@ -788,11 +790,11 @@ msgstr "" "rimelig</quote> gitt teknologien som Wright-brødrene hadde produsert. De " "kunne stÃ¥ pÃ¥ sine gÃ¥rder, med døde kyllinger i hendene, og hytte knyttneven " "mot disse nye teknologiene sÃ¥ mye de ville. De kunne ringe sine " -"representanter eller til og med saksøke. Men nÃ¥r alt kom til alt, ville " -"kraften i det som virket <quote>Ã¥penbart</quote> for alle andre—makten " -"til <quote>sunn fornuft</quote>—vinne frem. Deres <quote>personlige " -"interesser</quote> ville ikke fÃ¥ lov til Ã¥ nedkjempe en Ã¥penbar fordel for " -"fellesskapet." +"representanter, eller til og med saksøke. Men nÃ¥r alt kom til alt, ville " +"kraften i det som virket <quote>Ã¥penbart</quote> for alle andre — " +"makten til <quote>sunn fornuft</quote> — vinne frem. Deres " +"<quote>personlige interesser</quote> ville ikke fÃ¥ lov til Ã¥ nedkjempe en " +"Ã¥penbar fordel for fellesskapet." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Armstrong, Edwin Howard" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" "de første femti Ã¥rene av radio. Han var bedre utdannet enn Michael Faraday, " "som var bokbinderlærling da han oppdaget elektrisk induksjon i 1831. Men " "han hadde like god intuisjon om hvordan radioverden virket, og ved minst tre " -"anledninger, fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vÃ¥r " +"anledninger fant Armstrong opp svært viktig teknologier som brakte vÃ¥r " "forstÃ¥else av radio et hopp videre." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -853,7 +855,7 @@ msgid "" "astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static." msgstr "" "Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for " -"hans mest signifikante oppfinnelse—FM-radio. Inntil da hadde " +"hans mest signifikante oppfinnelse — FM-radio. Inntil da hadde " "forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio. Tidens teoretikere " "hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio ikke kunne fungere. De hadde " "rett nÃ¥r det gjelder et smalt bÃ¥nd av spektrumet. Men Armstrong oppdaget at " @@ -871,8 +873,8 @@ msgid "" "of an announcer's voice: <quote>This is amateur station W2AG at Yonkers, New " "York, operating on frequency modulation at two and a half meters.</quote>" msgstr "" -"Den 5. november 1935 demonstrerte han teknologien pÃ¥ et møte hos institutt " -"for radioingeniører ved Empire State-bygningen i New York City. Han vred " +"Den 5. november 1935 demonstrerte han teknologien pÃ¥ et møte hos Institutt " +"for Radioingeniører ved Empire State-bygningen i New York City. Han vred " "radiosøkeren over en rekke AM-stasjoner, inntil radioen lÃ¥ste seg mot en " "kringkasting som han hadde satt opp 27 kilometer unna. Radioen ble helt " "stille, som om den var død, og sÃ¥, med en klarhet ingen andre i rommet noen " @@ -903,11 +905,11 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Et glass vann ble fylt opp foran mikrofonen i Yonkers, og det hørtes ut som " -"et glass som ble fylt opp. … Et papir ble krøllet og revet opp, og " -"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. … Sousa-" -"marsjer ble spilt av fra plater og en pianosolo og et gitarnummer ble " -"utført. … Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent om " -"noen gang før hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</" +"et glass som ble fylt opp. … Et papir ble krøllet og revet opp, og " +"det hørtes ut som papir og ikke som en sprakende skogbrann. … Sousa-" +"marsjer ble spilt av fra plater, og en pianosolo og et gitarnummer ble " +"utført. … Musikken ble presentert med en livaktighet som sjeldent, " +"om noen gang før, hadde vært hørt fra en radio-<quote>musikk-boks.</" "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> @@ -974,7 +976,7 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for Ã¥ fjerne skurring " -"fra AM-radioen vÃ¥r. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — " +"fra AM-radioen vÃ¥r. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — " "starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -990,7 +992,7 @@ msgid "" msgstr "" "Armstrongs oppfinnelse truet RCAs AM-herredømme, sÃ¥ selskapet lanserte en " "kampanje for Ã¥ kvele FM-radio. Mens FM kan ha vært en overlegen teknologi, " -"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik," +"var Sarnoff en overlegen taktiker. En forfatter beskrev det slik:" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "Lessing, Lawrence" @@ -1012,8 +1014,8 @@ msgstr "" "Kreftene til fordel for FM, i hovedsak ingeniørfaglige, kunne ikke overvinne " "tyngden til strategien utviklet av avdelingene for salg, patenter og juss " "for Ã¥ undertrykke denne trusselen til selskapets posisjon. For FM utgjorde, " -"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger … en komplett endring i " -"maktforholdene rundt radio … og muligens fjerningen av det nøye " +"hvis det fikk utvikle seg uten begrensninger … en komplett endring i " +"maktforholdene rundt radio … og muligens fjerningen av det nøye " "begrensede AM-systemet som var grunnlaget for fremveksten av RCAs makt." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -1039,17 +1041,17 @@ msgid "" "have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing " "described it," msgstr "" -"RCA holdt først teknologien innomhus, og insistere pÃ¥ at det var nødvendig " +"RCA holdt først teknologien innomhus, og insisterte pÃ¥ at det var nødvendig " "med ytterligere tester. Da Armstrong, etter to Ã¥r med testing, ble " "utÃ¥lmodig, begynte RCA Ã¥ bruke sin makt hos myndighetene til holde tilbake " "den generelle spredningen av FM-radio. I 1936, ansatte RCA den tidligere " -"lederen av FCC og ga ham oppgaven med Ã¥ sikre at FCC tilordnet " -"radiospekteret pÃ¥ en mÃ¥te som ville kastrere FM—hovedsakelig ved Ã¥ " +"lederen av FCC, og ga ham oppgaven med Ã¥ sikre at FCC tilordnet " +"radiospekteret pÃ¥ en mÃ¥te som ville kastrere FM — hovedsakelig ved Ã¥ " "flytte FM-radio til et annet band i spekteret. I første omgang lyktes ikke " "disse forsøkene. Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre " "verdenskrig, begynte RCAs arbeid Ã¥ bære frukter. Like etter at krigen var " "over, annonserte FCC et sett med avgjørelser som ville ha en klar effekt: FM-" -"radio ville bli forkrøplet.Lawrence Lessing beskrevet det slik," +"radio ville bli forkrøplet. Lawrence Lessing beskrevet det slik:" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> msgid "Lessing, 256." @@ -1104,7 +1106,7 @@ msgid "" msgstr "" "Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. " "Etter Ã¥ ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS " -"patentene ugyldige—uten grunn og nesten femten Ã¥r etter at de ble " +"patentene ugyldige — uten grunn, og nesten femten Ã¥r etter at de ble " "utstedet. De nektet dermed Ã¥ betale ham for bruken av patentene. I seks Ã¥r " "kjempet Armstrong en dyr søksmÃ¥lskrig for Ã¥ forsvare patentene sine. Til " "slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik sÃ¥ lavt at det " @@ -1137,7 +1139,7 @@ msgstr "" "fellesskapets beste. Realiteten er noe annet. Idéer som kan være solide " "som fjell i en tidsalder, men som overlatt til seg selv, vil falle sammen i " "en annen, er videreført gjennom denne subtile korrupsjonen av vÃ¥r politiske " -"prosess. RCA hadde hva Causby-ene ikke hadde: Makten til Ã¥ undertrykke " +"prosess. RCA hadde hva Causbyene ikke hadde: Makten til Ã¥ undertrykke " "effekten av en teknologisk endring." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> @@ -1171,9 +1173,9 @@ msgid "" "exceed two thirds of the nation by the end of 2004." msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Det er ingen</emphasis> enkeltoppfinner av " -"Internet. Ei heller er det en god dato som kan brukes til Ã¥ markere nÃ¥r det " -"ble født. Likevel har Internett i løpet av svært kort tid blitt en del av " -"vanlige amerikaneres liv. I følge the Pew Internet and American Life-" +"Internett. Ei heller er det en god dato som kan brukes til Ã¥ markere nÃ¥r " +"det ble født. Likevel har Internett i løpet av svært kort tid blitt en del " +"av vanlige amerikaneres liv. Ifølge the Pew Internet and American Life-" "prosjektet, har 58 prosent av amerikanerne hatt tilgang til Internett i " "2002, opp fra 49 prosent to Ã¥r tidligere.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/> Det tallet kan uten problemer passere to tredjedeler av nasjonen ved " @@ -1191,9 +1193,9 @@ msgid "" "directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this " "is not a book about the Internet." msgstr "" -"Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv har " -"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske—Internett har " -"gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med Ã¥ samle inn " +"Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv, har " +"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske — Internett " +"har gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med Ã¥ samle inn " "data, og sÃ¥ videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne " "boken. De er viktige. De er ikke godt forstÃ¥tt. Men de er den type ting " "som ganske enkelt ville blir borte hvis vi alle bare slo av Internett. De " @@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Vi kan fÃ¥ en følelse av denne endringen ved Ã¥ skille mellom kommersiell og " "ikke-kommersiell kultur, ved Ã¥ knytte rettsvesenets reguleringer til hver av " "dem. Med <quote>kommersiell kultur</quote> mener jeg den delen av vÃ¥r " -"kultur som er produsert og solgt eller produsert for Ã¥ bli solgt. Med " +"kultur som er produsert og solgt, eller produsert for Ã¥ bli solgt. Med " "<quote>ikke-kommersiell kultur</quote> mener jeg alt det andre. Da gamle " "menn satt rundt i parker eller pÃ¥ gatehjørner og fortalte historier som " "unger og andre lyttet til, sÃ¥ var det ikke-kommersiell kultur. Da Noah " @@ -1274,8 +1276,8 @@ msgstr "" "inn. Men rettsvesenet var aldri direkte interessert i skapingen eller " "spredningen av denne form for kultur, og lot denne kulturen være <quote>fri." "</quote> Den alminnelige mÃ¥ten som alminnelige individer delte og formet " -"sin kultur—historiefortelling, formidling av scener fra teater eller " -"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter—ble " +"sin kultur — historiefortelling, formidling av scener fra teater eller " +"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter — ble " "ikke styrt av rettsvesenet." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> @@ -1380,10 +1382,10 @@ msgstr "" "individer skaper og deler kultur havnet innen rekkevidde for reguleringene " "til loven, som har blitt utvidet til Ã¥ dra inn i sitt dekningsomrÃ¥de den " "enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nÃ¥dd over. " -"Teknologien som tok vare pÃ¥ den historiske balansen—mellom bruken av " -"den delen av vÃ¥r kultur som var fri og bruken av vÃ¥r kultur som krevde " -"tillatelse—er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og mindre " -"en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur." +"Teknologien som tok vare pÃ¥ den historiske balansen — mellom bruken av " +"den delen av vÃ¥r kultur som var fri, og bruken av vÃ¥r kultur som krevde " +"tillatelse — er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og " +"mindre en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur." #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> msgid "protection of artists vs. business interests" @@ -1445,9 +1447,9 @@ msgstr "" "markedet kunne inneholde et mye videre og mer variert utvalg av skapere. " "Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av " "kreativitet. Og avhengig av noen fÃ¥ viktige faktorer, sÃ¥ kunne disse " -"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i " -"dag—sÃ¥ lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til Ã¥ beskytte dem " -"selv mot denne konkurransen." +"skaperne tjenere mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag " +"— sÃ¥ lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til Ã¥ beskytte dem selv " +"mot denne konkurransen." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1498,14 +1500,14 @@ msgid "" msgstr "" "Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og " "Internett er fjernt for de fleste. For de fÃ¥ som følger dem, virker de i " -"hovedsak Ã¥ handle om et enklere sett med spørsmÃ¥l—hvorvidt " +"hovedsak Ã¥ handle om et enklere sett med spørsmÃ¥l — hvorvidt " "<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt " "<quote>eiendomsretten</quote> vil bli beskyttet. <quote>Krigen</quote> som " -"har blitt erklært mot teknologiene til Internett—det presidenten for " +"har blitt erklært mot teknologiene til Internett — det presidenten for " "Motion Picture Association of America (MPAA), Jack Valenti, kaller sin " "<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" ">—har blitt rammet inn som en kamp om Ã¥ følge loven og respektere " -"eiendomsretten. For Ã¥ vite hvilken side vi bør ta i denne krigen, tenker de " +"eiendomsretten. For Ã¥ vite hvilken side vi bør ta i denne krigen tenker de " "fleste at vi kun trenger Ã¥ bestemme om hvorvidt vi er for eiendomsrett eller " "mot den." @@ -1532,8 +1534,8 @@ msgid "" "war to rid the world of Internet <quote>pirates</quote> will also rid our " "culture of values that have been integral to our tradition from the start." msgstr "" -"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmÃ¥l " -"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at med mindre vi begynner Ã¥ " +"Men disse enkle trosoppfatninger maskerer et mye mer grunnleggende spørsmÃ¥l, " +"og en mye mer dramatisk endring. Min frykt er at, med mindre vi begynner Ã¥ " "legge merke til denne endringen, sÃ¥ vil krigen for Ã¥ befri verden fra " "Internetts <quote>pirater</quote> ogsÃ¥ fjerne verdier fra vÃ¥r kultur som har " "vært integrert i vÃ¥r tradisjon helt fra starten." @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr "" "endringer i teknologien i Internett selv, ført til massiv økning av den " "effektive reguleringen av kreativitet i USA. For Ã¥ bygge pÃ¥ eller kritisere " "kulturen rundt oss mÃ¥ en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først. " -"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget—men det blir ofte ikke " +"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget — men det blir ofte ikke " "innvilget til den kritiske eller den uavhengige. Vi har bygget en slags " "kulturell adel. De innenfor dette adelskapet har et enkelt liv, mens de pÃ¥ " "utsiden har det ikke. Men det er adelskap i alle former som er fremmed for " @@ -1792,7 +1794,7 @@ msgid "" "aim in this book's next two parts is to explore these two ideas." msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Basketaket</emphasis> som pÃ¥gÃ¥r akkurat nÃ¥ " -"senterer seg rundt to idéer: <quote>piratvirksomhet</quote> og " +"sentrerer seg rundt to idéer: <quote>piratvirksomhet</quote> og " "<quote>eiendom.</quote> Mitt mÃ¥l med denne bokens neste to deler er Ã¥ " "utforske disse to idéene." @@ -1807,7 +1809,7 @@ msgid "" msgstr "" "Metoden min er ikke den vanlige metoden for en akademiker. Jeg ønsker ikke " "Ã¥ pløye deg inn i et komplisert argument, steinsatt med referanser til " -"obskure franske teoretikere—uansett hvor naturlig det har blitt for " +"obskure franske teoretikere — uansett hvor naturlig det har blitt for " "den rare sorten vi akademikere har blitt. Jeg vil i stedet begynne hver del " "med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse " "tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstÃ¥tt." @@ -1831,7 +1833,7 @@ msgstr "" "endringene som Internett kan gjøre mulig, og i stedet for Ã¥ ta den tiden som " "trengs for Ã¥ la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare pÃ¥ " "utfordringen, sÃ¥ lar vi de som er mest truet av endringene bruke sin makt " -"til Ã¥ endre loven—og viktigere, Ã¥ bruke sin makt til Ã¥ endre noe " +"til Ã¥ endre loven — og viktigere, Ã¥ bruke sin makt til Ã¥ endre noe " "fundamentalt om hvordan vi alltid har fungert." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1847,8 +1849,8 @@ msgstr "" "de fleste av oss tror pÃ¥ disse endringene. Vi tillater det pÃ¥ grunn av at " "de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vÃ¥r " "deprimerende kompromittert prosess for Ã¥ utforme lover. Denne boken er " -"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon—en konsekvens " -"de fleste av oss forblir ukjent med." +"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon — en " +"konsekvens de fleste av oss forblir ukjent med." #. type: Content of: <book><part><title> msgid "<quote>Piracy</quote>" @@ -1884,7 +1886,7 @@ msgstr "" "<quote>piratvirksomhet.</quote> Det presise omrisset av dette konseptet, " "<quote>piratvirksomhet,</quote> har vært vanskelig Ã¥ tegne opp, men bildet " "av urettferdighet er enkelt Ã¥ beskrive. Som Lord Mansfield skrev i en sak " -"som utvidet omfanget av engelsk Ã¥ndsverkslov til Ã¥ inkludere noteark," +"som utvidet omfanget av engelsk Ã¥ndsverkslov til Ã¥ inkludere noteark:" #. f1 #. type: Content of: <book><part><partintro><blockquote><para><footnote><para> @@ -1963,8 +1965,8 @@ msgstr "" "grad til teknologi for Ã¥ forsvare sin <quote>eiendom</quote> mot denne " "<quote>piratvirksomheten.</quote> En generasjon amerikanere, advarer " "krigerne, blir oppdratt til Ã¥ tro at <quote>eiendom</quote> skal være " -"<quote>gratis.</quote> Glem tatoveringer, ikke tenk pÃ¥ kroppspiercing—" -"vÃ¥re barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!" +"<quote>gratis.</quote> Glem tatoveringer, ikke tenk pÃ¥ kroppspiercing " +"— vÃ¥re barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!" #. type: Content of: <book><part><partintro><para> msgid "" @@ -2126,7 +2128,7 @@ msgid "" "today regulates both." msgstr "" "Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om " -"Ã¥ markere—skillet mellom Ã¥ publisere pÃ¥ nytt noens verk pÃ¥ den ene " +"Ã¥ markere — skillet mellom Ã¥ publisere pÃ¥ nytt noens verk pÃ¥ den ene " "siden, og bygge pÃ¥ og gjøre om verket pÃ¥ den andre. Da opphavsretten kom " "var det kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge." @@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Før teknologiene til Internett dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige " "sammenblandingen mye. Teknologiene for Ã¥ publisere var kostbare, som betød " "at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne " -"hÃ¥ndtere byrden pÃ¥lagt av loven—til og med byrden med den bysantiske " +"hÃ¥ndtere byrden pÃ¥lagt av loven — til og med byrden med den bysantiske " "kompleksiteten som Ã¥ndsverksloven har blitt. Det var bare nok en kostnad " "ved Ã¥ drive forretning." @@ -2203,14 +2205,14 @@ msgstr "" "utvidelsen ikke ville bety stort hvis Ã¥ndsverksloven kun regulerte " "<quote>kopiering,</quote> sÃ¥ betyr utvidelsen mye nÃ¥r loven regulerer sÃ¥ " "bredt og obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nÃ¥ langt " -"fordelene den ga da den ble vedtatt—helt klart slik den pÃ¥virker ikke-" -"kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den pÃ¥virker " +"fordelene den ga da den ble vedtatt — helt klart slik den pÃ¥virker " +"ikke-kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den pÃ¥virker " "kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i de kommende " "kapitler, er rettsstatens rolle i stadig mindre grad Ã¥ støtte kreativitet, " "og i stadig større grad Ã¥ beskytte enkelte industrier mot konkurranse. " "Akkurat pÃ¥ det tidspunktet da digital teknologi kunne sluppet løs en " "ekstraordinær mengde med kommersiell og ikke-kommersiell kreativitet, tynger " -"loven denne kreativiteten med sinnsykt kompliserte og vage regler og med " +"loven denne kreativiteten med sinnsykt kompliserte og vage regler, og med " "trusselen om uanstendig harde straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida " "skriver, <quote>Fremveksten av den kreative klasse</quote><placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/> Dessverre ser vi ogsÃ¥ en ekstraordinær fremvekst av " @@ -2286,9 +2288,9 @@ msgstr "" "Film med synkronisert lyd hadde blitt introdusert et Ã¥r tidligere i filmen " "<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. Suksessen fikk Walt Disney til Ã¥ " "kopiere teknikken og mikse lyd med tegnefilm. Ingen visste hvorvidt det " -"ville virke eller ikke, og om det fungere, hvorvidt publikum ville ha sans " -"for det. Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resultatet " -"entydig. Som Disney beskriver dette første eksperimentet," +"ville virke eller ikke, og om det ville fungere, hvorvidt publikum ville ha " +"sans for det. Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resultatet " +"entydig. Som Disney beskriver dette første eksperimentet:" #. PAGE BREAK 35 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -2334,7 +2336,7 @@ msgid "" msgstr "" "Effekten pÃ¥ vÃ¥rt lille publikum var intet mindre enn elektrisk. De reagerte " "nesten instinktivt til denne union av lyd og bevegelse. Jeg trodde de " -"tullet med meg. SÃ¥ de puttet meg i publikum og satte igang pÃ¥ nytt. Det " +"tullet med meg. SÃ¥ de puttet meg i publikum og satte i gang pÃ¥ nytt. Det " "var grufullt, men det var fantastisk. Og det var noe nytt!<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -2350,7 +2352,7 @@ msgid "" msgstr "" "Disneys daværende partner, og en av animasjonsverdenens mest ekstraordinære " "talenter, Ub Iwerks, uttalte det sterkere: <quote>Jeg har aldri vært sÃ¥ " -"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noen sinne vært like bra.</" +"begeistret i hele mitt liv. Ingenting annet har noensinne vært like bra.</" "quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -2365,10 +2367,10 @@ msgid "" msgstr "" "Disney hadde laget noe helt nytt, basert pÃ¥ noe relativt nytt. Synkronisert " "lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde—unntatt fra " -"Disneys hender—vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. Gjennom " -"animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som satte " -"standarden som andre mÃ¥tte sloss for Ã¥ oppfylle. Og ganske ofte var Disneys " -"store geni, hans gnist av kreativitet, bygget pÃ¥ arbeidet til andre." +"Disneys hender — vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. " +"Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som " +"satte standarden som andre mÃ¥tte sloss for Ã¥ oppfylle. Og ganske ofte var " +"Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget pÃ¥ arbeidet til andre." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Keaton, Buster" @@ -2399,11 +2401,11 @@ msgid "" "The film was classic Keaton—wildly popular and among the best of its " "genre." msgstr "" -"Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde " +"Keaton ble født inn i en vaudeville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde " "han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie pÃ¥ en mÃ¥te som tente " "ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</" "citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for " -"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton—fantastisk " +"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton — fantastisk " "populær og blant de beste i sin sjanger." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> @@ -2503,15 +2505,14 @@ msgstr "" "Denne <quote>lÃ¥ningen</quote> var ikke unik, hverken for Disney eller for " "industrien. Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot " "massemarkedet rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme " -"gjorde mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av " -"etterapninger—smÃ¥ variasjoner over suksessfulle temaer, gamle " -"historier fortalt pÃ¥ nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen i " -"forskjellene. Med Disney var det lyden som ga gnisten i hans " -"animasjonsfilmer. Senere var det kvaliteten pÃ¥ arbeidet hans relativt til " -"de masseproduserte tegnefilmene som han konkurrerte med. Likevel var disse " -"bidragene bygget pÃ¥ toppen av et lÃ¥nt fundamentet. Disney bygget pÃ¥ " -"arbeidet til andre som kom før han, og skapte noe nytt ut av noe som bare " -"var litt gammelt." +"gjorde mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger " +"— smÃ¥ variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt pÃ¥ " +"nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen i forskjellene. Med Disney var " +"det lyden som ga gnisten i hans animasjonsfilmer. Senere var det kvaliteten " +"pÃ¥ arbeidet hans i forhold til de masseproduserte tegnefilmene som han " +"konkurrerte med. Likevel var disse bidragene bygget pÃ¥ toppen av et lÃ¥nt " +"fundament. Disney bygget pÃ¥ arbeidet til andre som kom før han, og skapte " +"noe nytt ut av noe som bare var litt gammelt." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Grimm fairy tales" @@ -2527,13 +2528,14 @@ msgid "" "would dare to read these bloody, moralistic stories to his or her child, at " "bedtime or anytime." msgstr "" -"Noen ganger var lÃ¥ningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. Tenkt " -"pÃ¥ eventyrene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som jeg var, sÃ¥ " -"tror du sannsynlighvis at disse fortellingene er glade, søte historier som " -"passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten er at Grimm-eventyrene er, " -"for oss, ganske dystre. Det er noen sjeldne og kanskje spesielt ambisiøse " -"foreldre som ville vÃ¥ge Ã¥ lese disse blodige moralistiske historiene til " -"sine barn, ved leggetid eller hvilken som helst annet tidspunkt." +"Noen ganger var etterligningen begrenset, og noen ganger var den betydelig. " +"Tenk pÃ¥ eventyrene til brødrene Grimm. Hvis du er like ubevisst som jeg " +"var, sÃ¥ tror du sannsynligvis at disse fortellingene er glade, søte " +"historier som passer for ethvert barn ved leggetid. Realiteten er at Grimm-" +"eventyrene er, for oss, ganske dystre. Det er noen sjeldne og kanskje " +"spesielt ambisiøse foreldre som ville vÃ¥ge Ã¥ lese disse blodige moralistiske " +"historiene til sine barn, ved leggetid eller hvilket som helst annet " +"tidspunkt." #. PAGE BREAK 37 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -2592,13 +2594,13 @@ msgid "" "quote>—a form of expression and genius that builds upon the culture " "around us and makes it something different." msgstr "" -"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske pÃ¥ og " +"Dette er en type kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske pÃ¥, og " "feire. Det er noen som vil si at det finnes ingen kreativitet bortsett fra " "denne typen. Vi trenger ikke gÃ¥ sÃ¥ langt for Ã¥ anerkjenne dens betydning. " "Vi kan kalle dette <quote>Disney-kreativitet,</quote> selv om det vil være " -"litt misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</" -"quote>—en uttrykksform og genialitet som bygger pÃ¥ kulturen rundt oss " -"og omformer den til noe annet." +"litt misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</quote> " +"— en uttrykksform og genialitet som bygger pÃ¥ kulturen rundt oss, og " +"omformer den til noe annet." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "copyright" @@ -2654,13 +2656,13 @@ msgid "" "work in limited ways required the permission of the copyright owner." msgstr "" "I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler pÃ¥ relativt " -"fersk. Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt og var dermed ganske " -"levende. Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve " -"Ã¥r—for den lille delen av kreative verk som faktisk var " +"fersk. Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt, og var dermed ganske " +"levende. Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve Ã¥r " +"— for den lille delen av kreative verk som faktisk var " "opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at " "i tredve Ã¥r, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller " "opphavsrettighetsinnehaver av kreative verk en <quote>eksklusiv rett</quote> " -"til a kontrollere bestemte typer bruk av verket. Å bruke disse " +"til Ã¥ kontrollere bestemte typer bruk av verket. Å bruke disse " "opphavsrettsbeskyttede verkene pÃ¥ de begrensede mÃ¥tene krevde tillatelse fra " "opphavsrettsinnehaveren." @@ -2679,9 +2681,9 @@ msgstr "" "verket. Ingen tillatelse og dermed heller ingen advokater. Allemannseie er " "en <quote>advokat-fri sone.</quote> Det meste av innhold fra det nittende " "Ã¥rhundre var dermed fritt tilgjengelig for Disney til Ã¥ bruke eller bygge pÃ¥ " -"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver—uansett om de hadde " +"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver — uansett om de hadde " "forbindelser eller ikke, om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller " -"ikke—til Ã¥ bruke og bygge videre pÃ¥." +"ikke — til Ã¥ bruke og bygge videre pÃ¥." #. PAGE BREAK 38 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -2695,15 +2697,15 @@ msgid "" "Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain " "is presumptive only for content from before the Great Depression." msgstr "" -"Dette er slik det alltid har vært—inntil ganske nylig. I mesteparten " -"av vÃ¥r historie, har allemannseiet vært like over horisonten. Fram til 1978 " -"var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer enn trettito " -"Ã¥r, som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv generasjon tidligere " -"var tilgjengelig for enhver Ã¥ bygge pÃ¥ uten tillatelse fra noen. " -"Tilsvarende for i dag ville være at kreative verk fra 1960- og 1970-tallet " -"nÃ¥ ville være fritt tilgjengelig for de neste Walt Disney Ã¥ bygge pÃ¥ uten " -"tillatelse. Men i dag er allemannseie presumtivt kun for innhold fra før " -"mellomkrigstiden." +"Dette er slik det alltid har vært —i nntil ganske nylig. I " +"mesteparten av vÃ¥r historie, har allemannseiet vært like over horisonten. " +"Fram til 1978 var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer " +"enn trettito Ã¥r, noe som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv " +"generasjon tidligere var tilgjengelig for enhver Ã¥ bygge pÃ¥ uten tillatelse " +"fra noen. Tilsvarende for i dag ville være at kreative verk fra 1960- og " +"1970-tallet nÃ¥ ville være fritt tilgjengelig for den neste Walt Disney Ã¥ " +"bygge pÃ¥ uten tillatelse. Men i dag er allemannseie presumtivt kun for " +"innhold fra før mellomkrigstiden." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -2743,7 +2745,7 @@ msgstr "" "amerikanere, men som er overalt i japansk kultur: <citetitle>manga</" "citetitle>, eller tegneserier. Japanerne er fanatiske nÃ¥r det gjelder " "tegneserier. Over 40 prosent av publikasjoner er tegneserier, og 30 prosent " -"av publikasjonsomsetningen stammer fra tegneserier. De er over alt i det " +"av publikasjonsomsetningen stammer fra tegneserier. De er overalt i det " "japanske samfunnet, tilgjengelig fra ethvert tidsskriftsutsalg, og i hendene " "pÃ¥ en stor andel av pendlere pÃ¥ Japans ekstraordinære system for offentlig " "transport." @@ -2801,17 +2803,17 @@ msgid "" "that is merely a copy." msgstr "" "Dette er fenomenet <citetitle>doujinshi</citetitle>. Doujinshi er ogsÃ¥ " -"tegneserier, men de er slags etterapings-tegneserier. En rik etikk styrer " +"tegneserier, men de er en slags etterapingstegneserier. En rik etikk styrer " "de som skaper doujinshi. Det er ikke doujinshi hvis det <emphasis>bare</" "emphasis> er en kopi. Kunstneren mÃ¥ gjøre et bidrag til kunsten han " "kopierer ved Ã¥ omforme det enten subtilt eller betydelig. En doujinshi-" -"tegneserie kan dermed ta en massemarkeds-tegneserie og utvikle den i en " -"annen retning—med en annen historie-linje. Eller tegneserien kan " -"beholde figuren som den er men endre litt pÃ¥ utseendet. Det er ingen " -"bestemt formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig " -"<quote>forskjellig.</quote> Men de mÃ¥ være forskjellige hvis de skal anses " -"som ekte doujinshi. Det er faktisk komiteer som gÃ¥r igjennom doujinshi for " -"Ã¥ la dem bli med pÃ¥ messer, og avviser etterapninger som bare er en kopi." +"tegneserie kan dermed ta en massemarkedstegneserie og utvikle den i en annen " +"retning — med en annen historielinje. Eller tegneserien kan beholde " +"figuren som den er, men endre litt pÃ¥ utseendet. Det er ingen bestemt " +"formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig <quote>forskjellig.</" +"quote> Men de mÃ¥ være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi. " +"Det er faktisk komiteer som gÃ¥r igjennom doujinshi for Ã¥ la dem bli med pÃ¥ " +"messer, og avviser etterapninger som bare er en kopi." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -2825,12 +2827,12 @@ msgid "" "manga market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the " "competition and despite the law." msgstr "" -"Disse etterapings-tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. Det " -"er enorme. Mer en 33 000 <quote>sirkler</quote> av skapere over hele Japan " -"som produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet. Mer en 450 000 " +"Disse etterapingstegneseriene er ikke en liten del av mangamarkedet. De er " +"enorme. Mer enn 33 000 <quote>sirkler</quote> av skapere over hele Japan " +"som produserer disse bitene av Walt Disney-kreativitet. Mer enn 450 000 " "japanere samles to ganger i Ã¥ret, i den største offentlige samlingen i " "landet, for Ã¥ bytte og selge dem. Dette markedet er parallelt med det " -"kommersielle manga-massemarkedet. PÃ¥ noen mÃ¥ter konkurrerer de Ã¥penbart med " +"kommersielle mangamassemarkedet. PÃ¥ noen mÃ¥ter konkurrerer de Ã¥penbart med " "hverandre, men det er ingen vedvarende innsats fra de som kontrollerer det " "kommersielle manga-markedet for Ã¥ stenge doujinshi-markedet. Det blomstrer, " "pÃ¥ tross av konkurransen og pÃ¥ tross for loven." @@ -2892,13 +2894,13 @@ msgid "" "from them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Likevel eksisterer og blomstrer faktisk dette illegale markedet i Japan, og " -"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer at japansk manga " +"etter manges syn er det nettopp fordi det eksisterer, at japansk manga " "blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I " "amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregÃ¥r i " -"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved Ã¥ kopiere " -"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer Ã¥ tegne — ved Ã¥ se " -"i tegneseriebøker og ikke følge streken, men ved Ã¥ se pÃ¥ dem og kopiere dem</" -"quote> og bygge basert pÃ¥ dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved Ã¥ kopiere " +"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer Ã¥ tegne — ved Ã¥ se " +"i tegneseriebøker, og ikke følge streken, men ved Ã¥ se pÃ¥ dem, og kopiere " +"dem</quote> og bygge basert pÃ¥ dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Superman comics" @@ -28525,8 +28527,8 @@ msgstr "" "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til " "Ã¥ stille spørsmÃ¥l med sin egen uttalte posisjon—to ganger. I starten " "forutsa han at nedlasting ville pÃ¥føre industrien vesentlig skade. Han " -"endret sÃ¥ sitt syn etter i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn " -"pÃ¥ nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network " +"endret sÃ¥ sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn pÃ¥ " +"nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network " "Economy: The True Forces That Drive the Digital Marketplace</citetitle> (New " "York: Amacom, 2002), (gikk igjennom hans originale syn men uttrykte skepsis) " "med Stan J. Liebowitz, <quote>Will MP3s Annihilate the Record Industry?</"