From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 17 Jul 2012 16:56:13 +0000 (+0200) Subject: Update from new XML. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~2371 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/e95e5437315112c8ca801f3702f5a4f1b3e93cd6 Update from new XML. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index ef946cf..7040061 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-17 17:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-17 18:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -1732,6 +1732,10 @@ msgstr "" "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. Ã¥ ta av noe av verdi fra " "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering." +#. type: Content of: +msgid "Dreyfuss, Rochelle" +msgstr "Dreyfuss, Rochelle" + #. f2 #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -5423,6 +5427,10 @@ msgstr "" "opphavsretten internasjonalt. Vi kan ha vært født en pirat nasjon, men vi " "tillater ikke noen annen nasjon til Ã¥ ha en lignende barndom." +#. type: Content of: +msgid "Drahos, Peter" +msgstr "Drahos, Peter" + #. f2 #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -8471,6 +8479,10 @@ msgstr "" "og ingen tvil, selve produktet var usedvanlig god. Eastwood elsket det, og " "det selges godt." +#. type: Content of: +msgid "Drucker, Peter" +msgstr "Drucker, Peter" + #. f2 #. type: Content of: msgid "" @@ -20259,11 +20271,11 @@ msgid "" "here, too, we should ask, is the law following or resisting common sense? If " "common sense supports the law, what explains this common sense?" msgstr "" -"Jeg brukte disse to tilfellene som en mÃ¥te Ã¥ ramme inn krigen som " -"denne boken har handlet om. For her er det ogsÃ¥ en ny teknologi som " -"tvinger loven til Ã¥ reagere. Og her bør vi ogsÃ¥ spørre, er loven i " -"trÃ¥d med eller i strid med sunn fornuft. Hvis sunn fornuft støtter " -"loven, hva forklarer denne sunne fornuften?" +"Jeg brukte disse to tilfellene som en mÃ¥te Ã¥ ramme inn krigen som denne " +"boken har handlet om. For her er det ogsÃ¥ en ny teknologi som tvinger loven " +"til Ã¥ reagere. Og her bør vi ogsÃ¥ spørre, er loven i trÃ¥d med eller i strid " +"med sunn fornuft. Hvis sunn fornuft støtter loven, hva forklarer denne " +"sunne fornuften?" #. PAGE BREAK 262 #. type: Content of: @@ -21259,10 +21271,6 @@ msgstr "" "Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet " "noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen." -#. type: Content of: -msgid "Drahos, Peter" -msgstr "Drahos, Peter" - #. f10. #. type: Content of: msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210–20." @@ -21496,6 +21504,10 @@ msgstr "" "Hvis vi var Akilles, sÃ¥ ville dette være vÃ¥r hæl. Dette ville være stedet " "for vÃ¥re tragedie." +#. type: Content of: +msgid "Dylan, Bob" +msgstr "Dylan, Bob" + #. f11. #. type: Content of: msgid ""