From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 3 Aug 2012 08:27:32 +0000 (+0200) Subject: Another translation. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1918 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/df0e2ae08d314d5776e982b767d295d3581db4b6?ds=inline Another translation. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index edcb548..5b5e95a 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -3432,7 +3432,6 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as " "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written " @@ -3443,14 +3442,15 @@ msgid "" "holds an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or " "builds suspense." msgstr "" -"et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for " -"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om " -"noen som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig skriving er—hvor vanskelig " -"det er Ã¥ sekvens historien, Ã¥ holde leserens oppmerksomhet, hÃ¥ndverket sprÃ¥k " -"Ã¥ være forstÃ¥elig—fÃ¥ av oss har en reell følelse av hvor vanskelig " -"media er. eller mer fundamentalt, fÃ¥ av oss har en følelse av hvordan media " -"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en " -"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning." +"Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for " +"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv " +"om de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ skrive—hvor " +"vanskelig det er Ã¥ bestemme rekkefølge i historien, Ã¥ holde pÃ¥ " +"oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig" +"—sÃ¥ har fÃ¥ av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. " +"Eller mer fundamentalt, de færreste av av oss har en følelse for hvordan " +"media fungerer, hvordan det holder et publikum eller leder leseren gjennom " +"historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen." #. type: Content of: msgid ""