From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 23 Aug 2012 21:25:59 +0000 (+0200) Subject: Translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1519 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/da7325e4aa66e41c7d78090f8fbed567f208af86?hp=18aa67f5fb773764a02261419ce4c95fb89fa840 Translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 58afdf9..f1d51e8 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -1371,11 +1371,11 @@ msgstr "fri kultur" #. type: Content of: msgid "permission culture vs." -msgstr "" +msgstr "tillatelseskultur mot" #. type: Content of: msgid "permission culture" -msgstr "" +msgstr "tillatelseskultur" #. type: Content of: msgid "free culture vs." @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Valenti, Jack" -msgstr "" +msgstr "Valenti, Jack" #. type: Content of: msgid "on creative property rights" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Florida, Richard" #. type: Content of: msgid "Rise of the Creative Class, The (Florida)" -msgstr "" +msgstr "Rise of the Creative Class, The (Florida)" #. type: Content of: msgid "" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "Kodak Primer, The (Eastman)" -msgstr "" +msgstr "Kodak Primer, The (Eastman)" #. f1 #. type: Content of: @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "Tocqueville, Alexis de" #. type: Content of: msgid "jury system" -msgstr "" +msgstr "jurysystem" #. f15 #. type: Content of: @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "epost" #. PAGE BREAK 56 #. type: Content of: @@ -6330,6 +6330,11 @@ msgid "" "#14. See also Ben Hunt, Companies Warned on Music Piracy Risk," " Financial Times, 14 February 2003, 11." msgstr "" +"Se IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), " +"The Recording Industry Commercial Piracy Report 2003, " +"juli 2003, tilgjengelig fra link " +"#14. Se også Ben Hunt, Companies Warned on Music Piracy Risk," +" Financial Times, 14. februar 2003, 11." #. type: Content of:
msgid "" @@ -6593,7 +6598,7 @@ msgstr "Microsoft" #. type: Content of:
msgid "competitive strategies of" -msgstr "" +msgstr "konkurransemessige strategier for" #. type: Content of:
msgid "Windows" @@ -6605,7 +6610,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Windows operating system of" -msgstr "" +msgstr "Windows-operativsystemet til" #. type: Content of:
msgid "" @@ -6880,6 +6885,18 @@ msgid "" "p2p system, you can share your favorite songs with your best friend— " "or your 20,000 best friends." msgstr "" +"Resultatet var en eksplosjon. Etter lansering i juli 1999, samlet " +"Napster over 10 millioner brukere i løpet av ni mÃ¥neder. Etter atten " +"mÃ¥neder var det nesten 80 millioner registrerte brukere av " +"systemet. Rettsaker skøt " +"Napster raskt ned, men andre tjenester dukket opp for Ã¥ overta " +"plassen. (Kazaa er for tiden den mest populære p2p-tjenesten. Den " +"skryter av over 100 millioner medlemmer.) Disse tjenestene har en " +"anderledes arkitektur selv om de ikke er veldig forskjellige i " +"funksjon: Hver av dem gjør det mulig for brukerne Ã¥ gjøre innhold " +"tilgjengelig til et ubegrenset antall andre brukere. Med et " +"p2p-system kan du dele dine favorittsanger med dine beste " +"venner— eller dine 20 000 beste venner." #. f7 #. type: Content of:
@@ -6919,6 +6936,18 @@ msgid "" "ease and inexpensiveness of file-sharing networks have inspired millions to " "enjoy music in a way that they hadn't before." msgstr "" +"I følge en rekke estimater har en stor andel av amerikanere testet " +"fildelings-teknologi. En studie av Ipsos-Insight i september 2002 " +"estimerte at 60 millioner amerikanere har lastet ned musikk—28 " +"prosent av amerikanerne over 12. En spørreundersøkelse fra NPD-gruppen sitert i " +"The New York Times estimerte at 43 millioner " +"innbyggere brukte fildelingsnettverk for Ã¥ utveksle innhold i mai " +"2003. De aller fleste av dem " +"er ikke unger. Uansett hva de egentlige tallene er, en massiv mengde " +"innhold blir tatt pÃ¥ disse nettverkene. Enkelheten og " +"den lave kostnaden til fildelingsnettverkene har inspirert millioner " +"til Ã¥ nyte musikk pÃ¥ mÃ¥ter de ikke før hadde gjort." #. type: Content of:
msgid ""