From: Petter Reinholdtsen Date: Sat, 8 Sep 2012 20:20:29 +0000 (+0200) Subject: Translate another. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1290 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/d914173dc3ca72a3c2c30e525107b8672c3007be?ds=inline Translate another. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 9b24159..8f546e4 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -23158,7 +23158,6 @@ msgstr "" "datamaskinen og skrev en kronikk." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San " "Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the same " @@ -23169,14 +23168,14 @@ msgid "" "so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I " "turned to an argument of politics." msgstr "" -"Det var en handling av contrition. under hele flyturen fra san francisco til " -"washington, jeg hadde hørt om og om igjen i hodet mitt samme råd fra don " -"ayer: du trenger å gjøre dem se hvorfor det er viktig. og alternerende med " -"den samme kommandoen ble spørsmålet om rettferdighet kennedy: \"for alle " -"disse år loven har hindret fremgang i vitenskap og nyttig kunst. Jeg ser " -"ikke noen empiriske bevis for som.\", og så å ha mislyktes i argument av " -"konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av " -"politikk." +"Det var en botsøvelse. Gjennom hele flyturen fra San Francisco til " +"Washington hadde jeg i mitt indre øre hørt om og om igjen det samme " +"rådet fra Don Ayer: Du må få dem til å forstå hvorfor det er viktig. " +"Og innimellom dette rådet var spørsmålet fra dommer Kennedy: I " +"alle disse årene som loven har hemmet fremgang i vitenskap og nyttige " +"kunstarter, så ser jeg intet empirisk bevis for dette. Og " +"dermed, etter å ha feilet i å argumentere med konstituelle prinsipper, " +"forsøkte jeg til slutt meg med å argumentere politisk." #. PAGE BREAK 256 #. type: Content of: