From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 2 Sep 2012 21:10:22 +0000 (+0200) Subject: Translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1399 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/cc9b1179b906ef1812db1fdb745aa02b4aa5724a?ds=inline Translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index a274dd7..1f5b6be 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -24080,7 +24080,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: msgid "copyleft licenses" -msgstr "" +msgstr "copyleft-lisenser" #. f8. #. type: Content of: @@ -25164,7 +25164,6 @@ msgstr "" "verker." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "In an academic setting, at least, that's not a terribly radical idea. In a " "math department, anyone would be free to tinker with a proof that someone " @@ -25176,17 +25175,18 @@ msgid "" "too, was knowledge. Why shouldn't it be open for criticism like anything " "else?" msgstr "" -"i akademiske omgivelser, minst, er det ikke en veldig radikale idé. noen " -"ville være gratis å tinker med et bevis på at noen tilbys i en matematikk-" -"avdeling. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å bevise en teorem, kan du " -"ta hva noen andre gjorde, og endre den. i en klassikere avdeling, hvis du " -"trodde en kollega oversettelse av en nylig oppdagede tekst var feil, var du " -"fri til å forbedre den. dermed til stallman syntes det åpenbart at du bør " -"være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en maskin. Dette, " -"også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk som noe annet?" +"I hvert fall i akademia er ikke dette en veldig radikal idé. Ved et " +"matematisk institutt ville enhver ha friheten til å fikle med et bevis " +"som noen andre la frem. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å " +"bevise et teorem, så kunne du ta det noen andre hadde gjort og endre det. " +"Ved et institutt for klassisk historie, hvis du mente en kollegas " +"oversettelse av en nylig oppdaget tekst hadde feil, så hadde du " +"friheten til å forbedre den. Dermed, for Stallman, virket det " +"åpenbart at du burde stå fritt til å fikle med og forbedre koden som " +"kjørte på en maskin. Dette var også kunnskap. Hvorfor skulle det " +"ikke være åpent for kritikk på samme måte som alt annet?" #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "No one answered that question. Instead, the architecture of revenue for " "computing changed. As it became possible to import programs from one system " @@ -25196,13 +25196,14 @@ msgid "" "and copy it, then that would make it easier for me to sell a printer to the " "market than it was for you." msgstr "" -"Ingen har besvart dette spørsmålet. i stedet endret arkitekturen i inntekter " -"for databehandling. som det ble mulig å importere programmer fra ett system " -"til et annet, det ble økonomisk attraktive (minst i visningen av noen) å " -"skjule koden av programmet. så, også, som selskaper som begynte å selge " -"eksterne enheter for stormaskinsystemer. Hvis jeg kunne bare ta " -"skriverdriveren og kopiere den, og deretter som ville gjøre det enklere for " -"meg å selge en skriver til markedet enn det var for deg." +"Ingen svarte på det spørsmålet. Istedet endret arkitekturen for " +"inntekter i dataverden seg. Etter hvert som det ble mulig å importere " +"programmer fra et system til et annet, det ble økonomisk attraktivt (i " +"hvert fall etter noens syn) å skjule koden til programet som man " +"laget. I tillegg begynte selskaper å selge ekstrautstyr til " +"stormaskiner. Hvis jeg bare kunne ta din printerdriver og kopiere " +"den, så ville det gjøre det enklere for meg enn det var for deg å " +"selge en printer i markedet." #. PAGE BREAK 285 #. type: Content of:
@@ -25260,7 +25261,6 @@ msgstr "" "kode var et biprodukt." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "Stallman was thus doing for software what privacy advocates now do for " "privacy. He was seeking a way to rebuild a kind of freedom that was taken " @@ -25269,12 +25269,12 @@ msgid "" "software would survive. He was actively protecting what before had been " "passively guaranteed." msgstr "" -"Stallman var dermed gjøre for programvare og hvilke personvernkontroller " -"talsmenn nå har for personvern. Han var søker en måte å gjenoppbygge et " -"slags friheten som ble tatt for gitt før. gjennom bekreftende bruk av " -"lisenser som binder opphavsrettsbeskyttet kode, var stallman affirmatively " -"gjenerobring et mellomrom der fri programvare ville overleve. Han var aktivt " -"beskytter hva før hadde vært passivt garantert." +"Stallman gjorde dermed for programvare det personvernforkjempere nå " +"gjør for personvern. Han søkte etter en måte å gjenoppbygge den type " +"frihet som før var tatt for gitt. Gjennom aktiv bruk av lisenser som " +"gjelder for opphavsrettsbeskyttet kildekode, gjenerobret Stallman " +"aktivt en arena der fri programvare ville overleve. Han beskyttet " +"aktivt det som før hadde vært passivt garantert." #. type: Content of:
msgid ""