From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 30 Aug 2012 20:23:59 +0000 (+0200) Subject: Translate another. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1432 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/cc37ad20176c2933b3d07b0501a09cb1128df815?ds=sidebyside Translate another. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 303a862..5796fb7 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -24858,7 +24858,6 @@ msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples" msgstr "Gjenoppbygging av friheter som tidligere var antatt: Eksempler" #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "If you step back from the battle I've been describing here, you will " "recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before the " @@ -24868,13 +24867,14 @@ msgid "" "explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The " "privacy of your browsing habits was assured." msgstr "" -"Hvis du går tilbake fra slaget som jeg har vært beskriver her, vil du " -"gjenkjenne dette problemet fra andre sammenhenger. Tenk om personvern. før " -"Internett måtte de fleste av oss ikke bekymre deg mye om data om våre liv at " -"vi broadcast til world. Hvis du gikk inn i en bokhandel og bladde gjennom " -"noen av verk av karl marx, du ikke trenger å bekymre deg om å forklare " -"Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \"personvern\" " -"var trygg på." +"Hvis du trer tilbake fra slaget jeg har beskrevet her, så vil du " +"kjenne igjen dette problemet fra andre omgivelser. Tenk på " +"personvern. Før internettet trengte ikke de fleste av oss å bekymre " +"oss over hvor mye data om våre liv som vi kringkastet til verden. " +"Hvis du gikk inn i en bokhandlet og tittet på verkene til Karl Marx, " +"så trente du ikke bekymre deg for å måtte forklare hva du tittet på " +"for dine naboer eller din sjef. Personvernet rundt hva " +"du tittet på var sikret." #. type: Content of:
msgid "What made it assured?"