From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 3 Apr 2015 13:29:08 +0000 (+0200) Subject: Proof read. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~538 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/c35a8fda120d2b064b3ef0d747ad47ec24e94582?hp=0ab68449447605ad33229ed1a76de7bc1743bf17 Proof read. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 92faee9..825631c 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -18460,7 +18460,7 @@ msgstr "" "plateselskapene, under ledelse av RIAA, sak mot MP3.com. MP3.com inngikk " "forlik med fire av de fem. Ni måneder senere avgjorde en føderal dommer at " "MP3.com hadde vært skyldig i å med hensikt ha brutt opphavsretten når det " -"gjaldt den femte. Ved å anvende loven slik den er utformet nå ila dommeren " +"gjaldt det femte. Ved å anvende loven slik den er utformet nå ila dommeren " "MP3.com en bot på 118 millioner dollar. MP3.com inngikk så et forlik med " "den gjenstående saksøker, Vivendi Universal, og betalte mer enn 54 millioner " "dollar. Vivendi kjøpte MP3.com omtrent et år senere." @@ -18575,9 +18575,9 @@ msgstr "" "Denne strategien er ikke begrenset kun til advokater. I april 2003 leverte " "Universal og EMI inn et søksmål mot Hummer Winblad, venturekapitalfirmaet " "(VC) som hadde finansiert Napster på et bestemt steg i dets utvikling, dets " -"medstifter (John Hummer) og generelle partner (Hank Berry). Påstanden her var også VC-en burde ha forstått at " -"innholdsindustrien hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde " +"medstifter (John Hummer) og dets generelle partner (Hank Berry). Påstanden her var også VC-en burde ha forstått " +"at innholdsindustrien hadde rett til å kontrollere hvordan industrien burde " "utvikle seg. De burde holdes personlig ansvarlig for å ha finansiert et " "selskap hvis forretningsmodell viste seg å være utenfor loven. Igjen er " "formålet med søksmålet gjennomsiktig. Enhver VC forstår nå at hvis du " @@ -18655,12 +18655,12 @@ msgstr "" "teknologier. Og likevel, ved å reversere vår tradisjon for juridisk " "hensynsfullhet og omfavne det forbløffende høye straffenivået som pålegges " "av opphavsretten, gir denne usikkerheten nå en virkelighet som er mye mer " -"konservativ enn det som er riktig. Hvis loven påla dødsstraff for å parkere " -"ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi ville også " -"ha mye mindre kjøring. Det samme prinsippet gjelder for nyskapning. Hvis " -"nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og ubegrensede " -"erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning og mye " -"mindre kreativitet." +"konservativ enn det som er rimelig. Hvis loven påla dødsstraff for å " +"parkere ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi " +"ville også ha mye mindre kjøring. Det samme prinsippet gjelder for " +"nyskapning. Hvis nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og " +"ubegrensede erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning " +"og mye mindre kreativitet." #. type: Content of:
msgid "" @@ -18683,7 +18683,7 @@ msgstr "" "avhengig av pulserende konkurranse. Likevel er effekten av lovverket i dag " "å kvele akkurat denne type konkurranse. Effekten er å lage en overregulert " "kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er å lage et " -"overregulert-regulert marked." +"overregulert regulert marked." #. PAGE BREAK 202 #. type: Content of:
@@ -18703,20 +18703,21 @@ msgid "" "are enough to bury a wide range of creativity. Someone needs to do a lot of " "justifying to justify that result." msgstr "" -"Byggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den første " -"viktige mÃ¥ten der endringene jeg har beskrevet vil belaste nyskapning. En " -"tillatelseskultur betyr en kultur med advokater—en kultur der evnen " -"til Ã¥ skape krever en samtale med din advokat. Igjen, jeg er ikke mot " -"advokater, i hvert fall nÃ¥r de holdes seg der de hører hjemme. Og jeg er " -"absolutt ikke mot lovverket. Men vÃ¥r profesjon har tapt forstÃ¥else av dens " -"begrensning. og lederne i vÃ¥r profesjon har mistet forstÃ¥elsen for den høye " -"kostnaden vÃ¥r profesjon pÃ¥fører andre. Ineffektiviteten i vÃ¥rt rettssystem " -"er en forlegenhet for vÃ¥r tradisjon. Og mens jeg tror at vÃ¥r profesjon " -"derfor burde gjøre alt de kan for Ã¥ gjøre rettssystemet mer effektivt, bør " -"den ogsÃ¥ i hvert fall gjøre alt den kan for Ã¥ begrense rekkevidden til " -"lovverket der lovverket ikke gjør noe godt. Transaksjonskostnadene begravd i " -"en tillatelseskultur er nok til Ã¥ begrave et bredt spekter av kreativitet. " -"Noen trenger Ã¥ gjøre rettferdiggjøring for Ã¥ rettferdiggjøre det resultatet." +"Oppbyggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den " +"første viktige mÃ¥ten der endringene jeg har beskrevet vil belaste " +"nyskapning. En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater—en " +"kultur der evnen til Ã¥ skape krever en samtale med din advokat. Igjen, jeg " +"er ikke mot advokater, i hvert fall nÃ¥r de holdes seg der de hører hjemme. " +"Og jeg er absolutt ikke mot lovverket. Men vÃ¥r profesjon har tapt " +"forstÃ¥else av dens begrensning. og lederne i vÃ¥r profesjon har mistet " +"forstÃ¥elsen for den høye kostnaden vÃ¥r profesjon pÃ¥fører andre. " +"Ineffektiviteten i vÃ¥rt rettssystem stiller vÃ¥r tradisjon i forlegenhet. Og " +"mens jeg tror at vÃ¥r profesjon derfor burde gjøre alt de kan for Ã¥ gjøre " +"rettssystemet mer effektivt, bør den ogsÃ¥ i hvert fall gjøre alt den kan for " +"Ã¥ begrense rekkevidden til lovverket der lovverket ikke gjør noe godt. " +"Transaksjonskostnadene begravd i en tillatelseskultur er nok til Ã¥ begrave " +"et bredt spekter av kreativitet. Noen trenger mye rettferdiggjøring for Ã¥ " +"rettferdiggjøre det resultatet." #. type: Content of:
msgid "" @@ -18726,11 +18727,11 @@ msgid "" "regulate the technology of the Internet so that it better protects their " "content." msgstr "" -"Usikkerheten i loven er en av byrdene som " -"legges på nyskapningen. Det er en annen byrde som virker mer direkte. " -"Dette er effekten fra mange i innholdsindustrien som bruker loven til å " -"direkte regulere teknologien på Internettet slik at den beskytter deres " -"innhold bedre." +"Usikkerheten i rettstilstanden er en av " +"byrdene som legges på nyskapningen. Det er en annen byrde som virker mer " +"direkte. Dette er effekten fra mange i innholdsindustrien som bruker loven " +"til å direkte regulere teknologien på Internett slik at den beskytter " +"innholdet deres bedre." #. type: Content of:
msgid "" @@ -18743,15 +18744,15 @@ msgid "" "efficient. If the Internet enables piracy, then, this " "response says, we should break the kneecaps of the Internet." msgstr "" -"Motivasjonen for denne responsen er åpenbar. Internettet gjør det mulig å " -"effektivt spre innhold. Den effektiviteten er en egenskap med Internettets " +"Motivasjonen for denne responsen er åpenbar. Internett gjør det mulig å " +"effektivt spre innhold. Den effektiviteten er en egenskap med Internetts " "utforming. Men fra perspektivet til innholdsindustrien er denne egenskapen " "en feil. Den effektive spredningen av innhold betyr at " "innholdsdistributører får det vanskelig med å kontrollere distribusjonen av " "innhold. En åpenbar respons til denne effektiviteten er å gjøre Internettet " -"mindre effektivt. Hvis Internettet gjør det mulig å drive med " +"mindre effektivt. Hvis Internett gjør det mulig å drive med " "piratvirksomhet, så sier denne responsen at vi bør knekke " -"kneskålene på Internettet." +"kneskålene på Internett." #. f6. #. type: Content of:
@@ -18786,7 +18787,7 @@ msgid "" "copyright violators and disable their machines." msgstr "" -"Eksemplene på denne typen lovgiving er mange. På oppfordring fra " +"Det er mange eksempler på denne typen lovgiving. På oppfordring fra " "innholdsindustrien har noen i Kongressen truet med lovgiving som ville kreve " "at datamaskiner skulle avgjøre om innhold de hadde tilgang til var beskyttet " "eller ikke, og slå av muligheten for å spre beskyttet innhold." +"ta i bruk for å spore opp de som bryter opphavsrettsen og koble ut " +"datamaskinene deres." #. PAGE BREAK 203 #. type: Content of:
@@ -18811,7 +18812,7 @@ msgstr "" "PÃ¥ en mÃ¥te virker disse løsningene fornuftige. Hvis problemet er koden, " "hvorfor ikke regulere koden for Ã¥ fjerne problemet. Men enhver regulering " "av teknisk infrastruktur vil alltid være stilt inn mot dagens aktuelle " -"teknologi. Den vil pÃ¥føre betydelig byrder og kostnader pÃ¥ teknologien, men " +"teknologi. Den vil pÃ¥føre teknologien betydelig byrder og kostnader, men " "vil mest sannsynlig omgÃ¥tt av fremskritt nÃ¥r det gjelder akkurat disse " "kravene." @@ -18837,7 +18838,7 @@ msgid "" "should not do more harm than good." msgstr "" "I mars 2002 forsøkte en bred koalisjon av teknologibedrifter, ledet av " -"Intel, Ã¥ fÃ¥ Kongressen til Ã¥ se skaden som slik lovgiving ville føre til." +"Intel, Ã¥ fÃ¥ Kongressen til Ã¥ se skaden slik lovgiving ville føre til." " Argumentet deres var selvsagt ikke " "at opphavsrett ikke skulle bli beskyttet. Istedet argumenterte de med at en " "beskyttelse ikke mÃ¥tte gjøre mer skade enn gavn." @@ -19014,7 +19015,7 @@ msgstr "" "\"footnote\" id=\"0\"/> Det har vært speilet i responsen som Kongressen har " "truet med og implementert. Jeg vil ikke liste opp alle tilbakemeldingene " "her. Men det er et eksempel som " -"inneholder essensen av dem alle. Dette er historien om utryddingen av " +"inneholder essensen av dem alle. Dette er historien om utryddelsen av " "Internettradio." #. PAGE BREAK 204 @@ -19032,11 +19033,11 @@ msgid "" msgstr "" "Som jeg beskrev i kapittel , nÃ¥r en radiostasjon spiller en sang, fÃ¥r ikke plateartisten " -"betaling for radioavspillingen med mindre han eller henne " -"ogsÃ¥ er komponisten. Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt " -"inn en versjon av Gratulerer med dagen—for a minne om " -"hennes berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square " -"Garden—sÃ¥ ville, hver gang platen ble spilt pÃ¥ radio, den aktuelle " +"betaling for radioavspillingen med mindre han eller hun ogsÃ¥ " +"er komponisten. Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt inn en " +"versjon av Gratulerer med dagen—for a minne om hennes " +"berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square Garden—" +"sÃ¥ ville, hver gang platen ble spilt pÃ¥ radio, den aktuelle " "opphavsrettseieren av Gratulerer med dagen fÃ¥ litt penger, " "mens Marilyn Monroe ikke ville fÃ¥ noen." @@ -19099,8 +19100,8 @@ msgstr "" "med valg. Og i og med at det potensielle publikum for Internettradio er " "hele verden, nisje-stasjoner kan enkelt utvikle og markedsføre sitt innhold " "til et relativt stort antall brukere over hele verden. I følge noen " -"estimater har mer enn Ã¥tti millioner brukere over hele verden stilt seg inn " -"pÃ¥ denne nye formen for radio." +"estimater har mer enn Ã¥tti millioner brukere over hele verden *stilt seg inn " +"pÃ¥ denne nye formen for radio*." #. PAGE BREAK 205 #. type: Content of:
@@ -19114,10 +19115,10 @@ msgid "" msgstr "" "Internettradio er dermed for radio det FM var for AM. Det er en forbedring " "som med potensielt større betydning enn FM-forbedringen hadde for AM, siden " -"ikke bare er teknologien bedre, men det er også konkurransen. Faktisk er " +"ikke bare er teknologien bedre, men konkurransen er også det. Faktisk er " "det en direkte parallell mellom kampen for å etablere FM-radio og kampen for " -"å beskytte Internettradio. Som en forfatter beskriver Howard Armstrongs " -"kamp for å muliggjøre FM-radio," +"å beskytte Internettradio. Som en forfatter beskrev Howard Armstrongs kamp " +"for å muliggjøre FM-radio," #. f12. #. type: Content of:
@@ -19144,11 +19145,11 @@ msgstr "" "overbefolkede langbølgene. Hvis FM ble utviklet fritt ville antall " "stasjoner kun være begrenset av økonomi og konkurranse i stedet for tekniske " "begrensninger. … Armstrong sammenlignet situasjonen som hadde vokst " -"frem med radio til den som oppsto etter oppfinnelsen av trykkepressen, da " +"frem med radio med den som oppsto etter oppfinnelsen av trykkepressen, da " "myndighetene og de styrende interessene forsøkte Ã¥ kontrollere dette nye " "instrumentet for massekommunikasjon ved Ã¥ pÃ¥føre den begrensende lisenser. " -"Dette tyranniet ble knust først etter det ble mulig for folk Ã¥ fritt skaffe " -"seg trykkepresser og fritt bruke dem. FM var pÃ¥ denne mÃ¥ten en like " +"Dette tyranniet ble knust først etter at det ble mulig for folk Ã¥ fritt " +"skaffe seg trykkepresser og fritt bruke dem. FM var pÃ¥ denne mÃ¥ten en like " "fantastisk oppfinnelse som trykkepressene, da det ga radio muligheten til Ã¥ " "kaste lenkene sine." @@ -19166,10 +19167,10 @@ msgid "" "technology." msgstr "" "Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert—ikke pÃ¥ grunn av at " -"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte evnen til " +"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte *evnen til " "*vested interests*, vaner, skikker og lovgiving Ã¥ hemme veksten av denne konkurrerende " -"teknologien." +"teknologien*." #. type: Content of:
msgid "" @@ -19179,10 +19180,10 @@ msgid "" "law. Copyright law is one such law. So the first question we should ask is, " "what copyright rules would govern Internet radio?" msgstr "" -"Akkurat den samme påstanden kan nå gjøres om Internettradio. Og også denne " +"Akkurat den samme påstanden kan nå fremmes om Internettradio. Og også denne " "gangen er det ingen tekniske begrensninger som kan begrense antallet " "Internettradioer. Den eneste begrensningen for Internettradio er de som " -"blir pålagt av lovverket. Åndsverkloven er en slik lov. Så det første " +"blir pålagt av lovverket. Opphavsrettsloven er en slik lov. Så det første " "spørsmålet vi bør stille er, hvilke opphavsrettsregler bør styre " "Internettradio?" @@ -19216,7 +19217,7 @@ msgstr "" "industri. Plateartistene derimot har en svært mektig lobby, RIAA. Dermed " "hadde lobbyistene preparert Kongressen til å ta til seg en annen regel for " "Internettradio enn reglene som gjelder for landbasert radio da de vurderte " -"fenomenet Internettradio i 1995. Mens landbasert radio ikke må betale når " +"fenomenet Internettradio i 1995. Mens landbasert radio ikke må betale " "hypotetiske Marilyn Monroe når den spiller hennes hypotetiske opptak av " "Gratulerer med dagen på luften, så må " "Internettradio betale. Ikke bare er lovverket ikke nøytral når " @@ -19257,8 +19258,8 @@ msgid "" " A regular radio station " "broadcasting the same content would pay no equivalent fee." msgstr "" -"Den finansielle belastningen er ikke liten. Slik jussprofessor William " -"Fisher ved Harvard estimer, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte " +"Den finansielle belastningen er ikke ubetydelig. Slik jussprofessor William " +"Fisher ved Harvard estimerte, hvis en Internet-radiostasjon distribuerte " "reklamefri populærmusikk til (i gjennomsnitt) ti tusen lyttere, tjuefire " "timer i døgnet, så ville de totale utbetalingene til artister som denne " "radiostasjonen ville skylde være over en million dollar i året.
msgid "featured recording artist;" @@ -19421,8 +19422,8 @@ msgid "" "Real Networks, told me," msgstr "" "I et sjeldent oppriktig øyeblikk, innrømmet en RIAA-ekspert det som virket " -"åpenbart for alle på den tiden. Slik Alex Alben, visepresident for *Public " -"Policy* ved Real Networks, fortalte meg," +"åpenbart for alle på den tiden. Dette fortalte Alex Alben, visepresident " +"for *Public Policy* ved Real Networks, meg," #. PAGE BREAK 208 #. type: Content of:
@@ -19437,9 +19438,9 @@ msgid "" "and that should establish the market rate, and if you set the rate so high, " "you're going to drive the small webcasters out of business. …" msgstr "" -"RIAA, som representerte plateselskapene, presenterte noen vitnesbyrd om hva " -"de trodde en villig kjøper ville betale til en villig selger, og det var mye " -"høyere. Det var ti ganger høyere enn det radiostasjoner betaler for Ã¥ " +"RIAA, som representerte plateselskapene, presenterte noen vitnesbyrder om " +"hva de trodde en villig kjøper ville betale til en villig selger, og det var " +"mye høyere. Det var ti ganger høyere enn det radiostasjoner betaler for Ã¥ " "fremføre de samme sangene i den samme tidsperioden. SÃ¥ advokatene som " "representerte webcasterne spurte RIAA, … Hvordan kommer du opp " "med en rate som er sÃ¥ mye høyere? Hvorfor er det verdt mer enn radio? " @@ -19535,13 +19536,13 @@ msgstr "" "rettet mot oppførselen til et veldig stort antall borgere. I følge " "The New York Times, lastet 43 millioner amerikanere " "ned musikk i mai 2002. I følge RIAA " -"er oppførselen til disse 43 millionene amerikanere til forbrytere. Vi har " -"dermed et sett med regler som gjør 20 prosent av USA til kriminelle. Mens " -"RIAA saksøker ikke bare Napsterne og Kazaaene i verden, men studenter som " -"bygger søkemotorer og i økende grad mot vanlige brukere som laster ned " +"gjør oppførselen til disse 43 millionene amerikanere dem til forbrytere. Vi " +"har dermed et sett med regler som gjør 20 prosent av USA til kriminelle. " +"Mens RIAA saksøker ikke bare Napsterne og Kazaaene i verden, men studenter " +"som bygger søkemotorer og i økende grad vanlige brukere som laster ned " "innhold, vil teknologiene for deling bli utviklet til Ã¥ beskytte og skjule " -"ulovlig bruk Det er et vÃ¥penkappløp eller en borgerkrig, med ekstre pÃ¥ den " -"ene siden som inviterer til en mer ekstrem respons fra den andre." +"ulovlig bruk Det er et vÃ¥penkappløp eller en borgerkrig, med ekstremer pÃ¥ " +"den ene siden som inviterer til en mer ekstrem respons fra den andre." #. f16. #. type: Content of:
@@ -19588,10 +19589,10 @@ msgstr "" "forsvare seg mot disse søksmÃ¥lene enn det vil koste Ã¥ ganske enkelt inngÃ¥ " "forlik. (TolvÃ¥ringen, for eksempel, betalte pÃ¥ samme mÃ¥te som Jesse Jordan " "sine 2 000 dollar i sparepenger for Ã¥ inngÃ¥ forlik.) VÃ¥rt rettssystem " -"er et grusomt system for de som skal forsvare sine rettigheter. Det er en " -"forlegenhet for vÃ¥r tradisjon. Og konsekvensen er at vÃ¥rt rettssystem gjør " +"er et grusomt system for de som skal forsvare sine rettigheter. Det setter " +"vÃ¥r tradisjon i forlegenhet. Og konsekvensen er at vÃ¥rt rettssystem gjør " "det mulig for de med makt Ã¥ utnytte domstolene til Ã¥ knuse enhver rettighet " -"som de er i mot." +"de er i mot." #. type: Content of:
msgid "alcohol prohibition" @@ -19666,7 +19667,7 @@ msgstr "" "flertall av amerikanere bryter loven hver dag. Vi har et så komplekst " "skattesystem at flertallet av kontantbaserte bedrifter jukser regelmessig." " Vi er stolte over å leve i et " -"fritt samfunn, men en endeløs rekke av vanlig oppførsel er " +"fritt samfunn, men en endeløs rekke av vanlige oppførsler er " "regulert i vårt samfunn. Som et resultat bryter en stor andel av " "amerikanere regelmessig en eller annen lov." @@ -19761,7 +19762,7 @@ msgstr "" "følger loven. Jo oftere og dess flere ganger, vi som borgere opplever " "lovbrudd, jo mindre respekterer vi rettsvesenet. I de fleste tilfeller er " "åpenbart det viktige temaet rettsvesenet, og ikke respekt for rettsvesenet. " -"I bryr meg ikke om en voldtektsmann respekterer lovverket eller ikke. Jeg " +"Jeg bryr meg ikke om en voldtektsmann respekterer lovverket eller ikke. Jeg " "ønsker at han fanges og bures inne. Men jeg bryr meg om hvorvidt mine " "studenter respekterer rettsvesenet. Og jeg bryr meg hvis lovverket sår " "økende respektmangel på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører. Tjue " @@ -19790,7 +19791,7 @@ msgstr "" "fornuftige målet som opphavsretten sikter mot. Er det en annen måte å sikre " "at kunstnere får betalt uten å gjøre førtitre millioner amerikanere til " "forbrytere? Gir det mening hvis det finnes andre måter å sikre at kunstnere " -"får betalt uten å gjøre USA om til en nasjon av forbrytere?" +"får betalt uten å gjøre USA til en nasjon av forbrytere?" #. type: Content of:
msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example." @@ -19808,10 +19809,10 @@ msgid "" msgstr "" "Vi eier alle CD-er. Mange av oss eier fortsatt musikkplater. Disse " "plastikkbitene koder musikk som vi i en viss forstand har kjøpt. " -"Rettsvesenet beskytter får rett til å kjøpe og selge den plastikken. Det er " -"ikke å krenke opphavsretten hvis jeg selger alle mine klassiske plater hos " -"en bruktplatehandel, og kjøper jazz-plater for å erstatte dem. Det er fritt " -"frem for den bruken av platene." +"Rettsvesenet beskytter vår rett til å kjøpe og selge denne plastikken. Det " +"er ikke å krenke opphavsretten hvis jeg selger alle mine klassiske plater " +"hos en bruktplatehandel, og kjøper jazz-plater for å erstatte dem. Det er " +"fritt frem for den bruken av platene." #. type: Content of:
msgid "" @@ -19826,7 +19827,7 @@ msgstr "" "Men som MP3-manien har demonstrert, er det en annen bruk av musikkplater som " "ogsÃ¥ effektivt sett er fritt frem. Da disse platene ble laget uten " "kopieringsbeskyttelsesteknologier, stÃ¥r jeg fritt til Ã¥ " -"kopiere, eller rippe musikk fra mine plater inn pÃ¥ en " +"kopiere, eller rippe musikk fra mine plater inn til en " "datamaskinharddisk. Faktisk gikk Apple Corporation sÃ¥ langt at de foreslo " "at denne friheten var en rettighet: I en serie reklamefilmer " "gikk Apple god for ripp, miks, brenn-mulighetene til " @@ -19874,7 +19875,7 @@ msgid "" msgstr "" "Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media—enten CD-er eller " "plater. Men ubeskyttede medier muliggjør ogsÃ¥ fildeling. Fildeling truer " -"(eller sÃ¥ tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til " +"(eller det tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til " "en rimelig inntekt fra sin kreativitet. Og dermed begynner mange Ã¥ " "eksperimentere med teknologer som fjerner ubeskyttede medier. Disse " "teknologiene ville, for eksempel, gjøre det mulig at CD-er ikke kan rippes. " @@ -19894,7 +19895,7 @@ msgid "" "either listened to music by manipulating pieces of plastic or were part of a " "massively complex digital rights management system." msgstr "" -"Hvis disse teknologiene tok av sÃ¥ ville bygging av store arkiver med din " +"Hvis disse teknologiene tok av sÃ¥ ville bygging av store arkiver med egen " "egen musikk bli ganske vanskelig. Du kan henge i hacker-sirkler og fÃ¥ tak i " "teknologi som kobler ut teknologiene som beskytter innholdet. Å selge og " "kjøpe slike teknologier er forbudt, men kanskje det ikke bryr deg sÃ¥ mye. " @@ -19968,10 +19969,10 @@ msgid "" "of competition. For them the choice is between fortythree million Americans " "as criminals and their own survival." msgstr "" -"Bortsett fra at denne generasjonens kjerreprodusenter allerede har salet opp " -"Kongressen og rir rettsvesenet for Ã¥ beskytte seg selv mot denne nye formen " -"for konkurranse. For dem er valget mellom førtitre millioner amerikanere " -"som kriminelle og deres egen overlevelse." +"Det er bare det at denne generasjonens kjerreprodusenter allerede har salet " +"opp Kongressen og rir rettsvesenet for Ã¥ beskytte seg selv mot denne nye " +"formen for konkurranse. For dem er valget mellom førtitre millioner " +"amerikanere som kriminelle og deres egen overlevelse." #. PAGE BREAK 214 #. type: Content of:
@@ -19998,8 +19999,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det er et annet aspekt ved denne skaden " "som er spesielt viktig for borgerrettigheter, og som følger direkte fra " -"enhver forbudskrig. Som advokaten Fred von Lohmann i Elektronisk forpost-" -"stiftelsen beskriver det, dette er den utilsiktede sakden som " +"enhver forbudskrig. Som advokat Fred von Lohmann i Elektronisk forpost-" +"stiftelsen beskriver det, dette er den utilsiktede skaden som " "oppstÃ¥r hver gang en gjør en stor andel av befolkningen til " "kriminelle. Dette er den utilsiktede skaden til borgerrettighetene " "generelt." @@ -20032,7 +20033,7 @@ msgstr "" "borgerbeskyttelse helt eller delvis. … Hvis du bryter opphavsretten, " "hvordan kan du hÃ¥pe pÃ¥ rett til vern av privatsfæren? Hvis du bryter " "opphavsretten, hvordan kan du hÃ¥pe Ã¥ være trygg fra beslag av din " -"datamaskin? Hvordan kan du hÃ¥pe pÃ¥ Ã¥ fortatt ha Internett-tilgang? " +"datamaskin? Hvordan kan du hÃ¥pe pÃ¥ Ã¥ fortsatt ha Internett-tilgang? " "… VÃ¥r følsomhet endres sÃ¥ snart vi tenker, Ã¥h, vel, den " "personen er en kriminell, en lovbryter. Vel, det denne kampanjen mot " "fildeling har gjort er Ã¥ gjøre en bemerkelsesverdig prosentandel av USAs " @@ -20046,7 +20047,7 @@ msgid "" msgstr "" "Og konsekvensen av denne transformeringen av det amerikanske folket til " "kriminelle er at det blir trivielt, i trÃ¥d med god rettspraksis, og " -"effektivt sett radere ut mye av personvernet som de fleste tar for gitt." +"effektivt sett ta bort ut mye av personvernet som de fleste tar for gitt." #. type: Content of:
msgid "" @@ -20204,7 +20205,7 @@ msgid "" msgstr "" "NÃ¥ har hun selvfølgelig rett til Ã¥ forsvare seg selv. Du kan leie inn en " "advokat til henne (til 300 dollar per time, hvis du er heldig), og hun kan " -"hevde at hun ikke visste noenting om hvor sangene kom fra eller at de kom " +"hevde at hun ikke visste noen ting om hvor sangene kom fra eller at de kom " "fra Napster. Og det kan godt hende at universitetet tror henne. Men det " "kan ogsÃ¥ godt hende at universitetet ikke tror henne. Og som et antall " "universitetsstudenter allerede har lært, forsvinner vÃ¥r antagelse om Ã¥ være " @@ -20260,7 +20261,7 @@ msgstr "" "sikre rettigheter til forfattere— uten at disse millionene anses Ã¥ " "være kriminelle, hvem er det da som er skurken? Amerikanerne " "eller loven? Hva er amerikansk, en konstant krig mot vÃ¥rt eget folk, eller " -"en felles innsats i vÃ¥rt demokrati for Ã¥ endre loven vÃ¥r?" +"en felles innsats i demokratiet vÃ¥rt for Ã¥ endre loven vÃ¥r?" #. type: Content of: msgid "BALANCES" @@ -20308,7 +20309,7 @@ msgstr "" "dagens teknologier truer eksisterende virksomheter. Uten tvil kan de true " "artister. Men teknologier endrer seg. Industrien og teknologer har en " "rekke mÃ¥ter Ã¥ bruke teknologi til Ã¥ beskytte dem selv mot dagens trusler pÃ¥ " -"Internet. Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut." +"Internett. Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut." #. PAGE BREAK 219 #. type: Content of: <book><part><partintro><para> @@ -20322,9 +20323,9 @@ msgstr "" "Likevel er ikke beslutningstagere villig til Ã¥ la denne brannen i fred. " "Ladet med masse penger fra lobbyister er de lystne pÃ¥ Ã¥ gÃ¥ i mellom for Ã¥ " "fjerne problemet slik de oppfatter det. Men problemet slik de oppfatter det " -"er ikke den reelle trusselen som denne kulturen stÃ¥r med ansiktet mot. For " -"mens vi ser pÃ¥ denne lille brannen i hjørnet er det en massiv endring i " -"hvordan kultur blir skapt som pÃ¥gÃ¥r over alt. " +"er ikke den reelle trusselen som vÃ¥r kultur stÃ¥r med ansiktet mot. For mens " +"vi ser pÃ¥ denne lille brannen i hjørnet, er det en massiv endring i hvordan " +"kultur blir skapt som foregÃ¥r over alt. " #. type: Content of: <book><part><partintro><para> msgid "" @@ -20344,7 +20345,7 @@ msgid "" "at the fire when we should be keeping our eyes on the road." msgstr "" "Vi har ikke funnet denne mÃ¥ten ennÃ¥. Istedet synes vi Ã¥ være fanget i en " -"enklere og sort-hvit tenkning. Uansett hvor mange folk som presser pÃ¥ for Ã¥ " +"enklere sort-hvit tenking. Uansett hvor mange folk som presser pÃ¥ for Ã¥ " "gjøre rammen for debatten litt bredere, er det dette enkle sort-hvit-synet " "som bestÃ¥r. Vi kjører sakte forbi og stirrer pÃ¥ brannen nÃ¥r vi i stedet " "burde holde øynene pÃ¥ veien." @@ -20385,11 +20386,11 @@ msgid "" "alive." msgstr "" "<emphasis role='strong'>I 1995</emphasis> var en far frustrert over at hans " -"døtre ikke syntes Ã¥ like Hawthorne. Det var uten tvil mer enn en slik far, " -"men i hvert fall en gjorde noe med det. Eric Eldred, en pensjonert " -"dataprogrammerer som bodde i New Hampshire, bestemte seg for Ã¥ putte " -"Hawthorne pÃ¥ nettet. En elektronisk versjon, tenkte Eldred, med lenker til " -"bilder og forklarende tekst, ville gjøre denne nittenhundretalls-" +"døtre ikke syntes Ã¥ like Hawthorne. Det eksisterte uten tvil mer enn en " +"slik far, men i hvert fall én gjorde noe med det. Eric Eldred, en " +"pensjonert dataprogrammerer som bodde i New Hampshire, bestemte seg for Ã¥ " +"putte Hawthorne pÃ¥ nettet. En elektronisk versjon, tenkte Eldred, med " +"lenker til bilder og forklarende tekst, ville gjøre denne nittenhundretalls-" "forfatterens verk mer levende." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> @@ -20407,10 +20408,10 @@ msgid "" "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public " "domain works by scanning these works and making them available for free." msgstr "" -"Det virket ikke—i hvert fall ikke for hans døtre. De fant ikke " +"Det virket ikke—i hvert fall ikke pÃ¥ hans døtre. De fant ikke " "Hawthorne noe mer interessant enn tidligere. Men Eldreds eksperiment ga " "opphavet til en hobby, og hobbyen hans ga opphav til et kall: Eldred ville " -"lage et bibliotek over verk i det fri ved Ã¥ scanne disse og gjøre dem gratis " +"lage et bibliotek over verk i det fri ved Ã¥ skanne disse og gjøre dem gratis " "tilgjengelig." #. PAGE BREAK 221 @@ -20429,7 +20430,7 @@ msgstr "" "fÃ¥ tilgang til papirutgaver av disse verkene. I stedet laget Eldred " "avledede verk fra disse allemannseide verkene. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney " "gjorde Grimm om til historier som var mer tilgjengelige i det tjuende " -"Ã¥rhundret, formet Eldred om pÃ¥ Hawthorne og mange andre til noe mer " +"Ã¥rhundret, gjorde Eldred om pÃ¥ Hawthorne og mange andre til noe mer " "tilgjengelig—teknisk tilgjengelig—i dag." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> @@ -20457,9 +20458,9 @@ msgstr "" "tar verk som er falt i det fri og lager papirutgaver som de selger i " "bokhandler rundt om i landet. Andre, slik som Disney, tar disse historiene " "og gjør dem om til tegnefilmer. Noen ganger med suksess " -"((<citetitle>Askepott</citetitle>) og noen ganger uten (<citetitle>Ringeren " -"i Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure Planet</citetitle>). Disse er " -"alle kommersielle publiseringer av verk i det fri." +"(<citetitle>Askepott</citetitle>) og noen ganger uten (<citetitle>Ringeren i " +"Notre Dame</citetitle>, <citetitle>Treasure Planet</citetitle>). Alle disse " +"er kommersielle publiseringer av verk i det fri." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "pornography" @@ -20513,9 +20514,9 @@ msgstr "" "Internettet skapte muligheten for ikke-kommersiell publisering av verk i det " "fri. Eldreds publisering er bare ett eksempel. Det finnes bokstavelig talt " "tusenvis andre. Hundretusenvis rundt om i verden har oppdaget denne " -"platformen for Ã¥ uttrykke seg og bruker den til Ã¥ dele verk som, i følge " -"loven, kan tas fritt. Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-" -"kommersielle utgiverindustrien</quote>, hvilket før Internettet var " +"platformen for Ã¥ uttrykke seg og bruker den til Ã¥ dele verk som, i henhold " +"til loven, kan tas fritt. Dette har skapt det vi kan kalle den <quote>ikke-" +"kommersielle forlagsindustrien</quote>, hvilket før Internettet var " "begrenset til folk med store ego eller med politiske eller sosiale kall. " "Men med Internettet inkluderer det en lang rekke med individer og grupper " "som er dedikert til Ã¥ spre kultur generelt.<placeholder type=\"footnote\" id=" @@ -20548,7 +20549,7 @@ msgstr "" "ønsket Ã¥ legge den samlingen til i hans fritt tilgjengelige bibliotek. Men " "kongressen kom i veien. Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=" "\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet kongressen for " -"ellevte gang pÃ¥ førti Ã¥r, vernetiden for eksisterende opphavsrett—" +"ellevte gang pÃ¥ førti Ã¥r, vernetiden for eksisterende opphavsretter—" "denne gang med tjue Ã¥r. Eldred ville ikke stÃ¥ fritt til Ã¥ legge inn verker " "nyere enn 1923 til sin samling før 2019. Faktisk vil ikke et eneste " "opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det Ã¥ret (og ikke en gang da, " @@ -20647,7 +20648,7 @@ msgstr "" "Det var her jeg ble involvert i Eldreds kamp. Jeg var en grunnlovsforsker " "hvis første lidenskap var grunnlovstolkning. Og selv om grunnlovskursene " "aldri fokuserer pÃ¥ <quote>Fremskritts-bestemmelsen</quote> av grunnloven, sÃ¥ " -"har det at den er forskjellig fra resten alltid slÃ¥tt meg som viktig. Som " +"har *det at den er forskjellig fra resten* alltid slÃ¥tt meg som viktig. Som " "du vet sier grunnloven følgende," #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -20673,11 +20674,11 @@ msgid "" "Times.</quote>" msgstr "" "Som jeg har beskrevet er denne bestemmelsen unik innenfor bestemmelsene som " -"deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av vÃ¥r grunnlov. Alle de andre " -"bestemmelsene deler ut myndighet til kongressen ved Ã¥ ganske enkelt si at " -"kongressen har myndighet til Ã¥ gjøre noe—for eksempel til Ã¥ regulere " -"<quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære krig</" -"quote>. Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt—Ã¥ " +"deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av grunnloven vÃ¥r. Alle de " +"andre bestemmelsene deler ut myndighet til kongressen ved Ã¥ ganske enkelt si " +"at kongressen har myndighet til Ã¥ gjøre noe—for eksempel til Ã¥ " +"regulere <quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære " +"krig</quote>. Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt—Ã¥ " "<quote>fremme utviklingen</quote>—gjennom virkemidler som ogsÃ¥ er " "ganske spesifikke—ved Ã¥ <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive " "rettigheter</quote> (det vil si opphavsretten) <quote>i et begrenset " @@ -20720,7 +20721,7 @@ msgid "" "Congress is quite happy to keep this gravy train going." msgstr "" "Som akademiker var min første reaksjon Ã¥ rette meg mot bøkene. Jeg husker " -"at jeg satt sent pÃ¥ kontoret og søkte gjennom nett-databaser etter enhver " +"at jeg satt kontoret en kveld og søkte gjennom nett-databaser etter enhver " "seriøs vurdering av spørsmÃ¥let. Ingen hadde noen gang utfordret kongressens " "praksis med Ã¥ utvide eksisterende verneperioder. Den feilen kan være deler " "av Ã¥rsaken til at kongressen virket sÃ¥ ubekymret i sin praksis. Det, og det " @@ -20742,7 +20743,7 @@ msgstr "" "For dette er kjernen i korrupsjonen av vÃ¥rt nÃ¥værende styringssystem. " "<quote>Korrupsjon</quote> ikke i den forstand at representanter blir " "bestukket. I stedet, <quote>korrupsjon</quote> pÃ¥ den mÃ¥ten at systemet " -"legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i kongressens skal " +"legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i kongressen skal " "skaffe og gi penger til kongressen for Ã¥ legge opp til at bestemte ting blir " "gjort. Det er begrenset med tid, og det er sÃ¥ mye kongressen kan gjøre. " "Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den mÃ¥ gjøre— og de " @@ -20764,7 +20765,7 @@ msgstr "" "eksempel. Frost døde i 1963. Hans poesi fortsetter Ã¥ være svært " "verdifull. Dermed har boet etter Robert Frost store fordeler av en " "utvidelse av opphavsretten, siden ingen utgiver ville betale boet penger " -"hvis diktene Frost skrev kunne gis gratis ut av enhver." +"hvis diktene Frost har skrevet kunne gis gratis ut av enhver." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid ""