From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 30 Apr 2015 10:32:06 +0000 (+0200) Subject: More proof reading. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~481 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/bf7ef8352709318158f3502daa3e041bcadee9d5 More proof reading. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index a13818e..899a1b2 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, " "kan vi alltid, liksom pÃ¥ magisk vis, slÃ¥ over en bryter og være hjemme " "igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som " -"finnes den virkeligheten ville ikke pÃ¥virkeden virkeligheten ville ikke pÃ¥virke oss mer." #. PAGE BREAK 12 @@ -2206,12 +2206,12 @@ msgstr "" "bredt og obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nÃ¥ langt " "fordelene den ga da den ble vedtatt—helt klart slik den pÃ¥virker ikke-" "kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den pÃ¥virker " -"kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i kapitlene som " -"følger, er lovens rolle mindre og mindre Ã¥ støtte kreativitet, og mer og mer " -"Ã¥ beskytte enkelte industrier mot konkurranse. Akkurat pÃ¥ tidspunktet da " -"digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med kommersiell " -"og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten med " -"sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde " +"kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i de kommende kapitler, " +"er rettsstatens rolle i stadig mindre grad Ã¥ støtte kreativitet, og i stadig " +"større grad Ã¥ beskytte enkelte industrier mot konkurranse. Akkurat pÃ¥ det " +"tidspunktet da digital teknologi kunne sluppet løs en ekstraordinær mengde med " +"kommersiell og ikke-kommersiell kreativitet, tynger loven denne kreativiteten " +"med sinnsykt kompliserte og vage regler og med trusselen om uanstendig harde " "straffer. Vi ser kanskje, som Richard Florida skriver, Fremveksten " "av den kreative klasse " "Dessverre ser vi ogsÃ¥ en ekstraordinær fremvekst av reguleringer av denne " @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "" "Normen i Japan reduserer denne juridiske utfordringen. Noen sier at det " "nettopp er den oppsamlede fordelen i det japanske mangamarkedet som " "forklarer denne reduksjonen. Jussprofessor Salil Mehra ved Temple " -"University hypnotiserer for eksempel med at manga-markedet aksepterer disse " +"University har for eksempel en hypotese om at manga-markedet aksepterer disse " "teoretiske bruddene fordi de fÃ¥r mangamarkedet til Ã¥ bli rikere og mer " "produktivt. Alle ville fÃ¥ det verre hvis doujinshi ble bannlyst, sÃ¥ loven " "bannlyser ikke doujinshi." @@ -3376,11 +3376,11 @@ msgid "" msgstr "" "Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan " "utføre nÃ¥r de tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. " -"… Vi utstyrte alle, menn, kvinner og barn, som hadde tilstrekkelig " -"intelligens til Ã¥ peke en boks i riktig retning og trykke pÃ¥ en knapp, med " -"et instrument som helt fjernet nødvendigheten av spesielt utstyr fra " -"praksisen med Ã¥ fotografere eller for den del, noe som helst spesiell " -"kunnskap om kunstarten. Det kan tas i bruk uten forutgÃ¥ende studier, uten " +"… Vi forsynte alle, menn, kvinner og barn med tilstrekkelig " +"intelligens til Ã¥ peke en boks i riktig retning og trykke pÃ¥ en knapp, " +"med et apparat som helt fjernet kravet om spesielt utstyr og fra " +"fotograferingspraksisen, og helt fjernet krav om spesiell kunnskap " +"innen kunstarten. Det kan tas i bruk uten forutgÃ¥ende studier, uten " "et mørkerom og uten kjemikalier." #. f3 @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" "ga etter en stund et unntak for berømte personer: kommersielle fotografer " "som tok bilder av berømte personer for kommersielle formÃ¥l har flere " "begrensninger enn resten av oss. Men i det vanlige tilfellet, kan bildet " -"fanges uten Ã¥ klarere rettighetene for a fange det.)" #. type: Content of:
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "" "oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig—" "sÃ¥ har fÃ¥ av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller mer " "fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media fungerer, " -"hvordan det holder et publikum eller leder leseren gjennom historien, " +"hvordan det holder pÃ¥ publikum eller leder leseren gjennom historien, " "hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen." #. type: Content of: @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" "quote> Men etter hvert som " "datamaskiner Ã¥pner opp et interaktivt rom hvor en historie blir " "fremført i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den " -"enkle kontrollen til forstellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre " +"enkle kontrollen til fortellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre " "teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret " "fortellerstemmen til science fiction. Men da han forsøkte Ã¥ lage et " "dataspill basert pÃ¥ et av sine verk, sÃ¥ var det et nytt hÃ¥ndverk han mÃ¥tte " "lære. Det var ikke Ã¥penbart hvordan en leder folk gjennom et spill uten at " -"de far følelsen av Ã¥ ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter." +"de fÃ¥r følelsen av Ã¥ ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter." "" #. type: Content of: @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "" msgstr "" "Likevel er innsatsen for Ã¥ utvide lese- og skriveferdigheter—som gÃ¥r " "ut over tekst til Ã¥ ogsÃ¥ ta med elementer som høres og ses—handler " -"ikke om Ã¥ lage bedre filmregissører. MÃ¥let er ikke Ã¥ forbedre " +"ikke om Ã¥ skape bedre filmregissører. MÃ¥let er ikke Ã¥ forbedre " "filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer," #. type: Content of:
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgid "" "elements that you understand, that are your language, and construct meaning " "about the topic.…" msgstr "" -"Det du ønsker er Ã¥ gi disse studentene en mÃ¥te Ã¥ konstruere mening. Hvis alt " +"Det du ønsker er Ã¥ gi disse studentene er en mÃ¥te Ã¥ konstruere mening. Hvis alt " "du gir dem er tekst, sÃ¥ kommer de ikke til Ã¥ gjøre det. Fordi de kan ikke. " "Du vet, du har Johnny som kan se pÃ¥ en video, han kan spille pÃ¥ et TV-spill, " "han kan spre grafitti over alle dine vegger, han kan ta fra hverandre bilen " @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "" "citetitle>, available anywhere in the world." msgstr "" "11. september var ikke et avvik. Det var en start. Omtrent pÃ¥ samme tid, " -"begynte en form for kommunkasjon som hadde vokst dramatisk Ã¥ komme inn i " +"begynte en form for kommunkasjon, som hadde vokst dramatisk, Ã¥ komme inn i " "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blog. Bloggen er en slags offentlig " "dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig lik en " "dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta pÃ¥ en offentlig " @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "" "ser. Blogger skaper en følelse av et virtuelt offentlig møte, men et hvor " "vi alle ikke mÃ¥ Ã¥ være til stede pÃ¥ samme tid og hvor samtalene ikke " "nødvendigvis er koblet sammen. De beste av bloggoppføringene er relativt " -"korte. De peker direkte til ord bruk av andre, kritiserer dem eller bidrar " +"korte. De peker direkte til ord brukt av andre, kritiserer dem eller bidrar " "til dem. Det kan argumenteres for at de er den viktigste form for " "ukoreografert offentlig debatt som vi har." @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid "" msgstr "" "Likevel, fortsatte Brown, og som balansen i denne boken vil " "føre bevis for, bygger vi et juridisk system som fullstendig " -"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … We " +"undertrykker den naturlige tendensen i dagens digitale unger. … Vi " "bygger en arkitektur som frigjør 60 prosent av hjernen [og] et juridisk " "system som stenger ned den delen av hjernen." @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgid "" "by adding a button that a user could click to see if the machine holding the " "file was still on-line." msgstr "" -"Jesse sin var ikke den første søkemotoren bygget for RPI-nettverket. Hans " +"Søkemotoren Jesse laget var ikke den første laget for RPI-nettverket. Hans " "motor var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget. Hans " "viktigste enkeltforbedring i forhold til disse motorene var Ã¥ fikse en feil " "i Microsofts fildelings-system som fikk en brukers datamaskin til Ã¥ krasje. " @@ -5257,12 +5257,12 @@ msgid "" "university brochures—basically anything that users of the RPI network " "made available in a public folder of their computer." msgstr "" -"Dermed inneholdt indeksen som hans søkemotor produserte bilder, som " -"studentene kunne bruke til Ã¥ legge inn pÃ¥ sine egne nettsider, kopier av " -"notater og forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene " -"kanskje hadde laget, universitetsbrosjyrer—ganske enkelt alt som " -"brukerne av RPI-nettverket hadde gjort tilgjengelig i en fellesmappe pÃ¥ sine " -"datamaskiner." +"Dermed listet søkemotorindeksen han produserte opp bÃ¥de bilder, som " +"studentene kunne legge inn pÃ¥ sine egne nettsider, kopier av notater " +"og forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene " +"kanskje hadde laget, universitetsbrosjyrer — kort sagt alt som " +"brukerne av RPI-nettverket hadde gjort tilgjengelig i en offentlig " +"mappe pÃ¥ sine datamaskiner." #. type: Content of: msgid "tinkering as means of" @@ -5283,11 +5283,11 @@ msgid "" "environment where tinkering with technology was precisely what he was " "supposed to do." msgstr "" -"Men indeksen inneholdt ogsÃ¥ musikkfiler. Faktisk var en fjerdedel av filene " -"som Jesses søkemotor inneholdt musikkfiler. Men det betyr, naturligvis, at " +"Men indeksen listet ogsÃ¥ opp musikkfiler. Faktisk var en fjerdedel av filene " +"omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler. Men det betyr, naturligvis, at " "tre fjerdedeler ikke var det, og—slik at dette poenget er helt " "klart—Jesse gjorde ingenting for Ã¥ fÃ¥ folk til Ã¥ plassere musikkfiler " -"i deres fellesmapper. Han gjorde ingenting for Ã¥ sikte søkemotoren mot " +"i deres offentlige mapper. Han gjorde ingenting for Ã¥ sikte søkemotoren mot " "disse filene. Han var en ungdom som fiklet med Google-lignende teknologi " "ved et universitet der han studerte informasjonsvitenskap, og dermed var " "fiklingen mÃ¥let. I motsetning til Google, eller Microsoft for den saks " @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgid "" "and direct policy. So where is the morality in taking money from a student " "for running a search engine?" msgstr "" -"Musikkindustrien insisterer at dette er et spørsmÃ¥l om lov og moral. La oss " +"Musikkindustrien insisterer pÃ¥ at dette er et spørsmÃ¥l om lov og moral. La oss " "legge loven til side for et øyeblikk og tenke pÃ¥ moralen. Hvor er moralen i " "et søksmÃ¥l som dette? Hva er dyden i Ã¥ skape offerlam. RIAA er en spesielt " "mektig lobby. Presidenten i RIAA tjener i følge rapporter mer enn 1 million " @@ -5669,10 +5669,10 @@ msgid "" "demanded." msgstr "" "Filmindustrien i Hollywood var bygget opp av flyktende pirater. Skapere og regissører migrerte fra østkysten " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Skapere og regissører flyttet fra østkysten " "til California tidlig i det tjuende Ã¥rhundret delvis for Ã¥ slippe unna " "kontrollene som patenter ga den som fant opp Ã¥ lage film, Thomas Edison. " -"Disse kontrollene be utøvet gjennom et monopol-kartell, The " +"Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-kartell, The " "Motion Pictures Patents company, og var basert pÃ¥ Thomas Edisons kreative " "eierrettigheter—patenter. Edison stiftet MPPC for Ã¥ utøve rettighetene " "som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs med de krav " @@ -8027,11 +8027,11 @@ msgstr "" "kapittel , sÃ¥ " "er mye av denne piratvirksomheten motivert av de nye mÃ¥tene Ã¥ spre innhold " "pÃ¥ som er forÃ¥rsaket av endringer i distribusjonsteknologien. Dermed, " -"konsistent med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, plateindustrien og " +"pÃ¥ samme mÃ¥te som med tradisjonen som ga oss Hollywood, radio, plateindustrien og " "kabel-TV, er spørsmÃ¥let vi bør stille oss om fildeling, hvordan vi best kan " "bevare dets fordeler mens vi minimerer (sÃ¥ langt som mulig) de uønskede " -"skadene de pÃ¥fører kunstnere. SpørsmÃ¥let er et om balanse. Loven bør strebe " -"etter den balansen, og den balansen blir funnet kun etter en tid." +"skadene de pÃ¥fører kunstnere. SpørsmÃ¥let er et om balanse. Rettsvesenet bør " +"strebe etter den balansen, og den balansen blir funnet kun etter en tid." #. type: Content of:
msgid "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgstr "" "opptaks-knapp, kunne enheten bli brukt til å ta opp " "opphavsrettsbeskyttede filmer og programmer. Sony hadde derfor fordel av " "opphavsrettsbruddene til sine kunder og skulle derfor, påsto Disney og " -"Universal, være delvis ansvarlig or disse bruddene." +"Universal, være delvis ansvarlig for disse bruddene." #. PAGE BREAK 89 #. type: Content of:
@@ -8255,7 +8255,7 @@ msgstr "" "quote>-signal pÃ¥ linjen. Det var klart at det var mange TV-programmer som " "ikke ga noen tillatelse til Ã¥ kopiere. Faktisk ville en, hvis en spurte, " "uten tvil fÃ¥tt beskjed fra flertallet av programmer at de ikke tillot " -"kopiering. Og i møtet med denne Ã¥penbare ønsket, kunne Sony ha utformet " +"kopiering. Og i møtet med dette Ã¥penbare ønsket, kunne Sony ha utformet " "systemet sitt for Ã¥ minimere muligheten for opphavsrettsbrudd. Det gjorde " "de ikke, og pÃ¥ grunn av dette ville Disney og Universal holde dem ansvarlig " "for arkitekturen de valgte." @@ -8336,8 +8336,8 @@ msgstr "" "markedet forÃ¥rsaket av de hundrevis av millioner opptak som vil seriøst " "pÃ¥virke fremtiden til det kreative miljøet i dette landet. Det er ganske " "enkelt et spørsmÃ¥l om grunnleggende økonomi og enkel sunn fornuft. Og ganske riktig, slik " -"spørreundersøkelser senere ville vise, 45 prosent av videospillereierne " +"quote> Og ganske riktig, " +"viser senere spørreundersøkelser, 45 prosent av videospillereierne " "hadde filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer. — en bruk som retten senere ville avgjøre ikke " "var rimelig. Ved Ã¥ *tillate videospillereierne Ã¥ " @@ -8377,8 +8377,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det tok Ã¥tte Ã¥r før denne saken ble avgjort av høyesterett. I mellomtiden " "hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon—det " -"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, referer " -"til den som Hollywood-kretsen—funnet at Sony mÃ¥tte " +"den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler " +"den som Hollywood-kretsen—funnet at Sony mÃ¥tte " "holdes ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres " "maskiner. I følge regelen til niende ankrekrets var denne kjente " "teknologien—som Jack Valenti hadde omtalt som Boston-kveleren " @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgstr "" "ble skrevet av Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til " "verden. Han krenket ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en " "kontroversiell pÃ¥standen, men det er ikke relevant), og med sin egen rett " -"skapte han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til Ã¥ lage " +"skapte han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre Ã¥ lage " "skuespill. SÃ¥ hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta " "Shakespeares verk uten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke " "begrunnelser finnes for Ã¥ tillate at noen stjeler " @@ -9362,7 +9362,7 @@ msgstr "" "vernetiden i opphavsretten og garanterte dermed at verdifulle bøker ville " "være tilgjengelige for nyutgivelse for enhver utgiver etter en begrenset " "tidsperiode. Dermed var det at vernetiden for eksisterende verk bare ble pÃ¥ " -"tjueen Ã¥r et kompromiss for Ã¥ bekjempe makten til bokhandlerne. " +"tjueen Ã¥r, et kompromiss for Ã¥ bekjempe makten til bokhandlerne. " "Begresningen i vernetiden var en indirekte mÃ¥te Ã¥ sikre konkurranse mellom " "utgivere, og dermed oppbyggingen og spredning av kultur." @@ -9380,7 +9380,7 @@ msgid "" "extend their terms. Twenty-one years was not enough, they said; they needed " "more time." msgstr "" -"NÃ¥r 1731 (1710 + 21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De sÃ¥ konsekvensene " +"Da 1731 (1710 + 21) kom, ble bokhandlerne engstelige. De sÃ¥ konsekvensene " "av mer konkurranse, og som enhver konkurrent, likte de det ikke. Først " "ignorerte bokhandlere ganske enkelt Statute of Anne, og " "fortsatte Ã¥ kreve en evigvarende rett til Ã¥ kontrollere publiseringen. Men i " @@ -9759,7 +9759,7 @@ msgstr "" "uavhengig av hvilke rettigheter som eksisterte i henhold til sedvaneretten, " "sÃ¥ var disse fortrengt av Statute of Anne. Etter at " "Statute of Anne var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige " -"beskyttelse for trykkerett kom derfra. Og derfor, argumenterte de, ville " +"beskyttelse for trykkerett komme derfra. Og derfor, argumenterte de, ville " "verk som hadde vært beskyttet ikke lenger være beskyttet nÃ¥r vernetiden " "spesifisert i Statute of Anne utløp." @@ -10819,7 +10819,7 @@ msgstr "" "forbauset uttrykk i ansiktet sitt, mens han tittet ut over rommet med over " "250 godt underholdte dommere. Med en en illevarslende tone, begynte han sin " "tale med et spørsmÃ¥l: Vet dere hvor mange føderale lover som nettopp " -"brutt i dette rommet?" +"ble brutt i dette rommet?" #. type: Content of: msgid "Boies, David" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "" "uten at det ble fritt som i fri bar. I stedet kunne systemet " "gjøre det lettere for nye kunstnere Ã¥ kompensere den originale artisten uten " "at det krever en hær av jurister. Hva med regler som f.eks. " -"kompensasjon til en opphavsrettholder for uregistrerte verk vil for " +"kompensasjon til en opphavsrettinnehaver for uregistrerte verk vil for " "avledede verk føre 1% av netto overskudd (som settes pÃ¥ sperret konto til " "fordel for rettighetseier) Med en slik regel ville " "opphavsrettholderen fÃ¥ en inntekt, men han vil ikke ha en full eiendomsrett " @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgid "" msgstr "" "I februar 2003 kunne DreamWorks studios " "kunngjøre at de hadde fÃ¥tt en avtale med komikeren Mike Myers (mannen bak " -"Saturday Night Liva og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle " +"Saturday Night Live og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle " "DreamWorks og Myers arbeide for Ã¥ skape en unik filmskaperavtale. Og under denne avtalen ville DreamWorks fÃ¥ rett til Ã¥ benytte " "eksisterende filmklipp, skrive nye manuas og - med hjelp av moderne "