From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 9 Sep 2012 19:43:41 +0000 (+0200) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1270 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/b2c9fa6d7d1e210234a3eab6b898739174a838e0 Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 4eaa798..b84f39a 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -23664,7 +23664,6 @@ msgstr "" "oppstod en generell reaksjon i blogg-samfunnet om at noe godt kunne skje her." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "But at this stage, the lobbyists began to intervene. Jack Valenti and the " "MPAA general counsel came to the congresswoman's office to give the view of " @@ -23673,12 +23672,13 @@ msgid "" "embarrassingly thin. More importantly, their thinness shows something clear " "about what this debate is really about." msgstr "" -"men på dette stadiet, lobbyister begynte å intervenere. Jack valenti og mpaa " -"sjefsjurist kom til congresswoman's office å gi oversikt over mpaa. hjulpet " -"av sin advokat, som valenti fortalte meg, informert valenti i congresswoman " -"at mpaa vil motsette seg eldred act. årsakene er embarrassingly tynn. enda " -"viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig " -"om." +"Men på dette stadiet begynte lobbyister å bryte inn. Jack Valento og " +"MPAAs sjefsjurist kom til kongressrepresentantens kontor for å gi " +"MPAAS syn på saken. Veiledet av sin advokat, fortalte Valenti meg, " +"informerte Valenti kongressrepresentanten om at MPAA ville motsette " +"seg Eldred-loven. Arsakene var pinlig tynne. Enda viktigere er det " +"at deres spinkelhet viser noe klart om hva denne debatten egentlig " +"handler om." #. PAGE BREAK 261 #. type: Content of: @@ -23772,7 +23772,6 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 262 #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "When the issue is piracy, it is right for the law to back the copyright " "owners. The commercial piracy that I described is wrong and harmful, and the " @@ -23784,14 +23783,16 @@ msgid "" "copyright terms; it is thus still possible to see good faith within the " "resistance." msgstr "" -"Når problemet er piratkopiering, er det riktig for loven tilbake opphavsrett " -"eierne. kommersielle piratkopiering som jeg beskrevet er galt og skadelig, " -"og loven bør arbeide for å fjerne den. Når problemet er p2p deling, det er " -"lett å forstå hvorfor loven backs eierne fortsatt: mye av denne deling er " -"feil, selv om mye er harmløse. Når problemet er copyright vilkår for Mikke " -"Mus av verden, er det mulig for fortsatt å forstå hvorfor loven favoriserer " -"hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense " -"opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden." +"Når problemet er piratvirksomhet, så er det riktig at loven støtter " +"opphavsrettseierne. Den kommersielle piratvirksomheten som jeg har " +"beskrevet er galt og skadelig, og loven bør jobbe for å eliminere den. " +"Når problemet er p2p-deling, så er det enkelt å forstå hvorfor loven " +"fortsatt støtter eierne. Mye av denne delingen er galt, selv om mye er " +"harmløst. Når problemet er opphavsrettsvernetiden for Mikke Mus-ene i " +"verden, så er det forsatt mulig å forstå hvorfor loven favoriserer " +"Hollywood: De fleste kjenner ikke igjen grunner til å begrense " +"vernetiden for opphavsretten. Det er dermed forsatt mulig å se god " +"tro hos motstanden." #. type: Content of: msgid "Kelly, Kevin"