From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 7 Sep 2012 20:53:01 +0000 (+0200) Subject: Spell check. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1306 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/b2364f217e4cb708636ecd842e00c1683e8bbfea Spell check. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 2e6bf01..9b3de21 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -24478,7 +24478,7 @@ msgstr "" "I august 2003 brøt en kamp ut i USA om en " "avgjørelse fra World Intellectual Property Organiation om å avlyse et møte." " På forespørsel fra en lang rekke " -"med interressenter hadde WIPO bestemt å avholde et møte for å diskutere " +"med interessenter hadde WIPO bestemt å avholde et møte for å diskutere " "åpne og samarbeidende prosjekter for å skape goder for felleskapet. Disse prosjektene som hadde lyktes i å produsere goder for " "fellesskapet uten å basere seg eksklusivt på bruken av proprietære " @@ -25507,7 +25507,7 @@ msgstr "" "til omgivelsen for det originale internett. Hvis den opprinnelige " "arkitekturen gir et effektivt utgangspunkt med ingen rettigheter " "reserver, så vil fremtidens arkitektur gjøre det effektive " -"utgangspunktet til alle rettgheter reservert. Arkitekturen " +"utgangspunktet til alle rettigheter reservert. Arkitekturen " "og loven som omgir internettets utforming vil i stadig større grad gi en " "omgivelse hvor all bruk av innhold krever tillatelse. Klipp og lim-verden som definerer internettet i dag vil bli en skaff " @@ -25554,7 +25554,7 @@ msgstr "" "Hvis du trer tilbake fra slaget jeg har beskrevet her, så vil du kjenne " "igjen dette problemet fra andre omgivelser. Tenk på personvern. Før " "internettet trengte ikke de fleste av oss å bekymre oss over hvor mye data " -"om våre liv som vi kringkastet til verden. Hvis du gikk inn i en bokhandlet " +"om våre liv som vi kringkastet til verden. Hvis du gikk inn i en bokhandler " "og tittet på verkene til Karl Marx, så trengte du ikke bekymre deg for å " "måtte forklare hva du tittet på for dine naboer eller din sjef. " "Personvernet rundt hva du tittet på var sikret." @@ -25624,7 +25624,7 @@ msgstr "" "nylig sette sider. På grunn av arkitekturen til nettet og " "hvordan informasjonskapsler fungerer på nettet, så er det enklere å samle " "inn disse dataene enn å la være. Friksjonen har forsvunnet, og dermed " -"forsvinner ogsåå ethver personvern som var beskyttet av denne " +"forsvinner også ethvert personvern som var beskyttet av denne " "friksjonen." #. type: Content of:
@@ -25685,7 +25685,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det er denne virkeligheten som forklarer at mange gjør en innsats for å " "definere personvern på internettet. Det er erkjennelsen om " -"at teknologi akn fjerne det friksjon før ga oss som får mange til å be om " +"at teknologi kan fjerne det friksjon før ga oss som får mange til å be om " "lover som gjør det friksjonen gjorde. Og uansett om du er for eller imot disse lovene, så er det mønsteret som " "er det viktige her. Vi må ta aktive steg for å sikre en slags frihet som " @@ -25771,7 +25771,7 @@ msgstr "" "Ingen svarte på det spørsmålet. Istedet endret arkitekturen for inntekter i " "dataverden seg. Etter hvert som det ble mulig å importere programmer fra et " "system til et annet, det ble økonomisk attraktivt (i hvert fall etter noens " -"syn) å skjule koden til programet som man laget. I tillegg begynte " +"syn) å skjule koden til programmet som man laget. I tillegg begynte " "selskaper å selge ekstrautstyr til stormaskiner. Hvis jeg bare kunne ta din " "printerdriver og kopiere den, så ville det gjøre det enklere for meg enn det " "var for deg å selge en printer i markedet." @@ -25789,7 +25789,7 @@ msgstr "" "tallet fant Stallman at han var omringet av proprietær kode. Verden av fri " "programvare hadde blitt fjernet av en endring i økonomien rundt " "databehandling. Og han trodde at hvis han ikke gjorde noe med dette, så " -"ville friheten til å endre og dele programvare bli fundametalt svekket." +"ville friheten til å endre og dele programvare bli fundamentalt svekket." #. type: Content of:
msgid "Torvalds, Linus" @@ -25896,7 +25896,7 @@ msgstr "" "brukere gis tilgang til disse elektroniske tidsskriftene gjennom passord-" "beskyttede nettsteder. Noe lignende har skjedd innen justissektoren i " "nesten tredve Ã¥r: Lexis og Westlaw har hatt elektroniske versjoner av " -"domstolavgjørelser tilgjengelig for sine tjenste-abonnenter. Selv om en " +"domstolavgjørelser tilgjengelig for sine tjeneste-abonnenter. Selv om en " "høyesterettsdom ikke er opphavsrettsbeskyttet, og enhver stÃ¥r fritt til Ã¥ gÃ¥ " "til et bibliotek og lese den, sÃ¥ stÃ¥r Lexis og Westlaw ogsÃ¥ fritt til Ã¥ " "kreve betaling fra sine brukerne for Ã¥ gi tilgang til den samme " @@ -25993,7 +25993,7 @@ msgstr "" "Denne reduserte friheten har fÃ¥tt mange til Ã¥ ta aktive steg for Ã¥ " "gjenopprette friheten som har gÃ¥tt tapt. Et eksempel er Det Offentlige " "Vitenskapsbiblioteket (PLoS), som er et ikkekommersielt selskap dedikert til " -"Ã¥ gjøre vitenskapling forskning tilgjengelig til alle som har en " +"Ã¥ gjøre vitenskapeling forskning tilgjengelig til alle som har en " "nettforbindelse. Forfattere av vitenskapelige verk laster sitt verk opp til " "Det Offentlige Vitenskapsbiblioteket. Dette verket gÃ¥r sÃ¥ igjennom " "fagfellevurdering. Hvis det blir akseptert, sÃ¥ blir verket sÃ¥ lagret i et " @@ -26176,7 +26176,7 @@ msgstr "" "forestilt seg. Reglene kan godt Ã¥ gitt mening da bakgrunnen var " "teknologiene tilgjengelig for hundrevis av Ã¥r siden, men de gir ikke mening " "nÃ¥r bakgrunnen er digitale teknologier. Nye regler—med andre " -"friheter, uttrykket slik at hemmenser uten advokater kan bruke dem—" +"friheter, uttrykket slik at mennesker uten advokater kan bruke dem—" "trengs. Creative Commons gir folk en effektiv mÃ¥te Ã¥ begynne Ã¥ lage disse " "reglene." @@ -26207,7 +26207,7 @@ msgid "" "increase sales of Cory's book." msgstr "" "Hvorfor ville en utgiver noen sinne gÃ¥ med pÃ¥ dette? Jeg mistenker hans " -"utgiver tenkte som dette: Det er to grupper av mennesker der ute: (1) de osm " +"utgiver tenkte som dette: Det er to grupper av mennesker der ute: (1) de som " "vil kjøpe Corys bok uansett om den er pÃ¥ internettet eller ikke og (2)de som " "kanskje aldri hører om Corys bok hvis den ikke blir gjort tilgjengelig " "gratis pÃ¥ internettet. En del av (1) vil laste ned Corys bok i stedet for Ã¥ " @@ -26248,8 +26248,8 @@ msgid "" "downloads increased, the used book price for his book increased, as well." msgstr "" "Idéen om at gratis innhold kan øke verdien for ikke-gratis innhold var " -"bekreftet av et eksperiment gjennomført av an anne forfatter. Peter Wayner, " -"som skrev en bok om fri programvarebevegeslen med tittelen Free " +"bekreftet av et eksperiment gjennomført av en annen forfatter. Peter Wayner, " +"som skrev en bok om fri programvarebevegelsen med tittelen Free " "For All, gjorde en elektronisk utgave av boken gratis til " "gjengelig pÃ¥ nettet med en Creative Commons-lisens etter at boken var " "utsolgt fra forlaget. Han fulgte deretter med pÃ¥ prisen for boken i " @@ -26331,10 +26331,10 @@ msgstr "" "lisens kun fordi de ønsker Ã¥ uttrykke til andre hvor viktig de synes balanse " "er i denne debatten. Hvis du bare aksepterer systemet slik det er, sÃ¥ sier " "du i effekt at du tror pÃ¥ alle rettigheter reservert-" -"modellen. Fint for deg, men mange gjør ikke det. Mange tror at uanset hvor " +"modellen. Fint for deg, men mange gjør ikke det. Mange tror at uansett hvor " "riktig den regelen er for Hollywood og gærninger, sÃ¥ er den ikke en riktig " "beskrivelse av hvordan de fleste skaperne ser pÃ¥ rettighetene knyttet til " -"sitt innhold. Creative Commons-lisesen uttrykker begrepet noen " +"sitt innhold. Creative Commons-lisensen uttrykker begrepet noen " "rettigheter reservert, og gir mange muligheten til Ã¥ si det til " "andre." @@ -26348,7 +26348,7 @@ msgid "" "Commons freedoms. Then the next step is to watch and celebrate creators who " "build content based upon content set free." msgstr "" -"I de første seks mÃ¥nede av Creative Commons-eksperimentet, ble over en " +"I de første seks mÃ¥nedene av Creative Commons-eksperimentet, ble over en " "million objekter lisensiert med disse fri kultur-lisensene. Neste steg er " "partnerskap med mellomvare-tilbyderne av innhold for Ã¥ hjelpe dem Ã¥ bygge " "enkle mÃ¥ter for brukerne Ã¥ merke innholdet med friheten gitt med Creative " @@ -26362,7 +26362,7 @@ msgid "" "Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this rebuilding. " "They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible." msgstr "" -"Dette er de første stegene for Ã¥ gjennoppbygge et allemannseie. De er ikke " +"Dette er de første stegene for Ã¥ gjenoppbygge et allemannseie. De er ikke " "kun argumentasjon, de er handlinger. A bygge allemannseiet er første steg " "for Ã¥ vise folk hvor viktig dette er for kreativitet og nyskapning. " "Creative Commons baserer seg pÃ¥ frivillige steg for Ã¥ fÃ¥ til denne " @@ -26402,7 +26402,7 @@ msgstr "" "kun ved individuelle handlinger. Det trengs ogsÃ¥ viktige lovreformer. Vi " "har en lang vei a gÃ¥ før politikerne vil lytte til disse ideene og " "implementere disse reformene. Men det betyr ogsÃ¥ at vi har tid til Ã¥ bygge " -"opp bevistheten rundt endringene som trengs." +"opp bevisstheten rundt endringene som trengs." #. type: Content of:
msgid "" @@ -26534,7 +26534,7 @@ msgstr "" "Det er tre viktige formaliteter: merke opphavsrettsbeskyttede verk, " "registrere opphavsrett og fornøye krav om opphavsrett. Tradisjonelt var den " "første av disse tre noe opphavsrettsinnehaveren gjorde og de andre to var " -"noe myndighetene gjorde. Men et revidert system med formaliterer bør fjerne " +"noe myndighetene gjorde. Men et revidert system med formaliteter bør fjerne " "myndighetene fra prosessen, med unntak fra det ene formÃ¥let med Ã¥ godkjenne " "standarder utviklet av andre." @@ -26674,7 +26674,7 @@ msgstr "" "Et av problemene som opphavsrettssystemet konfronterte tidlig var at ulike " "opphavsrettsbeskyttede verker mÃ¥tte markeres forskjellig. Det var ikke " "klart hvordan og hvor en statue skulle merkes, eller en plate, eller en " -"film. Et nytt merkingskrav kan løse disse problemene ved Ã¥ annerkjenne " +"film. Et nytt merkingskrav kan løse disse problemene ved Ã¥ anerkjenne " "forskjellene i mediene, og ved Ã¥ tillate merkings-systemet til Ã¥ utvikle seg " "etter hvert som teknologien muliggjør det. Systemet kan muliggjøre et " "spesielt signal nÃ¥r en ikke merker—ikke miste opphavsretten, men miste " @@ -26706,12 +26706,12 @@ msgid "" "This would create a strong incentive for copyright owners to mark their work." msgstr "" "La oss starte med det siste poenget. Hvis en opphavsrettsinnehaver tillater " -"at hans verk blir publirset uten opphavsrettsmerking, sÃ¥ trenger ikke " +"at hans verk blir publisert uten opphavsrettsmerking, sÃ¥ trenger ikke " "konsekvensen være at opphavsretten er tapt. Konsekvensen kan i stedet være " "at enhver da har rett til Ã¥ bruke dette verket inntil " "opphavsrettsinnehaveren klager og demonstrerer at det er hans verk og at han " "ikke gir tillatelse. Meningen til " -"et umerket verk ville dermed væræ bruk med mindre noen klagerbruk med mindre noen klager. Hvis noen klager, sÃ¥ er forpliktelsen at en mÃ¥ slutte Ã¥ bruke " "verket i ethvert nytt verk fra da av, selv om det ikke er noen " "straffereaksjon knyttet til eksisterende bruk. Dette vil skape et sterkt " @@ -26892,7 +26892,7 @@ msgstr "" "dem en masse arbeid. Men de som skrev grunnloven hadde en enklere idé: " "vernet versus ikke vernet. Verdien av korte vernetider er at det er lite " "behov for Ã¥ bygge inn unntak i opphavsretten nÃ¥r vernetiden holdes kort. En " -"klar og aktiv advokat-fri sone gjør komplesiteten av " +"klar og aktiv advokat-fri sone gjør kompleksiteten av " "rimelig bruk og idé/uttrykk mindre nødvendig Ã¥ " "hÃ¥ndtere." @@ -27021,7 +27021,7 @@ msgstr "" "eksklusive rett til deres skrifter. Kongressen " "har gitt forfattere en eksklusiv rett til deres skrifter " "pluss alle avledede skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær " -"forfattenens opprinnelige verk. Dermed, hvis jeg skriver en bok, og du " +"forfatterens opprinnelige verk. Dermed, hvis jeg skriver en bok, og du " "baserer en film pÃ¥ den boken, sÃ¥ har jeg myndighet til Ã¥ nekte deg Ã¥ gi ut " "den filmen, selv om den filmen ikke er min skrift." @@ -27140,8 +27140,8 @@ msgstr "" "Dette var poenget som Alben kom med da han beskrev hvordan han laget Clint " "Eastwood-CDen. Mens det gir mening Ã¥ kreve forhandlinger for overskuelige " "avledede rettigheter—Ã¥ lage en film av en bok, eller et noteark av et " -"dikt—sÃ¥ gir det ikke mening Ã¥ kreve forhandinger for det " -"uoverskuelige. Her gir en lovfestetet rett mer mening." +"dikt—sÃ¥ gir det ikke mening Ã¥ kreve forhandlinger for det " +"uoverskuelige. Her gir en lovfestet rett mer mening." #. type: Content of:
msgid "Goldstein, Paul" @@ -27179,7 +27179,7 @@ msgid "" "to protect existing architectures of revenue, combined with a strong " "copyright, weaken the process of innovation." msgstr "" -"Analysen til GoldStein gir absolutt mening hvis konstnadene ved det " +"Analysen til GoldStein gir absolutt mening hvis kostnadene ved det " "rettssystemet var lave. Men som vi nÃ¥ ser i sammenheng med internettet, gir " "usikkerhet rundt omfanget av beskyttelse, og insentivet til Ã¥ beskytte den " "eksisterende arkitektur for inntekter kombinert med en sterk opphavsrett, en " @@ -27278,7 +27278,7 @@ msgid "" "There are also some who are using sharing networks to sample, on the way to " "purchasing CDs." msgstr "" -"Det er ogsÃ¥ noen som bruker delingsnettverk for Ã¥ Ã¥ prøvelytte, mens de " +"Det er ogsÃ¥ noen som bruker delingsnettverk for Ã¥ prøvelytte, mens de " "vurderer hva slags CDer de vil kjøpe." #. PAGE BREAK 302 @@ -27334,7 +27334,7 @@ msgid "" msgstr "" "Som jeg sa i kapittel , er det kontroversielt om delingen forÃ¥rsaker skade. Men i " -"dette kapittelen vil jeg anta at skaden er reell. Jeg antar, med andre ord, " +"dette kapittelet vil jeg anta at skaden er reell. Jeg antar, med andre ord, " "at type-A-deling er betydelig større enn type-B, og er den dominerende " "bruken av delingsnettverk." @@ -27363,10 +27363,10 @@ msgstr "" "fÃ¥ tilgang til et bredt spekter av innhold. Det vil ikke være den enkleste " "mÃ¥ten Ã¥ fÃ¥ tilgang til et bredt spekter av innhold om ti Ã¥r. I dag er " "tilgang til internettet knotete og tregt—vi i USA er heldige hvis vi " -"har en bredbandstjeneste med 1,5 MB/s, og svært sjelden fÃ¥r vi tjenesten med " +"har en bredbÃ¥ndstjeneste med 1,5 MB/s, og svært sjelden fÃ¥r vi tjenesten med " "den hastigheten bÃ¥de opp og ned. Selv om trÃ¥dløs tilgang vokser, mÃ¥ de " "fleste av oss fÃ¥ tilgang via kabler. De fleste fÃ¥r kun tilgang via en " -"maskin med et tastatur. Idéen om Ã¥ alltid være tilkoblet internet er i " +"maskin med et tastatur. Idéen om Ã¥ alltid være tilkoblet internett er i " "hovedsak bare en idé." #. PAGE BREAK 303 @@ -27494,7 +27494,7 @@ msgstr "" "muliggjør denne type deling ikke blir gjort ulovlig. Tenk pÃ¥ det slik: " "telefonbokser kan uten tvil brukes til Ã¥ levere krav om løsepenger. Men det " "er mange som trenger Ã¥ bruke telefonbokser som ikke har noe med løsepenger Ã¥ " -"gjøre. Det ville være galt Ã¥ forby telefonbokser for Ã¥ eleminere kidnapping." +"gjøre. Det ville være galt Ã¥ forby telefonbokser for Ã¥ eliminere kidnapping." #. type: Content of:
msgid "" @@ -27511,7 +27511,7 @@ msgstr "" "være utilgjengelig fordi kunstneren ikke lenger er verdifull nok for " "plateselskapet han har signert med til at de vil formidle hans verker. " "Eller det kan være utilgjengelig fordi verket er glemt. Uansett bør målet " -"til loven væræ å muliggjøre tilgang til dette innholdet, ideelt sett på en " +"til loven være å muliggjøre tilgang til dette innholdet, ideelt sett på en " "måte som gir noe tilbake til kunstneren." #. type: Content of:
@@ -27568,7 +27568,7 @@ msgstr "" "Alternativt kan loven opprette en lovbestemt lisens som ville sørge for at " "kunstnere får noe fra handelen med deres verk. For eksempel, hvis loven " "satte en lav lovbestemt sats for kommersiell deling av innhold som ikke ble " -"tilbudt for salg fra en kommerisell utgiver, og hvis denne raten automatisk " +"tilbudt for salg fra en kommersiell utgiver, og hvis denne raten automatisk " "ble overført til en tiltrodd tredjepart til fordel for kunstneren, så kunne " "selskaper utvikle seg rundt idéen om handel med dette innholdet mens " "kunstneren ville ha fordel av denne handelen." @@ -27587,9 +27587,9 @@ msgstr "" "kommersielt tilgjengelig. Verk som er kommersielt tilgjengelig ville ikke " "bli underlagt denne lisensen. Dermed kan utgiverne beskytte retten til å ta " "betalt hvilket som helst beløp for innhold hvis de holdt det kommersielt " -"tilgjenglig. Men hvis de ikke holdt det tilgjengelig, og i stedet var det " +"tilgjengelig. Men hvis de ikke holdt det tilgjengelig, og i stedet var det " "harddiskene til tilhengere rundt om kring i verden som holdt det i live, da " -"burde enhver lisensbetaling for slik kopiering væræ mye mindre enn det en " +"burde enhver lisensbetaling for slik kopiering være mye mindre enn det en " "vanligvis ville skylle en kommersiell utgiver." #. type: Content of:
@@ -27603,7 +27603,7 @@ msgid "" msgstr "" "De vanskelige tilfellene er innhold av type A og B. Og igjen, disse " "tilfellene er kun vanskelig fordi utstrekningen av problemet vil endre seg " -"over tid, etter hvert som tekologier for å få tilgang til innhold endrer " +"over tid, etter hvert som teknologier for å få tilgang til innhold endrer " "seg. Lovens løsning bør derfor være like fleksibelt som problemet er, og " "forstå at vi er midt i en radikal endring i teknologi for levering og " "tilgang til innhold." @@ -27613,7 +27613,7 @@ msgid "" "So here's a solution that will at first seem very strange to both sides in " "this war, but which upon reflection, I suggest, should make some sense." msgstr "" -"Så her er en løsning som i første omgang kan virke veldig undelig for begge " +"Så her er en løsning som i første omgang kan virke veldig underlig for begge " "sider i denne krigen, men som jeg tror vil gi mer mening når en får tenkt " "seg om." @@ -27635,7 +27635,7 @@ msgstr "" "kompenseres for denne skaden. På samme måte som tobakksteknologien skadet " "helsen til millioner av amerikanere, eller aspestteknologien forårsaket " "alvorlig sykdom hos tusenvis av gruvearbeidere, så har den digitale " -"nettverksteknologien skaded interessene til innholdsindustrien." +"nettverksteknologien skadet interessene til innholdsindustrien." #. PAGE BREAK 306 #. type: Content of:
@@ -27753,10 +27753,10 @@ msgstr "" "plan ville alt innhold som kan sendes digitalt (1) være markert med et " "digitalt vannmerke (ikke bekymre deg over hvor enkelt det ville være å unngå " "disse merkene, som du vil se er det ikke noe insentiv for å unngå dem). Når " -"innholdet er merket, så ville entrepenører utvikle (2) systemer for å " -"registere hvor mange enheter av hvert innhold som ble distribuert. På " +"innholdet er merket, så ville entreprenører utvikle (2) systemer for å " +"registrere hvor mange enheter av hvert innhold som ble distribuert. På " "grunnlag av disse tallene ville så (3) kunstnerne bli kompensert. " -"Kompensasjonen kunne bli finansert med (4) en passende skatt." +"Kompensasjonen kunne bli finansiert med (4) en passende skatt." #. type: Content of:
msgid "" @@ -27780,7 +27780,7 @@ msgstr "" "eksisterende opphavsrettssystemet. Jeg ser for meg at det vil utfylle det " "eksisterende systemet. MÃ¥let med forslaget vil være Ã¥ gjøre det enklere Ã¥ " "gi kompensasjon i den grad skade kan pÃ¥vises. Denne kompensasjonen ville " -"væræ midlertidig, med mÃ¥lsetning om Ã¥ gjøre overgangen lettere mellom to " +"være midlertidig, med mÃ¥lsetning om Ã¥ gjøre overgangen lettere mellom to " "regimer. Og det ville kreve fornying etter en periode pa noen Ã¥r. Hvis det " "fortsatt gir mening Ã¥ forenkle gratis utveksling av innhold gjennom et " "skattesystem, sÃ¥ kan det videreføres. Hvis denne form for beskyttelse ikke " @@ -27801,7 +27801,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fisher ville steile over idéen om Ã¥ tillate systemet til Ã¥ foldes vekk. " "Hans mÃ¥l er ikke bare Ã¥ sikre at kunstnerne blir betalt, men ogsÃ¥ Ã¥ sikre at " -"systemet støtter den videnste rekken av *semiotic democracy* " +"systemet støtter den videste rekken av *semiotic democracy* " "som mulig. Men mÃ¥let om *semiotic democracy* kan oppfylles hvis de andre " "endringer jeg beskriver kommer pÃ¥ plass—spesielt begrensninger pÃ¥ " "avleded bruk. Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil " @@ -27836,7 +27836,7 @@ msgstr "" "ved Ã¥ tilrettelegge for nyskapning. Dette bakgrunnssystemet for Ã¥ kompensere " "ville heller ikke trenge Ã¥ forstyrre nyskapende forslag som Apples " "MusicStore. Som eksperter forutsÃ¥ da Apple lanserte sin MusicStore, sÃ¥ kan " -"den sla gratis ved Ã¥ være enklere enn det gratis er. Dette " +"den slÃ¥ gratis ved Ã¥ være enklere enn det gratis er. Dette " "har vist seg Ã¥ være riktig: Apple har solgt millioner av sanger til selv den " "veldig høye prisen 99 cent pr. sang (til 99 cent er kostnaden tilsvarende " "prisen pr. sang pÃ¥ CD, selv om plateselskapene ikke mÃ¥ betale noen av " @@ -27874,7 +27874,7 @@ msgstr "" "har en i Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse " "kinosaler—med førsteklasses seter, og mÃ¥ltider servert " "mens du ser pÃ¥ en film—mens de kjemper og lykkes i Ã¥ finne en mÃ¥te a " -"kokurrere med gratis." +"konkurrere med gratis." #. type: Content of:
msgid ""