From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 15 Jul 2012 05:50:03 +0000 (+0200) Subject: Translate a few more, and replace -- with — in all translated text. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~2454 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/ad8cceccd2f974dd8e48e0b5bba23b68a787ed8b?ds=inline Translate a few more, and replace -- with — in all translated text. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index d2ff92a..442ae52 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "" "men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig pÃ¥ konsentrasjonen strøm " "produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven er " "endre; at endringen er Ã¥ endre mÃ¥ten blir vÃ¥r kultur gjort; Denne endringen " -"bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er pÃ¥ safire's " -"venstre eller pÃ¥ hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye av " +"bør bekymre oss du—om du bryr deg om Internett, og om du er pÃ¥ " +"safire's venstre eller pÃ¥ hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye av " "argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og free " "software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, spesielt " "essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle teoretiske " @@ -572,12 +572,12 @@ msgid "" "exclusive license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide " "how much these rights are worth?" msgstr "" -"sÃ¥ kom fly, og for første gang, dette prinsippet av amerikansk lov--dypt i " -"grunnlaget for vÃ¥r tradisjon og anerkjent av de viktigste juridiske tenkerne " -"fra vÃ¥r fortid--mattered. Hvis mitt land kommer til himmelen, hva skjer nÃ¥r " -"united flyr over mitt felt? har rett til Ã¥ forvise landet fra min eiendom? " -"kan jeg til Ã¥ inngÃ¥ en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp " -"en auksjon til Ã¥ bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?" +"sÃ¥ kom fly, og for første gang, dette prinsippet av amerikansk lov—" +"dypt i grunnlaget for vÃ¥r tradisjon og anerkjent av de viktigste juridiske " +"tenkerne fra vÃ¥r fortid—mattered. Hvis mitt land kommer til himmelen, " +"hva skjer nÃ¥r united flyr over mitt felt? har rett til Ã¥ forvise landet fra " +"min eiendom? kan jeg til Ã¥ inngÃ¥ en eksklusiv lisens med delta airlines? kan " +"vi sette opp en auksjon til Ã¥ bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?" #. type: Content of: msgid "" @@ -718,9 +718,9 @@ msgstr "" "teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stÃ¥ pÃ¥ sine gÃ¥rder, dead " "kyllinger i hÃ¥nden og riste deres fists pÃ¥ disse newfangled teknologiene " "alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller selv fil en " -"rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \"klart\" for alle andre--makt " -"\"sunn fornuft\"--ville rÃ¥de. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt " -"Ã¥ beseire en klar offentlige fremgang." +"rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \"klart\" for alle andre—" +"makt \"sunn fornuft\"—ville rÃ¥de. deres \"privat interesse\" ville " +"ikke tillatt Ã¥ beseire en klar offentlige fremgang." #. PAGE BREAK 19 #. type: Content of: @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "" "astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static." msgstr "" "pÃ¥ dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans " -"viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært " +"viktigste oppfinnelse—fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært " "amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at frekvens-" "modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i et smale " "band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated radio i et " @@ -849,12 +849,6 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy -#| msgid "" -#| "I thought Armstrong would invent some kind of a filter to remove static " -#| "from our AM radio. I didn't think he'd start a revolution-- start up a " -#| "whole damn new industry to compete with RCA." msgid "" "I thought Armstrong would invent some kind of a filter to remove static from " "our AM radio. I didn't think he'd start a revolution— start up a whole " @@ -862,8 +856,8 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for Ã¥ fjerne skurring " -"fra vÃ¥r AM-radio. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon -- starte " -"en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA." #. type: Content of: @@ -917,12 +911,12 @@ msgstr "" "begynte rca Ã¥ bruke sin makt med regjeringen til stall fm-radio distribusjon " "generelt. i 1936, rca ansatt tidligere leder av fcc og tilordnet ham " "oppgaven med Ã¥ sikre at fcc tilordne spekteret pÃ¥ en mÃ¥te som ville castrate " -"fm--hovedsakelig ved Ã¥ flytte fm-radio til et annet band av spekteret. ved " -"første, dette arbeidet ikke. men nÃ¥r armstrong og nasjonen ble distrahert av " -"andre verdenskrig, rca's arbeid begynte Ã¥ bli mer vellykket. snart etter at " -"krigen sluttet, fcc annonsert et sett med policyer som ville ha en klar " -"effekt: fm-radio ville være invalidiserte. som lawrence beskrevet lessing " -"det," +"fm—hovedsakelig ved Ã¥ flytte fm-radio til et annet band av spekteret. " +"ved første, dette arbeidet ikke. men nÃ¥r armstrong og nasjonen ble " +"distrahert av andre verdenskrig, rca's arbeid begynte Ã¥ bli mer vellykket. " +"snart etter at krigen sluttet, fcc annonsert et sett med policyer som ville " +"ha en klar effekt: fm-radio ville være invalidiserte. som lawrence beskrevet " +"lessing det," #. type: Content of:
msgid "Lessing, 256." @@ -974,13 +968,13 @@ msgid "" msgstr "" "Armstrong motstÃ¥tt rca's innsats. svar motstÃ¥tt rca Armstrongs patenter. " "etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca erklærte " -"patentene ugyldig--baselessly og nesten femten Ã¥r etter at de ble utstedt. " -"det dermed nektet Ã¥ betale royalties til ham. i seks Ã¥r kjempet armstrong en " -"kostbar krig til søksmÃ¥l for Ã¥ forsvare patentene. til slutt, akkurat som " -"patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er sÃ¥ lav at det ikke ville " -"selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nÃ¥ blakk, i " -"1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et " -"trettende-etasjers vindu til hans død." +"patentene ugyldig—baselessly og nesten femten Ã¥r etter at de ble " +"utstedt. det dermed nektet Ã¥ betale royalties til ham. i seks Ã¥r kjempet " +"armstrong en kostbar krig til søksmÃ¥l for Ã¥ forsvare patentene. til slutt, " +"akkurat som patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er sÃ¥ lav at det " +"ikke ville selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nÃ¥ " +"blakk, i 1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av " +"et trettende-etasjers vindu til hans død." #. PAGE BREAK 22 #. type: Content of: @@ -1042,13 +1036,13 @@ msgid "" "is not a book about the Internet." msgstr "" "som Internett er blitt integrert i ordinært liv, endret ting. noen av disse " -"endringene er teknisk--Internett har gjort kommunikasjon raskere, det har " -"senket kostnadene for samle inn data, og sÃ¥ videre. Disse tekniske endringer " -"er ikke fokus for denne boken. de er viktig. de er ikke godt forstÃ¥tt. men " -"de er slags ting som ville bare gÃ¥ bort hvis vi alle bare slÃ¥tt Internett " -"av. de pÃ¥virker ikke personer som ikke bruker Internett, eller i det minste " -"de pÃ¥virker ikke dem direkte. de er riktig gjenstand for en bok om " -"Internett. men dette er ikke en bok om Internett." +"endringene er teknisk—Internett har gjort kommunikasjon raskere, det " +"har senket kostnadene for samle inn data, og sÃ¥ videre. Disse tekniske " +"endringer er ikke fokus for denne boken. de er viktig. de er ikke godt " +"forstÃ¥tt. men de er slags ting som ville bare gÃ¥ bort hvis vi alle bare " +"slÃ¥tt Internett av. de pÃ¥virker ikke personer som ikke bruker Internett, " +"eller i det minste de pÃ¥virker ikke dem direkte. de er riktig gjenstand for " +"en bok om Internett. men dette er ikke en bok om Internett." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -1108,8 +1102,9 @@ msgstr "" "loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller " "spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen \"gratis." "\" det vanlige mÃ¥ter som vanlige enkeltpersoner delt og transformert deres " -"kultur--fortelle historier, reenacting scener fra spiller eller tv, delta i " -"fan klubber, deling av musikk, slik at kassetter--var igjen alene ved loven." +"kultur—fortelle historier, reenacting scener fra spiller eller tv, " +"delta i fan klubber, deling av musikk, slik at kassetter—var igjen " +"alene ved loven." #. type: Content of: msgid "Brandeis, Louis D." @@ -1231,8 +1226,8 @@ msgstr "" "kultur; Dette markedet kan omfatte en mye større og mer variert utvalg av " "skaperne; disse skaperne kunne produsere og distribuere en mye mer levende " "rekke kreativitet; og avhengig av noen viktige faktorer, de skaperne kunne " -"tjene mer i gjennomsnitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag--alle, " -"sÃ¥ lenge rcas i dag ikke bruker lov til Ã¥ beskytte seg mot denne " +"tjene mer i gjennomsnitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag—" +"alle, sÃ¥ lenge rcas i dag ikke bruker lov til Ã¥ beskytte seg mot denne " "konkurransen." #. type: Content of: @@ -1346,8 +1341,8 @@ msgstr "" "Internett selv, øket ennÃ¥ svært effektiv regulering av kreativitet i " "Amerika. Hvis du vil bygge pÃ¥ eller kritikk kultur rundt oss mÃ¥ du be om, " "oliver twist­like, om tillatelse først. tillatelsen er selvfølgelig ofte " -"gitt--, men det er ikke ofte gis til den kritiske eller independent. Vi har " -"bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem " +"gitt—, men det er ikke ofte gis til den kritiske eller independent. Vi " +"har bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem " "utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vÃ¥r tradisjon." #. type: Content of: @@ -1538,8 +1533,8 @@ msgid "" msgstr "" "min metode er ikke vanlig metode av en akademiker. Jeg ønsker ikke Ã¥ satse " "du i en kompleks argument, buttressed med referanser til obskure franske " -"teoretikere--men naturlig som gjelder rare sorteringen vi akademikere har " -"blitt. i stedet begynner jeg i hver del med en samling av historier som " +"teoretikere—men naturlig som gjelder rare sorteringen vi akademikere " +"har blitt. i stedet begynner jeg i hver del med en samling av historier som " "angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være " "mer fullt forstÃ¥tt." @@ -1560,9 +1555,9 @@ msgstr "" "mediene til Ã¥ svare pÃ¥ denne \"noe nytt,\" er ødelegge noe som er svært " "gammel. i stedet for Ã¥ forstÃ¥ endringene Internett kan tillate, og i stedet " "for Ã¥ ta tid til Ã¥ la \"sunn fornuft\" løse hvordan man best skal besvare, " -"vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til Ã¥ endre loven-- " -"og enda viktigere, Ã¥ bruke sin makt til Ã¥ endre noe grunnleggende om hvem vi " -"har alltid vært." +"vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til Ã¥ endre " +"loven— og enda viktigere, Ã¥ bruke sin makt til Ã¥ endre noe " +"grunnleggende om hvem vi har alltid vært." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -1578,8 +1573,8 @@ msgstr "" "fleste av oss virkelig tror pÃ¥ disse endringene. Vi tillater det fordi " "interesser som er truet mest er blant de mektigste spillerne i vÃ¥re " "depressingly kompromittert prosessen med Ã¥ lage lov. Denne boken er " -"historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens " -"som de fleste av oss fortsatt oblivious." +"historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon—en " +"konsekvens som de fleste av oss fortsatt oblivious." #. type: Content of: msgid "\"PIRACY\"" @@ -1658,8 +1653,8 @@ msgstr "" "krigerne har slÃ¥tt til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi " "til Ã¥ forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon " "amerikanere, warriors advare, er blir reist til Ã¥ tro at \"property\" skal " -"være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing--vÃ¥re barn blir " -"tyver!" +"være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing—vÃ¥re barn " +"blir tyver!" #. type: Content of: <book><chapter><para> #, mtrans, fuzzy @@ -1770,9 +1765,9 @@ msgid "" "today regulates both." msgstr "" "kilden til denne forvirring er en utmerkelse som loven ikke lenger tar seg " -"til Ã¥ tegne--skillet mellom republishing noens arbeid pÃ¥ den ene siden og " -"bygge pÃ¥ eller transformere som fungerer pÃ¥ den andre. lov om opphavsrett pÃ¥ " -"sin fødsel hadde bare publisering som sin bekymring; lov om opphavsrett " +"til Ã¥ tegne—skillet mellom republishing noens arbeid pÃ¥ den ene siden " +"og bygge pÃ¥ eller transformere som fungerer pÃ¥ den andre. lov om opphavsrett " +"pÃ¥ sin fødsel hadde bare publisering som sin bekymring; lov om opphavsrett " "regulerer i dag begge." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1787,8 +1782,8 @@ msgstr "" "før teknologien av Internett, gjorde ikke denne conflation saken alle sÃ¥ " "mye. teknologier i publisering var dyrt; Det betydde at det store flertallet " "av publisering ble kommersielt. kommersielle selskaper kunne bære byrden av " -"loven--selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov har " -"blitt. Det var bare en mer utgifter ved Ã¥ gjøre forretninger." +"loven—selv byrden av den bysantinske kompleksiteten som copyright lov " +"har blitt. Det var bare en mer utgifter ved Ã¥ gjøre forretninger." #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><indexterm><primary> #, mtrans, fuzzy @@ -1949,11 +1944,12 @@ msgid "" "work of others." msgstr "" "Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert pÃ¥ noe relativt nytt. " -"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde sjelden--" -"unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre filmer. " -"gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som satte " -"standarden som andre kjempet for Ã¥ matche. og ganske ofte disney's stor " -"geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd pÃ¥ arbeidet til andre." +"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde " +"sjelden—unntatt i disney's hender—blitt noe mer enn filler for " +"andre filmer. gjennom animasjons tidlig historien var det disney's " +"oppfinnelse som satte standarden som andre kjempet for Ã¥ matche. og ganske " +"ofte disney's stor geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd pÃ¥ arbeidet til " +"andre." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -1980,8 +1976,8 @@ msgstr "" "Keaton ble født inn i en vaudeville familie i 1895. i æra av stumfilm, hadde " "han mestret med bred fysiske komedie som en mÃ¥te Ã¥ gnist lyste latter fra " "sitt publikum. Steamboat bill, jr. var en klassiker av dette skjemaet, kjent " -"blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton--vill " -"populær og blant beste i sin sjanger." +"blant film buffs for sin utrolige stunts. filmen var klassisk keaton—" +"vill populær og blant beste i sin sjanger." #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2080,7 +2076,7 @@ msgstr "" "(1946), cinderella (1950), alice in wonderland (1951), robin hood (1952), " "peter pan (1953), lady og Landstrykeren (1955), mulan (1998), Tornerose " "(1959), 101 dalmatians (1961), sverdet i steinen (1963), og Jungelboken " -"(1967)--ikke Ã¥ nevne en siste eksempel som vi bør kanskje raskt glemme, " +"(1967)—ikke Ã¥ nevne en siste eksempel som vi bør kanskje raskt glemme, " "skatt planeten (2003). i alle disse tilfellene, disney (eller disney, inc.) " "dratt kreativitet fra kultur rundt ham, blandet at kreativiteten med sin " "egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin " @@ -2101,8 +2097,8 @@ msgstr "" "feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra denne " "typen. Vi trenger ikke Ã¥ gÃ¥ sÃ¥ langt Ã¥ anerkjenne sin betydning. Vi kan " "kalle denne \"disney kreativitet,\" selv om det ville være litt misvisende. " -"Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for uttrykk og geni " -"som bygger pÃ¥ kultur rundt oss, og som gjør det noe annet." +"Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"—en form for uttrykk og " +"geni som bygger pÃ¥ kultur rundt oss, og som gjør det noe annet." #. f4 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2143,9 +2139,9 @@ msgstr "" "tillatelse kreves for deretter Ã¥ trekke pÃ¥, eller bruke som fungerer. Ingen " "tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \"advokat-free zone." "\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende Ã¥rhundre var gratis for " -"disney du bruker, og bygger pÃ¥ i 1928. Det var gratis for alle--enten " -"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller ikke--" -"hvis du vil bruke, og bygge pÃ¥." +"disney du bruker, og bygger pÃ¥ i 1928. Det var gratis for alle—enten " +"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller " +"ikke—hvis du vil bruke, og bygge pÃ¥." #. PAGE BREAK 38 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2160,8 +2156,8 @@ msgid "" "Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain " "is presumptive only for content from before the Great Depression." msgstr "" -"Dette er hvordan ting var alltid--inntil ganske nylig. for de fleste av vÃ¥r " -"historie var public domain litt over horisonten. fra 1978 var " +"Dette er hvordan ting var alltid—inntil ganske nylig. for de fleste av " +"vÃ¥r historie var public domain litt over horisonten. fra 1978 var " "gjennomsnittlig opphavsrett begrepet aldri mer enn tretti-to Ã¥r, noe som " "betyr at de fleste kultur bare generasjon og et halvt gamle var gratis for " "alle Ã¥ bygge pÃ¥ uten tillatelse fra noen andre. dagens tilsvarende ville " @@ -2251,13 +2247,13 @@ msgstr "" "slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det " "er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren mÃ¥ gi et bidrag til " "kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en doujinshi " -"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den annerledes--" -"med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde tegnet i karakter, " -"men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det som gjør doujinshi " -"tilstrekkelig \"annerledes.\", men de mÃ¥ være forskjellige hvis de skal " -"anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer som gjennomgÃ¥ doujinshi " -"for inkludering i viser og avvise enhver copycat tegneserie som er bare en " -"kopi." +"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den " +"annerledes—med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde " +"tegnet i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det " +"som gjør doujinshi tilstrekkelig \"annerledes.\", men de mÃ¥ være " +"forskjellige hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer " +"som gjennomgÃ¥ doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver copycat " +"tegneserie som er bare en kopi." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -2466,8 +2462,8 @@ msgstr "" "vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university " "press, 2001). Se ogsÃ¥ lawrence lessig, fremtiden for ideer (new york: random " "house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter " -"for \"eiendom\"--opphavsrett, patenter, varemerker, og " -"forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse rettighetene er svært " +"for \"eiendom\"—opphavsrett, patenter, varemerker, og " +"forretningshemmeligheter— men innholdet av disse rettighetene er svært " "forskjellige." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2504,10 +2500,10 @@ msgid "" "our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free " "for the taking within a free culture, and that freedom is good." msgstr "" -"SÃ¥ledes, selv om tingene som disney tok-- eller mer generelt, tingene som er " -"tatt av noen utøve walt disney kreativitet--er verdifull, vÃ¥r tradisjon ikke " -"behandler disse takings som feil. noen ting fortsatt være gratis for Ã¥ ta " -"innenfor en fri kultur, og at frihet er bra." +"SÃ¥ledes, selv om tingene som disney tok— eller mer generelt, tingene " +"som er tatt av noen utøve walt disney kreativitet—er verdifull, vÃ¥r " +"tradisjon ikke behandler disse takings som feil. noen ting fortsatt være " +"gratis for Ã¥ ta innenfor en fri kultur, og at frihet er bra." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -2520,10 +2516,10 @@ msgid "" "whether large or small." msgstr "" "det samme med doujinshi kultur. Hvis en doujinshi artist brøt inn i en " -"publisher office og kjørte med tusen eksemplarer av hans siste verk-- eller " -"selv en kopi--uten Ã¥ betale, ville vi har ingen nøle i sier kunstneren var " -"galt. i tillegg til Ã¥ ha begÃ¥tt, ville han har stjÃ¥let noe av verdi. lov " -"forbud at stjele i enhver form, enten store eller smÃ¥." +"publisher office og kjørte med tusen eksemplarer av hans siste verk— " +"eller selv en kopi—uten Ã¥ betale, ville vi har ingen nøle i sier " +"kunstneren var galt. i tillegg til Ã¥ ha begÃ¥tt, ville han har stjÃ¥let noe av " +"verdi. lov forbud at stjele i enhver form, enten store eller smÃ¥." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -2583,8 +2579,8 @@ msgstr "" "skaperen. Ingen samfunnet, gratis eller kontrollert og har noensinne krevd " "at hver bruk betales for eller tillatelsen for walt disney kreativitet mÃ¥ " "alltid bli søkt. i stedet alle samfunn har forlatt en bestemt bit av sin " -"kultur som er gratis for Ã¥ ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men " -"alle samfunn til en viss grad." +"kultur som er gratis for Ã¥ ta—gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, " +"men alle samfunn til en viss grad." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -2833,11 +2829,11 @@ msgid "" "these photographers not be free to take images that they thought valuable." msgstr "" "argumenter for Ã¥ trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen " -"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt--pirating " -"noe av verdi. noen trodde selv han tok mÃ¥lets sjel. akkurat som disney ikke " -"var fritt til Ã¥ ta den blyanter hans animatører brukes til Ã¥ tegne mickey, " -"sÃ¥ bør ogsÃ¥, disse fotografer ikke være fritt til Ã¥ ta bilder som de trodde " -"verdifull." +"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt—" +"pirating noe av verdi. noen trodde selv han tok mÃ¥lets sjel. akkurat som " +"disney ikke var fritt til Ã¥ ta den blyanter hans animatører brukes til Ã¥ " +"tegne mickey, sÃ¥ bør ogsÃ¥, disse fotografer ikke være fritt til Ã¥ ta bilder " +"som de trodde verdifull." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><indexterm><primary> msgid "Warren, Samuel D." @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgstr "" "svært vanskelig Ã¥ se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde " "Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som styrer det. " "fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst betydning over tid. " -"profesjonelle ville har fortsatt Ã¥ bruke teknologi som de gjorde--siden " +"profesjonelle ville har fortsatt Ã¥ bruke teknologi som de gjorde—siden " "fagfolk kan lettere bÃ¥ret byrdene av tillatelse-systemet. Men spredning av " "fotografering til vanlige folk ville ikke ha skjedd. ingenting som at " "veksten ville har blitt realisert. og Ja, ingenting som at veksten i en " @@ -3061,12 +3057,12 @@ msgid "" msgstr "" "et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for " "leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om " -"noen som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig skriving er--hvor vanskelig det " -"er Ã¥ sekvens historien, Ã¥ holde leserens oppmerksomhet, hÃ¥ndverket sprÃ¥k Ã¥ " -"være forstÃ¥elig--fÃ¥ av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media er. " -"eller mer fundamentalt, fÃ¥ av oss har en følelse av hvordan media fungerer, " -"hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en artikkel, hvordan " -"det utløser følelser eller bygger spenning." +"noen som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig skriving er—hvor vanskelig " +"det er Ã¥ sekvens historien, Ã¥ holde leserens oppmerksomhet, hÃ¥ndverket sprÃ¥k " +"Ã¥ være forstÃ¥elig—fÃ¥ av oss har en reell følelse av hvor vanskelig " +"media er. eller mer fundamentalt, fÃ¥ av oss har en følelse av hvordan media " +"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en " +"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -3147,8 +3143,8 @@ msgid "" "directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. " "Instead, as Daley explained," msgstr "" -"men Skyv for en utvidet leseferdighet--en som gÃ¥r utover tekst til Ã¥ " -"inkludere lyd og visuelle elementer--ikke handler om Ã¥ gjøre bedre film " +"men Skyv for en utvidet leseferdighet—en som gÃ¥r utover tekst til Ã¥ " +"inkludere lyd og visuelle elementer—ikke handler om Ã¥ gjøre bedre film " "styremedlemmer. MÃ¥let er ikke Ã¥ forbedre yrket i filmskapning overhodet. i " "stedet, som daley forklart," @@ -3218,7 +3214,8 @@ msgstr "" "kjørte pÃ¥ en high school. high school var en svært dÃ¥rlig indre-city los " "angeles skole. i alle de tradisjonelle mÃ¥l for suksess var denne skolen en " "fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til Ã¥ " -"bruke filmen til Ã¥ uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold." +"bruke filmen til Ã¥ uttrykke mening om noe elevene vet noe om—pistol " +"vold." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -3234,7 +3231,7 @@ msgstr "" "problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna " "framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \"barna var " "vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\" sa barish. de jobber hardere " -"enn i noen annen klasse Ã¥ gjøre hva utdanning bør være omtrent--lære Ã¥ " +"enn i noen annen klasse Ã¥ gjøre hva utdanning bør være omtrent—lære Ã¥ " "uttrykke seg." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -3261,13 +3258,13 @@ msgstr "" "ville forstÃ¥. Dette var et problem nær livene til disse studentene. " "prosjektet \"ga dem et verktøy og myndighet dem Ã¥ være i stand til Ã¥ bÃ¥de " "forstÃ¥ det og snakke om det,\" barish forklart. som verktøyet lyktes i lage " -"uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt skapt med bare " -"teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har Ã¥ gjøre det i " -"tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og gjort noe annet," -"\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst ikke " -"noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema i som " -"disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon " -"dens forbindelse til denne formen for uttrykk." +"uttrykk—langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt skapt med " +"bare teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har Ã¥ gjøre det " +"i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og gjort noe " +"annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst " +"ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema " +"i som disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended " +"upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk." #. PAGE BREAK 52 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -3285,8 +3282,8 @@ msgstr "" "selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna Ã¥ skrive? utdanning, " "daley forklart, handler om Ã¥ gi elever en mÃ¥te Ã¥ \"konstruksjon av ny " "betydning.\" Ã¥ si at det betyr bare skrive er som Ã¥ si undervisning skriving " -"er bare om Ã¥ undervise barna hvordan Ã¥ stave. teksten er én del-- og i " -"økende grad, ikke den mektigste delen--for Ã¥ bygge betydning. som daley " +"er bare om Ã¥ undervise barna hvordan Ã¥ stave. teksten er én del— og i " +"økende grad, ikke den mektigste delen—for Ã¥ bygge betydning. som daley " "forklart i den mest flyttende del av vÃ¥rt intervju" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> @@ -3455,8 +3452,8 @@ msgid "" msgstr "" "men i motsetning til noen teknologi for bare skjermbilder, Internett kan " "disse kreasjoner som skal deles med en ekstraordinære antall mennesker, " -"nesten umiddelbart. Dette er noe nytt i vÃ¥r tradisjon--ikke bare som kultur " -"kan fanges mekanisk, og Ã¥penbart ikke bare at hendelser er kommentert " +"nesten umiddelbart. Dette er noe nytt i vÃ¥r tradisjon—ikke bare som " +"kultur kan fanges mekanisk, og Ã¥penbart ikke bare at hendelser er kommentert " "kritisk, men at denne blandingen av tatt bilder, lyd, og kommentarer kan " "være vidt spredt nesten umiddelbart." @@ -3476,8 +3473,8 @@ msgstr "" "framover i offentlig bevissthet: web-loggen, eller bloggen. bloggen er en " "type offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i japan, det fungerer " "veldig mye som en dagbok. i disse kulturer, den registrerer privat fakta i " -"en offentlig mÃ¥te--det er en slags elektronisk jerry springer, tilgjengelig " -"overalt i verden." +"en offentlig mÃ¥te—det er en slags elektronisk jerry springer, " +"tilgjengelig overalt i verden." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -3872,8 +3869,8 @@ msgstr "" "som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. NÃ¥r \"mange av oss vokste " "opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"pÃ¥ motorsykkel " "motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og sÃ¥ videre.\", men digitale " -"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med abstrakte ideer om i " -"konkrete-skjemaet. barna pÃ¥ tror bare! ikke bare tenke pÃ¥ hvordan en " +"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing—med abstrakte ideer " +"om i konkrete-skjemaet. barna pÃ¥ tror bare! ikke bare tenke pÃ¥ hvordan en " "kommersiell skildrer en politiker; Ã¥ bruke digital teknologi, kan de ta " "kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for Ã¥ se hvordan " "den gjør hva den gjør. Digital teknologi lanseringen en slags bricolage, " @@ -4186,8 +4183,8 @@ msgstr "" "dermed the index sin søkemotor produsert inkludert bilder, som elevene kan " "bruke til Ã¥ sette pÃ¥ sine egne webomrÃ¥der; Kopier av notater eller " "forskning; Kopier av informasjon hefter; filmklipp studenter har opprettet; " -"Universitetet brosjyrer--i utgangspunktet alt som brukere av rpi-nettverket " -"gjøres tilgjengelig i en fellesmappe pÃ¥ datamaskinen." +"Universitetet brosjyrer—i utgangspunktet alt som brukere av rpi-" +"nettverket gjøres tilgjengelig i en fellesmappe pÃ¥ datamaskinen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -4207,9 +4204,9 @@ msgid "" msgstr "" "men the index ogsÃ¥ inkludert musikkfiler. faktisk en fjerdedel av filene som " "jesse søkemotor oppført var musikkfiler. men det betyr, selvfølgelig, at tre " -"firedeler var ikke, og--slik at dette punktet er helt klart--jesse gjorde " -"noe for Ã¥ overtale folk til Ã¥ sette musikkfiler i deres fellesmapper. Han " -"gjorde ikke noe Ã¥ mÃ¥lrette søkemotoren til disse filene. Han var en gutt " +"firedeler var ikke, og—slik at dette punktet er helt klart—jesse " +"gjorde noe for Ã¥ overtale folk til Ã¥ sette musikkfiler i deres fellesmapper. " +"Han gjorde ikke noe Ã¥ mÃ¥lrette søkemotoren til disse filene. Han var en gutt " "fiksing og triksing med en google-liknende teknologi pÃ¥ et universitet, der " "han studerte informasjonsvitenskap, og dermed, fiksing og triksing var " "mÃ¥let. i motsetning til google eller microsoft, for saks skyld, fikk han " @@ -4252,8 +4249,8 @@ msgstr "" "Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte eller... hva " "jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret det pÃ¥ noen mÃ¥te " "som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg bare endret " -"søkemotoren pÃ¥ en mÃ¥te som ville gjøre det enklere Ã¥ bruke \"--igjen, en " -"søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av windows " +"søkemotoren pÃ¥ en mÃ¥te som ville gjøre det enklere Ã¥ bruke \"—igjen, " +"en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av windows " "filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for Ã¥ la medlemmer " "av rpi-fellesskapet for Ã¥ fÃ¥ tilgang til innhold, som jesse hadde ikke selv " "opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting Ã¥ " @@ -4373,9 +4370,9 @@ msgid "" "(27–2042—Musicians and Singers). See also National Endowment for " "the Arts, More Than One in a Blue Moon (2000)." msgstr "" -"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27­2042--" -"musikere og vokalister). Se ogsÃ¥ nasjonale legat for arts, mer enn en i en " -"blÃ¥ mÃ¥nen (2000)." +"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27­" +"2042—musikere og vokalister). Se ogsÃ¥ nasjonale legat for arts, mer " +"enn en i en blÃ¥ mÃ¥nen (2000)." #. f3 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -4453,12 +4450,12 @@ msgid "" "generation's pirates join this generation's country club—until now." msgstr "" "Hvis \"piratkopiering\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til andre " -"uten deres tillatelse--Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er sant-- " -"deretter historien av innhold industrien er en historie om piratkopiering. " -"viktig sektor av \"store media\" i dag - filmen, poster, radio og kabel-tv--" -"ble født av en form for piratkopiering derfor definert. konsekvent historien " -"er hvordan siste generasjon pirater bli med denne generasjon country club--" -"før nÃ¥." +"uten deres tillatelse—Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er " +"sant— deretter historien av innhold industrien er en historie om " +"piratkopiering. viktig sektor av \"store media\" i dag - filmen, poster, " +"radio og kabel-tv—ble født av en form for piratkopiering derfor " +"definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli med " +"denne generasjon country club—før nÃ¥." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> #, mtrans, fuzzy @@ -4642,12 +4639,12 @@ msgstr "" "var ikke helt klart at jeg mÃ¥tte betale for en \"offentlig fremføring\" Hvis " "jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i dag, du ikke skylder beatles noe " "hvis du synge sine sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte sangen fra minnet " -"(kopier i hjernen er ikke--ennÃ¥--regulert av lov om opphavsrett). sÃ¥ hvis " -"jeg bare sang sangen til en innspillingsenhet i personvernet til mitt eget " -"hjem, det ikke var klart at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, " -"det var ikke klart om jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter " -"Kopier av disse innspillinger. pÃ¥ grunn av dette hullet i loven, sÃ¥ kunne " -"jeg effektivt pirat andres sang uten Ã¥ betale sin komponist noe." +"(kopier i hjernen er ikke—ennÃ¥—regulert av lov om opphavsrett). " +"sÃ¥ hvis jeg bare sang sangen til en innspillingsenhet i personvernet til " +"mitt eget hjem, det ikke var klart at jeg skyldte komponisten noe. og enda " +"viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort " +"deretter Kopier av disse innspillinger. pÃ¥ grunn av dette hullet i loven, sÃ¥ " +"kunne jeg effektivt pirat andres sang uten Ã¥ betale sin komponist noe." #. PAGE BREAK 69 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -5059,8 +5056,9 @@ msgstr "" "nektet Ã¥ betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv " "nÃ¥r kabelselskaper begynte Ã¥ selge tilgang til TV-sendinger, nektet de Ã¥ " "betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing " -"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--" -"napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til Ã¥ gi bort." +"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde " +"noensinne—napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til " +"Ã¥ gi bort." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary> msgid "Anello, Douglas" @@ -5079,10 +5077,10 @@ msgid "" "on the Judiciary, 89th Cong., 2nd sess., 78 (1966) (statement of Rosel H. " "Hyde, chairman of the Federal Communications Commission)." msgstr "" -"Copyright lov revision--catv: høre s. 1006 før subcommittee on patenter, " -"varemerker og opphavsrett for senatets komité pÃ¥ rettsvesenet, 89nde cong., " -"2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i federal " -"communications commission)." +"Copyright lov revision—catv: høre s. 1006 før subcommittee on " +"patenter, varemerker og opphavsrett for senatets komité pÃ¥ rettsvesenet, " +"89nde cong., 2nd sess., 78 (1966) (setning av rosel h. hyde, formann i " +"federal communications commission)." #. f14 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -5091,8 +5089,8 @@ msgid "" "Copyright Law Revision—CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, " "general counsel of the National Association of Broadcasters)." msgstr "" -"Copyright lov revision--catv, 116 (setning av douglas a. anello, sjefsjurist " -"av national association of broadcasters)." +"Copyright lov revision—catv, 116 (setning av douglas a. anello, " +"sjefsjurist av national association of broadcasters)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5113,8 +5111,8 @@ msgid "" "Copyright Law Revision—CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, " "general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)." msgstr "" -"Copyright lov revision--catv, 126 (setning av ernest w. jennes, sjefsjurist " -"av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)." +"Copyright lov revision—catv, 126 (setning av ernest w. jennes, " +"sjefsjurist av tilknytningen for maksimal service telecasters, inc.)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" @@ -5136,7 +5134,7 @@ msgid "" "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United " "Artists Television, Inc.)." msgstr "" -"Copyright lov revision--catv, 169 (felleserklæringen av arthur b. Krim, " +"Copyright lov revision—catv, 169 (felleserklæringen av arthur b. Krim, " "president i united artists Corporation og john sinn, president i united " "artists TV, inc.)." @@ -5155,8 +5153,8 @@ msgid "" "Copyright Law Revision—CATV, 209 (statement of Charlton Heston, " "president of the Screen Actors Guild)." msgstr "" -"Copyright lov revision--catv, 209 (charlton heston-setningen, president i " -"screen actors guild)." +"Copyright lov revision—catv, 209 (charlton heston-setningen, president " +"i screen actors guild)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5181,8 +5179,8 @@ msgid "" "Copyright Law Revision—CATV, 216 (statement of Edwin M. Zimmerman, " "acting assistant attorney general)." msgstr "" -"Copyright lov revision--catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman fungerende " -"assistent justisministeren)." +"Copyright lov revision—catv, 216 (setning av edwin m. Zimmerman " +"fungerende assistent justisministeren)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" @@ -5763,9 +5761,9 @@ msgstr "" "noen av denne nyter innebærer brudd pÃ¥ opphavsrettigheter. noen av det ikke. " "og selv blant delen som er teknisk brudd pÃ¥ opphavsrettigheter, beregne " "faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man skulle tro. " -"sÃ¥ vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt denne debatten " -"vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags " -"skade det innebærer." +"sÃ¥ vurdere—litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt denne " +"debatten vanligvis gjør—hvilke deler som gir mulighet for fildeling, " +"og hva slags skade det innebærer." #. PAGE BREAK 81 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -5843,8 +5841,8 @@ msgstr "" "omfanget av og blanding av innhold som var tilgjengelig\".) for innhold som " "ikke er solgt, er dette teknisk sett fremdeles en krenkelse av opphavsrett, " "om fordi eieren av opphavsretten ikke selger innholdet lenger, økonomisk " -"skade er null--den samme skaden som oppstÃ¥r nÃ¥r jeg selger min samling av " -"1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren." +"skade er null—den samme skaden som oppstÃ¥r nÃ¥r jeg selger min samling " +"av 1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren." #. PAGE BREAK 82 #. D. @@ -5967,9 +5965,9 @@ msgid "" msgstr "" "men nettopp fordi industrien var galt før betyr ikke det er galt i dag. Hvis " "du vil evaluere den virkelige trusselen at p2p fildeling presenterer til " -"industrien spesielt, og samfunnet generelt-- eller minst samfunn som arver " -"tradisjon som ga oss filmindustrien, rullebladet industri, radioen " -"industrien, kabel-tv og vcr--er spørsmÃ¥let ikke bare om en deling er " +"industrien spesielt, og samfunnet generelt— eller minst samfunn som " +"arver tradisjon som ga oss filmindustrien, rullebladet industri, radioen " +"industrien, kabel-tv og vcr—er spørsmÃ¥let ikke bare om en deling er " "skadelig. spørsmÃ¥let er hvordan skadelige type er ogsÃ¥ en deling, og hvor " "nyttig de andre typene deling er." @@ -6087,16 +6085,16 @@ msgid "" msgstr "" "Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig Ã¥ forklare disse tallene " "definitively, men en konklusjon er uunngÃ¥elig: recording industry stadig " -"spør, \"Hva er forskjellen mellom Ã¥ laste ned en sang og stjele en cd?\"-- " -"Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en cd, er det en " -"mindre cd Ã¥ selge. hver tar er en tapt salg. men pÃ¥ grunnlag av tallene riaa " -"gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder for nedlastinger. Hvis hver " -"nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk av kazaa \"rane [b] forfatteren " -"av [hans] fortjeneste\"-- deretter industrien ville har lidd en 100 prosent " -"nedgang i salget i fjor, ikke en 7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger sÃ¥ mange " -"av CDer som selges ble lastet ned gratis, og ennÃ¥ inntekter fra salg falt " -"med bare 6.7 prosent, er det en stor forskjell mellom \"nedlasting av sanger " -"og stjele en cd." +"spør, \"Hva er forskjellen mellom Ã¥ laste ned en sang og stjele en cd?" +"\"— Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en cd, er " +"det en mindre cd Ã¥ selge. hver tar er en tapt salg. men pÃ¥ grunnlag av " +"tallene riaa gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder for " +"nedlastinger. Hvis hver nedlasting var et tapt salg—hvis hver bruk av " +"kazaa \"rane [b] forfatteren av [hans] fortjeneste\"— deretter " +"industrien ville har lidd en 100 prosent nedgang i salget i fjor, ikke en 7 " +"prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger sÃ¥ mange av CDer som selges ble lastet ned " +"gratis, og ennÃ¥ inntekter fra salg falt med bare 6.7 prosent, er det en stor " +"forskjell mellom \"nedlasting av sanger og stjele en cd." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -6105,9 +6103,9 @@ msgid "" "real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording " "industry. What value does it produce in addition to these costs?" msgstr "" -"disse er skadene--pÃ¥stÃ¥tte og kanskje overdrevet, men la oss anta, real. Hva " -"fordelene? fildeling kan pÃ¥legge kostnader pÃ¥ musikkindustrien. hva verdien " -"produserer det i tillegg til disse kostnadene?" +"disse er skadene—pÃ¥stÃ¥tte og kanskje overdrevet, men la oss anta, " +"real. Hva fordelene? fildeling kan pÃ¥legge kostnader pÃ¥ musikkindustrien. " +"hva verdien produserer det i tillegg til disse kostnadene?" #. f15 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -6222,17 +6220,17 @@ msgid "" "off. (Actually, much better off: It is a great book!)" msgstr "" "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling " -"oppstÃ¥r--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt eller som " -"det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart fordeler " -"forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory doctorow, for " -"eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske riket, begge to ledig " -"online og i bokhandlere pÃ¥ samme dag. hans (og hans publisher) tenker var at " -"on-line distribusjonen vil være en stor annonse for \"ekte\" boken. folk vil " -"lese delen on-line, og deretter bestemmer deg om de likte boken eller ikke. " -"Hvis de likte det, ville de være mer sannsynlig Ã¥ kjøpe den. Doctorow er " -"innholdet er typen d innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid til " -"Ã¥ bli spredt, er bÃ¥de han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: det er " -"en stor bok!)" +"oppstÃ¥r—deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt " +"eller som det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart " +"fordeler forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory doctorow, " +"for eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske riket, begge to " +"ledig online og i bokhandlere pÃ¥ samme dag. hans (og hans publisher) tenker " +"var at on-line distribusjonen vil være en stor annonse for \"ekte\" boken. " +"folk vil lese delen on-line, og deretter bestemmer deg om de likte boken " +"eller ikke. Hvis de likte det, ville de være mer sannsynlig Ã¥ kjøpe den. " +"Doctorow er innholdet er typen d innhold. Hvis deling nettverk aktiverer " +"sitt arbeid til Ã¥ bli spredt, er bÃ¥de han og samfunnet bedre. (faktisk, mye " +"bedre av: det er en stor bok!)" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -6412,7 +6410,7 @@ msgid "" "(broadcasters) control over the future (cable)." msgstr "" "denne sÃ¥rbarheten, som kompromiss som pÃ¥virker poster og spilleren pianoer, " -"servert to viktige mÃ¥l--faktisk to sentrale mÃ¥lene noen opphavsrett " +"servert to viktige mÃ¥l—faktisk to sentrale mÃ¥lene noen opphavsrett " "lovgivning. først, loven forsikret at nye innovators ville ha frihet til Ã¥ " "utvikle nye mÃ¥ter Ã¥ levere innhold. sekund, loven forsikret at innehaver av " "opphavsrett ville bli betalt for innholdet som ble distribuert. en frykt var " @@ -6887,9 +6885,9 @@ msgstr "" "eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg " "forstÃ¥r hva jeg tar nÃ¥r jeg tar picnic bord du innlegge din bakgÃ¥rd. Jeg tar " "en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men hva jeg " -"ta nÃ¥r jeg tar god idé du mÃ¥tte sette en picnic bord i bakgÃ¥rden--av, for " -"eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgÃ¥rd? Hva er det " -"jeg tar deretter?" +"ta nÃ¥r jeg tar god idé du mÃ¥tte sette en picnic bord i bakgÃ¥rden—av, " +"for eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgÃ¥rd? Hva er " +"det jeg tar deretter?" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -6974,10 +6972,10 @@ msgstr "" "foregÃ¥ende delen. Jeg tilbyr fire historier Ã¥ hjelpe sette ideen om " "\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\" i sammenheng. hvor gikk " "ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? NÃ¥r " -"disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\"copyright-beskyttet " -"materiale er egenskapen\"--blir litt klarere og dens implikasjoner vil bli " -"avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at opphavsrett krigere " -"ville ha oss til Ã¥ tegne." +"disse historiene, betydningen av dette sant setningen—\"copyright-" +"beskyttet materiale er egenskapen\"—blir litt klarere og dens " +"implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at " +"opphavsrett krigere ville ha oss til Ã¥ tegne." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER SIX: Founders" @@ -7085,13 +7083,13 @@ msgid "" "exclusive right to print books." msgstr "" "Ã¥rsaken er at engelske ikke hadde ennÃ¥ avtalt pÃ¥ hva \"copyright\" ingen " -"var--faktisk hadde. pÃ¥ tiden engelske passert Vedtektene for anne, var det " -"ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer utgivere, " -"hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga utgivere " -"monopol over publisering, som en mÃ¥te Ã¥ gjøre det enklere for kronen til Ã¥ " -"kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, var det ingen " -"positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til Ã¥ skrive ut bøker i " -"utgivere, eller \"stationers\"." +"var—faktisk hadde. pÃ¥ tiden engelske passert Vedtektene for anne, var " +"det ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer " +"utgivere, hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga " +"utgivere monopol over publisering, som en mÃ¥te Ã¥ gjøre det enklere for " +"kronen til Ã¥ kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, var " +"det ingen positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til Ã¥ skrive ut " +"bøker i utgivere, eller \"stationers\"." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -7241,8 +7239,8 @@ msgstr "" "shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel om " "hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om kenneth " "branagh ville være tillatt Ã¥ gjøre hans filmer. \"kopi-rett\" var bare en " -"eksklusiv rett til Ã¥ skrive ut--ikke desto mindre, selvfølgelig, men ogsÃ¥ " -"ikke mer." +"eksklusiv rett til Ã¥ skrive ut—ikke desto mindre, selvfølgelig, men " +"ogsÃ¥ ikke mer." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -7261,9 +7259,9 @@ msgstr "" "selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt en " "lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett\" " "gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis om kronens " -"praksisen med Ã¥ levere ut monopoler--spesielt monopoler for arbeider som " -"allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til Ã¥ skrive ut Bibelen og " -"en monopol til darcy til Ã¥ skrive ut spillkort. det engelske parlamentet " +"praksisen med Ã¥ levere ut monopoler—spesielt monopoler for arbeider " +"som allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til Ã¥ skrive ut Bibelen " +"og en monopol til darcy til Ã¥ skrive ut spillkort. det engelske parlamentet " "begynte Ã¥ kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. i 1656 gikk Vedtektene " "for monopoler, Ã¥ begrense monopoler patenter for nye oppfinnelser. og ved " "1710, parlamentet var ivrig etter Ã¥ hÃ¥ndtere det voksende monopolet i " @@ -7593,16 +7591,16 @@ msgid "" "Britain would mature from the controlled culture that the Crown coveted to " "the free culture that we inherited." msgstr "" -"regnet som et spørsmÃ¥l om abstrakt rettferdighet--resonnement som om " -"rettferdighet var bare et spørsmÃ¥l om logiske fradrag fra første prinsipper--" -"mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den ignorert var " -"større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan man best kan " -"begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var Ã¥ tilby en frist " -"for eksisterende verk som var lang nok til Ã¥ kjøpe fred i 1710, men kort nok " -"til Ã¥ sikre at kultur ville passere inn i konkurransen innen en rimelig " -"tidsperiode. innen tjueen Ã¥r, parlamentet trodd, Storbritannia ville modne " -"fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til gratis kultur som vi har " -"arvet." +"regnet som et spørsmÃ¥l om abstrakt rettferdighet—resonnement som om " +"rettferdighet var bare et spørsmÃ¥l om logiske fradrag fra første " +"prinsipper—mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den " +"ignorert var større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan " +"man best kan begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var Ã¥ " +"tilby en frist for eksisterende verk som var lang nok til Ã¥ kjøpe fred i " +"1710, men kort nok til Ã¥ sikre at kultur ville passere inn i konkurransen " +"innen en rimelig tidsperiode. innen tjueen Ã¥r, parlamentet trodd, " +"Storbritannia ville modne fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til " +"gratis kultur som vi har arvet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -7709,8 +7707,8 @@ msgstr "" "at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble public domain " "født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, juridisk kontroll over " "kreative gjerninger utløpt, og den største verker i engelsk historie, " -"inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for " -"juridiske selvbeherskelse." +"inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan—var fri " +"for juridiske selvbeherskelse." #. f13 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -7785,10 +7783,10 @@ msgstr "" "styrt av en liten gruppe av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked " "gjør, denne fritt marked for fri kultur ville vokse som forbrukere og " "produsenter valgte. engelsk kultur ville utvikle sÃ¥ mange engelsk lesere " -"valgte Ã¥ la det utvikle--valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes " -"de gjentas og godkjent. valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en " -"sammenheng der valg om hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de " -"fÃ¥r tilgang til den er laget av fÃ¥ til tross for ønskene til mange." +"valgte Ã¥ la det utvikle—valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i " +"memes de gjentas og godkjent. valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke " +"en sammenheng der valg om hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan " +"de fÃ¥r tilgang til den er laget av fÃ¥ til tross for ønskene til mange." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -7916,8 +7914,8 @@ msgid "" "corner of the shot.\"" msgstr "" "deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi " -"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det " -"minste at noen [pÃ¥ fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og " +"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering— eller i " +"det minste at noen [pÃ¥ fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og " "andre fox\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss Ã¥ " "bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i " "hjørnet av skutt.\"" @@ -8006,8 +8004,9 @@ msgstr "" "opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, " "leie en kino, og betalt for billetter til Ã¥ komme se \"min favoritt simpsons" "\", mÃ¥ du fÃ¥ tillatelse fra eieren av opphavsretten. og " -"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ " -"10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven." +"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun " +"ønsker—$ 10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av " +"loven." #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -8197,12 +8196,12 @@ msgid "" "and interviews with figures important to his career." msgstr "" "Alben hadde en spesiell interesse i ny teknologi. Han var fascinert av det " -"voksende markedet for CD-ROM-teknologi--ikke Ã¥ distribuere film, men Ã¥ gjøre " -"ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte han et " -"initiativ for Ã¥ utvikle et produkt for Ã¥ bygge retrospectives pÃ¥ arbeidet " -"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint eastwood. " -"ideen var Ã¥ presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra hans filmer " -"og intervjuer med tallene viktig til sin karriere." +"voksende markedet for CD-ROM-teknologi—ikke Ã¥ distribuere film, men Ã¥ " +"gjøre ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte " +"han et initiativ for Ã¥ utvikle et produkt for Ã¥ bygge retrospectives pÃ¥ " +"arbeidet til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint " +"eastwood. ideen var Ã¥ presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra " +"hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -8276,7 +8275,7 @@ msgid "" "as this chapter evinces." msgstr "" "teknisk, rettighetene som alben hadde Ã¥ fjerne var hovedsakelig de " -"publisitet--rettigheter kunstner har til Ã¥ kontrollere kommersiell " +"publisitet—rettigheter kunstner har til Ã¥ kontrollere kommersiell " "utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene ogsÃ¥, belaster \"rip, " "mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet." @@ -8324,10 +8323,10 @@ msgid "" "his permission. And then you have to decide what you are going to pay him." msgstr "" "sÃ¥ vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen " -"kunstneriske beslutninger om hva film klipp for Ã¥ inkludere--selvfølgelig vi " -"skulle bruke \"gjøre dagen min\" utklippet fra dirty harry. men du mÃ¥ fÃ¥ " -"fyren pÃ¥ bakken som er vrir under pistol og du trenger for Ã¥ fÃ¥ sin " -"tillatelse. og deretter mÃ¥ du bestemme hva du skal betale ham." +"kunstneriske beslutninger om hva film klipp for Ã¥ inkludere—" +"selvfølgelig vi skulle bruke \"gjøre dagen min\" utklippet fra dirty harry. " +"men du mÃ¥ fÃ¥ fyren pÃ¥ bakken som er vrir under pistol og du trenger for Ã¥ fÃ¥ " +"sin tillatelse. og deretter mÃ¥ du bestemme hva du skal betale ham." #. PAGE BREAK 113 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> @@ -8363,8 +8362,8 @@ msgid "" "Alben and his team had cleared the rights to this retrospective CD-ROM on " "Clint Eastwood's career." msgstr "" -"enkelte aktører var glad for Ã¥ hjelpe--donald sutherland, for eksempel fulgt " -"opp seg Ã¥ være sikker pÃ¥ at rettigheter hadde blitt fjernet. andre var " +"enkelte aktører var glad for Ã¥ hjelpe—donald sutherland, for eksempel " +"fulgt opp seg Ã¥ være sikker pÃ¥ at rettigheter hadde blitt fjernet. andre var " "mÃ¥lløs pÃ¥ deres hell. Alben vil spørre: \"Hei, kan jeg betale $600 eller " "kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\" og de ville si, \"er du " "for real? Hei, jeg ville elske Ã¥ fÃ¥ $1200. \"og noen selvfølgelig var litt " @@ -8505,21 +8504,21 @@ msgid "" "are going to hold me up for money,\" then it becomes difficult to put one of " "these things together." msgstr "" -"absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der du " -"ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte tidligere " -"ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det ikke ville være " -"sÃ¥ skremmende Ã¥ prøve Ã¥ sette sammen en retrospektiv av noen er karriere og " -"meningsfull mÃ¥te illustrere det med mange medier fra personens karriere. du " -"vil bygge inn en kostnad som produsent av en av disse tingene. du vil bygge " -"inn en kostnadene til betale x dollar til talent som utføres. men det ville " -"være en kjent kostnad. Det er ting som turer alle opp og gjør denne typen " -"produkt som er vanskelig Ã¥ fÃ¥ av bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre " -"minutter med film i dette produktet og det kommer til Ã¥ koste meg x, " -"deretter du bygge budsjettet rundt det, og du kan fÃ¥ investeringer og alt " -"annet du vil produsere den. men hvis du sier, \"oh, jeg ønsker en hundre " -"minutter av noe jeg aner ikke hva det vil koste meg og et visst antall " -"mennesker kommer til Ã¥ holde meg opp for penger\", og det blir vanskeligere " -"Ã¥ sette en av disse tingene sammen." +"absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme—" +"der du ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte " +"tidligere ektefeller—du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det " +"ikke ville være sÃ¥ skremmende Ã¥ prøve Ã¥ sette sammen en retrospektiv av noen " +"er karriere og meningsfull mÃ¥te illustrere det med mange medier fra " +"personens karriere. du vil bygge inn en kostnad som produsent av en av disse " +"tingene. du vil bygge inn en kostnadene til betale x dollar til talent som " +"utføres. men det ville være en kjent kostnad. Det er ting som turer alle opp " +"og gjør denne typen produkt som er vanskelig Ã¥ fÃ¥ av bakken. Hvis du visste " +"at jeg har en hundre minutter med film i dette produktet og det kommer til Ã¥ " +"koste meg x, deretter du bygge budsjettet rundt det, og du kan fÃ¥ " +"investeringer og alt annet du vil produsere den. men hvis du sier, \"oh, jeg " +"ønsker en hundre minutter av noe jeg aner ikke hva det vil koste meg og et " +"visst antall mennesker kommer til Ã¥ holde meg opp for penger\", og det blir " +"vanskeligere Ã¥ sette en av disse tingene sammen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -8647,8 +8646,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vi lever i en \"klippe og lime\" kultur aktiveres av teknologi. alle bygge " "en presentasjon vet ekstraordinære friheten som klippe- og limefunksjon " -"arkitekturen av Internett opprettet--i et sekund som du kan finne omtrent " -"alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i " +"arkitekturen av Internett opprettet—i et sekund som du kan finne " +"omtrent alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i " "presentasjonen." #. PAGE BREAK 117 @@ -8748,8 +8747,8 @@ msgstr "" "arbeider ville arbeide sammen for Ã¥ danne en \"unik filmskapning pakten.\" " "under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg privatrettslige rettigheter " "til eksisterende filmselskaper treff og klassikere, skrive nye storylines " -"og--med bruk av stateof-the-art digital teknologi--sett myers og andre " -"aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning." +"og—med bruk av stateof-the-art digital teknologi—sett myers og " +"andre aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -8788,7 +8787,7 @@ msgstr "" "dette: det er mike myers og bare mike myers som er gratis Ã¥ prøve. noen " "generelle frihet til Ã¥ bygge pÃ¥ film arkiv av vÃ¥r kultur, en frihet i andre " "sammenhenger antatt for oss alle, er nÃ¥ et privilegium reservert for morsomt " -"og berømte-- og antagelig rik." +"og berømte— og antagelig rik." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -8814,8 +8813,8 @@ msgstr "" "kostnadene med rettferdig bruk: du enten betale en advokat for Ã¥ forsvare " "fair use-rettigheter eller betale en advokat for Ã¥ spore opp tillatelser, sÃ¥ " "du trenger ikke Ã¥ stole pÃ¥ fair use rettigheter. Uansett, den kreative " -"prosessen er en prosess med Ã¥ betale advokater--igjen en rettighet, eller " -"kanskje en forbannelse, forbeholdt fÃ¥." +"prosessen er en prosess med Ã¥ betale advokater—igjen en rettighet, " +"eller kanskje en forbannelse, forbeholdt fÃ¥." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER NINE: Collectors" @@ -8833,8 +8832,8 @@ msgid "" "code took copies of the Internet and stored them." msgstr "" "I april 1996 begynte millioner av \"bots\"—datakode utformet til " -"\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet--kjører " -"over nettet. side for side, disse botene kopiert Internett-basert " +"\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet—" +"kjører over nettet. side for side, disse botene kopiert Internett-basert " "informasjon pÃ¥ et lite sett med datamaskiner som er plassert i en kjeller i " "san Franciscos presidio. NÃ¥r roboter ferdig med hele Internett, startet de " "igjen. igjen og igjen, en gang enhver to mÃ¥neder, disse biter av koden tok " @@ -8893,8 +8892,8 @@ msgstr "" "Det er det samme med Internett. Hvis du gÃ¥r til en webside i dag, er det " "ingen mÃ¥te for deg Ã¥ vite om innholdet du leser er det samme som innholdet " "du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være forskjellige. " -"Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pÃ¥litelig " -"minne." +"Internett er orwell's bibliotek—oppdatert hele tiden, uten noen " +"pÃ¥litelig minne." #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -8938,8 +8937,9 @@ msgstr "" "opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan du gÃ¥ " "til din offentlige bibliotek og se pÃ¥ avisene. Disse papirene finnes " "sannsynligvis pÃ¥ mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, ogsÃ¥. " -"Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for Ã¥ gÃ¥ tilbake og huske--" -"ikke bare hva det er praktisk Ã¥ huske, men husker noe nær sannheten." +"Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for Ã¥ gÃ¥ tilbake og " +"huske—ikke bare hva det er praktisk Ã¥ huske, men husker noe nær " +"sannheten." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr "" "som det blir viktigere i forming og reformere samfunn, det blir mer og mer " "viktig Ã¥ opprettholde i noen historiske form. Det er bare bisarre Ã¥ tro at " "vi har scads av arkiver av aviser fra bittesmÃ¥ byer rundt om i verden, men " -"det er én kopi av Internett--det ettall holdt av internet archive." +"det er én kopi av Internett—det ettall holdt av internet archive." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -9018,17 +9018,17 @@ msgid "" msgstr "" "vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap i " "menneskehetens historie. pÃ¥ slutten av 2002, det holdt \"to hundre og tredve " -"terabyte materiale\"-- og var \"ti ganger større enn the library of congress." -"\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til Ã¥ bygge. i " -"tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere TV-arkivet. TV, det " -"viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye av 1900-tallet kultur " -"ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne kulturen tilgjengelig " -"for alle Ã¥ se i dag. tre timer med nyheter registreres hver kveld av " -"vanderbilt university--takket være en bestemt fritak i lov om opphavsrett. " -"innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere for en svært lav " -"avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" fortalte kahle " -"meg. \"Hvis du var barbara walters du kan fÃ¥ tilgang til [arkivene], men " -"hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa," +"terabyte materiale\"— og var \"ti ganger større enn the library of " +"congress.\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til Ã¥ " +"bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere TV-arkivet. " +"TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye av 1900-" +"tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne " +"kulturen tilgjengelig for alle Ã¥ se i dag. tre timer med nyheter registreres " +"hver kveld av vanderbilt university—takket være en bestemt fritak i " +"lov om opphavsrett. innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere " +"for en svært lav avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" " +"fortalte kahle meg. \"Hvis du var barbara walters du kan fÃ¥ tilgang til " +"[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa," #. PAGE BREAK 122 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> @@ -9120,7 +9120,7 @@ msgid "" "is practically invisible to anyone who would look." msgstr "" "det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke " -"opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig Ã¥ fange sendinger, sÃ¥ det var " +"opphavsrettsbeskyttet—det var ikke mulig Ã¥ fange sendinger, sÃ¥ det var " "ingen frykt for \"tyveri.\", men som teknologi aktivert fanger, broadcasters " "grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi av hver " "kringkastingen for arbeidet med Ã¥ være \"opphavsrettsbeskyttet.\", men " @@ -9180,7 +9180,7 @@ msgstr "" "Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet aktivert " "tilgang til denne viktige delen av vÃ¥r kultur. vil du se en kopi av filmen " "\"duck og dekke\" som instruert barn hvordan lagre seg midt i kjernefysisk " -"angrep? gÃ¥ til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter--" +"angrep? gÃ¥ til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen minutter—" "gratis." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgstr "" "til dette innholdet, men han ønsker ogsÃ¥ Ã¥ gjøre andre til Ã¥ selge tilgang " "til den. hans mÃ¥l er Ã¥ sikre konkurranse i tilgang til denne viktige delen " "av vÃ¥r kultur. ikke under kommersielle livet av en bit av kreative eiendom, " -"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-" +"men under en second life som alle kreative egenskapen har—et ikke-" "kommersiell liv." #. PAGE BREAK 124 @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgid "" msgstr "" "ennÃ¥ i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for " "kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i " -"populærkulturen i de tjuende og tjueførste Ã¥rhundrene. for disse--TV, " +"populærkulturen i de tjuende og tjueførste Ã¥rhundrene. for disse—TV, " "filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second life. " "for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med barnes " "& noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe " @@ -9398,8 +9398,8 @@ msgstr "" "tilgjengelig. noen vil trekke pÃ¥ det Ã¥ forstÃ¥ det. noen Ã¥ kritisere den. " "noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for Ã¥ gjenopprette siste for " "fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for mye av " -"vÃ¥r fortid--en fremtid for vÃ¥r fortid. teknologi for digital arts kan gjøre " -"drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen." +"vÃ¥r fortid—en fremtid for vÃ¥r fortid. teknologi for digital arts kan " +"gjøre drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -9435,8 +9435,8 @@ msgid "" msgstr "" "Jack valenti har vært president i motion picture association of america " "siden 1966. først kom han til washington, DC, med lyndon johnson's " -"administrasjon--bokstavelig. det berømte bildet av johnson's swearing-in pÃ¥ " -"air force en etter assassination av president kennedy har valenti i " +"administrasjon—bokstavelig. det berømte bildet av johnson's swearing-" +"in pÃ¥ air force en etter assassination av president kennedy har valenti i " "bakgrunnen. i hans nesten førti Ã¥r kjører mpaa, har valenti etablert seg som " "kanskje mest iøynefallende og effektiv korridorpolitiker i washington." @@ -9479,10 +9479,10 @@ msgstr "" "Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har " "hatt sÃ¥ stor innflytelse over denne organisasjonen eller over washington. " "som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske ferdigheter til " -"en southerner--muligheten til Ã¥ vises enkle og treg mens skjule en lynrask " -"intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke mann. men denne " -"harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført videregÃ¥ende skole i " -"en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe oppdrag i andre " +"en southerner—muligheten til Ã¥ vises enkle og treg mens skjule en " +"lynrask intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke mann. men " +"denne harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført videregÃ¥ende " +"skole i en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe oppdrag i andre " "verdenskrig, er ingen mr. smith. NÃ¥r valenti gikk til washington, han " "mestret byen i en typiske washingtonian mÃ¥te." @@ -9687,12 +9687,12 @@ msgid "" msgstr "" "forfatterne av vÃ¥r grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk sÃ¥ sterkt gjorde " "de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis " -"regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper et " -"stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte endringsforslaget " -"\"takings setningen,\" Ã¥ betale deg \"bare erstatning\" for som tar. " -"grunnloven garanterer dermed at egenskapen er, i en viss forstand, hellig. " -"den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre regjeringen " -"betaler for privilegiet." +"regjeringen tar din eiendom—hvis det fordømmer huset, eller kjøper et " +"stykke land fra farmen—det er nødvendig, under den femte " +"endringsforslaget \"takings setningen,\" Ã¥ betale deg \"bare erstatning\" " +"for som tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen er, i en viss " +"forstand, hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med " +"mindre regjeringen betaler for privilegiet." #. PAGE BREAK 131 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -9850,7 +9850,7 @@ msgstr "" "mÃ¥let for regulering eller innehaveren av en rettighet. (i hvert fall i " "hele, vi kan beskrive dette som regulering eller som en rett. for enkelhet " "skyld, vil jeg snakke eneste av forskrifter.) ellipser representerer fire " -"mÃ¥ter der personen eller gruppen kan reguleres--enten begrenset eller, " +"mÃ¥ter der personen eller gruppen kan reguleres—enten begrenset eller, " "alternativt, aktivert. loven er den mest Ã¥penbare begrensningen (til " "advokater, minst). den begrenser ved truende straffene etter faktum Hvis " "reglene satt pÃ¥ forhÃ¥nd er brutt. sÃ¥ hvis for eksempel du willfully krenke " @@ -9892,11 +9892,11 @@ msgid "" msgstr "" "markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom " "betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du fÃ¥ betalt m Hvis du " -"gjør n. slike betingelser er Ã¥penbart ikke uavhengig av loven eller normer--" -"det er regler som definerer hva mÃ¥ kjøpes Hvis det er Ã¥ bli tatt lovlig; Det " -"er normer som sier hva selges pÃ¥ riktig mÃ¥te. men gitt et sett av normer og " -"bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pÃ¥legger en samtidige " -"begrensning pÃ¥ hvor en person eller gruppe kan oppføre seg." +"gjør n. slike betingelser er Ã¥penbart ikke uavhengig av loven eller " +"normer—det er regler som definerer hva mÃ¥ kjøpes Hvis det er Ã¥ bli " +"tatt lovlig; Det er normer som sier hva selges pÃ¥ riktig mÃ¥te. men gitt et " +"sett av normer og bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pÃ¥legger en " +"samtidige begrensning pÃ¥ hvor en person eller gruppe kan oppføre seg." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -9914,13 +9914,13 @@ msgid "" "a $500 airplane ticket stands between you and a flight to New York, it is " "the market that enforces this constraint." msgstr "" -"til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"--den " -"fysiske verden som en finner den--er en begrensning pÃ¥ atferd. en falne bro " -"kan begrense din evne til Ã¥ komme over en elv. Railroad tracks kan begrense " -"evnen til et fellesskap for Ã¥ integrere sin sosiale liv. som med markedet, " -"pÃ¥virker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post straffene. i stedet, " -"ogsÃ¥ som med markedet, arkitektur effekter betingelsen gjennom samtidige " -"forhold. disse betingelsene er pÃ¥lagt ikke av domstolene hÃ¥ndheve " +"til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"—" +"den fysiske verden som en finner den—er en begrensning pÃ¥ atferd. en " +"falne bro kan begrense din evne til Ã¥ komme over en elv. Railroad tracks kan " +"begrense evnen til et fellesskap for Ã¥ integrere sin sosiale liv. som med " +"markedet, pÃ¥virker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post straffene. i " +"stedet, ogsÃ¥ som med markedet, arkitektur effekter betingelsen gjennom " +"samtidige forhold. disse betingelsene er pÃ¥lagt ikke av domstolene hÃ¥ndheve " "kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men av natur, \"arkitektur.\" " "Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, det er lov av tyngdekraften som " "gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett stÃ¥r mellom deg og " @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgstr "" "som kopiere og dele innhold. disse straffer er forsterket av teknologier som " "gjør det vanskelig Ã¥ kopiere og dele innhold (arkitektur) og det er dyrt Ã¥ " "kopiere og dele innhold (markedet). til slutt, disse straffer er mitigated " -"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn poster. " +"ved normer vi gjenkjenner—barn, for eksempel taping andre barn poster. " "disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men normer for " "vÃ¥rt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for " "krenkelse av." @@ -10234,10 +10234,10 @@ msgid "" "the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. " "steel industry." msgstr "" -"Dette blandet strategi er bare hva copyright needed--Hvis det var Ã¥ bevare " -"bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. og det " -"er akkurat hva vi kan forvente innhold industrien Ã¥ presse for. Det er sÃ¥ " -"amerikanske som eplepai Ã¥ vurdere det lykkelige liv som du har som en " +"Dette blandet strategi er bare hva copyright needed—Hvis det var Ã¥ " +"bevare bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. " +"og det er akkurat hva vi kan forvente innhold industrien Ã¥ presse for. Det " +"er sÃ¥ amerikanske som eplepai Ã¥ vurdere det lykkelige liv som du har som en " "rettighet, og for Ã¥ se til lov til Ã¥ beskytte det hvis noe kommer til Ã¥ " "endre den lykkelig liv. huseiere som bor i en flom ren har ingen nøle " "appellere til regjeringen Ã¥ gjenoppbygge (og gjenoppbygging igjen) nÃ¥r en " @@ -10353,16 +10353,17 @@ msgid "" "\" the freedom of speech, it should ask— carefully—whether such " "regulation is justified." msgstr "" -"i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, " -"copyright lov--at plikt er enda sterkere. NÃ¥r industrien klagende om hvordan " -"du endrer teknologier ber Kongressen til Ã¥ svare pÃ¥ en mÃ¥te som byrder tale " -"og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk til " -"forespørselen. Det er alltid en dÃ¥rlig deal for regjeringen Ã¥ komme inn i " -"virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av spillet er " -"nøyaktig hvorfor vÃ¥re underskrev opprettet den første endringen til vÃ¥r " -"grunnlov: \"Kongressen skal gjøre ingen lov... abridging friheten til tale." -"\" sÃ¥ nÃ¥r Kongressen blir bedt om Ã¥ passere lovgivning som ville \"abridge\" " -"ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er begrunnet." +"i sammenheng med lover som regulerer tale—, og som omfatter, " +"tydeligvis, copyright lov—at plikt er enda sterkere. NÃ¥r industrien " +"klagende om hvordan du endrer teknologier ber Kongressen til Ã¥ svare pÃ¥ en " +"mÃ¥te som byrder tale og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt " +"skeptisk til forespørselen. Det er alltid en dÃ¥rlig deal for regjeringen Ã¥ " +"komme inn i virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av " +"spillet er nøyaktig hvorfor vÃ¥re underskrev opprettet den første endringen " +"til vÃ¥r grunnlov: \"Kongressen skal gjøre ingen lov... abridging friheten " +"til tale.\" sÃ¥ nÃ¥r Kongressen blir bedt om Ã¥ passere lovgivning som ville " +"\"abridge\" ytringsfriheten, det bør spørre—nøye—om slike " +"regulering er begrunnet." #. PAGE BREAK 140 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -10595,9 +10596,9 @@ msgstr "" "opphavsrett fra utgivere og holdt dem kort. Hvis du vil hindre at " "konsentrert strøm av en kirke, forbudt de den føderale regjeringen fra Ã¥ " "etablere en kirke. Ã¥ hindre konsentrere seg makten i den føderale " -"regjeringen, de bygget strukturer for Ã¥ forsterke kraften i USA--inkludert " -"Senatet, der medlemmene var pÃ¥ tiden som er valgt av USA, og en valg " -"college, ogsÃ¥ valgt av USA, Ã¥ velge presidenten. i hvert tilfelle, en " +"regjeringen, de bygget strukturer for Ã¥ forsterke kraften i USA—" +"inkludert Senatet, der medlemmene var pÃ¥ tiden som er valgt av USA, og en " +"valg college, ogsÃ¥ valgt av USA, Ã¥ velge presidenten. i hvert tilfelle, en " "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, " "strukturert for Ã¥ hindre at ellers uunngÃ¥elig konsentrasjoner av makt." @@ -10897,12 +10898,13 @@ msgid "" "available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years." msgstr "" "USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet " -"etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. for " -"\"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti Ã¥r. for bedrifter " -"var begrepet sytti-fem Ã¥r. deretter, i 1992, Kongressen forlatt fornyelse " -"kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer fortsatt under " -"opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen deretter " -"tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti Ã¥r." +"etter 1978, var det bare en opphavsrett term—den maksimale " +"betegnelsen. for \"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti " +"Ã¥r. for bedrifter var begrepet sytti-fem Ã¥r. deretter, i 1992, Kongressen " +"forlatt fornyelse kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer " +"fortsatt under opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen " +"deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti " +"Ã¥r." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -11065,8 +11067,8 @@ msgstr "" "aldri opphavsrettsbeskyttet. dermed regelen reflektert normen: de fleste " "works tilsynelatende ikke trenger opphavsrett, slik at registrering " "begrenses regulering av loven til noen som gjorde. samme begrunnelsen " -"berettiget krav som et verk bli merket som opphavsrettsbeskyttet--mÃ¥ten det " -"var lett Ã¥ vite om en copyright ble hevdet. kravet som fungerer være var " +"berettiget krav som et verk bli merket som opphavsrettsbeskyttet—mÃ¥ten " +"det var lett Ã¥ vite om en copyright ble hevdet. kravet som fungerer være var " "avsatt Ã¥ sikre at etter at opphavsretten utløpt, det ville være en kopi av " "arbeidet et sted slik at den kan kopieres av andre uten Ã¥ finne den " "opprinnelige forfatteren." @@ -11151,7 +11153,7 @@ msgstr "" "i dag historien er svært forskjellige: Hvis du skriver en bok, boken er " "automatisk beskyttet. faktisk, ikke bare i adresseboken. hver e-post, hver " "merknad til din ektefelle, hver doodle, alle kreative handle som er redusert " -"til en hÃ¥ndgripelig form--alt dette automatisk beskyttet med " +"til en hÃ¥ndgripelig form—alt dette automatisk beskyttet med " "kopirettigheter. Det er ikke nødvendig Ã¥ registrere deg eller merke arbeidet " "ditt. beskyttelse følger etablering, ikke trinnene du ta for Ã¥ beskytte den." @@ -11301,12 +11303,12 @@ msgid "" "States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right." msgstr "" "Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt " -"regulerer mer enn \"Kopier\"--en offentlig fremføring av en kopibeskyttet " -"sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke gjøre en kopi; 17 " -"united states code, delen 106(4). og det sikkert noen ganger regulere ikke " -"en \"kopi\"; 17 united states code, delen 112(a). men antagelse under den " -"eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united states code, avsnitt " -"102) er at hvis det er en kopi, det er rett." +"regulerer mer enn \"Kopier\"—en offentlig fremføring av en " +"kopibeskyttet sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke " +"gjøre en kopi; 17 united states code, delen 106(4). og det sikkert noen " +"ganger regulere ikke en \"kopi\"; 17 united states code, delen 112(a). men " +"antagelse under den eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united " +"states code, avsnitt 102) er at hvis det er en kopi, det er rett." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11550,8 +11552,9 @@ msgstr "" "sannsynlig copyright-relaterte argument som eieren av opphavsretten kan " "gjøre for Ã¥ kontrollere at bruk av hennes bok. lov om opphavsrett har " "ingenting Ã¥ si om hvorvidt du lese boken en gang, ti ganger eller hver natt " -"før du gikk til sengs. Ingen av disse forekomstene av bruk--lesing--kan " -"reguleres av lov om opphavsrett, fordi ingen av de bruker produsert en kopi." +"før du gikk til sengs. Ingen av disse forekomstene av bruk—" +"lesing—kan reguleres av lov om opphavsrett, fordi ingen av de bruker " +"produsert en kopi." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -11663,7 +11666,7 @@ msgid "" msgstr "" "dette punktet om rimelig bruk er helt ignorert, selv av talsmenn gratis " "kultur. Vi har vært cornered til kranglet at vÃ¥re rettigheter er avhengige " -"av fair use--adressering aldri selv tidligere spørsmÃ¥let om utvidelse i " +"av fair use—adressering aldri selv tidligere spørsmÃ¥let om utvidelse i " "effektiv regulering. en tynn beskyttelse jordet i fair use fornuftig nÃ¥r det " "store flertallet av bruker er unregulated. men nÃ¥r alt blir presumptively " "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok." @@ -11740,10 +11743,10 @@ msgid "" "video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing Video " "Pipeline for $100 million." msgstr "" -"Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble predicated " -"upon et krav at video rørledningen hadde \"willfully krenket\" pÃ¥ disney's " -"copyright. NÃ¥r en domstol gjør en oppdagelse av willful brudd, kan den " -"prisen skader ikke pÃ¥ grunnlag av den faktiske skaden for eieren av " +"Disney countersued—for $100 millioner i skader. disse skader ble " +"predicated upon et krav at video rørledningen hadde \"willfully krenket\" pÃ¥ " +"disney's copyright. NÃ¥r en domstol gjør en oppdagelse av willful brudd, kan " +"den prisen skader ikke pÃ¥ grunnlag av den faktiske skaden for eieren av " "opphavsretten, men pÃ¥ grunnlag av et beløp som er angitt i vedtektene. fordi " "video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp av disney film Ã¥ " "aktivere video butikker Ã¥ selge kopier av disse filmene, var disney nÃ¥ suing " @@ -12139,19 +12142,19 @@ msgid "" "if you push the Read Aloud button with my book, the machine simply won't " "read aloud." msgstr "" -"kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \"liv.\" om e-" -"boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" som de " -"fleste av oss hÃ¥ndtere. NÃ¥r en tenÃ¥ring blir \"tillatelse\" til Ã¥ være ute " -"til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være ute til " -"2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men nÃ¥r adobe eBok reader " -"sier jeg har tillatelse til Ã¥ lage ti Kopier teksten inn i datamaskinens " -"minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, datamaskinen ikke " -"vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: eBok-leser ikke " -"skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med dum " -"størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen til " -"Ã¥ lese boken min høyt--det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du " -"gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare " -"vil ikke lese høyt." +"kontrollen kommer i stedet fra koden—fra teknologi som e-bok \"liv.\" " +"om e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" " +"som de fleste av oss hÃ¥ndtere. NÃ¥r en tenÃ¥ring blir \"tillatelse\" til Ã¥ " +"være ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være " +"ute til 2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men nÃ¥r adobe eBok " +"reader sier jeg har tillatelse til Ã¥ lage ti Kopier teksten inn i " +"datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, " +"datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: " +"eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med " +"dum størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen " +"til Ã¥ lese boken min høyt—det er ikke at selskapet vil saksøke deg " +"hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, " +"maskinen bare vil ikke lese høyt." #. PAGE BREAK 163 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12447,14 +12450,15 @@ msgid "" "heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not " "about to be bullied into being silent about something he knew very well." msgstr "" -"La oss sette hunden Ã¥ sove litt, og slÃ¥ til en ponni Vis--ikke bokstavelig " -"talt en ponni show, men heller et papir som en princeton akademiske kalt ed " -"felten forberedt pÃ¥ en konferanse. Denne princeton akademiske er godt kjent " -"og respektert. Han ble ansatt av regjeringen i microsoft-saken til Ã¥ teste " -"Microsofts krav om hva kunne og ikke kunne gjøres med en egen kode. i denne " -"rettssaken demonstrerte han bÃ¥de hans herlighet og hans coolness. under tung " -"badgering av microsoft advokater, ed felten stÃ¥tt sin bakken. Han var ikke " -"om Ã¥ bli mobba til Ã¥ være stille om noe han visste godt." +"La oss sette hunden Ã¥ sove litt, og slÃ¥ til en ponni Vis—ikke " +"bokstavelig talt en ponni show, men heller et papir som en princeton " +"akademiske kalt ed felten forberedt pÃ¥ en konferanse. Denne princeton " +"akademiske er godt kjent og respektert. Han ble ansatt av regjeringen i " +"microsoft-saken til Ã¥ teste Microsofts krav om hva kunne og ikke kunne " +"gjøres med en egen kode. i denne rettssaken demonstrerte han bÃ¥de hans " +"herlighet og hans coolness. under tung badgering av microsoft advokater, ed " +"felten stÃ¥tt sin bakken. Han var ikke om Ã¥ bli mobba til Ã¥ være stille om " +"noe han visste godt." #. f22 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -12630,7 +12634,7 @@ msgstr "" "dmca ble vedtatt som en reaksjon pÃ¥ opphavsrett eiernes første frykt om " "cyberspace. frykt var at opphavsrett kontroll var effektivt død; svaret var " "Ã¥ finne teknologier som kan kompensere. disse nye teknologiene ville være " -"opphavsrettsbeskyttelse teknologier--teknologier for Ã¥ kontrollere " +"opphavsrettsbeskyttelse teknologier—teknologier for Ã¥ kontrollere " "replikering og distribusjon av opphavsrettsbeskyttet materiale. de ble " "utviklet som kode for Ã¥ endre den opprinnelige koden for Internett, for Ã¥ " "gjenopprette noe beskyttelse for eiere av opphavsretter." @@ -12792,10 +12796,10 @@ msgid "" msgstr "" "anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgÃ¥else teknologier. " "omgÃ¥else teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan brukes, for " -"eksempel Ã¥ aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet materiale--en " -"dÃ¥rlig slutt. eller de kan brukes til Ã¥ aktivere bruken av bestemt " -"opphavsrettsbeskyttet materiale pÃ¥ mÃ¥ter som vil anses rimelig bruk--en god " -"slutt." +"eksempel Ã¥ aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet materiale—" +"en dÃ¥rlig slutt. eller de kan brukes til Ã¥ aktivere bruken av bestemt " +"opphavsrettsbeskyttet materiale pÃ¥ mÃ¥ter som vil anses rimelig bruk—en " +"god slutt." #. PAGE BREAK 171 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12867,12 +12871,12 @@ msgid "" msgstr "" "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien " "for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er ogsÃ¥ et brudd " -"pÃ¥ loven. pÃ¥ denne mÃ¥ten utvider koden loven--øke sin regulering, selv om " -"emnet den regulerer (aktiviteter som ellers tydelig utgjør rimelig bruk) er " -"utenfor rekkevidden av loven. koden blir lov; koden utvider loven, kode " -"dermed utvider kontrollen som eiere av opphavsretter effekt--minst for de " -"innehaverne av opphavsrett med advokater som kan skrive ekkel bokstavene som " -"felten og aibopet.com som er mottatt." +"pÃ¥ loven. pÃ¥ denne mÃ¥ten utvider koden loven—øke sin regulering, selv " +"om emnet den regulerer (aktiviteter som ellers tydelig utgjør rimelig bruk) " +"er utenfor rekkevidden av loven. koden blir lov; koden utvider loven, kode " +"dermed utvider kontrollen som eiere av opphavsretter effekt—minst for " +"de innehaverne av opphavsrett med advokater som kan skrive ekkel bokstavene " +"som felten og aibopet.com som er mottatt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -12993,9 +12997,9 @@ msgid "" "and creativity; it would be totally unrecognizable to those who gave birth " "to copyright's control." msgstr "" -"Slik copyright's varighet har økt dramatisk--tredoblet de siste tretti " -"Ã¥rene. og copyright's omfang har økt samt--fra regulerer bare utgivere Ã¥ " -"regulere nÃ¥ omtrent alle. og copyright's rekkevidde har endret, som hver " +"Slik copyright's varighet har økt dramatisk—tredoblet de siste tretti " +"Ã¥rene. og copyright's omfang har økt samt—fra regulerer bare utgivere " +"Ã¥ regulere nÃ¥ omtrent alle. og copyright's rekkevidde har endret, som hver " "handling blir en kopi og dermed presumptively regulert. og som " "Teknologorganisasjon finne bedre mÃ¥ter Ã¥ kontrollere bruken av innhold, og " "som copyright stadig fremtvinges gjennom teknologi, copyright's kraft " @@ -13133,7 +13137,7 @@ msgstr "" "USA. topp ti film studioer motta 99 prosent av alle inntekter for filmen. ti " "største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for kabel. " "Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt Ã¥ beskytte. Det er " -"faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet." +"faktisk et marked som er svært godt beskyttet—av markedet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -13281,8 +13285,8 @@ msgstr "" "nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et " "skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville " "garantere lear frihet. og sÃ¥ sent som i 1992, pÃ¥ grunn av disse reglene, det " -"store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av " -"nettverk." +"store flertallet av prime-time TV—75 prosent av det—var " +"\"uavhengige\" av nettverk." #. f30 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -13373,9 +13377,10 @@ msgstr "" "sterilt. produktet av nyhetsprogrammer fra nettverk som dette er stadig " "skreddersydd til meldingen nettverket ønsker Ã¥ formidle. Dette er ikke det " "kommunistiske parten, selv om fra innsiden, mÃ¥ det føles litt som det " -"kommunistiske parten. Ingen kan spørsmÃ¥let uten risiko for konsekvens--ikke " -"nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, kritiske, " -"forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et demokrati." +"kommunistiske parten. Ingen kan spørsmÃ¥let uten risiko for konsekvens—" +"ikke nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, " +"kritiske, forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et " +"demokrati." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary> msgid "Clark, Kim B." @@ -13458,8 +13463,8 @@ msgstr "" "La meg herved diskvalifisere meg selv fra en hvilken som helst mulig avtale " "til enhver posisjon i regjeringen ved Ã¥ si jeg tror denne krigen er en dyp " "feil. Jeg er ikke pro narkotika. faktisk, jeg kommer fra en familie en gang " -"havarerte av narkotika--om narkotika som havarerte familien min var alle " -"helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi " +"havarerte av narkotika—om narkotika som havarerte familien min var " +"alle helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi " "sikkerhetsstillelse skade fra det som er sÃ¥ stor at gjøre føre krig galskap. " "NÃ¥r du legger til sammen byrdene pÃ¥ det strafferettslige systemet, " "desperasjon generasjoner av barna som har bare ekte økonomiske muligheter er " @@ -13593,9 +13598,9 @@ msgid "" "handful of companies selects. But you should not like a world in which a " "mere few get to decide which issues the rest of us get to know about." msgstr "" -"Jeg ville være glad for Ã¥ forsvare nettverk rettigheter, samt--hvis vi bodde " -"i en medier markedet som var virkelig mangfoldig. men konsentrasjon i media " -"kaster den betingelsen i tvil. Hvis en hÃ¥ndfull selskaper kontrollere " +"Jeg ville være glad for Ã¥ forsvare nettverk rettigheter, samt—hvis vi " +"bodde i en medier markedet som var virkelig mangfoldig. men konsentrasjon i " +"media kaster den betingelsen i tvil. Hvis en hÃ¥ndfull selskaper kontrollere " "tilgangen til media, og at hÃ¥ndfull selskaper kommer til Ã¥ bestemme hvilke " "politiske holdninger som den gjør det mulig Ã¥ bli forfremmet pÃ¥ sine " "kanaler, sÃ¥ i en Ã¥penbare og viktig mÃ¥te, konsentrasjon teller. du kanskje " @@ -13635,15 +13640,15 @@ msgid "" "to cultivate and build upon our past, then we have to ask whether this " "property should be redefined." msgstr "" -"men nÃ¥r vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret--nÃ¥r vi innser " -"hvor den kan nÃ¥ kommunisere med bÃ¥de teknologi og markeder Ã¥ bety at " +"men nÃ¥r vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret—nÃ¥r vi " +"innser hvor den kan nÃ¥ kommunisere med bÃ¥de teknologi og markeder Ã¥ bety at " "effektiv begrensningen pÃ¥ den frihet Ã¥ dyrke vÃ¥r kultur er dramatisk " -"annerledes--kravet begynner Ã¥ synes mindre uskyldig og Ã¥penbar. gitt (1) den " -"kraftige teknologi til Ã¥ supplere lovens kontroll, og (2) makt konsentrert " -"markeder for Ã¥ svekke muligheten for dissens, hvis strengt hÃ¥ndheve massivt " -"utvidet \"property\"-rettigheter som er gitt av copyright fundamentalt " -"endres frihet i denne kulturen til Ã¥ dyrke og bygge pÃ¥ vÃ¥r fortid, sÃ¥ mÃ¥ vi " -"spørre om denne egenskapen skal defineres." +"annerledes—kravet begynner Ã¥ synes mindre uskyldig og Ã¥penbar. gitt " +"(1) den kraftige teknologi til Ã¥ supplere lovens kontroll, og (2) makt " +"konsentrert markeder for Ã¥ svekke muligheten for dissens, hvis strengt " +"hÃ¥ndheve massivt utvidet \"property\"-rettigheter som er gitt av copyright " +"fundamentalt endres frihet i denne kulturen til Ã¥ dyrke og bygge pÃ¥ vÃ¥r " +"fortid, sÃ¥ mÃ¥ vi spørre om denne egenskapen skal defineres." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -13677,7 +13682,7 @@ msgstr "" "til Ã¥ vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering som øker " "copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en justering " "for Ã¥ gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's " -"regulering--en svekkelse av den reguleringen, Ã¥ styrke kreativitet." +"regulering—en svekkelse av den reguleringen, Ã¥ styrke kreativitet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -13825,10 +13830,10 @@ msgid "" "commercially. But noncommercial publishing and transformation were still " "essentially free." msgstr "" -"avledede var nÃ¥ regulert av lov om opphavsrett--Hvis publisert, som igjen, " -"gitt økonomien i publisering pÃ¥ tiden, betyr hvis tilbudt kommersielt. men " -"ikke-kommersiell publisering og transformasjon var fortsatt hovedsakelig " -"gratis." +"avledede var nÃ¥ regulert av lov om opphavsrett—Hvis publisert, som " +"igjen, gitt økonomien i publisering pÃ¥ tiden, betyr hvis tilbudt " +"kommersielt. men ikke-kommersiell publisering og transformasjon var fortsatt " +"hovedsakelig gratis." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -13878,7 +13883,7 @@ msgid "" "commercial publishers." msgstr "" "hver riket er underlagt lov om opphavsrett, mens før de fleste kreativitet " -"ikke var. loven regulerer nÃ¥ hele omfanget av kreativitet--kommersielle " +"ikke var. loven regulerer nÃ¥ hele omfanget av kreativitet—kommersielle " "eller ikke, transformative eller ikke – med de samme reglene som er utformet " "for Ã¥ regulere kommersielle utgivere." @@ -14185,7 +14190,7 @@ msgstr "" "nok, \"copyright krigene,\" jo mer jeg tror vi arbeider med en chimera. for " "eksempel i strid om spørsmÃ¥let \"Hva er p2p fildeling?\" begge sider har det " "rett, og begge sider har det galt. ene siden sier, \"fildeling er akkurat " -"som to barn taping hverandres poster--slags ting vi har gjort de siste " +"som to barn taping hverandres poster—slags ting vi har gjort de siste " "tretti Ã¥rene uten spørsmÃ¥l ved alt.\" som er sann, i det minste delvis. NÃ¥r " "jeg forteller min beste venn Ã¥ prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i " "stedet for Ã¥ bare sende cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle " @@ -14256,7 +14261,7 @@ msgid "" "rules should govern it?" msgstr "" "Poenget er ikke at det er som verken side beskriver. Poenget er at det er " -"bÃ¥de--bÃ¥de som riaa beskriver det og som kazaa beskriver den. Det er en " +"bÃ¥de—bÃ¥de som riaa beskriver det og som kazaa beskriver den. Det er en " "chimera. og i stedet for bare nekte pÃ¥ den andre siden hevder, vi trenger " "for Ã¥ begynne Ã¥ tenke pÃ¥ hvordan vi skal reagere pÃ¥ denne chimera. hvilke " "regler bør styre det?" @@ -14555,9 +14560,9 @@ msgstr "" "pÃ¥ comedy central, eller du kan sende klippet. Du kan skrive et essay om " "inkonsekvenser i argumentene politiker du mest elsker Ã¥ hate, eller du kan " "lage en kortfilm som setter setning mot setningen. Du kan skrive et dikt for " -"Ã¥ uttrykke din kjærlighet, eller du kan veve sammen en streng--en Mashup--av " -"sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig pÃ¥ " -"nettet." +"Ã¥ uttrykke din kjærlighet, eller du kan veve sammen en streng—en " +"Mashup—av sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den " +"tilgjengelig pÃ¥ nettet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -14763,9 +14768,9 @@ msgstr "" "men rimelig bruk i Amerika betyr ganske enkelt rett til Ã¥ leie en advokat " "for Ã¥ forsvare din rett til Ã¥ opprette. og som advokater elsker Ã¥ glemme, " "systemet vÃ¥rt for Ã¥ forsvare rettigheter for eksempel rimelig bruk er " -"astonishingly dÃ¥rlig--i praktisk talt alle sammenheng, men spesielt her. Det " -"koster for mye, det leverer for tregt, og hva leverer ofte har liten " -"forbindelse til rettferdighet underliggende kravet. Det kan hende at " +"astonishingly dÃ¥rlig—i praktisk talt alle sammenheng, men spesielt " +"her. Det koster for mye, det leverer for tregt, og hva leverer ofte har " +"liten forbindelse til rettferdighet underliggende kravet. Det kan hende at " "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en " "forlegenhet til en tradisjon som prides seg pÃ¥ rettssikkerhet." @@ -14785,9 +14790,10 @@ msgstr "" "\"puste rommet\" mellom regulering av loven, og access loven skal tillate. " "men det er et mÃ¥l pÃ¥ hvor ute av touch vÃ¥r juridiske systemet har blitt noen " "faktisk mener dette. reglene som utgivere legger pÃ¥ forfattere, reglene som " -"trevare legger pÃ¥ filmskapere, reglene at aviser legger pÃ¥ journalister--" -"disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. og disse reglene har " -"lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste seg." +"trevare legger pÃ¥ filmskapere, reglene at aviser legger pÃ¥ " +"journalister—disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. " +"og disse reglene har lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste " +"seg." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -14804,10 +14810,11 @@ msgstr "" "for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd pÃ¥ " "opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot " "opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully anklaget " -"saksøkte noe av kostnadene lidd hun for Ã¥ forsvare sin rett til Ã¥ snakke--i " -"denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under navnet \"copyright" -"\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, det tar en studert " -"blindhet for folk Ã¥ fortsette Ã¥ tro de bor i en kultur som er gratis." +"saksøkte noe av kostnadene lidd hun for Ã¥ forsvare sin rett til Ã¥ " +"snakke—i denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under " +"navnet \"copyright\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, det " +"tar en studert blindhet for folk Ã¥ fortsette Ã¥ tro de bor i en kultur som er " +"gratis." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -14849,7 +14856,7 @@ msgid "" "expression that is critical of what seems to be just about everything. And " "if you think that, you might think there's little in this story to worry you." msgstr "" -"historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet " +"historien om den siste delen var en crunchy lefty historie—kreativitet " "ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme " "i gang. kanskje tror du det er nok rare kunst der ute, og nok uttrykk som er " "kritisk til hva synes Ã¥ være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror " @@ -14889,13 +14896,14 @@ msgid "" msgstr "" "Jeg har vært Ã¥ gjøre om regulering av kultur er samme tillegget gratis " "markedsførere gjøre om regulerer markeder. enhver, selvfølgelig innrømme at " -"noen regulering av markeder er nødvendig--et minimum, vi trenger reglene for " -"egenskapen og kontrakt og domstolene for Ã¥ hÃ¥ndheve begge. pÃ¥ samme mÃ¥te i " -"denne kultur debatten innrømme enhver at minst noen rammen av copyright er " -"ogsÃ¥ nødvendig. men begge perspektiver insisterer vehemently at bare fordi " -"noen regulering er bra, ikke det følger at mer regulering er bedre. og begge " -"perspektiver er stadig attuned til mÃ¥tene i hvilke regulering aktiverer bare " -"de kraftige industriene i dag for Ã¥ beskytte seg mot konkurrenter i morgen." +"noen regulering av markeder er nødvendig—et minimum, vi trenger " +"reglene for egenskapen og kontrakt og domstolene for Ã¥ hÃ¥ndheve begge. pÃ¥ " +"samme mÃ¥te i denne kultur debatten innrømme enhver at minst noen rammen av " +"copyright er ogsÃ¥ nødvendig. men begge perspektiver insisterer vehemently at " +"bare fordi noen regulering er bra, ikke det følger at mer regulering er " +"bedre. og begge perspektiver er stadig attuned til mÃ¥tene i hvilke " +"regulering aktiverer bare de kraftige industriene i dag for Ã¥ beskytte seg " +"mot konkurrenter i morgen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary> msgid "Barry, Hank" @@ -14921,9 +14929,9 @@ msgstr "" "ønsker Ã¥ skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate bare hvis de har " "avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. denne leksjonen har " "lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og utført for Ã¥ lære " -"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva tidligere napster ceo " -"hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen--har " -"blitt lært." +"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen—hva tidligere napster " +"ceo hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen—" +"har blitt lært." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -15235,8 +15243,8 @@ msgid "" msgstr "" "byggingen av en tillatelse-kultur, i stedet for en fri kultur, er den første " "viktige mÃ¥ten der vil endringene jeg har beskrevet byrden innovasjon. en " -"tillatelse kultur betyr en advokat kultur--en kultur der muligheten til Ã¥ " -"opprette krever en telefonsamtale til din advokat. igjen, jeg er ikke " +"tillatelse kultur betyr en advokat kultur—en kultur der muligheten til " +"Ã¥ opprette krever en telefonsamtale til din advokat. igjen, jeg er ikke " "antilawyer, minst nÃ¥r de er holdt i deres riktig sted. Jeg er sikkert ikke " "antilaw. Men vÃ¥rt yrke har mistet følelsen av sine grenser. og ledere i vÃ¥r " "profesjon har mistet en styrking av de høye kostnadene som vÃ¥rt yrke " @@ -15467,10 +15475,11 @@ msgstr "" "som jeg beskrevet i kapittel 4, nÃ¥r en radiostasjon spiller en sang, fÃ¥r " "ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han " "eller hun er ogsÃ¥ komponisten. sÃ¥, for eksempel hvis marilyn monroe hadde " -"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"--for Ã¥ memorialize sin berømte " -"opptreden før president kennedy i madison square garden--deretter nÃ¥r denne " -"innspillingen ble spilt pÃ¥ radio, gjeldende opphavsrett eierne av \"happy " -"birthday\" ville fÃ¥ noen penger, mens marilyn monroe ville ikke." +"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"—for Ã¥ memorialize sin " +"berømte opptreden før president kennedy i madison square garden—" +"deretter nÃ¥r denne innspillingen ble spilt pÃ¥ radio, gjeldende opphavsrett " +"eierne av \"happy birthday\" ville fÃ¥ noen penger, mens marilyn monroe ville " +"ikke." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -15626,8 +15635,8 @@ msgstr "" "gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke trenger Ã¥ betale vÃ¥re " "hypotetisk marilyn monroe nÃ¥r den spilles hennes hypotetisk innspillingen av " "\"happy birthday\" pÃ¥ luften, Internett-radio gjør. ikke bare er loven ikke " -"nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det " -"byrder bakkesendte radio." +"nøytral mot Internett-radio—loven faktisk byrder Internettradio mer " +"enn det byrder bakkesendte radio." #. f14. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -16056,12 +16065,13 @@ msgstr "" "studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig konsumert alkohol og " "noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten Ã¥ betale skatt, ulovlig drevet " "biler. disse er barna som oppfører seg ulovlig er stadig normen. og deretter " -"vi, som loven professorer, skal lære dem hvordan Ã¥ oppføre seg etisk--" +"vi, som loven professorer, skal lære dem hvordan Ã¥ oppføre seg etisk—" "hvordan Ã¥ si nei til bestikkelser, holde klienten midler atskilt eller ære " "et krav til Ã¥ avsløre et dokument som betyr at ditt tilfelle er over. " -"generasjoner av amerikanere--mer betydelig i enkelte deler av Amerika enn i " -"andre, men likevel, overalt i Amerika i dag--ikke kan lever sine liv bÃ¥de " -"normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av illegality." +"generasjoner av amerikanere—mer betydelig i enkelte deler av Amerika " +"enn i andre, men likevel, overalt i Amerika i dag—ikke kan lever sine " +"liv bÃ¥de normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av " +"illegality." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -16209,7 +16219,7 @@ msgstr "" "prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre dem i en " "arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program kalt " "andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over vÃ¥re musikk: bach, " -"barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er " +"barokk, love songs, love songs av betydelige andre—potensialet er " "uendelige. og ved Ã¥ redusere kostnadene ved Ã¥ blande spillelister, disse " "teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er " "uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i egen " @@ -16226,7 +16236,7 @@ msgid "" "example, would enable CDs that could not be ripped. Or they might enable spy " "programs to identify ripped content on people's machines." msgstr "" -"denne bruken er aktivert av ubeskyttet media--CDer eller poster. men " +"denne bruken er aktivert av ubeskyttet media—CDer eller poster. men " "ubeskyttet media ogsÃ¥ aktivere fildeling. fildeling truer (eller sÃ¥ innhold " "industrien mener) evne til skaperne Ã¥ tjene en god avkastning fra sin " "kreativitet. og dermed mange begynner Ã¥ eksperimentere med teknologier for Ã¥ " @@ -16293,9 +16303,9 @@ msgstr "" "nÃ¥, det eneste punktet er den relativt ukontroversiell: Hvis et annet system " "oppnÃ¥dd mÃ¥lene er samme legitime som eksisterende opphavsretten til systemet " "oppnÃ¥dd, men forlot forbrukere og skaperne mye mer gratis, sÃ¥ vi ville ha en " -"svært god grunn til Ã¥ forfølge denne alternative--nemlig frihet. valg, med " -"andre ord, ville ikke være mellom eiendom og piratkopiering; valget ville " -"være mellom forskjellige eiendom systemer og frihetene hver tillatt." +"svært god grunn til Ã¥ forfølge denne alternative—nemlig frihet. valg, " +"med andre ord, ville ikke være mellom eiendom og piratkopiering; valget " +"ville være mellom forskjellige eiendom systemer og frihetene hver tillatt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -16569,10 +16579,11 @@ msgid "" "our law?" msgstr "" "NÃ¥r førti til seksti millioner amerikanere anses \"kriminelle\" under loven, " -"og nÃ¥r loven kan oppnÃ¥ det samme mÃ¥let--sikre rettighetene til forfattere--" -"uten disse millioner blir betraktet som \"kriminelle\", som er skurk? " -"amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant krig pÃ¥ vÃ¥re egne " -"folk eller en felles innsats gjennom vÃ¥rt demokrati for Ã¥ endre vÃ¥r lov?" +"og nÃ¥r loven kan oppnÃ¥ det samme mÃ¥let—sikre rettighetene til " +"forfattere—uten disse millioner blir betraktet som \"kriminelle\", som " +"er skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant krig pÃ¥ " +"vÃ¥re egne folk eller en felles innsats gjennom vÃ¥rt demokrati for Ã¥ endre " +"vÃ¥r lov?" #. type: Content of: <book><chapter><title> msgid "BALANCES" @@ -16601,9 +16612,10 @@ msgid "" "ignite is about to ignite everything around." msgstr "" "som du tenke rotet, kommer noen andre. i en panikk griper hun bøtte. før du " -"har en sjanse til Ã¥ fortelle henne til Ã¥ slutte-- eller før hun forstÃ¥r bare " -"hvorfor hun bør stoppe--bøtte er i luften. til bensin er om Ã¥ treffe Lynrask " -"bilen. og brann som bensin vil antennes er om Ã¥ antennes alt rundt." +"har en sjanse til Ã¥ fortelle henne til Ã¥ slutte— eller før hun forstÃ¥r " +"bare hvorfor hun bør stoppe—bøtte er i luften. til bensin er om Ã¥ " +"treffe Lynrask bilen. og brann som bensin vil antennes er om Ã¥ antennes alt " +"rundt." #. type: Content of: <book><chapter><para> #, mtrans, fuzzy @@ -16615,11 +16627,11 @@ msgid "" "themselves against the current threats of the Internet. This is a fire that " "if let alone would burn itself out." msgstr "" -"en krig om opphavsrett rages rundt-- og vi alle fokuserer pÃ¥ feil. ingen " -"tvil, truer aktuell teknologi eksisterende virksomheter. de kan uten tvil " -"True kunstnere. men teknologier endre. næringen og Teknologorganisasjon har " -"masse av veier Ã¥ bruke teknologi for Ã¥ beskytte seg mot gjeldende trusler pÃ¥ " -"Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg." +"en krig om opphavsrett rages rundt— og vi alle fokuserer pÃ¥ feil. " +"ingen tvil, truer aktuell teknologi eksisterende virksomheter. de kan uten " +"tvil True kunstnere. men teknologier endre. næringen og Teknologorganisasjon " +"har masse av veier Ã¥ bruke teknologi for Ã¥ beskytte seg mot gjeldende " +"trusler pÃ¥ Internett. Dette er en brann at hvis enn si ville brenne seg." #. PAGE BREAK 219 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -16704,10 +16716,10 @@ msgid "" "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public " "domain works by scanning these works and making them available for free." msgstr "" -"den gjorde ikke arbeide--minst for hans døtre. de finner ikke hawthorne noe " -"mer interessant enn før. men eldred's eksperimentet fødte en hobby og hans " -"hobby fikk en Ã¥rsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved skanning " -"disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis." +"den gjorde ikke arbeide—minst for hans døtre. de finner ikke hawthorne " +"noe mer interessant enn før. men eldred's eksperimentet fødte en hobby og " +"hans hobby fikk en Ã¥rsak: eldred ville bygge et bibliotek med bøker ved " +"skanning disse verkene og gjøre dem tilgjengelig gratis." #. PAGE BREAK 221 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -16727,7 +16739,7 @@ msgstr "" "produsere avledede produkter fra disse offentlige verker. akkurat som disney " "omgjort grimm til historier mer tilgjengelig for det tjuende Ã¥rhundre, " "eldred transformert hawthorne, og mange andre, til et skjema som er mer " -"tilgjengelig--teknisk tilgjengelig--i dag." +"tilgjengelig—teknisk tilgjengelig—i dag." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -16772,10 +16784,10 @@ msgid "" msgstr "" "Det er en parallell her med pornografi som er litt vanskelig Ã¥ beskrive, men " "det er en sterk en. ett fenomen som Internett opprettet var en verden av " -"ikke-kommersiell pornographers--personer som var distribuere porno, men var " -"ikke Ã¥ gjøre penger direkte eller indirekte fra at distribusjonen. slike en " -"klasse eksisterte ikke før Internett kom til Ã¥ være fordi kostnadene ved Ã¥ " -"distribuere porno var sÃ¥ høy. ennÃ¥ fikk dette ny klasse med distributører " +"ikke-kommersiell pornographers—personer som var distribuere porno, men " +"var ikke Ã¥ gjøre penger direkte eller indirekte fra at distribusjonen. slike " +"en klasse eksisterte ikke før Internett kom til Ã¥ være fordi kostnadene ved " +"Ã¥ distribuere porno var sÃ¥ høy. ennÃ¥ fikk dette ny klasse med distributører " "spesiell oppmerksomhet i Høyesterett, nÃ¥r domstolen slÃ¥tt ned kommunikasjon " "sømmelighet act of 1996. Det var delvis pÃ¥ grunn av byrden pÃ¥ ikke-" "kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for Ã¥ overgÃ¥ Kongressens " @@ -16815,9 +16827,9 @@ msgstr "" "dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket Ã¥ legge " "samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fÃ¥tt i veien. " "som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti Ã¥r, " -"utvidet Kongressen vilkÃ¥rene i eksisterende opphavsrettigheter--denne tiden " -"av tjue Ã¥r. Eldred ville ikke være fri til Ã¥ legge til et hvilket som helst " -"works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen " +"utvidet Kongressen vilkÃ¥rene i eksisterende opphavsrettigheter—denne " +"tiden av tjue Ã¥r. Eldred ville ikke være fri til Ã¥ legge til et hvilket som " +"helst works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen " "opphavsrettsbeskyttede passere i public domain til samme Ã¥r (og ikke engang " "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil " "mer enn 1 million patenter passere i public domain." @@ -16863,8 +16875,8 @@ msgstr "" "sivil ulydighet. i en rekke intervjuer kunngjort eldred at han vil publisere " "som planlagt, ctea til tross for. men pÃ¥ grunn av en andre lov vedtatt i " "1998, net (ingen elektronisk tyveri)-act hans handling av publisering ville " -"gjøre eldred en forbryter--om noen klaget. Dette var en farlig strategi for " -"en deaktivert programmerer Ã¥ gjennomføre." +"gjøre eldred en forbryter—om noen klaget. Dette var en farlig strategi " +"for en deaktivert programmerer Ã¥ gjennomføre." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -16906,10 +16918,10 @@ msgstr "" "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-granting-" "setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vÃ¥r grunnlov. hver andre " "setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt til Ã¥ " -"gjøre noe--for eksempel, Ã¥ regulere \"handel mellom flere stater\" eller " -"\"erklærer krig\" men her, \"noe\" er noe helt spesielt--Ã¥ \"fremme... " -"fremgang\"--gjennom betyr at er ogsÃ¥ spesifikke--av \"sikre\" \"enerett" -"\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\"" +"gjøre noe—for eksempel, Ã¥ regulere \"handel mellom flere stater\" " +"eller \"erklærer krig\" men her, \"noe\" er noe helt spesielt—Ã¥ " +"\"fremme... fremgang\"—gjennom betyr at er ogsÃ¥ spesifikke—av " +"\"sikre\" \"enerett\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\"" #. PAGE BREAK 223 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -16929,8 +16941,9 @@ msgstr "" "Kongressen har makt til Ã¥ utvide eksisterende vilkÃ¥r, sÃ¥ for grunnlovens " "krav at vilkÃ¥rene være \"begrenset\" vil ha noen praktiske effekten. Hvis " "hver gang en opphavsrett er om Ã¥ opphøre, Kongressen har makt til Ã¥ utvide " -"sin sikt, Kongressen kan oppnÃ¥ hva Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende " -"vilkÃ¥r \"pÃ¥ avbetaling plan,\" som professor peter jaszi sÃ¥ pent sette den." +"sin sikt, Kongressen kan oppnÃ¥ hva Grunnloven tydelig forbyr—" +"evigvarende vilkÃ¥r \"pÃ¥ avbetaling plan,\" som professor peter jaszi sÃ¥ pent " +"sette den." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -16969,7 +16982,7 @@ msgstr "" "\"corruption\" i den forstand at systemet leder beneficiaries av congress's " "handlinger for Ã¥ øke og gi penger til Kongressen for Ã¥ fÃ¥ det til Ã¥ handle. " "Det er bare sÃ¥ mye tid; Det er bare sÃ¥ mye kongress kan gjøre. Hvorfor ikke " -"begrense handlingene til disse tingene det mÃ¥ gjøre-- og de tingene som " +"begrense handlingene til disse tingene det mÃ¥ gjøre— og de tingene som " "betaler? forlengelse av lønner seg." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -17113,10 +17126,10 @@ msgid "" "expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term " "extended." msgstr "" -"du raskt fÃ¥ poeng--du som medlem av styret, og jeg stoler du leseren. hver " -"gang opphavsrett er om Ã¥ opphøre, hver mottaker i posisjon av robert frost " -"eiendom stÃ¥r overfor det samme valget: Hvis de kan bidra til Ã¥ fÃ¥ en lov " -"vedtatt for Ã¥ utvide opphavsrettigheter, de vil ha stor nytte fra denne " +"du raskt fÃ¥ poeng—du som medlem av styret, og jeg stoler du leseren. " +"hver gang opphavsrett er om Ã¥ opphøre, hver mottaker i posisjon av robert " +"frost eiendom stÃ¥r overfor det samme valget: Hvis de kan bidra til Ã¥ fÃ¥ en " +"lov vedtatt for Ã¥ utvide opphavsrettigheter, de vil ha stor nytte fra denne " "filtypen. og sÃ¥ hver gang opphavsrett er om Ã¥ opphøre, det er en enorm " "mengde lobbyvirksomhet for Ã¥ fÃ¥ opphavsrett begrepet utvidet." @@ -17306,10 +17319,10 @@ msgstr "" "Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet fra " "en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av handel-" "setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville tillate " -"regjeringen unending makt til Ã¥ regulere handel--begrenset til utdanningen " -"handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse med " -"opphavsrett-setningsdel. her ogsÃ¥, regjeringens tolkning ville tillate " -"regjeringen unending makt til Ã¥ regulere opphavsrett--begrenset til " +"regjeringen unending makt til Ã¥ regulere handel—begrenset til " +"utdanningen handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse " +"med opphavsrett-setningsdel. her ogsÃ¥, regjeringens tolkning ville tillate " +"regjeringen unending makt til Ã¥ regulere opphavsrett—begrenset til " "\"begrenset ganger\" til tross for." #. PAGE BREAK 227 @@ -17341,14 +17354,14 @@ msgid "" "Justices were going to be petty politicians." msgstr "" "Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. mange " -"trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ Høyesterett, " -"som trodde pÃ¥ states rettigheter, ved hjelp av sin makt over Kongressen for " -"Ã¥ fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg har avvist " -"denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid etter vedtaket " -"skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik tolkning av " -"Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert pÃ¥ sin politikk " -"slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt Ã¥ vie livet til " -"undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smÃ¥lig " +"trodde beslutningen i lopez stod for politikk—en konservativ " +"Høyesterett, som trodde pÃ¥ states rettigheter, ved hjelp av sin makt over " +"Kongressen for Ã¥ fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg " +"har avvist denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid " +"etter vedtaket skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik " +"tolkning av Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert pÃ¥ " +"sin politikk slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt Ã¥ vie livet " +"til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smÃ¥lig " "politikere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -17372,16 +17385,17 @@ msgstr "" "NÃ¥ la oss pause for et øyeblikk Ã¥ sørge for at vi forstÃ¥r hva argumentet i " "eldred ikke var om. ved Ã¥ insistere pÃ¥ grunnlovens grenser for opphavsrett, " "var Ã¥penbart eldred ikke støttet piratkopiering. faktisk i en Ã¥penbar " -"forstand kjemper han en form for piratkopiering--piratkopiering av den " +"forstand kjemper han en form for piratkopiering—piratkopiering av den " "offentlige sfæren. da robert frost skrev hans arbeid og nÃ¥r walt disney " "opprettet Mikke Mus, maksimal opphavsrett begrepet var bare femtiseks Ã¥r. pÃ¥ " "grunn av midlertidige endringer, hadde frost og disney allerede likte " "monopol sytti-fem Ã¥r for deres arbeid. de hadde fÃ¥tt fordelen av handel som " "Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for femti-" -"seks Ã¥r, de opprettet nytt arbeid. men nÃ¥ disse enhetene bruker deres makt--" -"uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for Ã¥ fÃ¥ en annen tyve Ã¥rs " -"dollop av monopol. at tyve Ã¥rs Dollop dollop ville bli Hentet fra public " -"domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som pÃ¥virker oss alle." +"seks Ã¥r, de opprettet nytt arbeid. men nÃ¥ disse enhetene bruker deres " +"makt—uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger—for Ã¥ fÃ¥ en " +"annen tyve Ã¥rs dollop av monopol. at tyve Ã¥rs Dollop dollop ville bli Hentet " +"fra public domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som pÃ¥virker " +"oss alle." #. f9. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -17472,8 +17486,8 @@ msgid "" "to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you " "have to do?" msgstr "" -"Tenk praktisk talt konsekvens av denne utvidelsen--praktisk talt, som en " -"businessperson, og ikke som en advokat ivrige etter Ã¥ fÃ¥ mer juridisk " +"Tenk praktisk talt konsekvens av denne utvidelsen—praktisk talt, som " +"en businessperson, og ikke som en advokat ivrige etter Ã¥ fÃ¥ mer juridisk " "arbeid. i 1930, ble 10,047 bøker utgitt. i 2000 var 174 av bøkene fortsatt i " "utskriften. La oss si at du var brewster kahle, og du vil gjøre tilgjengelig " "for verden i iarchive prosjektet gjenværende 9,873. Hva ville du trenger Ã¥ " @@ -17529,8 +17543,8 @@ msgstr "" "men det er ingen liste. Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, " "pÃ¥ personen som registrerte opphavsretten. men det er bare tenke praktisk " "talt pÃ¥ hvordan impossibly vanskelig det ville være Ã¥ spore opp tusenvis av " -"slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis " -"gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!" +"slike poster—spesielt siden personen som registrert ikke er " +"nødvendigvis gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -17674,11 +17688,11 @@ msgid "" "must exceed the costs of making the work available for distribution." msgstr "" "hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen " -"vedvarende kommersiell verdi. resten--i den grad det er blitt bevart pÃ¥ " -"alle--sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet ikke " -"nÃ¥ kommersielt verdifull, anses for Ã¥ være verdifulle av eierne av vaults. " -"for at dette skal skje, men mÃ¥ kommersiell fordel fra arbeidet overskride " -"kostnadene ved Ã¥ gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon." +"vedvarende kommersiell verdi. resten—i den grad det er blitt bevart pÃ¥ " +"alle—sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet " +"ikke nÃ¥ kommersielt verdifull, anses for Ã¥ være verdifulle av eierne av " +"vaults. for at dette skal skje, men mÃ¥ kommersiell fordel fra arbeidet " +"overskride kostnadene ved Ã¥ gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon." #. f12. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -17830,10 +17844,10 @@ msgstr "" "biblioteker av bøker for Ã¥ konkurrere med barnes & noble, og vi har ikke " "arkiver av filmer fordi forventer vi folk til Ã¥ velge mellom utgifter fredag " "kveld Ã¥ se nye filmer og utgifter fredag kveld Ã¥ se en 1930 nyheter " -"dokumentar. ikke-kommersiell livet av kultur er viktig og verdifull--for " -"underholdning men ogsÃ¥, og enda viktigere, for kunnskap. for Ã¥ forstÃ¥ hvem " -"vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, trenger " -"vi Ã¥ ha tilgang til denne historien." +"dokumentar. ikke-kommersiell livet av kultur er viktig og verdifull—" +"for underholdning men ogsÃ¥, og enda viktigere, for kunnskap. for Ã¥ forstÃ¥ " +"hvem vi er, og der vi kom fra, og hvordan vi har gjort feil som vi har, " +"trenger vi Ã¥ ha tilgang til denne historien." #. PAGE BREAK 233 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -17879,11 +17893,12 @@ msgid "" "of its life so long as the market didn't have more to offer." msgstr "" "det samme var effektivt sant av film. fordi kostnadene for Ã¥ gjenopprette en " -"film--den virkelige økonomiske kostnader, ikke advokat kostnadene--var sÃ¥ " -"høyt, det var aldri i det hele tatt mulig Ã¥ beholde eller gjenopprette " -"filmen. som restene av en stor middag, nÃ¥r det er over, er over. NÃ¥r en film " -"gikk ut av sine kommersielle livet, det kan ha blitt arkivert for litt, men " -"det var slutten av sitt liv sÃ¥ lenge markedet ikke har mer Ã¥ tilby." +"film—den virkelige økonomiske kostnader, ikke advokat kostnadene—" +"var sÃ¥ høyt, det var aldri i det hele tatt mulig Ã¥ beholde eller " +"gjenopprette filmen. som restene av en stor middag, nÃ¥r det er over, er " +"over. NÃ¥r en film gikk ut av sine kommersielle livet, det kan ha blitt " +"arkivert for litt, men det var slutten av sitt liv sÃ¥ lenge markedet ikke " +"har mer Ã¥ tilby." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -17997,9 +18012,10 @@ msgstr "" "lÃ¥ne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som eliminerer behovet " "for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek eneste rolle er Ã¥ tjene " "\"markedet\" ville kreve. men hvis du tror rollen til et bibliotek er større " -"enn dette--hvis du tror sin rolle er Ã¥ arkivere kultur, om det er en " -"etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- sÃ¥ vi ikke " -"stole pÃ¥ det kommersielle markedet Ã¥ gjøre arbeidet vÃ¥rt bibliotek for oss." +"enn dette—hvis du tror sin rolle er Ã¥ arkivere kultur, om det er en " +"etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke— sÃ¥ vi " +"ikke stole pÃ¥ det kommersielle markedet Ã¥ gjøre arbeidet vÃ¥rt bibliotek for " +"oss." #. f13. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -18291,9 +18307,9 @@ msgstr "" "var forfatningsstridig, mitt hÃ¥p var Ã¥ gjøre dette argumentet mot et " "bakteppe av truser som dekket hele spekteret av politiske synspunkter. Ã¥ " "vise at denne pÃ¥standen mot ctea ble jordet i loven og ikke politikk, sÃ¥ vi " -"prøvde Ã¥ samle sÃ¥ mange søkeordresultater troverdig kritikere--troverdig " -"ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne " -"loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk." +"prøvde Ã¥ samle sÃ¥ mange søkeordresultater troverdig kritikere—" +"troverdig ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at " +"denne loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -18414,8 +18430,8 @@ msgstr "" "listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var " "kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkÃ¥rene i eksisterende " "opphavsrettigheter ville gjøre noe for Ã¥ øke insentiver til Ã¥ opprette. " -"slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt økonomer " -"bruk Ã¥ beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild." +"slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"—fancy sikt " +"økonomer bruk Ã¥ beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild." #. PAGE BREAK 240 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -18488,7 +18504,7 @@ msgid "" "who did what with content they wanted to control." msgstr "" "media selskapene var ikke overraskende. de har mest Ã¥ tjene pÃ¥ loven. " -"congressmen var ikke overraskende enten--de var Ã¥ forsvare sin makt, og " +"congressmen var ikke overraskende enten—de var Ã¥ forsvare sin makt, og " "indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig var " "det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de bør " "fortsette Ã¥ ha rett til Ã¥ kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de " @@ -18567,12 +18583,12 @@ msgid "" "I set the strategy." msgstr "" "Vi hevdet sÃ¥ mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at " -"det var ingen grense for strøm av Kongressen for Ã¥ forlenge opphavsrett--" -"utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil ogsÃ¥ bety at " -"det var ingen grense congress's kraft til Ã¥ spille favoritter, gjennom " -"opphavsrett, med som har rett til Ã¥ snakke. mellom februar og oktober var " -"det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig som jeg sa, " -"satt jeg strategien." +"det var ingen grense for strøm av Kongressen for Ã¥ forlenge " +"opphavsrett—utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det " +"vil ogsÃ¥ bety at det var ingen grense congress's kraft til Ã¥ spille " +"favoritter, gjennom opphavsrett, med som har rett til Ã¥ snakke. mellom " +"februar og oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne " +"saken. tidlig som jeg sa, satt jeg strategien." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -18603,10 +18619,10 @@ msgid "" "were also the votes that we were least likely to get." msgstr "" "resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger pÃ¥ " -"Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, " -"rettferdighet ginsburg og rettferdighet breyer--hadde gjentatte ganger " -"hevdet at grunnloven gir Kongressen bred skjønn Ã¥ bestemme hvordan du best Ã¥ " -"implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre " +"Kongressens makt. disse fire—rettferdighet stevens, rettferdighet " +"souter, rettferdighet ginsburg og rettferdighet breyer—hadde gjentatte " +"ganger hevdet at grunnloven gir Kongressen bred skjønn Ã¥ bestemme hvordan du " +"best Ã¥ implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre " "justiariusene hevdet at retten rolle bør være en av deference. om stemmene " "til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest " "konsekvent avtalt med, var de ogsÃ¥ stemmene som vi var minst sannsynlig Ã¥ fÃ¥." @@ -18696,14 +18712,14 @@ msgid "" "Lopez: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, too, " "must Congress's power to regulate copyright be limited." msgstr "" -"Dette var deretter kjernen i vÃ¥r strategi--en strategi som jeg er ansvarlig. " -"Vi ville fÃ¥ retten Ã¥ se at akkurat som du er med under regjeringens argument " -"her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha ubegrenset makt til Ã¥ " -"utvide eksisterende vilkÃ¥r. Hvis noe var vanlig om Kongressens makt under " -"setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var ment for Ã¥ være " -"\"begrenset.\" vÃ¥rt mÃ¥l vil være Ã¥ fÃ¥ retten Ã¥ avstemme eldred med lopez: " -"Hvis Kongressens makt til Ã¥ regulere handel var begrenset, deretter sÃ¥, " -"ogsÃ¥, congress's makt til Ã¥ regulere copyright skal begrenses." +"Dette var deretter kjernen i vÃ¥r strategi—en strategi som jeg er " +"ansvarlig. Vi ville fÃ¥ retten Ã¥ se at akkurat som du er med under " +"regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha " +"ubegrenset makt til Ã¥ utvide eksisterende vilkÃ¥r. Hvis noe var vanlig om " +"Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var " +"ment for Ã¥ være \"begrenset.\" vÃ¥rt mÃ¥l vil være Ã¥ fÃ¥ retten Ã¥ avstemme " +"eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til Ã¥ regulere handel var begrenset, " +"deretter sÃ¥, ogsÃ¥, congress's makt til Ã¥ regulere copyright skal begrenses." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -18730,8 +18746,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt " "at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkÃ¥rene i og i 1909. og " -"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--" -"betingelser elleve ganger i førti Ã¥r." +"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende " +"regelmessig—betingelser elleve ganger i førti Ã¥r." #. PAGE BREAK 244 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -18807,7 +18823,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være " "villig til Ã¥ opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en " -"konsekvent praksis for to hundre Ã¥r. du har Ã¥ gjøre dem se skade--" +"konsekvent praksis for to hundre Ã¥r. du har Ã¥ gjøre dem se skade—" "passionately fÃ¥ dem til Ã¥ se skaden. for hvis de ser ikke som, sÃ¥ vi har " "ikke noen sjanse til Ã¥ vinne." @@ -18829,10 +18845,10 @@ msgid "" "the night on the Supreme Court steps so that they would be assured a seat." msgstr "" "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han " -"forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke pÃ¥ " -"grunn av politikk som en kontorist, men fordi det var rett. Jeg hadde " -"tilbrakt livet undervise elevene mine at denne retten gjør rette--ikke pÃ¥ " -"grunn av politikk som en lov professor, men fordi det er riktig. da jeg " +"forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette—ikke " +"pÃ¥ grunn av politikk som en kontorist, men fordi det var rett. Jeg hadde " +"tilbrakt livet undervise elevene mine at denne retten gjør rette—ikke " +"pÃ¥ grunn av politikk som en lov professor, men fordi det er riktig. da jeg " "lyttet til ayer's pÃ¥stand om lidenskap i presserende politikk, jeg forsto " "hans punkt, og jeg avviste den. VÃ¥rt argument var rett. Det var nok. La " "politikerne lære Ã¥ se at det var ogsÃ¥ god. natten før argumentet, en linje " @@ -19074,7 +19090,7 @@ msgstr "" "copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke talsmann, jeg " "lukket noensinne ved Ã¥ peke pÃ¥ den lange historien av domstolen innføre " "begrensninger pÃ¥ Kongressens makt i navnet pÃ¥ opphavsrett og patent-" -"setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov av " +"setningsdel—faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov av " "Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert pÃ¥ " "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til Ã¥ flytte " "retten til min side." @@ -19117,8 +19133,8 @@ msgstr "" "ofte jeg forsøkt, kunne jeg ikke forstÃ¥ hvordan domstol finner at " "Kongressens makt under handel-setningsdel var begrenset, men under den " "opphavsrett setningen, ubegrenset. i de sjeldne øyeblikkene nÃ¥r jeg la meg " -"tro at vi kan ha kommet, det var fordi jeg følte denne retten--spesielt " -"ville konservative--føle seg begrenset av rettssikkerhet at det hadde " +"tro at vi kan ha kommet, det var fordi jeg følte denne retten—spesielt " +"ville konservative—føle seg begrenset av rettssikkerhet at det hadde " "etablert andre steder." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -19191,7 +19207,7 @@ msgid "" "opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked " "so hard to defeat." msgstr "" -"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet souter. " +"hennes mening var helt rimelig—for henne, og for rettferdighet souter. " "Ingen av dem tror pÃ¥ lopez. det ville være for mye Ã¥ forvente dem til Ã¥ " "skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som de " "hadde arbeidet sÃ¥ hardt for Ã¥ beseire." @@ -19230,12 +19246,13 @@ msgid "" "will respect, that is the system we have." msgstr "" "ennÃ¥ ved hvilken rett de fikk til Ã¥ velge hvilke av de underskrev verdiene " -"de ville respekt? ved hvilken rett gjorde de--de stille fem--fÃ¥r Ã¥ velge " -"delen av Grunnloven de ville hÃ¥ndheve basert pÃ¥ verdiene de trodde viktig? " -"Vi var tilbake til argumentet at jeg sa jeg hatet i starten: Jeg hadde " -"mislyktes med Ã¥ overbevise dem om at problemet her var viktig, og jeg hadde " -"unnlot Ã¥ innse at det er systemet vi har, men mye jeg kan hater et system " -"der domstolen fÃ¥r velge konstitusjonelle verdiene som det vil respektere,." +"de ville respekt? ved hvilken rett gjorde de—de stille fem—fÃ¥r Ã¥ " +"velge delen av Grunnloven de ville hÃ¥ndheve basert pÃ¥ verdiene de trodde " +"viktig? Vi var tilbake til argumentet at jeg sa jeg hatet i starten: Jeg " +"hadde mislyktes med Ã¥ overbevise dem om at problemet her var viktig, og jeg " +"hadde unnlot Ã¥ innse at det er systemet vi har, men mye jeg kan hater et " +"system der domstolen fÃ¥r velge konstitusjonelle verdiene som det vil " +"respektere,." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -19255,7 +19272,7 @@ msgstr "" "lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette uberettiget forlengelse " "av vilkÃ¥rene. han basert hans argument pÃ¥ en parallell analyse som hadde " "styrt i sammenheng med patenter (sÃ¥ hadde vi). men resten av domstolen " -"nedsatte parallelt--uten Ã¥ forklare hvordan de samme ord i fremgang-" +"nedsatte parallelt—uten Ã¥ forklare hvordan de samme ord i fremgang-" "setningsdelen kan komme til Ã¥ bety helt forskjellige ting som er avhengig av " "om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens " "kostnad gÃ¥ ubesvart." @@ -19329,7 +19346,7 @@ msgstr "" "ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd Ã¥ gjøre det selv. men i " "alle fall ville det ha vært en handling av integritet. disse to andre " "justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig tolke Grunnloven " -"er \"originalism\"--Ã¥ først forstÃ¥ underskrev tekst, tolkes i sin " +"er \"originalism\"—Ã¥ først forstÃ¥ underskrev tekst, tolkes i sin " "sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden hadde produsert " "lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" " "nÃ¥?" @@ -19506,15 +19523,16 @@ msgstr "" "deretter som er alle bevis som trengs for Ã¥ vite at her igjen peter var " "rett. Jeg var ikke klar til Ã¥ argumentere denne saken pÃ¥ en mÃ¥te som ville " "gjøre noen gode eller de var ikke klar til Ã¥ høre dette tilfellet pÃ¥ en mÃ¥te " -"som ville gjøre noen gode. Uansett, beslutningen om Ã¥ bringe denne saken--en " -"beslutning om jeg hadde gjort fire Ã¥r før--var galt. mens reaksjonen til " -"sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var reaksjonen til " -"domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde Ã¥ si at " -"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over ideer. " -"der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært skeptisk til " -"retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om det igjen en " -"dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet fordi det igjen " -"en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin redaksjonell," +"som ville gjøre noen gode. Uansett, beslutningen om Ã¥ bringe denne " +"saken—en beslutning om jeg hadde gjort fire Ã¥r før—var galt. " +"mens reaksjonen til sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var " +"reaksjonen til domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde " +"Ã¥ si at utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over " +"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært " +"skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om " +"det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet " +"fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin " +"redaksjonell," #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> #, mtrans, fuzzy @@ -19542,8 +19560,8 @@ msgid "" "wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like " "that." msgstr "" -"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--av " -"mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben " +"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder—" +"av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben " "bolling, gjengis pÃ¥ neste side. linjen \"kraftige og velstÃ¥ende\" er en " "smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sÃ¥nn." @@ -19581,10 +19599,10 @@ msgid "" "ed piece." msgstr "" "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var Ã¥ reise til " -"washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet--noe som " -"betyr at saken var virkelig endelig over--skjebnen ville at at jeg ga en " -"tale til Teknologorganisasjon pÃ¥ disney verden.) dette var en spesielt lang " -"flytur til min minst favoritt by. stasjonen til byen fra dulles ble " +"washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet—noe " +"som betyr at saken var virkelig endelig over—skjebnen ville at at jeg " +"ga en tale til Teknologorganisasjon pÃ¥ disney verden.) dette var en spesielt " +"lang flytur til min minst favoritt by. stasjonen til byen fra dulles ble " "forsinket pÃ¥ grunn av trafikk, sÃ¥ jeg Ã¥pnet opp min datamaskin, og skrev en " "op-ed brikke." @@ -19882,8 +19900,8 @@ msgstr "" "har Ã¥ register en gjerning med en domstol Hvis din salg av land er Ã¥ være " "effektive. og fÃ¥ tror en bil er annenklasses egenskapen bare fordi du mÃ¥ " "registrere bilen med staten og merke den med en lisens. i begge disse " -"tilfellene ser alle at det er en viktig grunn til Ã¥ sikre registrering--bÃ¥de " -"fordi det gjør markedene mer effektiv, og fordi det sikrer bedre " +"tilfellene ser alle at det er en viktig grunn til Ã¥ sikre registrering—" +"bÃ¥de fordi det gjør markedene mer effektiv, og fordi det sikrer bedre " "rettighetene til eieren. uten en registreringssystemet for land mÃ¥tte " "grunneiere perpetually vokte deres eiendom. med registrering, kan de bare " "peker politiet til en gjerning. uten en registreringssystemet for biler, " @@ -20094,22 +20112,22 @@ msgid "" "use." msgstr "" "mpaa hevdet først at Kongressen hadde \"fast avvist sentrale konseptet i " -"lovforslaget\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som " +"lovforslaget\"—opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som " "congress's \"fast avvisning\" hadde skjedd lenge før Internett gjort " "etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet at " -"forslaget vil skade dÃ¥rlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de som " -"ikke hadde rÃ¥d til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde bestemt " -"at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. kanskje nÃ¥r " -"det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om opphavsrett som " -"fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var irrelevant, som " -"forslaget ikke vil kuttet av pÃ¥ lengre sikt med mindre ikke ble betalt $1 " -"gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville innføre \"enorme\" " -"kostnader, siden en registreringssystemet ikke er gratis. Sant nok, men " -"disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene ved Ã¥ fjerne rettighetene " -"for en copyright der eieren ikke er kjent. femte bekymret de om risikoene " -"hvis opphavsretten til en historie underliggende en film var skjedde i " -"public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, deretter er " -"filmen en gyldig avledet bruk." +"forslaget vil skade dÃ¥rlig eiere av opphavsretter—tilsynelatende de " +"som ikke hadde rÃ¥d til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde " +"bestemt at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. " +"kanskje nÃ¥r det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om " +"opphavsrett som fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var " +"irrelevant, som forslaget ikke vil kuttet av pÃ¥ lengre sikt med mindre ikke " +"ble betalt $1 gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville innføre " +"\"enorme\" kostnader, siden en registreringssystemet ikke er gratis. Sant " +"nok, men disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene ved Ã¥ fjerne " +"rettighetene for en copyright der eieren ikke er kjent. femte bekymret de om " +"risikoene hvis opphavsretten til en historie underliggende en film var " +"skjedde i public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, " +"deretter er filmen en gyldig avledet bruk." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -20124,8 +20142,8 @@ msgstr "" "Endelig, mpaa hevdet at eksisterende lov aktivert opphavsrett eiere til Ã¥ " "gjøre dette hvis de ville. men hele poenget er at det er tusenvis av " "opphavsrett eiere som ikke selv vet de har opphavsretten til Ã¥ gi. enten de " -"er fri til Ã¥ gi bort deres copyright eller ikke--kontroversielle krav i alle " -"fall--hvis de ikke kjenner om opphavsretten, sannsynligvis de ikke." +"er fri til Ã¥ gi bort deres copyright eller ikke—kontroversielle krav i " +"alle fall—hvis de ikke kjenner om opphavsretten, sannsynligvis de ikke." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> #, mtrans, fuzzy @@ -20141,8 +20159,8 @@ msgstr "" "i begynnelsen av denne boken fortalte jeg to historier om loven reagerer pÃ¥ " "endringer i teknologi. i den prevailed sunn fornuft. i den andre, ble sunn " "fornuft forsinket. forskjellen mellom to historiene var strømmen av " -"opposisjonen--kraften til siden som kjempet for Ã¥ forsvare status quo. i " -"begge tilfeller truet en ny teknologi gamle interesser. men i bare ett " +"opposisjonen—kraften til siden som kjempet for Ã¥ forsvare status quo. " +"i begge tilfeller truet en ny teknologi gamle interesser. men i bare ett " "tilfelle gjorde de interessen har makt til Ã¥ beskytte seg mot denne nye " "konkurransedyktig trusselen." @@ -20642,7 +20660,7 @@ msgstr "" "forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell " "strategi i en irrasjonell kontekst, med de utilsiktede konsekvensene som " "kanskje millioner dø. og at rasjonell strategi dermed ramme nÃ¥r det gjelder " -"dette ideelle--sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\"" +"dette ideelle—sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\"" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -20700,11 +20718,11 @@ msgstr "" "men vi som en kultur har mistet denne følelse av balanse. Vi har mistet blir " "kritisk blikk som hjelper oss med Ã¥ se forskjellen mellom sannheten og " "ekstremisme. en bestemt egenskap fundamentalisme, har ingen forbindelse til " -"vÃ¥r tradisjon, hersker nÃ¥ i denne kulturen--bizarrely, og med konsekvenser " -"som er mer alvorlig til spredning av ideer og kultur enn nesten alle andre " -"enkelt policyen beslutning som vi som et demokrati vil gjøre. en enkel idé " -"gjorde oss blinde, og under dekke av mørke, mye skjer at de fleste av oss " -"vil avvise hvis noen av oss sÃ¥. sÃ¥ kritikkløst aksepterer vi ideen om " +"vÃ¥r tradisjon, hersker nÃ¥ i denne kulturen—bizarrely, og med " +"konsekvenser som er mer alvorlig til spredning av ideer og kultur enn nesten " +"alle andre enkelt policyen beslutning som vi som et demokrati vil gjøre. en " +"enkel idé gjorde oss blinde, og under dekke av mørke, mye skjer at de fleste " +"av oss vil avvise hvis noen av oss sÃ¥. sÃ¥ kritikkløst aksepterer vi ideen om " "eiendom i ideer at vi ikke engang merke til hvordan kjempestor det er Ã¥ " "nekte ideer til et folk som er døende uten dem. sÃ¥ kritikkløst aksepterer vi " "ideen om eiendom i kultur at vi ikke selv spørsmÃ¥let nÃ¥r kontroll av " @@ -21546,8 +21564,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det betyr at denne bevegelsen mÃ¥ begynne i gatene. Det mÃ¥ rekruttere et " "betydelig antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skaperne, forfattere, " -"musikere, filmskapere, forskere--alle for Ã¥ fortelle historien med egne ord " -"og Ã¥ fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er sÃ¥ viktig." +"musikere, filmskapere, forskere—alle for Ã¥ fortelle historien med egne " +"ord og Ã¥ fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er sÃ¥ viktig." #. type: Content of: <book><chapter><para> #, mtrans, fuzzy @@ -21591,12 +21609,12 @@ msgid "" msgstr "" "feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne " "debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror pÃ¥ " -"maksimal copyright--\"all rights reserved\"-- og de som avviser copyright--" -"\"ingen rettigheter reservert\". \"all rights reserved\" sorterer mener at " -"du bør spørre tillatelse før du \"Bruk\" en opphavsrettslig beskyttede verk " -"som pÃ¥ noen mÃ¥te. \"ingen rettigheter reservert\" sorterer tror du burde " -"være i stand til Ã¥ gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig av om du har " -"tillatelse eller ikke." +"maksimal copyright—\"all rights reserved\"— og de som avviser " +"copyright—\"ingen rettigheter reservert\". \"all rights reserved\" " +"sorterer mener at du bør spørre tillatelse før du \"Bruk\" en " +"opphavsrettslig beskyttede verk som pÃ¥ noen mÃ¥te. \"ingen rettigheter " +"reservert\" sorterer tror du burde være i stand til Ã¥ gjøre med innhold som " +"du ønsker, uavhengig av om du har tillatelse eller ikke." #. PAGE BREAK 282 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -21652,9 +21670,9 @@ msgid "" "content as they see fit. In other words, we need a way to restore a set of " "freedoms that we could just take for granted before." msgstr "" -"Hva trenger er en mÃ¥te Ã¥ si noe i midten--verken \"all rights reserved\" " -"eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- og " -"dermed en mÃ¥te Ã¥ Respekter opphavsrettigheter, men aktivere skaperne til " +"Hva trenger er en mÃ¥te Ã¥ si noe i midten—verken \"all rights reserved" +"\" eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- " +"og dermed en mÃ¥te Ã¥ Respekter opphavsrettigheter, men aktivere skaperne til " "gratis innhold som de ønsker. med andre ord, trenger vi en mÃ¥te Ã¥ " "gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før." @@ -21796,10 +21814,10 @@ msgid "" msgstr "" "en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-" "bevegelsen. NÃ¥r datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig " -"kommersielt, var programvaren--bÃ¥de kildekoden og binærfiler--gratis. Du kan " -"ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-maskinen pÃ¥ en ibm-" -"maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om hvordan du styrer " -"deres programvare." +"kommersielt, var programvaren—bÃ¥de kildekoden og binærfiler—" +"gratis. Du kan ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-" +"maskinen pÃ¥ en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om " +"hvordan du styrer deres programvare." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><indexterm><primary> msgid "Stallman, Richard" @@ -22013,7 +22031,7 @@ msgstr "" "bestemt behandling kunne forskning disse risikoene ved Ã¥ lese alle " "tilgjengelige artikler om at behandling. denne friheten ble derfor en " "funksjon av institusjonen av biblioteker (normer) og teknologi i papir " -"journaler (arkitektur)--nemlig at det var svært vanskelig Ã¥ kontrollere " +"journaler (arkitektur)—nemlig at det var svært vanskelig Ã¥ kontrollere " "tilgangen til en papir-journal." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -22070,7 +22088,7 @@ msgstr "" "for gitt før, men nÃ¥ truet av skiftende teknologi og markeder. Det er ingen " "tvil om at denne alternative konkurrerer med tradisjonelle utgivere og deres " "innsats for Ã¥ tjene penger fra den eksklusive distribusjonen av innhold. men " -"konkurransen i vÃ¥r tradisjon er presumptively en god--spesielt nÃ¥r det " +"konkurransen i vÃ¥r tradisjon er presumptively en god—spesielt nÃ¥r det " "bidrar til Ã¥ spre kunnskap og vitenskap." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> @@ -22129,13 +22147,13 @@ msgstr "" "creative commons har som mÃ¥l Ã¥ markere et utvalg av innhold som kan enkelt " "og pÃ¥litelig, være bygget pÃ¥. disse kodene er deretter koblet til " "maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk Ã¥ " -"identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en " -"juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en " -"creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning av " -"frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et uttrykk " -"for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror pÃ¥ noe annet enn " -"\"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-merket, som " -"ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt." +"identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen—" +"en juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder—utgjør " +"en creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning " +"av frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et " +"uttrykk for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror pÃ¥ noe " +"annet enn \"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-" +"merket, som ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -22221,7 +22239,7 @@ msgstr "" "og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet Ã¥rhundrer siden, brukt til en " "teknologi som bare jefferson kunne ha forestilt meg. reglene kan godt ha " "gjort følelse mot et bakteppe av teknologi fra Ã¥rhundrer siden, men de gjør " -"ikke fornuftig pÃ¥ bakgrunn av digitale teknologier. nye regler--med " +"ikke fornuftig pÃ¥ bakgrunn av digitale teknologier. nye regler—med " "forskjellige friheter, uttrykt i mÃ¥ter slik at mennesker uten advokater kan " "bruke dem – er nødvendig. Creative commons gir folk en mÃ¥te for effektivt Ã¥ " "begynne Ã¥ bygge disse reglene." @@ -22505,11 +22523,11 @@ msgstr "" "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i " "dag, det er ingen enkel mÃ¥te Ã¥ vite hvem som eier hva eller hvem mÃ¥ en " "avtale for Ã¥ kunne bruke eller bygge pÃ¥ kreative arbeidet til andre. Det " -"finnes ingen poster, er det ingen systemer til spor--det er ingen enkel mÃ¥te " -"Ã¥ vite hvordan du fÃ¥r tillatelse. men gitt den massive økningen i omfanget " -"av copyright's regelen, fÃ¥ tillatelse er et nødvendig skritt for alt arbeid " -"som bygger pÃ¥ vÃ¥r fortid. og dermed mangel pÃ¥ formaliteter styrker mange i " -"stillhet der de ellers kunne snakke." +"finnes ingen poster, er det ingen systemer til spor—det er ingen enkel " +"mÃ¥te Ã¥ vite hvordan du fÃ¥r tillatelse. men gitt den massive økningen i " +"omfanget av copyright's regelen, fÃ¥ tillatelse er et nødvendig skritt for " +"alt arbeid som bygger pÃ¥ vÃ¥r fortid. og dermed mangel pÃ¥ formaliteter " +"styrker mange i stillhet der de ellers kunne snakke." #. f1. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -22575,8 +22593,8 @@ msgstr "" "gebyret. og sÃ¥ opphavsrett kontoret ikke er hovedmÃ¥let for regjeringen " "policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. SÃ¥ledes, " "nÃ¥r folk som vet noe om prosessen hører denne ideen om formaliteter, deres " -"første reaksjon er panikk--ingenting kunne være verre enn tvinge folk til Ã¥ " -"hÃ¥ndtere rotet som er copyright kontoret." +"første reaksjon er panikk—ingenting kunne være verre enn tvinge folk " +"til Ã¥ hÃ¥ndtere rotet som er copyright kontoret." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> #, mtrans, fuzzy @@ -22638,8 +22656,8 @@ msgstr "" "registrarer som oppfyller sine standarder. disse registrarer vil sÃ¥ " "konkurrere med hverandre for Ã¥ levere de billigste og enkleste systemene for " "registrering og fornying av opphavsrett. at konkurransen ville vesentlig " -"lavere byrden av denne formalitet--mens en database med registreringer som " -"ville forenkler lisensiering av innhold." +"lavere byrden av denne formalitet—mens en database med registreringer " +"som ville forenkler lisensiering av innhold." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><title> #, mtrans, fuzzy @@ -22659,11 +22677,11 @@ msgid "" msgstr "" "Det pleide Ã¥ være at Ã¥ inkludere en opphavsrett pÃ¥ en skapende arbeid " "betydde at opphavsretten ble forkastet. Det var en streng straff for ikke Ã¥ " -"overholde en regulatoriske regel--sammenlignes med imponerende dødsstraff " -"for en parkeringsbilletten i verden av kreative rettigheter. Her igjen, er " -"det ingen grunn som et merking krav mÃ¥ hÃ¥ndheves pÃ¥ denne mÃ¥ten. og enda " -"viktigere, det er ingen grunn et merking krav mÃ¥ hÃ¥ndheves jevnt pÃ¥ tvers av " -"alle medier." +"overholde en regulatoriske regel—sammenlignes med imponerende " +"dødsstraff for en parkeringsbilletten i verden av kreative rettigheter. Her " +"igjen, er det ingen grunn som et merking krav mÃ¥ hÃ¥ndheves pÃ¥ denne mÃ¥ten. " +"og enda viktigere, det er ingen grunn et merking krav mÃ¥ hÃ¥ndheves jevnt pÃ¥ " +"tvers av alle medier." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> #, mtrans, fuzzy @@ -22695,8 +22713,8 @@ msgstr "" "eller en film. en nye merking kravet kunne løse disse problemene ved Ã¥ " "gjenkjenne forskjellene i media, og tillater systemet av merking Ã¥ utvikle " "seg som teknologier gir det til. systemet kan gjøre det mulig for en " -"spesiell signalet fra Ã¥ merke--ikke tap av opphavsretten, men tap av retten " -"til Ã¥ straffe noen for ikke Ã¥ fÃ¥ tillatelse først." +"spesiell signalet fra Ã¥ merke—ikke tap av opphavsretten, men tap av " +"retten til Ã¥ straffe noen for ikke Ã¥ fÃ¥ tillatelse først." #. f2. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para><footnote><para> @@ -23099,9 +23117,9 @@ msgid "" msgstr "" "Dette var poenget som alben gjort nÃ¥r beskriver inngÃ¥else av clint eastwood-" "cd. mens det er fornuftig Ã¥ kreve forhandling for overskuelig avledede " -"rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk poengsum--det " -"ikke fornuftig Ã¥ kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en " -"lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig." +"rettigheter—snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk " +"poengsum—det ikke fornuftig Ã¥ kreve forhandling for den unforeseeable. " +"her, ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><indexterm><primary> #, mtrans, fuzzy @@ -23159,9 +23177,8 @@ msgstr "" "gjenbruk ville tjene artister mer inntekter." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> -#, mtrans, fuzzy msgid "4. Liberate the Music—Again" -msgstr "4. frigjøre musikk--pÃ¥ nytt" +msgstr "4. Frigjør musikken—igjen" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -23174,8 +23191,8 @@ msgid "" msgstr "" "Slaget som fikk dette hele krigen gÃ¥r var om musikk, sÃ¥ det ikke ville være " "rettferdig Ã¥ avslutte denne boken uten Ã¥ ta opp problemet som er, for " -"fleste, de fleste presserende--musikk. Det er ingen andre spørsmÃ¥l som bedre " -"lærer erfaringene fra denne boken enn slagene rundt deling av musikk." +"fleste, de fleste presserende—musikk. Det er ingen andre spørsmÃ¥l som " +"bedre lærer erfaringene fra denne boken enn slagene rundt deling av musikk." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -23189,10 +23206,11 @@ msgid "" msgstr "" "Anken av fildelings-musikken var crack-kokain av internetts vekst. den " "kjørte behov for tilgang til Internett mer kraftfullt enn andre enkelt " -"program. Det var Internetts killer app--muligens i to sanser i beskrivelsen " -"av ordet. Det var ingen tvil om programmet som kjørte etterspørselen etter " -"bÃ¥ndbredde. Det kan godt være programmet som driver etterspørselen etter " -"forskrifter som til slutt drepe innovasjon pÃ¥ nettverket." +"program. Det var Internetts killer app—muligens i to sanser i " +"beskrivelsen av ordet. Det var ingen tvil om programmet som kjørte " +"etterspørselen etter bÃ¥ndbredde. Det kan godt være programmet som driver " +"etterspørselen etter forskrifter som til slutt drepe innovasjon pÃ¥ " +"nettverket." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -23319,12 +23337,13 @@ msgstr "" "i dag, er fildeling addictive. i ti Ã¥r, vil ikke det være. Det er addictive " "i dag fordi det er den enkleste mÃ¥ten Ã¥ fÃ¥ tilgang til et bredt spekter av " "innhold. det vil ikke være den enkleste mÃ¥ten Ã¥ fÃ¥ tilgang til et bredt " -"spekter av innhold i ti Ã¥r. i dag, tilgang til Internett er tunge og sakte--" -"vi i USA er heldig Ã¥ ha bredbÃ¥ndstjeneste pÃ¥ 1,5 mbs og svært sjelden fÃ¥r vi " -"service pÃ¥ den hastigheten som er bÃ¥de opp og ned. Selv om trÃ¥dløs tilgang " -"er økende, fÃ¥ de fleste av oss fortsatt tilgang pÃ¥ tvers av ledninger. de " -"fleste bare fÃ¥ tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den " -"alltid pÃ¥, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé." +"spekter av innhold i ti Ã¥r. i dag, tilgang til Internett er tunge og " +"sakte—vi i USA er heldig Ã¥ ha bredbÃ¥ndstjeneste pÃ¥ 1,5 mbs og svært " +"sjelden fÃ¥r vi service pÃ¥ den hastigheten som er bÃ¥de opp og ned. Selv om " +"trÃ¥dløs tilgang er økende, fÃ¥ de fleste av oss fortsatt tilgang pÃ¥ tvers av " +"ledninger. de fleste bare fÃ¥ tilgang gjennom en maskin med et tastatur. " +"ideen om den alltid pÃ¥, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en " +"idé." #. PAGE BREAK 303 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -23349,9 +23368,10 @@ msgstr "" "loven regulere deling i denne verden? spørsmÃ¥let bør være, hva loven vil vi " "krever nÃ¥r nettverket blir nettverket blir det klart? Dette nettverket er en " "der hver enkelt maskin med elektrisitet er egentlig pÃ¥ nettet; der overalt " -"du er--unntatt kanskje ørkenen eller rockies--du kan umiddelbart kobles til " -"Internett. Tenk deg sÃ¥ allestedsnærværende som beste mobiltelefonen " -"tjenesten, der med flippen pÃ¥ en enhet, du er tilkoblet Internett." +"du er—unntatt kanskje ørkenen eller rockies—du kan umiddelbart " +"kobles til Internett. Tenk deg sÃ¥ allestedsnærværende som beste " +"mobiltelefonen tjenesten, der med flippen pÃ¥ en enhet, du er tilkoblet " +"Internett." #. f8. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -23397,10 +23417,10 @@ msgid "" "first-century technologies." msgstr "" "dette punktet om fremtiden er ment Ã¥ foreslÃ¥ et perspektiv pÃ¥ stede: det er " -"spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling--i den grad det er et " -"reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som det blir " -"enklere Ã¥ koble til Internett. og sÃ¥ledes det er en ekstraordinære feil for " -"beslutningstakere i dag til Ã¥ være \"løse\" dette problemet i lys av en " +"spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling—i den grad det er et " +"reelt problem—er et problem som i økende grad vil forsvinne som det " +"blir enklere Ã¥ koble til Internett. og sÃ¥ledes det er en ekstraordinære feil " +"for beslutningstakere i dag til Ã¥ være \"løse\" dette problemet i lys av en " "teknologi som vil være borte i morgen. spørsmÃ¥let bør ikke hvordan Ã¥ " "regulere Internett til Ã¥ eliminere fildeling (nettet vil utvikle seg det " "problemet unna). spørsmÃ¥let bør i stedet hvor Ã¥ forsikre at artister fÃ¥r " @@ -23420,13 +23440,14 @@ msgid "" "ban pay phones in order to eliminate kidnapping." msgstr "" "svaret begynner med erkjenner at det er ulike \"problemer\" her Ã¥ løse. La " -"oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller opphavsrettslig " -"beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \"problemet\" med dette " -"innholdet er Ã¥ sørge for at teknologien som ville gjøre det mulig for denne " -"type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan tenke pÃ¥ det pÃ¥ denne mÃ¥ten: betal " -"telefoner brukes til Ã¥ levere løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange " -"som trenger Ã¥ bruke betale telefoner som har ingenting Ã¥ gjøre med ransoms. " -"det ville være feil Ã¥ utestenge betale telefoner for Ã¥ eliminere kidnapping." +"oss starte med typen d innhold—uncopyrighted innhold eller " +"opphavsrettslig beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \"problemet\" " +"med dette innholdet er Ã¥ sørge for at teknologien som ville gjøre det mulig " +"for denne type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan tenke pÃ¥ det pÃ¥ denne " +"mÃ¥ten: betal telefoner brukes til Ã¥ levere løsepenger krav, ingen tvil. men " +"det er mange som trenger Ã¥ bruke betale telefoner som har ingenting Ã¥ gjøre " +"med ransoms. det ville være feil Ã¥ utestenge betale telefoner for Ã¥ " +"eliminere kidnapping." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -23684,7 +23705,7 @@ msgstr "" "Fisher vil balk pÃ¥ ideen om Ã¥ la systemet synker. hans mÃ¥l er ikke bare for " "Ã¥ sikre at kunstnere er betalt, men ogsÃ¥ Ã¥ sikre at systemet støtter en " "rekke ulike \"semiotic demokrati\" mulig. men mÃ¥lene for semiotic demokrati " -"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnÃ¥dd--spesielt " +"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnÃ¥dd—spesielt " "begrensninger pÃ¥ derivat bruker. et system som belaster bare for tilgang " "ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen " "begrensninger pÃ¥ hva en var tillatt Ã¥ gjøre med selve innholdet." @@ -23738,9 +23759,9 @@ msgstr "" "\"konkurrerer med gratis.\" faktisk, om noe, inspirerer konkurransen " "konkurrenter Ã¥ tilby nye og bedre produkter. Dette er nettopp hva " "konkurransedyktige markedet var Ã¥ være om. dermed i singapore er selv om " -"piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \"første klasse\" " -"seter og mÃ¥ltider servert mens du ser en film--er de kampen og lykkes i Ã¥ " -"finne mÃ¥ter Ã¥ konkurrere med \"gratis\"." +"piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse—med \"første klasse\" " +"seter og mÃ¥ltider servert mens du ser en film—er de kampen og lykkes i " +"Ã¥ finne mÃ¥ter Ã¥ konkurrere med \"gratis\"." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -23755,9 +23776,9 @@ msgstr "" "Dette regimet av konkurranse, med en backstop Ã¥ sikre at kunstnere ikke " "mister, ville gjøre mye innovasjon innen levering av innhold. at " "konkurransen ville fortsette Ã¥ krympe type en deling. det vil inspirere en " -"ekstraordinære rekke nye innovators--de som ville ha rett til innholdet, og " -"ville ikke lenger frykter usikker og barbarically alvorlige straffene av " -"loven." +"ekstraordinære rekke nye innovators—de som ville ha rett til " +"innholdet, og ville ikke lenger frykter usikker og barbarically alvorlige " +"straffene av loven." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "In summary, then, my proposal is this:" @@ -24004,7 +24025,7 @@ msgid "" msgstr "" "costliness og clumsiness og tilfeldigheten til dette systemet hÃ¥ne vÃ¥r " "tradisjon. og advokater, samt akademikere, bør vurdere det deres plikt til Ã¥ " -"endre hvordan loven fungerer-- eller bedre, endre loven slik at det " +"endre hvordan loven fungerer— eller bedre, endre loven slik at det " "fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for toppen 1 prosent av " "klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektiv, og billig og dermed " "radikalt mer rettferdig." @@ -24016,8 +24037,8 @@ msgid "" "law will too often do if too much of our culture is left to its review." msgstr "" "Men inntil slik reform er gjennomført, bør vi som samfunn holde loven unna " -"omrÃ¥der der vi vet den bare vil skade. Og det er nettopp det loven " -"altfor ofte vil gjøre hvis for mye av vÃ¥r kultur er lovregulert." +"omrÃ¥der der vi vet den bare vil skade. Og det er nettopp det loven altfor " +"ofte vil gjøre hvis for mye av vÃ¥r kultur er lovregulert." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> #, mtrans, fuzzy @@ -24031,12 +24052,12 @@ msgid "" "produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia." msgstr "" "Tenk pÃ¥ de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital " -"teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk pÃ¥ de " -"fantastiske tingene fellesskapet kunne fasilitere med digital teknologi--en " -"wiki, en lÃ¥ve heve, aktivisme til Ã¥ endre noe. Tenk pÃ¥ alle de kreative " -"tingene, og deretter tenke kaldt molasses strømmet pÃ¥ maskinene. Dette er " -"hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er " -"virkeligheten av brezhnev's Russland." +"teknologi—filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk pÃ¥ de " +"fantastiske tingene fellesskapet kunne fasilitere med digital " +"teknologi—en wiki, en lÃ¥ve heve, aktivisme til Ã¥ endre noe. Tenk pÃ¥ " +"alle de kreative tingene, og deretter tenke kaldt molasses strømmet pÃ¥ " +"maskinene. Dette er hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, " +"dette er virkeligheten av brezhnev's Russland." #. PAGE BREAK 311 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -24049,9 +24070,9 @@ msgid "" msgstr "" "Loven bør regulere i visse omrÃ¥der av kulturen—men det bør regulere " "kultur bare der reguleringen bidrar positivt. Likevel tester advokater " -"sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle " -"pragmatisk spørsmÃ¥let: \"vil det bidra positivt?\". NÃ¥r de blir utfordret om " -"det utvidede rekkevidden til loven, er advokat-svaret, \"Hvorfor ikke?\"" +"sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle pragmatisk " +"spørsmÃ¥let: \"vil det bidra positivt?\". NÃ¥r de blir utfordret om det " +"utvidede rekkevidden til loven, er advokat-svaret, \"Hvorfor ikke?\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -24060,8 +24081,8 @@ msgid "" "away." msgstr "" "Vi burde spørre: \"Hvorfor?\". Vis meg hvorfor din regulering av kultur er " -"nødvendig og vis meg hvordan reguleringen bidrar positivt. Før du kan vise meg " -"begge, holde advokatene din unna." +"nødvendig og vis meg hvordan reguleringen bidrar positivt. Før du kan vise " +"meg begge, holde advokatene din unna." #. type: Content of: <book><chapter><title> msgid "NOTES"