From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 1 Aug 2012 06:41:21 +0000 (+0200) Subject: Unfuzzy the last few introduced yesterday. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1943 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/ab3bbcf9f74930f46d0c7e568417dcb3c19bc7e6?ds=sidebyside Unfuzzy the last few introduced yesterday. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 92b700f..7adfef8 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "" "denne delen av virkeligheten, lÃ¥ langt utenfor hans budsjett. Like før " "dokumentaren skulle slippes, redigerte Else inn et annet klipp pÃ¥ " "fjernsynet, et klipp fra en av hans andre filmer The Day After Trinity " -"fra ti Ã¥r tidligere. " +"fra ti Ã¥r tidligere. " #. type: Content of: msgid "" @@ -8547,13 +8547,6 @@ msgstr "" #. f1 #. type: Content of: -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers " -#| "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner " -#| "with William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of " -#| "Eldred \" (draft on file with author), University of Chicago Law School, " -#| "5 August 2003." msgid "" "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers " "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with " @@ -8562,19 +8555,12 @@ msgid "" "Chicago Law School, 5 August 2003." msgstr "" "Ønsker du Ã¥ lese en flott redegjørelse om hvordan dette er \"fair use\", og " -"hvordan advokatene ikke anerkjenner det, sÃ¥ les Richard A. Posner med " -"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred " -"\" (draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August " +"hvordan advokatene ikke anerkjenner det, sÃ¥ les Richard A. Posner og " +"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred " +"\" (utkast arkivert hos forfatteren), University of Chicago Law School, 5. august " "2003." #. type: Content of: -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first " -#| "thought is \"fair use.\" Else's " -#| "use of just 4.5 seconds of an indirect shot of a Simpsons episode is " -#| "clearly a fair use of The Simpsons—and fair use does not require " -#| "the permission of anyone." msgid "" "But when lawyers hear this story about Jon Else and Fox, their first thought " "is \"fair use.\" Else's use of just " @@ -8583,9 +8569,9 @@ msgid "" "use does not require the permission of anyone." msgstr "" "Men nÃ¥r jurister hører denne historien om Jon Else og Fox, sÃ¥ er deres " -"første tanke \"fair use\". Elses " -"bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en Simpsons-episode er et " -"klart eksempel pÃ¥ \"fair use\" - og \"fair use\" krever ingen tillatelse fra " +"første tanke \"rimelig bruk\". Elses " +"bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en Simpsons-episode er et " +"klart eksempel pÃ¥ \"rimelig bruk\" av The Simpsons— og \"rimelig bruk\" krever ingen tillatelse fra " "noen." #. PAGE BREAK 109 @@ -8597,14 +8583,6 @@ msgstr "" "er hans svar:" #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what " -#| "lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly " -#| "relevant in practice to those of us actually trying to make and broadcast " -#| "documentaries. I never had any doubt that it was \"clearly fair use\" in " -#| "an absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any " -#| "concrete way. Here's why:" msgid "" "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the " "gulf between what lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what " @@ -8613,10 +8591,10 @@ msgid "" "fair use\" in an absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in " "any concrete way. Here's why:" msgstr "" -"Simpsons-fiaskoen lærte meg om hvor stor avstand det var mellom det jurister " +"Simpsons-fiaskoen lærte meg om hvor stor avstand det var mellom det jurister " "finner urelevant på en abstrakt måte, og hva som er knusende relevant på en " "konkret måte for oss som prøver å lage og kringkaste dokumentarer. Jeg " -"tvilte aldri på at dette helt klart var \"fair use\", men jeg kunne ikke " +"tvilte aldri på at dette helt klart var \"rimelig bruk\", men jeg kunne ikke " "stole på konseptet på noen konkret måte. Og dette er grunnen:" #. 1. @@ -8639,16 +8617,6 @@ msgid "Lucas, George" msgstr "Lucas, George" #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I probably never should have asked Matt Groening in the first place. But " -#| "I knew (at least from folklore) that Fox had a history of tracking down " -#| "and stopping unlicensed Simpsons usage, just as George Lucas had a very " -#| "high profile litigating Star Wars usage. So I decided to play by the " -#| "book, thinking that we would be granted free or cheap license to four " -#| "seconds of Simpsons. As a documentary producer working to exhaustion on a " -#| "shoestring, the last thing I wanted was to risk legal trouble, even " -#| "nuisance legal trouble, and even to defend a principle." msgid "" "I probably never should have asked Matt Groening in the first place. But I " "knew (at least from folklore) that Fox had a history of tracking down and " @@ -8662,24 +8630,16 @@ msgid "" msgstr "" "Jeg skulle nok aldri ha bedt om Matt Groenings tillatelse. Men jeg visste " "(ihvertfall fra rykter) at Fox tidligere hadde brukt å jakte på og stoppe " -"ulisensiert bruk av The Simpsons, på samme måte som George Lucas var veldig " -"ivrig på å forfølge bruken av Star Wars. Så jeg bestemte meg for å følge " -"boka, og trodde /feilaktig) at vi kulle få til en gratis, i alle fall " -"rimelig, avtale for fire sekunders bruk av The Simpsons. Som en " +"ulisensiert bruk av The Simpsons, på samme måte som George Lucas var veldig " +"ivrig på å forfølge bruken av Star Wars. Så jeg bestemte meg for å følge " +"boka, og trodde at vi kulle få til en gratis, i alle fall " +"rimelig, avtale for fire sekunders bruk av The Simpsons. Som en " "dokumentarskaper, arbeidende på randen av utryddelse, var det siste jeg " "ønsket en juridisk strid, selv for å forsvare et prinsipp." #. 3. #. PAGE BREAK 110 #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law " -#| "School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that " -#| "Fox would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" " -#| "regardless of the merits of my claim. He made clear that it would boil " -#| "down to who had the bigger legal department and the deeper pockets, me or " -#| "them." msgid "" "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School " "… who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox " @@ -8687,11 +8647,11 @@ msgid "" "of the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had " "the bigger legal department and the deeper pockets, me or them." msgstr "" -"Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger pÃ¥ Stanford Law School ... som " -"bekreftet at dette var \"fair use\". Han bekreftet ogsÃ¥ at Fox ville " +"Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger pÃ¥ Stanford Law School … som " +"bekreftet at dette var rimelig bruk. Han bekreftet ogsÃ¥ at Fox ville " "\"depose and litigate you to within an inch of your life\", uavhengig av " "sannheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt ville koke ned til hvem " -"om hadde flest jurister og dypest lommer, de eller jeg." +"som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem." #. 4. #. type: Content of: