From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 29 Jul 2013 06:18:19 +0000 (+0200) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~914 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/9ac8af74ee631f75684db5cabe71ea8637743d8f Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 74f8382..57e891b 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -12499,15 +12499,14 @@ msgstr "" "samlingspunkt fornuftig." #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:" -msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:" +msgstr "" +"La oss si at dette er et bilde av opphavsrettens regulering før Internett:" #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "Copyright's regulation before the Internet." -msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:" +msgstr "Opphavsrettens regulering før Internett" #. PAGE BREAK 136 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -13378,7 +13377,7 @@ msgid "" "within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen years." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Selv om det ble skapt mange verker i USA i de første 10 Ã¥rene til " +"Selv om det ble skapt mange verk i USA i de første 10 Ã¥rene til " "republikken, sÃ¥ ble kun 5 prosent av verkene registrert under det føderale " "opphavsrettsregimet. Av alle verker skapt i USA bÃ¥de før 1790 og fra 1790 " "fram til 1800, sÃ¥ ble 95 prosent øyeblikkelig allemannseie (public domain). " @@ -13487,9 +13486,8 @@ msgstr "" "maksimal vernetid pÃ¥ 56 Ã¥r." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> -#, fuzzy msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)" -msgstr "Sonny bono opphavsrett begrepet filtypen handle (ctea) (1998)" +msgstr "Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA) (1998)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> msgid "future patents vs. future copyrights in" @@ -13544,7 +13542,6 @@ msgstr "" "være utløp av vernetiden i opphavsretten." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "The effect of these extensions has been exacerbated by another, little-" "noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers " @@ -13554,31 +13551,28 @@ msgid "" "quickly into the public domain. The works remaining under protection would " "be those that had some continuing commercial value." msgstr "" -"effekten av disse tilleggene har blitt forverret av en annen, lite merke " -"endringen i lov om opphavsrett. Husk jeg sa at underskrev etablert et todelt " -"opphavsrett regime, som krever en rettighetsinnehaveren Ã¥ fornye sin " -"copyright etter en innledende sikt. kravet om fornyelse betydde at verk som " -"ikke lenger nødvendig opphavsrettsbeskyttelse ville passere raskere i public " -"domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen " +"Effekten av disse endringene har blitt forverret av en annen endring " +"i opphavsrettsloven som fÃ¥ har lagt merke til. Husk at jeg sa at " +"grunnlovsforfatterne etablerte et to-delt opphavsrettsregime, som " +"krevde at opphavsrettsinnehaver fornyet sin opphavsrett etter en " +"initiell vernetid. Dette fornyingskravet betød at verk som ikke " +"lenger trengte opphavsrettsbeskyttelse ville raskt bli allemannseie. " +"De gjenværende beskyttede verk ville være de som hadde en viss " "vedvarende kommersiell verdi." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> -#, fuzzy msgid "of natural authors vs. corporations" -msgstr "av naturlige forfattere vs. selskaper" +msgstr "til naturlige forfattere vs. selskaper" #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> -#, fuzzy msgid "corporations" msgstr "selskaper" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> -#, fuzzy msgid "copyright terms for" -msgstr "opphavsrett vilkÃ¥r for" +msgstr "opphavsrettvernetid for" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works " "created after 1978, there was only one copyright term—the maximum " @@ -13588,17 +13582,15 @@ msgid "" "1978. All works still under copyright would be accorded the maximum term " "then available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years." msgstr "" -"USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet " -"etter 1978, var det bare en opphavsrett term—den maksimale " -"betegnelsen. for \"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti " -"Ã¥r. for bedrifter var begrepet sytti-fem Ã¥r. deretter, i 1992, Kongressen " -"forlatt fornyelse kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer " -"fortsatt under opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen " -"deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti " -"Ã¥r." +"USA forlot dette fornuftige systemet i 1976. For alle verk skapt " +"etter 1978 var det kun en vernetid—maksimal vernetid. For " +"<quote>naturlige</quote> forfattere var vernetiden livstid pluss femti " +"Ã¥r. For selskaper var vernetiden syttifem Ã¥r. SÃ¥, i 1992, fjernet " +"Kongressen kravet om fornying for alle verk skapt før 1978. Alle verk " +"beskyttet av opphavsretten ville fÃ¥ tildelt maksimal vernetid. Etter " +"Sonny Bonny-loven var vernetiden nittifem Ã¥r." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure " "that works that were no longer exploited passed into the public domain. And " @@ -13607,26 +13599,27 @@ msgid "" "changes in copyright law. Despite the requirement that terms be " "<quote>limited,</quote> we have no evidence that anything will limit them." msgstr "" -"Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk mÃ¥te Ã¥ " -"forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public domain. og " -"faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er ogsÃ¥ mulig Ã¥ sette " -"fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av disse endringene " -"i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkÃ¥rene være \"begrenset" -"\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem." +"Denne endringen betød at USAs lov ikke lenger hadde en automatisk " +"mÃ¥te Ã¥ sikre ta verk som ikke lenger ble utnyttet ble allemannseie. " +"Og ganske riktig, etter disse endringene, er det uklart hvorvidt det i " +"det hele tatt er mulig Ã¥ la et verk bli allemannseie. Allemannseiet " +"ble foreldreløst etter disse endringene i opphavsrettsloven. PÃ¥ tross " +"av kravet om av vernetiden skal være <quote>begrenset</quote> sÃ¥ har " +"vi ingen indikasjoner pÃ¥ at noe vil begrense den." #. f12 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> -#, fuzzy msgid "" "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first " "year the renewal term was extended), the average term was never more than " "thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and Posner, " "<quote>Indefinitely Renewable Copyright,</quote> loc. cit." msgstr "" -"disse statistikkene er undervurdert. i Ã¥rene 1910 og 1962 (det første Ã¥ret " -"fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri mer enn " -"tretti-to Ã¥r, og tretti Ã¥r i gjennomsnitt. se landes og posner, \"pÃ¥ " -"ubestemt tid fornybar copyright,\" loc. cit." +"Disse statistikkene er undervurdert. Mellom Ã¥rene 1910 og 1962 (det " +"første Ã¥ret fornyings-vernetiden ble utvidet), var gjennomsnittelig " +"vernetid aldri mer enn trettito Ã¥r, og gjennomsnittet tretti Ã¥r. Se " +"Landes og Posner, <quote>Indefinitely Renewable Copyright,</quote> " +"loc. cit." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -13656,7 +13649,6 @@ msgid "scope of" msgstr "omfang for" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> -#, fuzzy msgid "" "The <quote>scope</quote> of a copyright is the range of rights granted by " "the law. The scope of American copyright has changed dramatically. Those " @@ -13664,7 +13656,7 @@ msgid "" "changes if we're to keep this debate in context." msgstr "" "<quote>DekningsomrÃ¥det</quote> for opphavsretten er den rekken av " -"rettighetsomrÃ¥der tildelt gjennom lovverket. DekningsomrÃ¥det for amerikansk " +"rettigheter tildelt gjennom lovverket. DekningsomrÃ¥det for USAs " "opphavsrett har endret seg dramatisk. Disse endringene er ikke nødvendigvis " "dÃ¥rlige, men vi bør forstÃ¥ omfanget av endringer hvis vi skal forholde oss " "til sammenhengen i denne debatten."