From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 27 Jul 2012 20:13:27 +0000 (+0200) Subject: Update translation, fix fuzzies introduced when new docbook tags were X-Git-Tag: edition-2015-10-10~2082 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/95dde1a41cc826f24befcb13c2f7c153e1b84f69 Update translation, fix fuzzies introduced when new docbook tags were added. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 92101c2..8007c58 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -72,11 +72,12 @@ msgid "" "org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/" msgstr "" -"Denne versjonen av Fri Kultur er lisensert med en Creative Commons-lisens. " -"Denne lisensen tillater ikke-kommersiell utnyttelse av verket, hvis " -"opphavsinnehaveren er navngitt. For mer informasjon om lisensen, klikk pÃ¥ " -"ikonet over eller besøk http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/" +"Denne versjonen av Fri Kultur er lisensert med en " +"Creative Commons-lisens. Denne lisensen tillater ikke-kommersiell " +"utnyttelse av verket, hvis opphavsinnehaveren er navngitt. For mer " +"informasjon om lisensen, klikk pÃ¥ ikonet over eller besøk http://creativecommons." +"org/licenses/by-nc/1.0/" #. type: Content of: msgid "ABOUT THE AUTHOR" @@ -104,10 +105,10 @@ msgstr "" "Scholar ved Stanford Law School, er stifteren av Stanford Center for " "Internet and Society og styreleder i Creative Commons (<ulink url=\"http://" "creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). Forfatteren har " -"gitt ut av The Future of Ideas (Random House, 2001) og Code: And other Laws " -"of Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem av styrene i Public Library " -"of Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public Knowledge. Han " -"har vunnet Free Software Foundation's Award for the Advancement of Free " +"gitt ut The Future of Ideas (Random House, 2001) og Code: And other Laws of " +"Cyberspace (Basic Books, 1999), og er medlem av styrene i Public Library of " +"Science, the Electronic Frontier Foundation, og Public Knowledge. Han har " +"vunnet Free Software Foundation's Award for the Advancement of Free " "Software, to ganger vært oppført i BusinessWeek's \"e.biz 25,\" og omtalt " "som en av Scientific American's \"50 visjonærer\". Etter utdanning ved " "University of Pennsylvania, Cambridge University, og Yale Law School, " @@ -356,11 +357,12 @@ msgid "" "effect." msgstr "" "Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. " -"Men selv om han hadde rett da, sÃ¥ er ikke argumentet gyldig nÃ¥. <citetitle>Fri Kultur</citetitle> " -"er om problemene internett forÃ¥rsaker selv etter at modemet er slÃ¥tt av. " -"Den er et argument om hvordan slagene som nÃ¥ brer om seg i livet on-line har " -"fundamentalt pÃ¥virket \"folk som er ikke pÃ¥logget.\" Det finnes ingen " -"bryter som kan isolere oss fra internettets effekt." +"Men selv om han hadde rett da, sÃ¥ er ikke argumentet gyldig nÃ¥. " +"<citetitle>Fri Kultur</citetitle> er om problemene internett forÃ¥rsaker selv " +"etter at modemet er slÃ¥tt av. Den er et argument om hvordan slagene som nÃ¥ " +"brer om seg i livet on-line har fundamentalt pÃ¥virket \"folk som er ikke " +"pÃ¥logget.\" Det finnes ingen bryter som kan isolere oss fra internettets " +"effekt." #. type: Content of: <book><preface><para> msgid "" @@ -369,18 +371,18 @@ msgid "" "a part of our tradition that is much more fundamental, and, as hard as this " "is for a geek-wanna-be to admit, much more important." msgstr "" -"Men i motsetning til i boken <citetitle>Code</citetitle>, er argumentet her ikke sÃ¥ mye om " -"internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av internett for en del " -"av vÃ¥r tradisjon som er mye mer grunnleggende, og uansett hvor hardt dette " -"er for en geek-wanna-be Ã¥ innrømme, mye viktigere." +"Men i motsetning til i boken <citetitle>Code</citetitle>, er argumentet her " +"ikke sÃ¥ mye om internett i seg selv. Istedet er det om konsekvensen av " +"internett for en del av vÃ¥r tradisjon som er mye mer grunnleggende, og " +"uansett hvor hardt dette er for en geek-wanna-be Ã¥ innrømme, mye viktigere." #. type: Content of: <book><preface><para><footnote><para> msgid "" "Richard M. Stallman, <citetitle>Free Software, Free Societies</citetitle> 57 " "(Joshua Gay, ed. 2002)." msgstr "" -"Richard M. Stallman, <citetitle>Fri programvare, Frie samfunn</citetitle> 57 (Joshua Gay, red. " -"2002)." +"Richard M. Stallman, <citetitle>Fri programvare, Frie samfunn</citetitle> 57 " +"(Joshua Gay, red. 2002)." #. type: Content of: <book><preface><para> msgid "" @@ -408,11 +410,11 @@ msgstr "" "og oppfinnere. Dette gjør den direkte ved Ã¥ tildele immaterielle " "rettigheter. Men det gjør den indirekte ved Ã¥ begrense rekkevidden for " "disse rettighetene, for Ã¥ garantere at neste generasjon skapere og " -"oppfinnere forblir <emphasis>sÃ¥ fri som mulig</emphasis> fra kontroll fra fortiden. En fri kultur er " -"ikke en kultur uten eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der " -"alt er gratis. Det motsatte av fri kultur er \"tillatelseskultur\"—en " -"kultur der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra " -"skaperne fra fortiden." +"oppfinnere forblir <emphasis>sÃ¥ fri som mulig</emphasis> fra kontroll fra " +"fortiden. En fri kultur er ikke en kultur uten eierskap, like lite som et " +"fritt marked er et marked der alt er gratis. Det motsatte av fri kultur er " +"\"tillatelseskultur\"—en kultur der skapere kun kan skape med " +"tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne fra fortiden." #. type: Content of: <book><preface><para> msgid "" @@ -467,8 +469,7 @@ msgid "" "citetitle>, 22 May 2003. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" <citetitle>New York Times</" -"citetitle>, 22. mai 2003. " -"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" +"citetitle>, 22. mai 2003. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> msgid "" @@ -502,19 +503,20 @@ msgid "" "decades ago. One could thus well argue that this work is \"merely\" " "derivative." msgstr "" -"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</citetitle>, selv om min fokus " -"ikke bare er pÃ¥ konsentrasjonen av makt som følger av konsentrasjonen i " -"eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre synlig, pÃ¥ konsentrasjonen " -"av makt som er resultat av en radikal endring i det effektive virkeomrÃ¥det " -"til loven. Loven er i endring, og endringen forandrer pÃ¥ hvordan vÃ¥r kultur " -"blir skapt. Den endringen bør bekymre deg—Uansett om du bryr deg om " -"internett eller ikke, og uansett om du er til venstre for Safires eller til " -"høyre. Inspirasjonen til tittelen og mye av argumentet i denne boken kommer " -"fra arbeidet til Richard Stallman og Free Software Foundation. Faktisk, da " -"jeg leste Stallmans egne tekster pÃ¥ nytt, spesielt essyene i <citetitle>Free Software, " -"Free Society</citetitle>, innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her " -"er innsikter som Stallman beskrev for tiÃ¥r siden. Man kan dermed godt " -"argumentere for at dette verket kun er et avledet verk." +"Denne idéen er et element i argumentet til <citetitle>Fri Kultur</" +"citetitle>, selv om min fokus ikke bare er pÃ¥ konsentrasjonen av makt som " +"følger av konsentrasjonen i eierskap, men mer viktig, og fordi det er mindre " +"synlig, pÃ¥ konsentrasjonen av makt som er resultat av en radikal endring i " +"det effektive virkeomrÃ¥det til loven. Loven er i endring, og endringen " +"forandrer pÃ¥ hvordan vÃ¥r kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre " +"deg—Uansett om du bryr deg om internett eller ikke, og uansett om du " +"er til venstre for Safires eller til høyre. Inspirasjonen til tittelen og " +"mye av argumentet i denne boken kommer fra arbeidet til Richard Stallman og " +"Free Software Foundation. Faktisk, da jeg leste Stallmans egne tekster pÃ¥ " +"nytt, spesielt essyene i <citetitle>Free Software, Free Society</citetitle>, " +"innser jeg at alle de teoretiske innsiktene jeg utvikler her er innsikter " +"som Stallman beskrev for tiÃ¥r siden. Man kan dermed godt argumentere for at " +"dette verket kun er et avledet verk." #. PAGE BREAK 14 #. type: Content of: <book><preface><para> @@ -591,8 +593,8 @@ msgid "" "St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South " "Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18." msgstr "" -"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South Hackensack, N.J.: " -"Rothman Reprints, 1969), 18." +"St. George Tucker, <citetitle>Blackstone's Commentaries</citetitle> 3 (South " +"Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1969), 18." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -697,10 +699,11 @@ msgstr "" "Ã¥ \"ta\" hvis regjeringens bruk av sitt land reelt sett hadde ødelagt " "verdien av eiendomen til Causby. Dette eksemplet ble foreslÃ¥tt for meg i " "Keith Aokis flotte stykke, \"(intellectual) Property and Sovereignty: Notes " -"Toward a cultural Geography of Authorship\", <citetitle>Stanford Law Review</citetitle> 48 (1996): " -"1293, 1333. Se ogsÃ¥ Paul Goldstein, <citetitle>Real Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation " -"Press (1984)), 1112–13. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> " -"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" +"Toward a cultural Geography of Authorship\", <citetitle>Stanford Law Review</" +"citetitle> 48 (1996): 1293, 1333. Se ogsÃ¥ Paul Goldstein, <citetitle>Real " +"Property</citetitle> (Mineola, N.Y.: Foundation Press (1984)), " +"1112–13. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=" +"\"indexterm\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> msgid "" @@ -867,8 +870,8 @@ msgid "" "Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong</" "citetitle> (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209." msgstr "" -"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong</citetitle> " -"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209." +"Lawrence Lessing, <citetitle>Man of High Fidelity:: Edwin Howard Armstrong</" +"citetitle> (Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209." #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> msgid "" @@ -1252,8 +1255,8 @@ msgid "" "See Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: " "Prometheus Books, 2001), ch. 13." msgstr "" -"Se Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: Prometheus bøker, 2001), " -"kap. 13." +"Se Jessica Litman, <citetitle>Digital Copyright</citetitle> (New York: " +"Prometheus bøker, 2001), kap. 13." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1563,15 +1566,6 @@ msgstr "" "til fordel for seg." #. type: Content of: <book><chapter><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly " -#| "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more " -#| "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and " -#| "citizens. There has never been a time in our history when more of our " -#| "\"culture\" was as \"owned\" as it is now. And yet there has never been a " -#| "time when the concentration of power to control the uses of culture has " -#| "been as unquestioningly accepted as it is now." msgid "" "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly " "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more " @@ -1586,8 +1580,8 @@ msgstr "" "viktig, dets evne til Ã¥ slÃ¥ av kritisk tanke hos lovmakere og innbyggere. " "Det har aldri før i vÃ¥r historie vært sÃ¥ mye av vÃ¥r \"kultur\" som har vært " "\"eid\" enn det er nÃ¥. Og likevel har aldri før konsentrasjonen av makt til " -"Ã¥ kontrollere bruken av kulturen vært mer akseptert uten spørsmÃ¥l enn det er " -"nÃ¥." +"Ã¥ kontrollere <emphasis>bruken</emphasis> av kulturen vært mer akseptert " +"uten spørsmÃ¥l enn det er nÃ¥." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1742,12 +1736,12 @@ msgstr "" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)." msgid "" "<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. " "1274 (1777) (Mansfield)." -msgstr "Bach v. Longman, 98 Eng. Rep. 1274 (1777) (Mansfield)." +msgstr "" +"<citetitle>Bach</citetitle> v. <citetitle>Longman</citetitle>, 98 Eng. Rep. " +"1274 (1777) (Mansfield)." #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> msgid "" @@ -1792,13 +1786,6 @@ msgstr "" "opphavsretter frykter delingen vil \"frata forfatteren overskuddet.\"" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and " -#| "increasingly to technology to defend their \"property\" against this " -#| "\"piracy.\" A generation of Americans, the warriors warn, is being raised " -#| "to believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never " -#| "mind body piercing—our kids are becoming thieves!" msgid "" "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and " "increasingly to technology to defend their \"property\" against this " @@ -1810,7 +1797,7 @@ msgstr "" "grad til teknologi for Ã¥ forsvare sin \"eiendom\" mot denne " "\"piratvirksomheten\". En generasjon amerikanere, advarer krigerne, blir " "oppdratt til Ã¥ tro at \"eiendom\" skal være \"gratis\". Glem tatoveringer, " -"ikke tenk pÃ¥ kroppspiercing—vÃ¥re barn blir tyver!" +"ikke tenk pÃ¥ kroppspiercing—vÃ¥re barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1848,17 +1835,14 @@ msgstr "Dreyfuss, Rochelle" #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in " -#| "the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397." msgid "" "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in " "the Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 " "(1990): 397." msgstr "" "Se Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in the " -"Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397." +"Pepsi Generation,\" <citetitle>Notre Dame Law Review</citetitle> 65 (1990): " +"397." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Zittrain, Jonathan" @@ -1974,15 +1958,6 @@ msgid "Florida, Richard" msgstr "Florida, Richard" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), Richard " -#| "Florida documents a shift in the nature of labor toward a labor of " -#| "creativity. His work, however, doesn't directly address the legal " -#| "conditions under which that creativity is enabled or stifled. I certainly " -#| "agree with him about the importance and significance of this change, but " -#| "I also believe the conditions under which it will be enabled are much " -#| "more tenuous. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgid "" "In <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic " "Books, 2002), Richard Florida documents a shift in the nature of labor " @@ -1992,13 +1967,13 @@ msgid "" "change, but I also believe the conditions under which it will be enabled are " "much more tenuous. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"I The Rise of the Creative Class (New York: Basic Books, 2002), dokumenterer " -"Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot kreativitetsarbeide. Hans " -"tekst omhandler derimot ikke direkte de juridiske vilkÃ¥r som kreativiteten " -"blir muliggjort eller hindret under. Jeg er helt klart enig med ham i " -"viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg tror ogsÃ¥ at " -"vilkÃ¥rene som disse endringene blir aktivert under er mye vanskeligere. " -"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" +"I <citetitle>The Rise of the Creative Class</citetitle> (New York: Basic " +"Books, 2002), dokumenterer Richard Florida en endring i arbeidsstokken mot " +"kreativitetsarbeide. Hans tekst omhandler derimot ikke direkte de juridiske " +"vilkÃ¥r som kreativiteten blir muliggjort eller hindret under. Jeg er helt " +"klart enig med ham i viktigheten og betydningen av denne endringen, men jeg " +"tror ogsÃ¥ at vilkÃ¥rene som disse endringene blir aktivert under er mye " +"vanskeligere. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -2036,13 +2011,6 @@ msgid "CHAPTER ONE: Creators" msgstr "Kapittel en: Skaperne" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his " -#| "debut in May of that year, in a silent flop called Plane Crazy. In " -#| "November, in New York City's Colony Theater, in the first widely " -#| "distributed cartoon synchronized with sound, Steamboat Willie brought to " -#| "life the character that would become Mickey Mouse." msgid "" "In 1928, a cartoon character was born. An early Mickey Mouse made his debut " "in May of that year, in a silent flop called <citetitle>Plane Crazy</" @@ -2052,20 +2020,12 @@ msgid "" "Mouse." msgstr "" "I 1928 ble en tegnefilmfigur født. En tidlig Mikke Mus debuterte i mai " -"dette Ã¥ret, i en stille flopp ved navn Plane Crazy. I november, i Colony " -"teateret i New York City, ble den første vidt distribuerte tegnefilmen med " -"synkronisert lyd, Steamboat Willy, vist frem med figuren som skulle bli til " -"Mikke Mus." +"dette Ã¥ret, i en stille flopp ved navn <citetitle>Plane Crazy</citetitle>. " +"I november, i Colony teateret i New York City, ble den første vidt " +"distribuerte tegnefilmen med synkronisert lyd, <citetitle>Steamboat Willy</" +"citetitle>, vist frem med figuren som skulle bli til Mikke Mus." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the " -#| "movie The Jazz Singer. That success led Walt Disney to copy the technique " -#| "and mix sound with cartoons. No one knew whether it would work or, if it " -#| "did work, whether it would win an audience. But when Disney ran a test in " -#| "the summer of 1928, the results were unambiguous. As Disney describes " -#| "that first experiment," msgid "" "Synchronized sound had been introduced to film a year earlier in the movie " "<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. That success led Walt Disney to copy " @@ -2075,11 +2035,11 @@ msgid "" "describes that first experiment," msgstr "" "Film med sykronisert lyd hadde blitt introdusert et Ã¥r tidligere i filmen " -"The Jazz Singer. Suksessen fikk Walt Disney til Ã¥ kopiere teknikken og " -"mikse lyd med tegnefilm. Ingen visste hvorvidt det ville virke eller ikke, " -"og om det fungere, hvorvidt publikum villa ha sans for det. Men da Disney " -"gjorde en test sommeren 1928, var resutlatet entydig. Som Disney beskriver " -"dette første eksperimentet," +"<citetitle>The Jazz Singer</citetitle>. Suksessen fikk Walt Disney til Ã¥ " +"kopiere teknikken og mikse lyd med tegnefilm. Ingen visste hvorvidt det " +"ville virke eller ikke, og om det fungere, hvorvidt publikum villa ha sans " +"for det. Men da Disney gjorde en test sommeren 1928, var resutlatet " +"entydig. Som Disney beskriver dette første eksperimentet," #. PAGE BREAK 35 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> @@ -2108,16 +2068,12 @@ msgstr "" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated " -#| "Cartoons (New York: Penguin Books, 1987), 34–35." msgid "" "Leonard Maltin, <citetitle>Of Mice and Magic: A History of American Animated " "Cartoons</citetitle> (New York: Penguin Books, 1987), 34–35." msgstr "" -"Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons " -"(New York: Penguin Books, 1987), 34–35." +"Leonard Maltin, <citetitle>Of Mice and Magic: A History of American Animated " +"Cartoons</citetitle> (New York: Penguin Books, 1987), 34–35." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -2167,12 +2123,6 @@ msgstr "" "store geni, hans gnist av kreativitet, bygget pÃ¥ arbeidet til andre." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks " -#| "another important transition. In that year, a comic (as opposed to " -#| "cartoon) genius created his last independently produced silent film. " -#| "That genius was Buster Keaton. The film was Steamboat Bill, Jr." msgid "" "This much is familiar. What you might not know is that 1928 also marks " "another important transition. In that year, a comic (as opposed to cartoon) " @@ -2182,17 +2132,9 @@ msgstr "" "Dette er kjent stoff. Det du kanskje ikke vet er at 1928 ogsÃ¥ markerer en " "annen viktig overgang. I samme Ã¥r laget et komedie-geni (i motsetning til " "tegnefilm-geni) sin siste uavhengig produserte stumfilm. Dette geniet var " -"Buster Keaton. Filmen var Steamboat Bill, Jr." +"Buster Keaton. Filmen var <citetitle>Steamboat Bill, Jr</citetitle>." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent " -#| "film, he had mastered using broad physical comedy as a way to spark " -#| "uncontrollable laughter from his audience. Steamboat Bill, Jr. was a " -#| "classic of this form, famous among film buffs for its incredible stunts. " -#| "The film was classic Keaton—wildly popular and among the best of " -#| "its genre." msgid "" "Keaton was born into a vaudeville family in 1895. In the era of silent film, " "he had mastered using broad physical comedy as a way to spark uncontrollable " @@ -2203,10 +2145,10 @@ msgid "" msgstr "" "Keaton ble født inn i en vauderville-familie i 1895. I stumfilm-æraen hadde " "han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie pÃ¥ en mÃ¥te som tente " -"ukontrollerbar latter fra hans publikum. Steamboat Bill, Jr. var en klassier " -"av denne typen, berømt blant film-elskere for sine utrolige stunts. Filmen " -"var en klassisk Keaton—fantastisk populær og blant de beste i sin " -"sjanger." +"ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</" +"citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for " +"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton—fantastisk " +"populær og blant de beste i sin sjanger." #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2308,24 +2250,6 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 37 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into " -#| "a new age. He animated the stories, with both characters and light. " -#| "Without removing the elements of fear and danger altogether, he made " -#| "funny what was dark and injected a genuine emotion of compassion where " -#| "before there was fear. And not just with the work of the Brothers Grimm. " -#| "Indeed, the catalog of Disney work drawing upon the work of others is " -#| "astonishing when set together: Snow White (1937), Fantasia (1940), " -#| "Pinocchio (1940), Dumbo (1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), " -#| "Cinderella (1950), Alice in Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter " -#| "Pan (1953), Lady and the Tramp (1955), Mulan (1998), Sleeping Beauty " -#| "(1959), 101 Dalmatians (1961), The Sword in the Stone (1963), and The " -#| "Jungle Book (1967)—not to mention a recent example that we should " -#| "perhaps quickly forget, Treasure Planet (2003). In all of these cases, " -#| "Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity from the culture around him, " -#| "mixed that creativity with his own extraordinary talent, and then burned " -#| "that mix into the soul of his culture. Rip, mix, and burn." msgid "" "Disney took these stories and retold them in a way that carried them into a " "new age. He animated the stories, with both characters and light. Without " @@ -2355,16 +2279,21 @@ msgstr "" "mørkt og satte inn en ekte følelse av medfølelse der det før var frykt. Og " "ikke bare med verkene av brødrene Grimm. Faktisk er katalogen over Disney-" "arbeid som baserer seg pÃ¥ arbeidet til andre ganske forbløffende nÃ¥r den " -"blir samlet: Snøhvit (1937), Fantasia (1940), Pinocchio (1940), Dumbo " -"(1941), Bambi (1942), Song of the South (1946), Askepott (1950), Alice in " -"Wonderland (1951), Robin Hood (1952), Peter Pan (1953), Lady og " -"landstrykeren (1955), Mulan (1998), Tornerose (1959), 101 dalmatinere " -"(1961), Sverdet i steinen (1963), og Jungelboken (1967)—for ikke Ã¥ " -"nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, Treasure Planet " -"(2003). I alle disse tilfellene, har Disney (eller Disney, Inc.) hentet " -"kreativitet fra kultur rundt ham, blandet med kreativiteten fra sitt eget " -"ekstraordinære talent, og deretter brent denne blandingen inn i sjelen til " -"sin kultur. Hente, blande og brenne." +"blir samlet: <citetitle>Snøhvit</citetitle> (1937), <citetitle>Fantasia</" +"citetitle> (1940), <citetitle>Pinocchio</citetitle> (1940), " +"<citetitle>Dumbo</citetitle> (1941), <citetitle>Bambi</citetitle> (1942), " +"<citetitle>Song of the South</citetitle> (1946), <citetitle>Askepott</" +"citetitle> (1950), <citetitle>Alice in Wonderland</citetitle> (1951), " +"<citetitle>Robin Hood</citetitle> (1952), <citetitle>Peter Pan</citetitle> " +"(1953), <citetitle>Lady og landstrykeren</citetitle> (1955), " +"<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Tornerose</citetitle> " +"(1959), <citetitle>101 dalmatinere</citetitle> (1961), <citetitle>Sverdet i " +"steinen</citetitle> (1963), og <citetitle>Jungelboken</citetitle> (1967)" +"—for ikke Ã¥ nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, " +"<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). I alle disse tilfellene, har " +"Disney (eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt ham, blandet " +"med kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent " +"denne blandingen inn i sjelen til sin kultur. Hente, blande og brenne." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7406,16 +7335,6 @@ msgid "CHAPTER SIX: Founders" msgstr "Kapittel seks: Grunnleggerne" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first " -#| "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had " -#| "written. He would continue to write plays through 1613, and the plays " -#| "that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. " -#| "So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our " -#| "culture that we often don't even recognize their source. I once " -#| "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: " -#| "\"I liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\"" msgid "" "William Shakespeare wrote <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> in 1595. " "The play was first published in 1597. It was the eleventh major play that " @@ -7426,26 +7345,17 @@ msgid "" "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: \"I " "liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\"" msgstr "" -"William Shakespeare skrev \"Romeo og Julie\" i 1595. Skuespillet ble først " -"utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet Shakespeare hadde " -"skrevet. Han fortsatte Ã¥ skrive skuespill helt til 1613, og stykkene han " -"skrevhar fortsatt Ã¥ definere angloamerikansk kultur siden. SÃ¥ dypt har " -"verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vÃ¥r kultur at vi ofte ikke " -"engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere Kenneth " -"Branaghs utgave av Henry V: \"Jeg likte det, men Shakespeare er sÃ¥ full av " -"klisjeer.\"" +"William Shakespeare skrev <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> i 1595. " +"Skuespillet ble først utgitt i 1597. Det var det ellevte store skuespillet " +"Shakespeare hadde skrevet. Han fortsatte Ã¥ skrive skuespill helt til 1613, " +"og stykkene han skrevhar fortsatt Ã¥ definere angloamerikansk kultur siden. " +"SÃ¥ dypt har verkene av en 1500-talls forfatter sunket inn i vÃ¥r kultur at vi " +"ofte ikke engang kjenner kilden. Jeg overhørte en gang noen som kommentere " +"Kenneth Branaghs utgave av Henry V: \"Jeg likte det, men Shakespeare er sÃ¥ " +"full av klisjeer.\"" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent " -#| "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his " -#| "handsome \"definitive editions\" of classic works. In addition to Romeo " -#| "and Juliet, he published an astonishing array of works that still remain " -#| "at the heart of the English canon, including collected works of " -#| "Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, " -#| "\"Jacob Tonson, Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424–31." msgid "" "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent " "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his " @@ -7458,40 +7368,23 @@ msgid "" msgstr "" "Jacob Tonson er vanligvis husket for sin omgang med 1700-tallets litterære " "storheter, spesielt John Dryden, og for hans kjekke\"ferdige versjoner\" av " -"klassiske verk. I tillegg til Romeo og Julie, utga han en utrolig rekke " -"liste av verk som ennÃ¥ er hjertet av den engelske kanon, inkludert de " -"samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, og John Dryden. Se " -"Keith Walker: \"Jacob Tonson, Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): " -"424-­31." +"klassiske verk. I tillegg til <citetitle>Romeo og Julie</citetitle>, utga " +"han en utrolig rekke liste av verk som ennÃ¥ er hjertet av den engelske " +"kanon, inkludert de samlede verk av Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, og " +"John Dryden. Se Keith Walker: \"Jacob Tonson, Bookseller,\" " +"<citetitle>American Scholar</citetitle> 61:3 (1992): 424-­31." #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: " -#| "Vanderbilt University Press, 1968), 151–52." msgid "" "Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</" "citetitle> (Nashville: Vanderbilt University Press, 1968), 151–52." msgstr "" -"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: " -"Vanderbilt University Press, 1968), 151–52." +"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</" +"citetitle> (Nashville: Vanderbilt University Press, 1968), 151–52." #. PAGE BREAK 97 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-" -#| "right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right " -#| "of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" " -#| "id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers " -#| "called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled " -#| "bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed " -#| "a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired " -#| "from authors. That perpetual right meant that no one else could publish " -#| "copies of a book to which they held the copyright. Prices of the " -#| "classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper " -#| "editions was eliminated." msgid "" "In 1774, almost 180 years after <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> was " "written, the \"copy-right\" for the work was still thought by many to be the " @@ -7505,45 +7398,28 @@ msgid "" "classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper " "editions was eliminated." msgstr "" -"I 1774, nesten 180 Ã¥r etter at Romeo og Julie ble skrevet, mente mange at " -"\"opphavsretten\" kun tilhørte én eneste utgiver i London, John Tonson. " -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson var den mest fremstÃ¥ende av " -"en liten gruppe utgivere kalt \"the Conger\"<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"1\"/>, som kontrollerte boksalget i England gjennom hele 1700-tallet. " -"The Conger hevdet at de hadde en evigvarende rett over \"kopier\" av bøker " -"de hadde fÃ¥tt av forfatterne. Denne evigvarende retten innebar at ingen " -"andre kunne publisere kopier av disse bøkene. Slik ble prisen pÃ¥ klassiske " -"bøker holdt oppe; alle konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, " -"ble fjernet." +"I 1774, nesten 180 Ã¥r etter at <citetitle>Romeo og Julie</citetitle> ble " +"skrevet, mente mange at \"opphavsretten\" kun tilhørte én eneste utgiver i " +"London, John Tonson. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson var " +"den mest fremstÃ¥ende av en liten gruppe utgivere kalt \"the Conger" +"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>, som kontrollerte boksalget i " +"England gjennom hele 1700-tallet. The Conger hevdet at de hadde en " +"evigvarende rett over \"kopier\" av bøker de hadde fÃ¥tt av forfatterne. " +"Denne evigvarende retten innebar at ingen andre kunne publisere kopier av " +"disse bøkene. Slik ble prisen pÃ¥ klassiske bøker holdt oppe; alle " +"konkurrenter som lagde bedre eller billigere utgaver, ble fjernet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a " -#| "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40. " -#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgid "" "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a " "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and Copywrongs</" "citetitle>, 40. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Som Siva Vaidhyanathan sÃ¥ pent argumenterer, er det feilaktige Ã¥ kalle dette " -"en \"opphavsrettslov.\" Se Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40. " -"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" +"en \"opphavsrettslov.\" Se Vaidhyanathan, <citetitle>Copyrights and " +"Copywrongs</citetitle>, 40. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a " -#| "little about copyright law. The better-known year in the history of " -#| "copyright is 1710, the year that the British Parliament adopted the first " -#| "\"copyright\" act. Known as the Statute of Anne, the act stated that all " -#| "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable " -#| "once if the author was alive, and that all works already published by " -#| "1710 would get a single term of twenty-one additional years.<placeholder " -#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have " -#| "been free in 1731. So why was there any issue about it still being under " -#| "Tonson's control in 1774?" msgid "" "Now, there's something puzzling about the year 1774 to anyone who knows a " "little about copyright law. The better-known year in the history of " @@ -7563,8 +7439,8 @@ msgstr "" "fjorten Ã¥r, en periode som kunne fornyes én gang dersom forfatteren ennÃ¥ " "levde, og at alle verk publisert i eller før 1710 skulle ha en ekstraperiode " "pÃ¥ 22 tillegsÃ¥r.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> PÃ¥ grunn av denne " -"loven, sÃ¥ skulle \"Rome og Julie\" ha falt i det fri i 1731. Hvordan kunne " -"da Tonson fortsatt ha kontroll over verket i 1774?" +"loven, sÃ¥ skulle <citetitle>Rome og Julie</citetitle> ha falt i det fri i " +"1731. Hvordan kunne da Tonson fortsatt ha kontroll over verket i 1774?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7587,18 +7463,6 @@ msgstr "" "en eksklusiv rett til Ã¥ trykke bøker." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. " -#| "The Anglo-American legal tradition looks to both the words of " -#| "legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern " -#| "how people are to behave. We call the words from legislatures \"positive " -#| "law.\" We call the words from judges \"common law.\" The common law sets " -#| "the background against which legislatures legislate; the legislature, " -#| "ordinarily, can trump that background only if it passes a law to displace " -#| "it. And so the real question after the licensing statutes had expired was " -#| "whether the common law protected a copyright, independent of any positive " -#| "law." msgid "" "There was no <emphasis>positive</emphasis> law, but that didn't mean that " "there was no law. The Anglo-American legal tradition looks to both the words " @@ -7611,16 +7475,16 @@ msgid "" "whether the common law protected a copyright, independent of any positive " "law." msgstr "" -"At det ikke fantes noen positiv lov, betydde ikke at det ikke fantes noen " -"lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser bÃ¥de til lover skapt av " -"politikere (det lovgivende statsorgen)og til lover (prejudikater) skapt av " -"domstolene for Ã¥ bestemme hvordan folket skal leve. Vi kaller politikernes " -"lover for positiv lov og vi kaller lovene fra dommerne sedvanerett.\"Common " -"law\" angir bakgrunnen for de lovgivendes lovgivning; retten til lovgiving, " -"vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det gÃ¥r gjennom en lov til Ã¥ " -"forskyve den. Og sÃ¥ var det virkelige spørsmÃ¥let etter lisensiering lover " -"hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, uavhengig av lovverket " -"positiv." +"At det ikke fantes noen <emphasis>positiv</emphasis> lov, betydde ikke at " +"det ikke fantes noen lov. Den anglo-amerikanske juridiske tradisjon ser bÃ¥de " +"til lover skapt av politikere (det lovgivende statsorgen)og til lover " +"(prejudikater) skapt av domstolene for Ã¥ bestemme hvordan folket skal leve. " +"Vi kaller politikernes lover for positiv lov og vi kaller lovene fra " +"dommerne sedvanerett.\"Common law\" angir bakgrunnen for de lovgivendes " +"lovgivning; retten til lovgiving, vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare " +"hvis det gÃ¥r gjennom en lov til Ã¥ forskyve den. Og sÃ¥ var det virkelige " +"spørsmÃ¥let etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet " +"opphavsretten, uavhengig av lovverket positiv." #. PAGE BREAK 98 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -7657,11 +7521,6 @@ msgstr "" "hvem som helst. Det var ihvertfall det lovgiverne hadde tenkt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament " -#| "limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular " -#| "limit they set, but why would they limit the right at all?" msgid "" "Now, the thing to puzzle about for a moment is this: Why would Parliament " "limit the exclusive right? Not why would they limit it to the particular " @@ -7670,20 +7529,9 @@ msgid "" msgstr "" "Men nÃ¥ det mest interessante med dette: Hvorfor ville parlamentet begrense " "trykkeretten? SprøsmÃ¥let er ikke hvorfor de bestemte seg for denne perioden, " -"men hvorfor ville de begrense den i det hele tatt?" +"men hvorfor ville de begrense retten <emphasis>i det hele tatt?</emphasis>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very " -#| "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written " -#| "by Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He " -#| "didn't take anybody's property when he created this play (that's a " -#| "controversial claim, but never mind), and by his creating this play, he " -#| "didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it that " -#| "the law would ever allow someone else to come along and take " -#| "Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason " -#| "is there to allow someone else to \"steal\" Shakespeare's work?" msgid "" "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very " "strong claim. Take <citetitle>Romeo and Juliet</citetitle> as an example: " @@ -7696,14 +7544,14 @@ msgid "" "there to allow someone else to \"steal\" Shakespeare's work?" msgstr "" "Bokhandlerne, og forfatterne som de representerte, hadde et veldig sterkt " -"krav. Ta romeo og Julie som et eksempel: Skuespillet ble skrevet av " -"Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til verden. Han krenket " -"ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en kontroversiell " -"pÃ¥standen, men det er urelevant), og med sin egen rett skapte han verket, " -"han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til Ã¥ lage skuespill. SÃ¥ " -"hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta Shakespeares " -"verkuten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke grunner finnes for Ã¥ " -"tillate at noen \"stjeler\" Shakespeares verk?" +"krav. Ta <citetitle>romeo og Julie</citetitle> som et eksempel: Skuespillet " +"ble skrevet av Shakespeare. Det var hans kreativitet som brakte det til " +"verden. Han krenket ikke noens rett da han skrev dette verket (det er en " +"kontroversiell pÃ¥standen, men det er urelevant), og med sin egen rett skapte " +"han verket, han gjorde det ikke noe vanskeligere for andre til Ã¥ lage " +"skuespill. SÃ¥ hvorfor skulle loven tillate at noen annen kunne komme og ta " +"Shakespeares verkuten hans, eller hans arvingers, tillatelse? Hvilke grunner " +"finnes for Ã¥ tillate at noen \"stjeler\" Shakespeares verk?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7717,19 +7565,6 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 99 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to " -#| "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it " -#| "wasn't so much a concept as it was a very particular right. The copyright " -#| "was born as a very specific set of restrictions: It forbade others from " -#| "reprinting a book. In 1710, the \"copy-right\" was a right to use a " -#| "particular machine to replicate a particular work. It did not go beyond " -#| "that very narrow right. It did not control any more generally how a work " -#| "could be used. Today the right includes a large collection of " -#| "restrictions on the freedom of others: It grants the author the exclusive " -#| "right to copy, the exclusive right to distribute, the exclusive right to " -#| "perform, and so on." msgid "" "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to " "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't " @@ -7748,10 +7583,11 @@ msgstr "" "svært spesifikt sett med begrensninger: den forbød andre Ã¥ reprodusere en " "bok. I 1710 var \"kopi-rett\" en rett til Ã¥ bruke en bestemt maskin til Ã¥ " "replikere en bestemt arbeid. Den gikk ikke utover dette svært smale " -"formÃ¥let. Denkontrollerte ikke mer generelt hvordan et verk kunne brukes. " -"Idag inkluderer retten en stor samling av restriksjoner pÃ¥ andres frihet: " -"den gir forfatteren eksklusiv rett til Ã¥ kopiere, eksklusiv rett til Ã¥ " -"distribuere, eksklusiv rett til Ã¥ fremføre, og sÃ¥ videre." +"formÃ¥let. Den kontrollerte ikke mer generelt hvordan et verk kunne " +"<emphasis>brukes</emphasis>. Idag inkluderer retten en stor samling av " +"restriksjoner pÃ¥ andres frihet: den gir forfatteren eksklusiv rett til Ã¥ " +"kopiere, eksklusiv rett til Ã¥ distribuere, eksklusiv rett til Ã¥ fremføre, og " +"sÃ¥ videre." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7815,16 +7651,12 @@ msgstr "" #. f4 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New " -#| "York: J. Messner, Inc., 1937), 31." msgid "" "Philip Wittenberg, <citetitle>The Protection and Marketing of Literary " "Property</citetitle> (New York: J. Messner, Inc., 1937), 31." msgstr "" -"Philip Wittenberg, The Protection and Marketing of Literary Property (New " -"York: J. Messner, Inc., 1937), 31." +"Philip Wittenberg, <citetitle>The Protection and Marketing of Literary " +"Property</citetitle> (New York: J. Messner, Inc., 1937), 31." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7912,15 +7744,6 @@ msgstr "" #. f5 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in " -#| "the House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year " -#| "of the Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of " -#| "Learning, by Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or " -#| "Purchasers of such Copies, during the Times therein mentioned (London, " -#| "1735), in Brief Amici Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. " -#| "Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618)." msgid "" "A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the " "House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the " @@ -7930,13 +7753,6 @@ msgid "" "Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, <citetitle>Eldred</citetitle> v. " "<citetitle>Ashcroft</citetitle>, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01-618)." msgstr "" -"A Letter to a Member of Parliament concerning the Bill now depending in the " -"House of Commons, for making more effectual an Act in the Eighth Year of the " -"Reign of Queen Anne, entitled, An Act for the Encouragement of Learning, by " -"Vesting the Copies of Printed Books in the Authors or Purchasers of such " -"Copies, during the Times therein mentioned (London, 1735), in Brief Amici " -"Curiae of Tyler T. Ochoa et al., 8, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) " -"(No. 01-618)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -7983,20 +7799,16 @@ msgstr "" "falt i det fri. Dette, mente de, var den eneste mÃ¥ten Ã¥ beskytte forfatterne." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt " -#| "Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see " -#| "Vaidhyanathan, 37–48. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgid "" "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" " "<citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987): 28. For a " "wonderfully compelling account, see Vaidhyanathan, 37–48. " "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt " -"Law Review 40 (1987): 28. For en fantastisk overbevisende fortelling, se " -"Vaidhyanathan, 37–48. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" +"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" " +"<citetitle>Vanderbilt Law Review</citetitle> 40 (1987): 28. For en " +"fantastisk overbevisende fortelling, se Vaidhyanathan, 37–48. " +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -8017,16 +7829,12 @@ msgstr "" #. f7 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright " -#| "(London: Routledge, 1992), 62–69." msgid "" "For a compelling account, see David Saunders, <citetitle>Authorship and " "Copyright</citetitle> (London: Routledge, 1992), 62–69." msgstr "" -"For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright " -"(London: Routledge, 1992), 62–69." +"For a compelling account, see David Saunders, <citetitle>Authorship and " +"Copyright</citetitle> (London: Routledge, 1992), 62–69." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -8040,16 +7848,12 @@ msgstr "" #. f8 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, " -#| "1993), 92." msgid "" "Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard " "University Press, 1993), 92." msgstr "" -"Mark Rose, Authors and Owners (Cambridge: Harvard University Press, 1993), " -"92." +"Mark Rose, <citetitle>Authors and Owners</citetitle> (Cambridge: Harvard " +"University Press, 1993), 92." #. f9 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -8083,16 +7887,12 @@ msgstr "" #. f10 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting " -#| "Borwell)." msgid "" "Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</" "citetitle>, 167 (quoting Borwell)." msgstr "" -"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective, 167 (quoting " -"Borwell)." +"Lyman Ray Patterson, <citetitle>Copyright in Historical Perspective</" +"citetitle>, 167 (quoting Borwell)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -8113,11 +7913,6 @@ msgstr "" "fri." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like " -#| "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" " -#| "the most important early victory being Millar v. Taylor." msgid "" "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like " "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" " @@ -8126,23 +7921,18 @@ msgid "" msgstr "" "Londons bokselgere begynte straks Ã¥ slÃ¥ ned mot \"pirater\" som Donaldson. " "Flere tiltak var vellykkede, den viktigste var den tidlig seieren i kampen " -"mellom Millar og Taylor." +"mellom <citetitle>Millar</citetitle> og <citetitle>Taylor</citetitle>." #. f11 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: " -#| "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): " -#| "1152." msgid "" "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: " "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" <citetitle>Wayne Law Review</" "citetitle> 29 (1983): 1152." msgstr "" "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: " -"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): " -"1152." +"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" <citetitle>Wayne Law Review</" +"citetitle> 29 (1983): 1152." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -8222,16 +8012,6 @@ msgid "Ibid., 1156." msgstr "Ibid., 1156." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His " -#| "estate sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included " -#| "Thomas Beckett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then " -#| "released an unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the " -#| "strength of the decision in Millar, got an injunction against Donaldson. " -#| "Donaldson appealed the case to the House of Lords, which functioned much " -#| "like our own Supreme Court. In February of 1774, that body had the chance " -#| "to interpret the meaning of Parliament's limits from sixty years before." msgid "" "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate " "sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett." @@ -8246,22 +8026,13 @@ msgstr "" "Millar døde kort tid etter sin seier. Boet hans solgte rettighetene over " "Thomsons dikt til et syndikat av utgivere, deriblant Thomas Beckett." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Da ga Donaldson ut en uautorisert " -"utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i Millar-saken, gikk Beckett til " -"sak mot Donaldson. Donaldson tok saken inn for Overhuset, som da fungerte " -"som en slags høyesterett. I februar 1774 hadde dette organet muligheten til " -"Ã¥ tolke Parlamentets mening med utøpsdatoen fra seksti Ã¥r før." +"utgave av Thomsons verk. Etter avgjørelsen i <citetitle>Millar</citetitle>-" +"saken, gikk Beckett til sak mot Donaldson. Donaldson tok saken inn for " +"Overhuset, som da fungerte som en slags høyesterett. I februar 1774 hadde " +"dette organet muligheten til Ã¥ tolke Parlamentets mening med utøpsdatoen fra " +"seksti Ã¥r før." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "As few legal cases ever do, Donaldson v. Beckett drew an enormous amount " -#| "of attention throughout Britain. Donaldson's lawyers argued that whatever " -#| "rights may have existed under the common law, the Statute of Anne " -#| "terminated those rights. After passage of the Statute of Anne, the only " -#| "legal protection for an exclusive right to control publication came from " -#| "that statute. Thus, they argued, after the term specified in the Statute " -#| "of Anne expired, works that had been protected by the statute were no " -#| "longer protected." msgid "" "As few legal cases ever do, <citetitle>Donaldson</citetitle> v. " "<citetitle>Beckett</citetitle> drew an enormous amount of attention " @@ -8272,13 +8043,13 @@ msgid "" "argued, after the term specified in the Statute of Anne expired, works that " "had been protected by the statute were no longer protected." msgstr "" -"Rettssaken Donaldson mot Beckett fikk en enorm oppmerksomhet i hele " -"Storbritannia. Donaldsons advokater mente at selv om det før fantes en del " -"rettigheter i sedvaneretten, sÃ¥ var disse fortrengt av \"Statute of Anne\". " -"Etter at \"Statute of Anne\" var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige " -"beskyttelse for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i trÃ¥d med " -"vilkÃ¥rene i \"Statute of Anne\", falle i det fri sÃ¥ fort " -"beskyttelsesperioden var over." +"Rettssaken <citetitle>Donaldson</citetitle> mot <citetitle>Beckett</" +"citetitle> fikk en enorm oppmerksomhet i hele Storbritannia. Donaldsons " +"advokater mente at selv om det før fantes en del rettigheter i " +"sedvaneretten, sÃ¥ var disse fortrengt av \"Statute of Anne\". Etter at " +"\"Statute of Anne\" var blitt vedtatt, skulle den eneste lovlige beskyttelse " +"for trykkerett kom derfra. Og derfor, mente de, i trÃ¥d med vilkÃ¥rene i " +"\"Statute of Anne\", falle i det fri sÃ¥ fort beskyttelsesperioden var over." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -8332,18 +8103,6 @@ msgid "Shakespeare, William" msgstr "Shakespeare, William" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was " -#| "no clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a " -#| "strong argument that common law copyrights were perpetual. After 1774, " -#| "the public domain was born. For the first time in Anglo-American history, " -#| "the legal control over creative works expired, and the greatest works in " -#| "English history—including those of Shakespeare, Bacon, Milton, " -#| "Johnson, and Bunyan—were free of legal restraint. <placeholder " -#| "type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> " -#| "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm" -#| "\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>" msgid "" "\"The public domain.\" Before the case of <citetitle>Donaldson</citetitle> " "v. <citetitle>Beckett</citetitle>, there was no clear idea of a public " @@ -8357,16 +8116,16 @@ msgid "" "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"4\"/>" msgstr "" -"\"Å falle i det fri\". Før rettssaken Donaldson mot Beckett var det ingen " -"klar oppfatning om hva Ã¥ falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en " -"allmenn oppfatning om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble " -"Public Domain født.For første gang i angloamerikansk historie var den " -"lovlige beskyttelsen av et verk utgÃ¥tt, og de største verk i engelsk " -"historie - inkludert Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var " -"frie. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=" -"\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> " -"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" " -"id=\"4\"/>" +"\"Å falle i det fri\". Før rettssaken <citetitle>Donaldson</citetitle> mot " +"<citetitle>Beckett</citetitle> var det ingen klar oppfatning om hva Ã¥ falle " +"i det fri innebar. Før 1774 var det jo en allmenn oppfatning om at " +"kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble Public Domain født.For første " +"gang i angloamerikansk historie var den lovlige beskyttelsen av et verk " +"utgÃ¥tt, og de største verk i engelsk historie - inkludert Shakespeare, " +"Bacon, Milton, Johnson og Bunyan - var frie. <placeholder type=\"indexterm" +"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=" +"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> " +"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>" #. f13 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -8374,17 +8133,6 @@ msgid "Rose, 97." msgstr "Rose, 97." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords " -#| "fueled an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, " -#| "where most of the \"pirate publishers\" did their work, people celebrated " -#| "the decision in the streets. As the Edinburgh Advertiser reported, \"No " -#| "private cause has so much engrossed the attention of the public, and none " -#| "has been tried before the House of Lords in the decision of which so many " -#| "individuals were interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon " -#| "victory over literary property: bonfires and illuminations.\"<placeholder " -#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "It is hard for us to imagine, but this decision by the House of Lords fueled " "an extraordinarily popular and political reaction. In Scotland, where most " @@ -8399,24 +8147,20 @@ msgstr "" "Vi kan knapt forestille oss det, men denne avgjørelsen fra Overhuset fyrte " "opp under en svært populær og politisk reaksjon. I Skottland, hvor de fleste " "piratugiverne hadde holdt til, ble avgjørelsen feiret i gatene. Som " -"Edinburgh Advertiser skrev \"Ingen privatsak har noen gang fÃ¥tt slik " -"oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt prøvet i Overhuset har " -"interessert sÃ¥ mange enkeltmennesker.\" \"Stor glede i Edinburgh etter " -"seieren over litterær eiendom: bÃ¥l og *illuminations*.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"<citetitle>Edinburgh Advertiser</citetitle> skrev \"Ingen privatsak har noen " +"gang fÃ¥tt slik oppmerksomhet fra folket, og ingen sak som har blitt prøvet i " +"Overhuset har interessert sÃ¥ mange enkeltmennesker.\" \"Stor glede i " +"Edinburgh etter seieren over litterær eiendom: bÃ¥l og *illuminations*." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In London, however, at least among publishers, the reaction was equally " -#| "strong in the opposite direction. The Morning Chronicle reported:" msgid "" "In London, however, at least among publishers, the reaction was equally " "strong in the opposite direction. The <citetitle>Morning Chronicle</" "citetitle> reported:" msgstr "" "I London, ihvertfall blant utgiverne, var reaksjonen like sterk, men i " -"motsatt retning. Morning Chronicle skrev:" +"motsatt retning. <citetitle>Morning Chronicle</citetitle> skrev:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -8438,25 +8182,6 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 105 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to " -#| "say that the change was profound. The decision of the House of Lords " -#| "meant that the booksellers could no longer control how culture in England " -#| "would grow and develop. Culture in England was thereafter free. Not in " -#| "the sense that copyrights would not be respected, for of course, for a " -#| "limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive " -#| "right to control the publication of that book. And not in the sense that " -#| "books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had " -#| "to buy the book from someone. But free in the sense that the culture and " -#| "its growth would no longer be controlled by a small group of publishers. " -#| "As every free market does, this free market of free culture would grow as " -#| "the consumers and producers chose. English culture would develop as the " -#| "many English readers chose to let it develop— chose in the books " -#| "they bought and wrote; chose in the memes they repeated and endorsed. " -#| "Chose in a competitive context, not a context in which the choices about " -#| "what culture is available to people and how they get access to it are " -#| "made by the few despite the wishes of the many." msgid "" "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say " "that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that " @@ -8479,18 +8204,19 @@ msgstr "" "Ruinert er en overdrivelse. Men det er ingen overdrivelse Ã¥ si at endringen " "var stor. Vedtaket fra Overhuset betydde at bokhandlerne ikke lenger kunnen " "kontrollere hvordan kulturen i England ville vokse og utvikle seg. Kulturen " -"i England var etter dette fri. Ikke i den betydning at kopiretten ble " -"ignorert, for utgiverne hadde i en begrenset periode rett over trykkingen. " -"Og heller ikke i den betydningen at bøker kunne stjeles, for selv etter at " -"boken var falt i det fri, sÃ¥ mÃ¥tte den kjøpes. Men i den betydningen at " -"kulturen og dens vekst ikke lenger var kontrollert av en liten gruppe " -"utgivere. Som alle frie markeder, ville dette markedet vokse og utvikle seg " -"etter tilbud og etterspørsel. Den engelske kulturen ble nÃ¥ formet slik " -"flertallet Englands lesere ville at det skulle formes - gjennom valget av " -"hva de kjøpte og skrev, gjennom valget av *memes* de gjentok og beundret. " -"Valg i en konkurrerende sammenheng, ikke der hvor valgene var om hvilken " -"kultur som skulle være tilgjengelig for folket og hvor deres tilgang til den " -"ble styrt av noen fÃ¥, pÃ¥ tros av flertallets ønsker." +"i England var etter dette <emphasis>fri</emphasis>. Ikke i den betydning at " +"kopiretten ble ignorert, for utgiverne hadde i en begrenset periode rett " +"over trykkingen. Og heller ikke i den betydningen at bøker kunne stjeles, " +"for selv etter at boken var falt i det fri, sÃ¥ mÃ¥tte den kjøpes. Men " +"<emphasis>fri</emphasis> i betydningen at kulturen og dens vekst ikke lenger " +"var kontrollert av en liten gruppe utgivere. Som alle frie markeder, ville " +"dette markedet vokse og utvikle seg etter tilbud og etterspørsel. Den " +"engelske kulturen ble nÃ¥ formet slik flertallet Englands lesere ville at det " +"skulle formes - gjennom valget av hva de kjøpte og skrev, gjennom valget av " +"*memes* de gjentok og beundret. Valg i en <emphasis>konkurrerende " +"sammenheng</emphasis>, ikke der hvor valgene var om hvilken kultur som " +"skulle være tilgjengelig for folket og hvor deres tilgang til den ble styrt " +"av noen fÃ¥, pÃ¥ tros av flertallets ønsker." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -25136,19 +24862,6 @@ msgstr "" "Burde loven gjøre noe da?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts " -#| "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real " -#| "issue is not whether it eliminates sharing in the abstract. The real " -#| "issue is its effect on the market. Is it better (a) to have a technology " -#| "that is 95 percent secure and produces a market of size x, or (b) to have " -#| "a technology that is 50 percent secure but produces a market of five " -#| "times x? Less secure might produce more unauthorized sharing, but it is " -#| "likely to also produce a much bigger market in authorized sharing. The " -#| "most important thing is to assure artists' compensation without breaking " -#| "the Internet. Once that's assured, then it may well be appropriate to " -#| "find ways to track down the petty pirates." msgid "" "Yes, it should. But, again, what it should do depends upon how the facts " "develop. These changes may not eliminate type A sharing. But the real issue " @@ -25167,12 +24880,13 @@ msgstr "" "deling. Men det virkelige spørmÃ¥let er ikke om de eliminerer deling i " "abstrakt betydning. Det virkelige spørsmÃ¥let er hvilken effekt det har pÃ¥ " "markedet. Er det bedre (a) Ã¥ ha en teknologi som er 95 prosent sikker og " -"gir et marked av størrelse x, eller (b) Ã¥ ha en teknologi som er 50 prosent " -"sikker, og som gir et marked som er fem ganger større enn x? Mindre sikker " -"kan gi mer uautorisert deling, men det vil sannsynligvis ogsÃ¥ gi et mye " -"større marked for autorisert deling. Det viktigste er Ã¥ sikre kunstneres " -"kompensasjon uten Ã¥ ødelegge internettet. NÃ¥r det er pÃ¥ plass, kan det " -"hende det er riktig Ã¥ finne mÃ¥ter Ã¥ spore opp de smÃ¥lige piratene." +"gir et marked av størrelse <citetitle>x</citetitle>, eller (b) Ã¥ ha en " +"teknologi som er 50 prosent sikker, og som gir et marked som er fem ganger " +"større enn <citetitle>x</citetitle>? Mindre sikker kan gi mer uautorisert " +"deling, men det vil sannsynligvis ogsÃ¥ gi et mye større marked for " +"autorisert deling. Det viktigste er Ã¥ sikre kunstneres kompensasjon uten Ã¥ " +"ødelegge internettet. NÃ¥r det er pÃ¥ plass, kan det hende det er riktig Ã¥ " +"finne mÃ¥ter Ã¥ spore opp de smÃ¥lige piratene." #. PAGE BREAK 309 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -25585,11 +25299,3 @@ msgstr "" "pÃ¥ at det ville være endeløs lykke utenfor disse kampene, og som alltid har " "hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes " "evigvarende tÃ¥lmodighet og kjærlighet." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "For illustrative cases, see, for example, Pavesich v. N.E. Life Ins. Co., " -#~ "50 S.E." -#~ msgstr "" -#~ "for illustrerende tilfeller, se, for eksempel pavesich v. ne livet ins. " -#~ "co, 50 se"