From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 26 Aug 2012 18:25:34 +0000 (+0200) Subject: Translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1485 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/937ee00186939149b7bc122614cf15c5f7fc6e86?ds=inline Translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index bb00da7..cdb97ee 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -7462,6 +7462,14 @@ msgid "" "musical innovation at the major labels." msgstr "" +"Ikke lenge etterpÃ¥, og før kongressen fikk muligheten til Ã¥ innføre " +"reguleringer, ble MTV lansert, og industrien fikk et rekordoppsving. " +"Til slutt, konkluderte Cap Gemini, var ikke " +"krisen … forÃ¥rsaket av de som tok opp pÃ¥ " +"kassett—som ikke [sluttet etter at MTV dukket opp]—men " +"hadde i stor grad vært resultatet av en stagnasjon i " +"musikknyskapningen hos de store selskapene." #. type: Content of:
msgid "" @@ -7646,6 +7654,16 @@ msgid "" "publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense " "to the company to make it available." msgstr "" +"En fordel er type-C-deling—Ã¥ gjøre innhold tilgjengelig som " +"teknisk sett fortsatt er opphavsrettsbeskyttet men som ikke lenger er " +"kommersielt tilgjengelig. Dette er ikke en liten kategori med innhold " +"Det er millioner av spor som ikke lenger er kommersielt " +"tilgjengelig. Og mens det kan " +"tenkes at noe av dette innholdet ikke er tilgjengelig fordi artisten " +"som laget innholdet ikke ønsker at det blir gjort tilgjengelig, sÃ¥ er " +"det meste av dette utilgjengelig kun fordi forlaget eller " +"distributøren har bestemt at det ikke lenger gir økonomisk mening " +"for selskapet Ã¥ gjøre det tilgjengelig." #. type: Content of:
msgid "books" @@ -7688,7 +7706,7 @@ msgstr "Bernstein, Leonard" #. type: Content of:
msgid "out of print" -msgstr "" +msgstr "utsolgt fra forlaget" #. type: Content of:
#, mtrans, fuzzy