From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 13 Sep 2015 08:20:15 +0000 (+0200) Subject: Adjust for new indexterm entries. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~101 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/8be0ff0032eb86965af404b74ce69fdc29675f06?ds=inline Adjust for new indexterm entries. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index fdda80c..59aacaa 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-12 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:13+0000\n" "Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-" @@ -1225,6 +1225,10 @@ msgstr "Barlow, Joel" msgid "culture" msgstr "kultur" +#. type: Content of:
+msgid "free culture" +msgstr "fri kultur" + #. type: Content of: msgid "commercial vs. noncommercial" msgstr "kommersiell vs. ikke-kommersiell" @@ -1330,10 +1334,6 @@ msgstr "" "USA. Men det var på ingen måte dominerende i vår tradisjon. Det var i " "stedet bare en del, en kontrollert del, balansert mot det frie." -#. type: Content of:
-msgid "free culture" -msgstr "fri kultur" - #. type: Content of: msgid "permission culture vs." msgstr "tillatelseskultur mot" @@ -2095,10 +2095,14 @@ msgstr "" msgid "on republishing vs. transformation of original work" msgstr "på gjenpublisering vs. endring av opprinnelig verk" -#. type: Content of: +#. type: Content of:
msgid "creativity" msgstr "kreativitet" +#. type: Content of:
+msgid "innovation" +msgstr "innovasjon" + #. type: Content of: msgid "legal restrictions on" msgstr "juridiske begrensninger på" @@ -5075,6 +5079,10 @@ msgstr "" "spre denne kreativiteten over alt. Men vi bygger loven for å stenge ned " "denne teknologien." +#. type: Content of: +msgid "Kahle, Brewster" +msgstr "" + #. type: Content of: msgid "" "No way to run a culture, as Brewster Kahle, whom we'll meet " @@ -5644,6 +5652,22 @@ msgstr "" msgid "Film" msgstr "Film" +#. type: Content of:
+msgid "Hollywood film industry" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+msgid "film industry" +msgstr "filmindustri" + +#. type: Content of: +msgid "patents" +msgstr "patenter" + +#. type: Content of:
+msgid "on film technology" +msgstr "" + #. type: Content of:
msgid "" " I am grateful to Peter DiMauro " @@ -6989,6 +7013,10 @@ msgstr "" msgid "in Asia" msgstr "i Asia" +#. type: Content of:
+msgid "open-source software" +msgstr "" + #. type: Content of:
msgid "free software/open-source software (FS/OSS)" msgstr "fri programvare/Ã¥pen kildekode-programvare (FS/OSS)" @@ -7210,10 +7238,6 @@ msgstr "" msgid "Fanning, Shawn" msgstr "Fanning, Shawn" -#. type: Content of:
-msgid "innovation" -msgstr "innovasjon" - #. type: Content of:
msgid "Christensen, Clayton M." msgstr "Christensen, Clayton M." @@ -7245,15 +7269,17 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" " Peer-to-peer sharing " -"was made famous by Napster. But the inventors of the Napster technology had " -"not made any major technological innovations. Like every great advance in " -"innovation on the Internet (and, arguably, off the Internet as " -"well), Shawn Fanning and crew had " -"simply put together components that had been developed independently." +"id=\"1\"/> Peer-to-peer sharing was made famous by Napster. " +"But the inventors of the Napster technology had not made any major " +"technological innovations. Like every great advance in innovation on the " +"Internet (and, arguably, off the Internet as well), Shawn Fanning and crew had simply put together components " +"that had been developed independently." msgstr "" " Peer-to-peer-deling " +"id=\"1\"/> Peer-to-peer-deling " "ble gjort berømt av Napster. Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde " "ikke gjort noen store teknologiske nyskapninger. Som ethvert stort steg i " "nyskapningen på Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor " @@ -7848,6 +7874,10 @@ msgstr "bøker" msgid "resales of" msgstr "bruktsalg av" +#. type: Content of:
+msgid "used record sales" +msgstr "" + #. type: Content of:
msgid "" " While there are not good " @@ -8211,6 +8241,14 @@ msgstr "" msgid "Betamax" msgstr "Betamax" +#. type: Content of:
+msgid "Sony" +msgstr "Sony" + +#. type: Content of:
+msgid "Betamax technology developed by" +msgstr "" + #. type: Content of:
msgid "" "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and " @@ -11151,14 +11189,15 @@ msgstr "pressemeldinger fra Det hvite hus" #. type: Content of: msgid "" " The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the " -"White House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, " -"press release stated, Combat Operations in Iraq Have Ended. " -"That was later changed, without notice, to Major Combat Operations in " -"Iraq Have Ended. E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003." +"id=\"1\"/> The temptations " +"remain, however. Brewster Kahle reports that the White House changes its own " +"press releases without notice. A May 13, 2003, press release stated, " +"Combat Operations in Iraq Have Ended. That was later changed, " +"without notice, to Major Combat Operations in Iraq Have Ended. E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003." msgstr "" " Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det " +"id=\"1\"/> Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det " "hvite hus endrer sine egne pressemeldinger uten varsel. En pressemelding " "fra 13. mai 2003 inneholdt Kampoperasjoner i Irak er over. " "Det ble senere endret, uten varsel, til Større kampoperasjoner i Irak " @@ -11774,6 +11813,10 @@ msgstr "Johnson, Lyndon" msgid "Kennedy, John F." msgstr "Kennedy, John F." +#. type: Content of: +msgid "background of" +msgstr "" + #. type: Content of: msgid "" "Jack Valenti has been the president of " @@ -13553,6 +13596,10 @@ msgstr "" "utvidet Kongressen fornyingsvernetiden fra 14 til 28 år, og vedtok dermed en " "maksimal vernetid på 56 år." +#. type: Content of:
+msgid "CTEA" +msgstr "" + #. type: Content of:
msgid "Sonny Bono Copyright Term Extension Act (CTEA) (1998)" msgstr "Sonny Bono utvidelse av opphavsrettsvernetid-loven (CTEA) (1998)" @@ -13582,10 +13629,6 @@ msgstr "" "opphavsrettsvernetidsloven vedtatt som utvidet vernetiden for " "eksisterende og fremtidige opphavsretter med tyve år." -#. type: Content of: -msgid "patents" -msgstr "patenter" - #. type: Content of: msgid "in public domain" msgstr "i allemannseie (public domain)" @@ -14546,10 +14589,6 @@ msgstr "" msgid "Video Pipeline" msgstr "Video Pipeline" -#. type: Content of:
-msgid "film industry" -msgstr "filmindustri" - #. type: Content of:
msgid "trailer advertisements of" msgstr "filmtrailer-reklamene til" @@ -15270,10 +15309,6 @@ msgstr "Aibo robothund" msgid "robotic dog" msgstr "robothund" -#. type: Content of:
-msgid "Sony" -msgstr "Sony" - #. type: Content of:
msgid "Aibo robotic dog produced by" msgstr "Aibo robothund produsert av" @@ -16155,10 +16190,8 @@ msgstr "" "quote>" #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "ownership concentration in" msgid "ownership consolidation in" -msgstr "eierskapskonsentrering i" +msgstr "" #. PAGE BREAK 174 #. type: Content of:
@@ -19040,10 +19073,8 @@ msgstr "" "utryddelsen av Internett-radio." #. type: Content of:
-#, fuzzy -#| msgid "Bono, Mary" msgid "Monroe, Marilyn" -msgstr "Bono, Mary" +msgstr "" #. PAGE BREAK 204 #. type: Content of:
@@ -22120,6 +22151,10 @@ msgstr "" msgid "Steward, Geoffrey" msgstr "Steward, Geoffrey" +#. type: Content of: +msgid "Jones, Day, Reavis and Pogue (Jones Day)" +msgstr "" + #. PAGE BREAK 237 #. type: Content of: msgid "" @@ -25372,6 +25407,10 @@ msgstr "" msgid "Boland, Lois" msgstr "Boland, Lois" +#. type: Content of: +msgid "Patent and Trademark Office, U.S." +msgstr "" + #. type: Content of: msgid "" "What was surprising was the United States government's reason for opposing "