From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 7 Aug 2014 13:03:27 +0000 (+0200) Subject: Proof read up to chapter two. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~569 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/8b151672fe4587b352ec8b71e83141fa4746b176?ds=inline Proof read up to chapter two. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 5955864..4f206d7 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "" "kunne gjøres bøyelig, så kunne den holdes på en enkel rull. Denne rullen " "kunne så sendes til en fremkaller, og senke kostnadene til fotografering " "vesentlig. Ved å redusere kostnadene, forventet Eastman at han dramatisk " -"kunne utvide andelen fotografer." +"kunne utvide mengden fotografer." #. type: Content of:
msgid "Kodak cameras" @@ -3322,9 +3322,9 @@ msgid "" "The Kodak Primer:" msgstr "" "Eastman utviklet bøyelig, emulsjons-belagt papirfilm og plasserte ruller med " -"dette i smÃ¥, enkle kameraer: Kodaken. Enheten ble markedsfør med grunnlag " -"dens enkelhet. Du trykker pÃ¥ knappen og vi fikser resten. Som han beskrev det i " +"dette i smÃ¥, enkle kameraer: Kodaken. Enheten ble markedsført med fokus pÃ¥ " +"dets enkelhet. Du trykker pÃ¥ knappen og vi fikser resten. Som han skrev i " "The Kodak Primer:" #. type: Content of: @@ -3351,11 +3351,11 @@ msgid "" "and without chemicals." msgstr "" "Prinsippet til Kodak-systemet er skillet mellom arbeidet som enhver kan " -"utføre nÃ¥r en tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. " +"utføre nÃ¥r de tar fotografier, fra arbeidet som kun en ekspert kan gjøre. " "… Vi utstyrte alle, menn, kvinner og barn, som hadde tilstrekkelig " "intelligens til Ã¥ peke en boks i riktig retning og trykke pÃ¥ en knapp, med " -"et instrument som helt fjernet fra praksisen med Ã¥ fotografere " -"nødvendigheten av uvanlig utstyr eller for den del, noe som helst spesiell " +"et instrument som helt fjernet nødvendigheten av spesielt utstyr fra " +"praksisen med Ã¥ fotografere eller for den del, noe som helst spesiell " "kunnskap om kunstarten. Det kan tas i bruk uten forutgÃ¥ende studier, uten " "et mørkerom og uten kjemikalier." @@ -3386,13 +3386,13 @@ msgstr "" "For 25 dollar kunne alle ta bilder. Det var allerede film i kameraet, og " "nÃ¥r det var brukt ble kameraet returnert til en Eastman-fabrikk hvor filmen " "ble fremkalt. Etter hvert, naturligvis, ble bÃ¥de kostnaden til kameraet og " -"hvor enkelt et var Ã¥ bruke forbedret. Film pÃ¥ rull ble dermed grunnlaget " +"hvor enkelt det var Ã¥ bruke forbedret. Film pÃ¥ rull ble dermed grunnlaget " "for en eksplosiv vekst i fotografering blant folket. Eastmans kamera ble " "lagt ut for salg i 1888, og et Ã¥r senere trykket Kodak mer enn seks tusen " "negativer om dagen. Fra 1888 til 1909, mens produksjonen i industrien " "vokste med 4,7 prosent, økte salget av fotografisk utstyr og materiale med " "11 prosent. Salget til Eastman " -"Kodak i samme periode opplevde en Ã¥rlig vekst pÃ¥ over 17 prosent." +"Kodak opplevde i samme periode en Ã¥rlig vekst pÃ¥ over 17 prosent." "" #. f5 @@ -3460,8 +3460,8 @@ msgstr "" "seg var senket. Snobber ville fnyse over kvaliteten, " "profesjonelle ville avvise den som irrelevant. Men se et barn studere " "hvordan best velge bildemotiv og du fÃ¥r følelsen av hva slags " -"kreativitetserfaring som Kodaken muliggjorde. Demokratiske verktøy ga " -"vanlige folk en mÃ¥te Ã¥ uttrykke dem selv pÃ¥ enklere enn noe annet verktøy " +"kreativitetserfaring som Kodaken gjorde mulig. Demokratiske verktøy ga " +"vanlige folk en mÃ¥te Ã¥ uttrykke seg selv enklere enn noe annet verktøy " "kunne ha gjort før." #. type: Content of: @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "" "Hva krevdes for at denne teknologien skulle blomstre. Eastmans genialitet " "var Ã¥penbart en viktig del. Men den juridiske miljøet som Eastmans " "oppfinnelse vokste i var ogsÃ¥ viktig. For tidlig i historien til " -"fotografering, var det en rekke av rettsavgjørelser som godt kunne ha endret " +"fotografering, var det en rekke rettsavgjørelser som godt kunne ha endret " "kursen til fotograferingen betydelig. Domstoler ble spurt om fotografen, " "amatør eller profesjonell, mÃ¥tte ha tillatelse før han kunne fange og trykke " "hvilket som helst bilde han ønsket. Svaret var nei.tok noe fra personen eller bygningen som ble " "fotografert—røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at han " -"tok mÃ¥lets sjel. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney ikke var fri til Ã¥ ta blyantene " -"som hans animatører brukte til Ã¥ tegne Mikke, sÃ¥ skulle heller ikke disse " -"fotografene være fri til Ã¥ ta bilder som de fant verdi i." +"tok motivets sjel. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney ikke sto fritt til Ã¥ ta " +"blyantene som hans animatører brukte for Ã¥ tegne Mikke, sÃ¥ skulle heller ikke " +"disse fotografene stÃ¥ fritt til Ã¥ ta bilder som de fant verdi i." #. type: Content of: msgid "Warren, Samuel D." @@ -3632,8 +3632,8 @@ msgstr "" "quote> begÃ¥tt av fotografer. PÃ¥ samme mÃ¥te som Napster nøt fordeler fra " "opphavsrettsbrudd utført av Napster-brukere, sÃ¥ ville Kodak nytt fordeler " "fra bilde-rettighets-brudd til deres fotografer. Vi kan " -"forestille oss at loven da krevede at en form for tillatelse ble vist frem " -"før et selskap fremkalte bildene. Vi kan forestille oss et system bli " +"forestille oss at loven da ville krevd en form for tillatelse ble vist frem " +"før et selskap fremkalte bildene. Vi kan forestille oss at et system blir " "utviklet for Ã¥ legge frem slike tillatelser." #. PAGE BREAK 48 @@ -3689,10 +3689,10 @@ msgstr "" "San Francisco, kan det hende du ser to gusjegule skolebusser overmalt med " "fargefulle og iøynefallende bilder, og logoen Just Think! i " "stedet for navnet pÃ¥ en skole. Men det er lite som er bare " -"mentalt i prosjektene som disse bussene muliggjør. Disse bussene er fylt " +"tenkt i prosjektene som disse bussene muliggjør. Disse bussene er fylt " "med teknologi som lærer unger Ã¥ fikle med film. Ikke filmen til Eastman. " "Ikke en gang filmen i din videospiller. I stedet er det snakk om " -"filmen til digitale kamera. Just Think! er et prosjekt som " +"filmen i digitale kamera. Just Think! er et prosjekt som " "gjør det mulig for unger Ã¥ lage filmer, som en mÃ¥te Ã¥ forstÃ¥ og kritisere " "den filmede kulturen som de finner over alt rundt seg. Hvert Ã¥r besøker " "disse bussene mer enn tredve skoler og gir mellom tre hundre og fire hundre " @@ -3741,15 +3741,15 @@ msgid "" "something teachers call media literacy." msgstr "" "Disse bussene er ikke billige, men teknologien de har med seg blir billigere " -"og billigere. Kostnaden til et høykvalitets digitalt videosystem har falt " +"og billigere. Kostnaden til et digitalt høykvalitets videosystem har falt " "dramatisk. Som en analytiker omtalte det, for fem Ã¥r siden kostet et " "godt sanntids redigerinssystem for digital video 25 000 dollar. I dag " "kan du fÃ¥ profesjonell kvalitet for 595 dollar. Disse bussene er fylt med teknologi som ville kostet " "hundre-tusenvis av dollar for bare ti Ã¥r siden. Og det er nÃ¥ mulig Ã¥ " "forestille seg ikke bare slike busser, men klasserom rundt om i landet hvor " -"unger kan lære mer og mer av det lærerne kaller medie-skriveføre eller mediekompetanse." +"unger kan lære mer og mer av det lærerne kaller lese- og " +"-skriveferdigheter innen media." #. type: Content of: msgid "Yanofsky, Dave" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "" "way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and the " "way people access it." msgstr "" -"Media-skriveføre, eller mediekompetanse som " +"Lese- og -skriveferdigheter innen media, som " "administrerende direktør Dave Yanofsky i Just Think!, sier det, er " "evnen til … Ã¥ forstÃ¥, analysere og dekonstruere mediebilder. Dets mÃ¥l " "er Ã¥ gjøre [unger] i stand til Ã¥ forstÃ¥ hvordan mediene fungerer, hvordan de " @@ -3777,9 +3777,9 @@ msgid "" "and noticing split infinitives are the things that literate " "people know about." msgstr "" -"Dette kan virke som en litt rar mÃ¥te Ã¥ tenke pÃ¥ skrivefør. " -"For de fleste handler skrivefør Ã¥ kunne lese og skrive. Skriveføre folk kjenner ting som Faulkner, Hemingway og Ã¥ kjenne igjen delte " +"Dette kan virke som en litt rar mÃ¥te Ã¥ tenke pÃ¥ lese- og -skriveferdigheter. " +"For de fleste handler lese- og -skriveferdigheter Ã¥ kunne lese og skrive. Folk med lese- og -skriveferdigheter kjenner begreper som Faulkner og Hemingway, og kan kjenne igjen delte " "infinitiver." #. type: Content of:
@@ -3824,11 +3824,11 @@ msgstr "" "Mulig det. Men i en verden hvor barn ser i gjennomsnitt 390 timer med TV-" "reklamer i Ã¥ret, eller generelt mellom 20 000 og 45 000 reklameinnslag," " sÃ¥ er det mer og mer viktig Ã¥ " -"forstÃ¥ grammatikken til media. For pÃ¥ samme mÃ¥te som det er " +"forstÃ¥ grammatikken i medieinnslag. For pÃ¥ samme mÃ¥te som det er " "en grammatikk for det skrevne ord, sÃ¥ er det ogsÃ¥ en for media. Og akkurat " "slik som unger lærer Ã¥ skrive ved Ã¥ skrive masse grusom prosa, sÃ¥ lærer " -"unger Ã¥ skrive media ved Ã¥ konstruere masse (i hvert fall i begynnelsen) " -"grusom media." +"unger Ã¥ skrive media ved Ã¥ konstruere en masse (i hvert fall i begynnelsen) " +"grusome medieinnslag." #. type: Content of: msgid "" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgid "" "builds suspense." msgstr "" "Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for " -"skriveføre som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv om " +"*skriveføre* som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For selv om " "de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ skrive—hvor " "vanskelig det er Ã¥ bestemme rekkefølge i historien, Ã¥ holde pÃ¥ " "oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig—" @@ -3922,17 +3922,17 @@ msgstr "" "Denne gramatikken har endret seg etter hvert som media har endret seg. Da " "det kun var film, som Elizabeth Daley, administrerende direktør ved " "Universitetet i Sør-Califorias Anneberg-senter for kommunkasjon og rektor " -"ved USC skole for Kino-Televisjon, forklarte for meg, var gramatikken om " +"ved USC skole for kino og TV, forklarte for meg, var gramatikken om " "plasseringen av objekter, farger, … rytme, skritt og tekstur. Men etter hvert som " "datamaskiner Ã¥pner opp et interaktivt rom hvor en historie blir " -"spillt i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den " +"fremført i tillegg til opplevd, endrer gramatikken seg. Den " "enkle kontrollen til forstellerstemmen er forsvunnet, og dermed er andre " "teknikker nødvendig. Forfatter Michael Crichton hadde mestret " "fortellerstemmen til science fiction. Men da han forsøkte Ã¥ lage et " "dataspill basert pÃ¥ et av sine verk, sÃ¥ var det et nytt hÃ¥ndverk han mÃ¥tte " "lære. Det var ikke Ã¥penbart hvordan en leder folk gjennom et spill uten at " -"de far følelsen av Ã¥ ha blitt ledet, selv for en enormt vellykket forfatter." +"de far følelsen av Ã¥ ha blitt ledet, selv for en svært vellykket forfatter." "" #. type: Content of: @@ -3961,10 +3961,10 @@ msgid "" "directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. " "Instead, as Daley explained," msgstr "" -"Likevel er innsatsen for Ã¥ utvide skriveføren—til en som gÃ¥r ut over " -"tekst til Ã¥ ta med lyd og visuelle elementer—handler ikke om Ã¥ lage " -"bedre filmregissører. MÃ¥let er ikke Ã¥ forbedre filmyrket i det hele tatt. " -"I stedet, som Daley forklarer," +"Likevel er innsatsen for Ã¥ utvide lese- og skriveferdigheter—som gÃ¥r " +"ut over tekst til Ã¥ ogsÃ¥ ta med elementer som høres og ses—handler " +"ikke om Ã¥ lage bedre filmregissører. MÃ¥let er ikke Ã¥ forbedre " +"filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer," #. type: Content of:
msgid "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgid "" "Couch potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth " "century." msgstr "" -"ikke kunne skrive. Passive mottakerne av kultur produsert " +"Skrive-beskyttet. Passive mottakerne av kultur produsert " "andre steder. Sofapoteter. Forbrukere. Dette er medieverden fra det tjuende " "Ã¥rhundre." @@ -4016,8 +4016,8 @@ msgstr "" "kan bli bÃ¥de lesing og skriving. Eller i det minste lesing og bedre " "forstÃ¥else for hÃ¥ndverket Ã¥ skrive. Eller det beste, lesing og forstÃ¥ " "verktøyene som gir skriving mulighet til Ã¥ veilede eller villede. MÃ¥let med " -"enhver skriveførhet, og denne skriveførheten spesielt, er Ã¥ gi folket " -"myndighet til Ã¥ velge det sprÃ¥ket som passer for det de trenger Ã¥ lage eller " +"enhver lese- og skriveferdighet, og denne lese- og skriveferdigheten spesielt, er Ã¥ gi folket " +"makt til Ã¥ velge det sprÃ¥ket som passer for det de trenger Ã¥ lage eller " "uttrykke. Det gir studenter " "mulighet til Ã¥ kommunisere i sprÃ¥ket til det tjueførste Ã¥rhundret." @@ -4034,16 +4034,16 @@ msgid "" "program that gave kids an opportunity to use film to express meaning about " "something the students know something about—gun violence." msgstr "" -"Som det alle andre sprÃ¥k, læres dette sprÃ¥ket lettere for noen enn for " +"Som med ethvert annet sprÃ¥k, læres dette sprÃ¥ket lettere for noen enn for " "andre. Det kommer ikke nødvendigvis lettere for de som gjør det godt " -"skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for Multimedia-" -"skriveføre ved Annenberg-senteret, beskriver et spesielt sterkt eksempel fra " +"skriftlig. Daley og Stephanie Barish, direktør for Institutt for lese- og " +"skriveferdigeter innen Multimedia ved Annenberg-senteret, beskriver et spesielt sterkt eksempel fra " "et prosjekt de gjennomførte i en videregÃ¥ende skole. Den videregÃ¥ende " "skolen var en veldig fattig skole i den indre byen i Los Angeles. Etter " "alle tradisjonelle mÃ¥leenheter for suksess var denne skolen en fiasko. Men " "Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene en mulighet til Ã¥ " -"bruke film til Ã¥ uttrykke sine meninger om noe som studentene visste noe " -"om—vÃ¥pen-relatert vold." +"bruke film til Ã¥ uttrykke sine meninger om noe som studentene kjente godt " +"til—vÃ¥pen-relatert vold." #. type: Content of: msgid "" @@ -4086,14 +4086,14 @@ msgstr "" "studentene. Prosjektet ga dem et verktøy og bemyndiget dem slik at " "de bÃ¥de ble i stand til Ã¥ forstÃ¥ det og snakke om det, forklarer " "Barish. Dette verktøyet lyktes med Ã¥ skape uttrykk—mye mer vellykket " -"og kraffylt enn noe som hadde blitt laget ved Ã¥ kun bruke tekst. " +"og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved Ã¥ kun bruke tekst. " "Hvis du hadde sagt til disse studentene at 'du mÃ¥ gjøre dette i " "tekstform', sÃ¥ hadde de bare kastet hendene i været og gÃ¥tt og gjort noe " -"annet, forklarer Barish. Delvis, uten tvil, fordi Ã¥ uttrykke seg " -"selv i tekstform ikke er noe disse studentene gjør godt. Heller ikke er " +"annet, forklarer Barish. Delvis, helt klart, fordi Ã¥ uttrykke seg " +"selv i tekstform ikke er noe disse studentene behersker. Heller ikke er " "tekstform en form som kan uttrykke disse idéene godt. " -"Kraften i denne meldingen avhenger av dens forbindelse med denne for for " -"uttrykk." +"Kraften i dette budskapet var avhenging av hvordan det hang sammen med +"uttryksformen." #. PAGE BREAK 52 #. type: Content of: @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "" "Utdanning, forklarer Daley, handler om Ã¥ gi studentene en mÃ¥te Ã¥ " "konstruere mening. Å si at det kun betyr skriving er som Ã¥ " "si at Ã¥ lære bort skriving kun handler om Ã¥ lære ungene Ã¥ stave. " -"Tekstforming er bare en del—og i større grad ikke den kraftigste " +"Tekstforming er bare en del—og i større grad ikke den viktigste " "delen—for Ã¥ konstruere mening. Som Daley forklarte i den mest rørende " "delen av vÃ¥rt intervju," @@ -4148,8 +4148,8 @@ msgstr "" "reflekterer over temaet, eller tegn noe til meg som reflektere temaet. Ikke ved Ã¥ gi en unge et videokamera og … si La oss " "dra Ã¥ ha det morsomt med videokameraet og lage en liten film. Men " -"istedet, virkelig hjelpe deg Ã¥ ta disse elementene som du forstÃ¥r, som er " -"ditt sprÃ¥k, og konstruer mening om temaet.…" +"istedet, virkelig hjelpe ungen Ã¥ ta disse elementene som ungen forstÃ¥r, som " +"er vedkommendes sprÃ¥k, og konstruer mening om temaet.…" #. type: Content of:
msgid "" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgid "" "And as one of the teachers told Stephanie, they would rewrite a paragraph 5, " "6, 7, 8 times, till they got it right." msgstr "" -"Dette bemyndiger enormt. Og det som skjer til slutt, selvfølgelig, som det " +"Dette gir enorm opplevelse av makt. Og det som skjer til slutt, selvfølgelig, som det " "har skjedd i alle disse klassene, er at de stopper opp nÃ¥r de treffer " "faktumet jeg trenger Ã¥ forklare dette, og da trenger jeg virkelig Ã¥ " "skrive noe. Og som en av lærerne fortalte Stephanie, de vil skrive " @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "" "needed to use a language that they didn't speak very well. But they had come " "to understand that they had a lot of power with this language." msgstr "" -"Fordi de trengte det. Det var en grunn til Ã¥ gjøre det. De trengte Ã¥ si " +"Fordi de trengte det. De hadde en grunn til Ã¥ gjøre det. De trengte Ã¥ si " "noe, i motsetning til Ã¥ kun danse etter din pipe. De trengte faktisk Ã¥ " "bruke det sprÃ¥ket de ikke hÃ¥ndterte veldig bra. Men de hadde begynt Ã¥ " "forstÃ¥ at de hadde mye gjennomslagskraft med dette sprÃ¥ket." @@ -4204,12 +4204,12 @@ msgid "" msgstr "" "Da to fly krasjet inn i World Trade " "Center, og et annet inn i Pentagon, og et fjerde inn i et jorde i " -"Pennsylvania, snudde alle medier verden rundt seg til denne nyheten. " -"Ethvert moment for omtreng hver eneste dag den uka, og ukene som fulgte " -"gjenfortalte TV spesielt, men media generelt, historien om disse hendelsene " -"som vi nettopp hadde vært vitne til. Genialiteten i denne forferdelige " -"terrorhandlingen var at det forsinkede andre-angrepet var perfekt tidsatt " -"for Ã¥ sikre at hele verden ville være der for Ã¥ se pÃ¥." +"Pennsylvania, snudde alle medier verden rundt seg mot denne nyheten. " +"Hvert eneste øyeblikk i omtrent hver eneste dag den uka, og ukene som " +fulgte, gjenfortalte TV spesielt, og media generelt, historien om disse " +"hendelsene som vi nettopp hadde vært vitne til. Genialiteten i denne " +"forferdelige terrorhandlingen var at det forsinkede andre-angrepet var " +"perfekt tidsatt for Ã¥ sikre at hele verden ville være der for Ã¥ se pÃ¥." #. type: Content of: msgid "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "" "Disse gjenfortellingene ga en økende familiær følelse. Det var musikk " "spesiallaget for mellom-innslagene, og avansert grafikk som blinket tvers " "over skjermen. Det var en formel for intervjuer. Det var balanse og seriøsitet. Dette var nyheter koreaografert slik vi i stadig " +"quote> og seriøsitet. Dette var nyheter koreografert slik vi i stadig " "større grad forventer det, nyheter som underholdning, selv om " "underholdningen er en tragedie." @@ -4250,13 +4250,13 @@ msgid "" "the world. There was ABC and CBS, but there was also the Internet." msgstr "" "Men i tillegg til disse produserte nyhetene om tragedien 11. " -"september, kunne de av oss som er knyttet til Internettet i tillegg " +"september, kunne de av oss som er knyttet til Internettet " "se en svært annerledes produksjon. Internettet er fullt av fortellinger om " -"de samme hendelsene. Men disse internet-fortellingene hadde en veldig " -"annerledes smak. Noen folk konstruerte foto-sider som fanget bilder fra " +"de samme hendelsene. Men disse Internett-fortellingene hadde en svært " +"annerledes fremstilling. Noen folk konstruerte foto-sider som fanget bilder fra " "hele verden og presenterte dem som lysbildepresentasjoner med tekst. Noen " "tilbød Ã¥pne brev. Det var lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. Det " -"var forsøk pÃ¥ Ã¥ tilby en sammenheng. Det var, kort og godt, en " +"var forsøk pÃ¥ Ã¥ sette ting i sammenheng. Det var, kort og godt, en " "ekstraordinær verdensomspennende lÃ¥vebygging, slik Mike Godwin bruker " "begrepet i hans bok Cyber Rights, rundt en " "nyhetshendelse som hadde fanget oppmerksomheten til hele verden. Det var " @@ -4350,11 +4350,11 @@ msgid "" msgstr "" "Men i USA har blogger inntatt en svært annerledes karakter. Det er noen som " "bruker denne plassen til Ã¥ snakke om sitt private liv. Men det er mange som " -"bruker denne plassen til Ã¥ delta i offentlig debatt. Diskuterer saker med " +"bruker denne plassen til Ã¥ delta i offentlig debatt. Diskuterer saker av " "offentlig interesse, kritiserer andre som har feil synspunkt, kritisere " -"politigere for avgjørelser de tar, tilbyr løsninger pÃ¥ problemer vi alle " +"politikere for avgjørelser de tar, tilbyr løsninger pÃ¥ problemer vi alle " "ser. Blogger skaper en følelse av et virtuelt offentlig møte, men et hvor " -"vi ikke alle hÃ¥per Ã¥ være tilstede pÃ¥ samme tid og hvor konversasjonene ikke " +"vi alle ikke mÃ¥ Ã¥ være til stede pÃ¥ samme tid og hvor samtalene ikke " "nødvendigvis er koblet sammen. De beste av bloggoppføringene er relativt " "korte. De peker direkte til ord bruk av andre, kritiserer dem eller bidrar " "til dem. Det kan argumenteres for at de er den viktigste form for " @@ -4375,10 +4375,10 @@ msgid "" "elections. The cycle of these elections has become totally professionalized " "and routinized. Most of us think this is democracy." msgstr "" -"Dette er en sterk uttalelse. Likevel sier den like mye om vÃ¥rt demokrati " +"Det er en sterk uttalelse. Likevel sier den like mye om vÃ¥rt demokrati " "som den sier om blogger. Dette er delen av USA som det er mest vanskelig " -"for oss som elsker USA Ã¥ akseptere: vÃ¥rt demokrati har svunnet hen. Vi har " -"naturligvis valg, og mesteparten av tiden tillater domstolene at disse " +"Ã¥ akseptere for oss som elsker USA: vÃ¥rt demokrati har svunnet hen. Vi " +"gjennomfører naturligvis valg, og mesteparten av tiden tillater domstolene at disse " "valgene teller. Et relativt lite antall mennesker stemmer i disse valgene. " "Syklusen med disse valgene har blitt totalt profesjonalisert og " "rutinepreget. De fleste av oss tenker pÃ¥ dette som demokrati." @@ -4423,18 +4423,18 @@ msgid "" "result for the process to come to an end." msgstr "" -"Men demokrati har aldri kun handlet om valg. Demokrati betyr at folket " -"styrer, og Ã¥ styre betyr noe mer enn kun valg. I vÃ¥r tradisjon betyr det " +"Men demokrati har aldri kun handlet om Ã¥ gjennomføre valg. Demokrati betyr at folket " +"styrer, og Ã¥ styre betyr noe mer enn Ã¥ kunne velge. I vÃ¥r tradisjon betyr det " "ogsÃ¥ kontroll gjennom gjennomtenkt meningsbrytning. Dette var idéen som " "fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske nittenhundretalls-" "advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige " "demokratiet i Amerika. Det var ikke allmenn stemmerett som " "fascinerte han—det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk " -"retten til Ã¥ velge liv eller død før andre borgere. Og det som fascinerte " +"retten til Ã¥ velge mellom liv og død over andre borgere. Og det som fascinerte " "han mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de ville legge " "frem. De diskuterte. Medlemmene argumenterte om hva som var riktig resultat, de forsøkte Ã¥ overbevise hverandre om riktigresultat, og i hvert fall i kriminalsaker mÃ¥tte de bli enige om et " +"quote> resultat, og i hvert fall i kriminalsaker mÃ¥tte de bli enige om et " "enstemmig resultat for at prosessen skulle avsluttes." @@ -4457,10 +4457,10 @@ msgid "" "for democratic deliberation to occur." msgstr "" "Og likevel fremheves denne institusjonen i USA i dag. Og i dets sted er det " -"ingen systematisk innsats for Ã¥ muliggjøre borger-diskusjon. Noen gjør en " +"ingen systematisk innsats for Ã¥ gjøre borger-diskusjon mulig. Noen gjør en " "innsats for Ã¥ lage en slik institusjon. Og i noen landsbyer i New England er det noe i nærheten av diskusjon " -"igjen. Men for de fleste av oss mesteparten av tiden, er det ingen tid og " +"\"0\"/> Og i noen landsbyer i New England er det noe som ligner pÃ¥ diskusjon " +"igjen. Men for de fleste av oss det meste av tiden, mangler det tid og " "sted for Ã¥ gjennomføre demokratisk diskusjon." #. f17 @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgid "" msgstr "" "SÃ¥ kommer bloggen. Selve bloggens arkitektur løser en del av dette " "problemet. Folk publiserer det de ønsker Ã¥ publisere, og folk leser det de " -"ønsker Ã¥ lese. Det vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som " +"ønsker Ã¥ lese. Den vanskeligste tiden er synkron tid. Teknologier som " "muliggjør asynkron kommunasjons, slik som epost, øker muligheten for " "kommunikasjon. Blogger gjør det mulig med offentlig debatt uten at folket " "noen gang trenger Ã¥ samle seg pÃ¥ et enkelt offentlig sted." @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "" "Det er (ennÃ¥) ingen norm i blogg-sfæren om Ã¥ ikke snakke om politikk. " "Sfæren er faktisk fylt med politiske innlegg, bÃ¥de pÃ¥ høyre- og " "venstresiden. Noen av de mest populære stedene er konservative eller " -"libertarianske, men det er mange av alle politiske farger. Til og med " +"*liberale*, men det er mange av alle politiske farger. Til og med " "blogger som ikke er politiske dekker politiske temaer nÃ¥r anledningen krever " "det." @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgid "" "majority leader." msgstr "" "En direkte effekt er pÃ¥ historier som hadde en annerledes livssyklus i de " -"store mediene. Trend Lott-affæren er et eksempel. Da Logg sa feilsa feil pÃ¥ en fest for senator Storm Thurmond, og essensielt lovpriste " "segregeringspolitikken til Thurmond, regnet han ganske riktig med at " "historien ville forsvinne fra de store mediene i løpet av førtiÃ¥tte timer. " @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "" "Bloggerne fortsatte Ã¥ undersøke historien. Etter hvert dukket flere og " "flere tilfeller av tilsvarende feiluttalelser opp. SÃ¥ dukket " "historien opp igjen hos de store mediene. Lott ble til slutt tvunget til Ã¥ " -"trekke seg som leder for senatets flertall." #. type: Content of: @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgid "" msgstr "" "Denne annerledes syklusen er mulig pÃ¥ grunn av at et tilsvarende kommersielt " "press ikke eksisterer hos blogger slik det gjør hos andre kanaler. " -"Televisjon og aviser er kommersielle aktører. De mÃ¥ arbeide for Ã¥ holde pÃ¥ " +"TV og aviser er kommersielle aktører. De mÃ¥ arbeide for Ã¥ holde pÃ¥ " "oppmerksomheten. Hvis de mister lesere, sÃ¥ mister de inntekter. Som haier, " "mÃ¥ de bevege seg videre." @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "" "spesielt interessant historie, sÃ¥ vil flere og flere folk lenke til den " "historien. Og etter hvert som antallet lenker til en bestemt historie øker, " "sÃ¥ stiger den i rangeringen for historier. Folk leser det som er populært, " -"og hva som er populært har blitt valgt gjennom en svært demokratisk prosess " +"og det som er populært har blitt valgt gjennom en svært demokratisk prosess " "av likemanns-generert rangering. " #. type: Content of: @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" "fraværet av finansiell interessekonflikt. Jeg tror du " "mÃ¥ ta interessekonflikten ut av journalismen, fortalte Winer meg. " "En amatørjournalist har ganske enkelt ikke interessekonflikt, eller " -"interessekonflikten er sÃ¥ enkelt Ã¥ avsløre at du liksom vet du kan rydde den " +"interessekonflikten er sÃ¥ enkelt Ã¥ avsløre at du pÃ¥ en mÃ¥te vet du kan rydde den " "av veien." #. type: Content of: @@ -4690,16 +4690,16 @@ msgid "" "quote>)" msgstr "" "Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer " -"konsentrert (mer om dette under). Konsentrerte medier kan skjule mer fra " +"sentralstyrt (mer om dette under). Konsentrerte medier kan skjule mer fra " "offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan—slik CNN innrømte at " -"de gjorde etter Irak-krigen fordi de var rett for konsekvensene for sine " +"de gjorde etter Irak-krigen fordi de var redd for konsekvensene for sine " "egne ansatte. De trenger ogsÃ¥ Ã¥ " "opprettholde en mer konsistent rapportering. (Midt under Irak-krigen, leste " "jeg en melding pÃ¥ Internet fra noen som pÃ¥ det tidspunktet lyttet pÃ¥ " "satellitt-forbindelsen til en reporter i Irak. New York-hovedkvarteret ba " "reporteren gang pÃ¥ gang at hennes rapport om krigen var for trist: Hun mÃ¥tte " "tilby en mer optimistisk historie. NÃ¥r hun fortalte New York at det ikke var " -"grunnlag for det, fortalte de henne at det var dem som " +"grunnlag for det, fortalte de henne at det var de som " "skrev historien.)" #. f20 @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "" "Blogg-sfæren gir amatører en mÃ¥te Ã¥ bli med i debatten—amatør ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen til en Olympisk atlet, " "det vil si ikke betalt av noen for Ã¥ komme med deres rapport. Det tillater " -"en mye bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen " +"en mye bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen av " "Columbia-katastrofen avdekket, nÃ¥r hundrevis fra hele sørvest-USA vendte seg " "til Internettet for Ã¥ gjenfortelle hva de hadde sett. Og det fÃ¥r lesere til Ã¥ lese pÃ¥ tvers av en rekke " @@ -4796,8 +4796,8 @@ msgstr "" "noen journalister har blitt bedt om Ã¥ kutte ut sin blogging. Men det er klart at vi fortsatt er i en " "overgangsfase. Mye av det vi gjør nÃ¥ er oppvarmingsøvelser, " -"fortalte Winer meg. Det er mye som mÃ¥ modne før dette omrÃ¥det har sin modne " -"effekt. Og etter som inkludering av innhold i dette omrÃ¥det er det omrÃ¥det " +"fortalte Winer meg. Det er mye som mÃ¥ modne før dette feltet har modnet " +"ferdig. Og etter som inkludering av innhold pÃ¥ dette feltet er det feltet " "med minst opphavsrettsbrudd pÃ¥ Internettet, sa Wiener at vi vil være " "den siste tingen som blir skutt ned." @@ -4817,11 +4817,11 @@ msgid "" "something extraordinary to report." msgstr "" "Slik tale pÃ¥virker demokratiet. Winer mener dette skjer fordi du " -"trenger ikke jobber for noen som kontrollerer, [for] en portvokter. " +"trenger ikke jobber til noen som kontrollerer, [til] en portvokter. " "Det er sant. Men det pÃ¥virker demokratiet ogsÃ¥ pÃ¥ en annen mÃ¥te. Etter " "hvert som flere og flere borgere uttrykker hva de mener, og forsvarer det " "skriftlig, sÃ¥ vil det endre hvordan folk forstÃ¥r offentlige temaer. Det er " -"enkelt Ã¥ ha feil og være pÃ¥ villspor i hodet ditt. Det er vanskeligere nÃ¥r " +"enkelt Ã¥ ta feil og være pÃ¥ villspor i hodet ditt. Det er vanskeligere nÃ¥r " "resultatet fra dine tanker kan bli kritisert av andre. Det er selvfølgelig " "et sjeldent menneske som innrømmer at han ble overtalt til Ã¥ innse at han " "tok feil. Men det er mer sjeldent for et menneske Ã¥ ignorere at noen har " @@ -4874,15 +4874,15 @@ msgid "" "transform the tinkering of many others." msgstr "" "Brown tror vi lærer med Ã¥ fikle. Da mange av oss vokste opp, " -"forklarer han, ble fiklingen gjort pa motorsykkelmotorer, " +"forklarer han, ble fiklingen gjort pÃ¥ motorsykkelmotorer, " "gressklippermotorer, biler, radioer og sÃ¥ videre. Men digitale " "teknologier muliggjør en annen type fikling—med abstrakte idéer i sin " "konkrete form. Ungene i Just Think! tenker ikke bare pÃ¥ hvordan et " "reklameinnslag fremstiller en politiker. Ved Ã¥ bruke digital teknologi kan " "de ta reklameinnslaget fra hverandre og manipulerer det, fikle med det, og " "se hvordan det blir gjort. Digitale teknologier setter igang en slags " -"*bricolage* eller fritt tilgjengelig sammenstilling, som " -"Brown kaller det. Mange fÃ¥r mulighet til Ã¥ legge til pÃ¥ eller endre pÃ¥ " +"*utklippsbok* eller *friklippsbok*, som " +"Brown kaller det. Mange fÃ¥r mulighet til Ã¥ legge til eller endre pÃ¥ " "fiklingen til mange andre." #. type: Content of: @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgid "" msgstr "" "Denne muligheten gir en helt ny type læringsplattform, i " "følge Brown. SÃ¥ snart du begynner Ã¥ gjøre dette, sÃ¥ … slipper " -"du løs en fritt tilgjengelig sammenstilling til fellesskapet, slik at andre " +"du løs en *friklippsbok* til fellesskapet, slik at andre " "folk kan begynne Ã¥ se pÃ¥ koden din, fikle med den, teste den, se om de kan " "forbedre den. Og hver innsats er et slags læretid. Åpen " "kildekode blir en stor lærlingsplatform.." @@ -4943,13 +4943,13 @@ msgid "" "can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these " "multiple forms of intelligence." msgstr "" -"Denne sammen tingen skjer ogsÃ¥ med innhold. Og det skjer pÃ¥ samme " -"samarbeidende mÃ¥te nÃ¥r dette innholdet er del av nettet. Som Brown " -"formulerer det, nettet er det første medium som virkelig tar hensyn " +"Denne samme tingen skjer ogsÃ¥ med innhold. Og det skjer pÃ¥ samme " +"samarbeidende mÃ¥te nÃ¥r dette innholdet er del av verdensveven. Som Brown " +"formulerer det, verdensveven er det første medium som virkelig tar hensyn " "til flere former for intelligens. Tidligere teknologier, slik som " "skrivemaskin eller tekstbehandling, hjelper med Ã¥ fremme tekst. Men nettet " -"fremmer mye mer enn tekst. Nettet … si hvis du er musikalsk, " -"hvis du er kunstnerisk, hvis du er visuell, hvis du er interessert i film " +"fremmer mye mer enn tekst. Nettet … si du er musikalsk, " +"at du er kunstnerisk, du er visuell, at du er interessert i film " "…da er det en masse du kan gÃ¥ igang med pÃ¥ dette mediet. Det kan " "fremme og ta hensyn til alle disse formene for intelligens." @@ -4962,7 +4962,7 @@ msgid "" "recognition." msgstr "" "Brown snakker om hva Elizabeth Daley, Stephanie Barish Og Just Think! lærer " -"bort: at denne fiklingen med kultur lærer sÃ¥vel som den skaper. Den utvikler " +"bort: at denne fiklingen med kultur lærer bort sÃ¥vel som at den skaper. Den utvikler " "talenter litt anderledes, og den bygger en annen type gjenkjenning." #. type: Content of: @@ -4977,10 +4977,10 @@ msgid "" msgstr "" "Likevel er friheten til Ã¥ fikle med disse objektene ikke garantert. Faktisk, " "som vi vil se i løpet av denne boken, er den friheten i stadig større grad " -"omstridt. Mens det ikke er noe tvil om at din far hadde rett til Ã¥ fikle " -"med bilmotoren, sÃ¥ er det stor tvil om dine barn vil ha retten til Ã¥ fikle " +"omstridt. Mens det ikke er tvil om at din far hadde rett til Ã¥ fikle " +"med bilmotoren, sÃ¥ er det stor tvil om ditt barn vil ha retten til Ã¥ fikle " "med bilder som hun finner over alt. Loven, og teknologi i stadig større " -"grad, forstyrrer friheten som teknolog, nysgjerrigheten, ellers ville sikre." +"grad, forstyrrer friheten som teknologi og nysgjerrigheten, ellers ville sikre." #. f22 #. type: Content of: @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "" "Disse begrensningene har blitt fokusen for forskere og akademikere. " "Professor Ed Felten ved Princeton (som vi vil se mer fra i kapittel ) har utviklet et " -"kraftfylt argument til fordel for retten til Ã¥ fikle slik det " +"kraftig argument til fordel for retten til Ã¥ fikle slik det " "gjøres i informatikk og til kunnskap generelt. Men bekymringen til Brown er tidligere, og mer fundamentalt. Det " "handler om hva slags læring unger kan fÃ¥, eller ikke kan fÃ¥, pÃ¥ grunn av " @@ -5057,7 +5057,7 @@ msgid "" "in chapter , " "quipped to me in a rare moment of despondence." msgstr "" -"Ikke mÃ¥ten Ã¥ drive en kultur pÃ¥, sa Brewster Kahle, som vi " +"Ikke mÃ¥ten Ã¥ styre en kultur pÃ¥, sa Brewster Kahle, som vi " "møtte i kapittel , kommenterte til meg i et sjeldent øyeblikk av nedstemthet."