From: Petter Reinholdtsen Date: Sat, 3 Nov 2012 21:40:22 +0000 (+0100) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1106 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/82a259aae66523084d9a658b4ee52b8ee1fa687f Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 3fe864e..ff74359 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -13902,7 +13902,7 @@ msgstr "" msgid "" "Consider a practical example to understand the scope of these differences." msgstr "" -"Vurder et praktisk eksempel for å forstå omfanget av disse forskjellene." +"La oss se på et praktisk eksempel for å forstå omfanget av disse forskjellene." #. f13 #. type: Content of:
@@ -13930,6 +13930,15 @@ msgid "" "regulation of a tiny proportion of a tiny part of the creative market in the " "United States—publishers." msgstr "" +"Hvis du i 1790 skrev en bok og du var en av de fem prosentene som " +"faktisk registrerte opphavsretten for den boken, sÃ¥ ville " +"opphavsrettsloven beskytte deg mot at andre utgivere tok boken din og " +"publiserte den pÃ¥ nytt uten din tillatelse. MÃ¥let med loven var Ã¥ " +"regulere utgivere for Ã¥ hindre denne typen urimelig konkurranse. I " +"1790 var det 174 utgivere i USA. Opphavsrettslovgivingen var dermed en liten regulering av " +"en liten andel av et liten del av det kreative markedet i " +"USA—utgivere." #. PAGE BREAK 149 #. type: Content of: