From: Petter Reinholdtsen Date: Sat, 3 Aug 2013 18:40:46 +0000 (+0200) Subject: Wrap lines. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~778 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/8155cf0d9cabf2f704644583f217cc0bb91e0673?hp=8ef8bc9cdc4e0cb6524ce568b92bf24513980579 Wrap lines. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 96f36d2..407017d 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-03 14:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-03 20:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-29 11:14+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13700,18 +13700,17 @@ msgid "" "translate a copyrighted book, or to adapt the story to a different form " "(such as a drama based on a published book)." msgstr "" -"I 1790 var omfanget veldig smalt. Opphavsretten dekket kun " -"kart, diagramer og bøker. Det betyr at den ikke dekket " -"for eksempel musikk eller arkitektur. Viktigere, opphavsretten " -"tildelte forfatteren ekslusiv rett til å publisere " -"opphavsrettsbeskyttede verk. Det betyr at andre kun brøt " -"opphavsretten hvis han ga ut verket på nytt uten opphavsrettseierens " -"tillatelse. Til slutt var retten tildelt av opphavretten en ekslusiv " -"rett for en bestemt bok. Retten strakk seg ikke til det advokater " -"kaller avledede verk. Det ville dermed ikke forstyrre " -"retten til andre enn forfatteren til å oversette en " -"opphavsrettsbeskyttet bok, eller til å tilpasse historien til en annen " -"form (som et skuespill basert på en publisert bok)." +"I 1790 var omfanget veldig smalt. Opphavsretten dekket kun kart, " +"diagramer og bøker. Det betyr at den ikke dekket for eksempel " +"musikk eller arkitektur. Viktigere, opphavsretten tildelte forfatteren " +"ekslusiv rett til å publisere opphavsrettsbeskyttede verk. " +"Det betyr at andre kun brøt opphavsretten hvis han ga ut verket på nytt uten " +"opphavsrettseierens tillatelse. Til slutt var retten tildelt av " +"opphavretten en ekslusiv rett for en bestemt bok. Retten strakk seg ikke " +"til det advokater kaller avledede verk. Det ville dermed " +"ikke forstyrre retten til andre enn forfatteren til å oversette en " +"opphavsrettsbeskyttet bok, eller til å tilpasse historien til en annen form " +"(som et skuespill basert på en publisert bok)." #. type: Content of:
msgid "" @@ -13728,19 +13727,18 @@ msgid "" "creative work, protects the creative work more broadly, and protects works " "that are based in a significant way on the initial creative work." msgstr "" -"Dette har også endret seg dramatisk. Mens omrisset av opphavsretten " -"i dag er ekstremt vanskelig å beskrive enkelt med generelle termer, sa " -"dekker retten praktisk talt ethvert kreativt verk som er redusert til " -"en håndgripelig form. Det dekker musikk såvel som arkitektur, drame " -"så vell som datamaskinprogrammer. Det gir opphavsrettseieren ikke " -"bare den ekslusive retten til å publisere verket, men " -"også ekslusiv rett til å kontrollere enhver kopi av " -"dette verket. Og viktigst for vårt formål her, retten gir " -"opphavsrettseieren kontroll ikke bare over hans eller hennes eget " -"verk, men også ethvert avledet verk som kan gro ut av " -"det originale verket. På denne måten dekker retten flere kreativt " -"verk, beskytter det kreative verket bredere og beskytter verk som i " -"hovedsak er basert på det opprinnelige kreative verket." +"Dette har også endret seg dramatisk. Mens omrisset av opphavsretten i dag " +"er ekstremt vanskelig å beskrive enkelt med generelle termer, sa dekker " +"retten praktisk talt ethvert kreativt verk som er redusert til en " +"håndgripelig form. Det dekker musikk såvel som arkitektur, drame så vell " +"som datamaskinprogrammer. Det gir opphavsrettseieren ikke bare den " +"ekslusive retten til å publisere verket, men også ekslusiv " +"rett til å kontrollere enhver kopi av dette verket. Og " +"viktigst for vårt formål her, retten gir opphavsrettseieren kontroll ikke " +"bare over hans eller hennes eget verk, men også ethvert avledet verk som kan gro ut av det originale verket. På denne måten dekker retten " +"flere kreativt verk, beskytter det kreative verket bredere og beskytter verk " +"som i hovedsak er basert på det opprinnelige kreative verket." #. type: Content of:
msgid "marking of" @@ -14237,12 +14235,11 @@ msgid "" "diagram on next page)." msgstr "" "Derimot er det åpenbart noen bruk av en opphavsrettsbeskyttet som er " -"regulert av åndsverksloven. Å publisere boken på nytt, for eksempel, " -"lager et eksemplar. Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. " -"Faktisk står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig " -"bruk av et opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den pragmatiske bruken " -"ordentlig regulert av opphavsrettsreguleringen (se første diagram på " -"neste side)." +"regulert av åndsverksloven. Å publisere boken på nytt, for eksempel, lager " +"et eksemplar. Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk står " +"denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et " +"opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den pragmatiske bruken ordentlig " +"regulert av opphavsrettsreguleringen (se første diagram på neste side)." #. type: Content of:
msgid "" @@ -14536,12 +14533,11 @@ msgid "" "to sell videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, " "put the trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores." msgstr "" -"Tilfellet Video Pipeline er et godt eksempel. Video Pipeline sin " -"forretning var å gjøre trailer-reklamer for filmer " -"tilgjengelige for videobutikker. Videobutikkene viste frem trailerne " -"som en måte å selge filmer. Video Pipeline fikk trailerne fra " -"filmdistributørene, puttet trailerne på kassett og solgte kassettene " -"til detaljutsalgene." +"Tilfellet Video Pipeline er et godt eksempel. Video Pipeline sin forretning " +"var å gjøre trailer-reklamer for filmer tilgjengelige for " +"videobutikker. Videobutikkene viste frem trailerne som en måte å selge " +"filmer. Video Pipeline fikk trailerne fra filmdistributørene, puttet " +"trailerne på kassett og solgte kassettene til detaljutsalgene." #. type: Content of:
msgid "browsing" @@ -14557,14 +14553,13 @@ msgid "" "book, so, too, you would be able to sample a bit from the movie on-line " "before you bought it." msgstr "" -"Selskapet gjorde dette i omtrent femten år. Så, i 1997, begynte det " -"å tenke på Internettet som en annen måte å distribuere disse " -"forhåndsvisningene. Idéen var å utvide deres selge ved å " -"vise prøver-teknikk ved å gi online-butikker den samme " -"muligheten til å muliggjøre surfing. Akkurat slik som " -"du i en bokhandel kan lese noen få sider av en bok før du kjøper " -"boken, så ville du på samme måte også kunne ta en titt på en bit av " -"filmen på nettet før du kjøpte den." +"Selskapet gjorde dette i omtrent femten år. Så, i 1997, begynte det å tenke " +"på Internettet som en annen måte å distribuere disse forhåndsvisningene. " +"Idéen var å utvide deres selge ved å vise prøver-teknikk ved " +"å gi online-butikker den samme muligheten til å muliggjøre surfing. Akkurat slik som du i en bokhandel kan lese noen få sider av en bok " +"før du kjøper boken, så ville du på samme måte også kunne ta en titt på en " +"bit av filmen på nettet før du kjøpte den." #. PAGE BREAK 157 #. type: Content of:
@@ -14581,18 +14576,18 @@ msgid "" "they had. So they filed a lawsuit to ask the court to declare that these " "rights were in fact their rights." msgstr "" -"I 1998 informerte Video Pipeline Disney og andre filmdistributører at " -"de planla Ã¥ distribuere trailere via Internet (i stedet for Ã¥ sende " -"kasetter) til distributører av deres filmer. To Ã¥r senere ba Disney " -"Video Pipeline om Ã¥ stoppe. Eieren av Video Pipeline spurte Disney om " -"at de snakket om saken—han hadde bygd opp sin forretning for " -"distribusjon av dette innholdet som en mÃ¥te Ã¥ hjelpe Disney Ã¥ selge " -"filmer og hadde kunder som var avhengig av at han leverte dette " -"innholdet. Disney ville kun gÃ¥ med pÃ¥ Ã¥ snakke med ham hvis Video " -"Pipeline stoppet distribusjonen øyeblikkelig. Video Pipeline mente " -"det var innenfor deres rimelig bruk-rettigheter Ã¥ distribuere klippene " -"slik de hadde gjort. SÃ¥ de leverte inn et søksmÃ¥l for Ã¥ be domstolene " -"om Ã¥ erklære at disse rettighetene faktisk var deres rettigheter." +"I 1998 informerte Video Pipeline Disney og andre filmdistributører at de " +"planla Ã¥ distribuere trailere via Internet (i stedet for Ã¥ sende kasetter) " +"til distributører av deres filmer. To Ã¥r senere ba Disney Video Pipeline om " +"Ã¥ stoppe. Eieren av Video Pipeline spurte Disney om at de snakket om " +"saken—han hadde bygd opp sin forretning for distribusjon av dette " +"innholdet som en mÃ¥te Ã¥ hjelpe Disney Ã¥ selge filmer og hadde kunder som var " +"avhengig av at han leverte dette innholdet. Disney ville kun gÃ¥ med pÃ¥ Ã¥ " +"snakke med ham hvis Video Pipeline stoppet distribusjonen øyeblikkelig. " +"Video Pipeline mente det var innenfor deres rimelig bruk-rettigheter Ã¥ " +"distribuere klippene slik de hadde gjort. SÃ¥ de leverte inn et søksmÃ¥l for " +"Ã¥ be domstolene om Ã¥ erklære at disse rettighetene faktisk var deres " +"rettigheter." #. type: Content of:
#, fuzzy @@ -14614,15 +14609,15 @@ msgid "" "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing " "Video Pipeline for $100 million." msgstr "" -"Disney sendte inn motsøksmÃ¥l—om 100 millioner dollar i skader. " -"Disse skadene ble estimert ut fra et krav om at Video Pipeline hadde " +"Disney sendte inn motsøksmÃ¥l—om 100 millioner dollar i skader. Disse " +"skadene ble estimert ut fra et krav om at Video Pipeline hadde " "bevisst krenket Disneys opphavsrett. NÃ¥r en domstol " -"konkluderer med bevisst krenkelse, sÃ¥ kan de tildele skader ikke " -"basert pÃ¥ faktisk skade som opphavsrettseieren har lidd, men basert pÃ¥ " -"et beløp fastsatt i forskrift. PÃ¥ grunn av at Video Pipeline hadde " -"distribuert syv hundre klipp fra Disneys filmer for Ã¥ gjøre det mulig " -"for videobutikker Ã¥ selge eksemplarer av disse filmene, saksøkte nÃ¥ " -"Disney Vide Pipeline for 100 millioner dollar." +"konkluderer med bevisst krenkelse, sÃ¥ kan de tildele skader ikke basert pÃ¥ " +"faktisk skade som opphavsrettseieren har lidd, men basert pÃ¥ et beløp " +"fastsatt i forskrift. PÃ¥ grunn av at Video Pipeline hadde distribuert syv " +"hundre klipp fra Disneys filmer for Ã¥ gjøre det mulig for videobutikker Ã¥ " +"selge eksemplarer av disse filmene, saksøkte nÃ¥ Disney Vide Pipeline for 100 " +"millioner dollar." #. type: Content of:
msgid "" @@ -14635,12 +14630,11 @@ msgid "" "Disney's permission." msgstr "" "Disney har lov til å kontrollere sin eiendom, naturligvis. Men " -"videobutikkene som selger filmene til Disney har også en slags rett " -"til å være i stand til å selge filmene de har kjøpt fra Disney. " -"Disneys påstand i retten var at butikkene hadde lov til å selge " -"filmene, og de hadde lov til å liste opp titlene til filmene de " -"solgte, men de hadde ikke lov til å vise klipp fra filmene for å kunne " -"selge dem, uten tillatelse fra Disney." +"videobutikkene som selger filmene til Disney har også en slags rett til å " +"være i stand til å selge filmene de har kjøpt fra Disney. Disneys påstand i " +"retten var at butikkene hadde lov til å selge filmene, og de hadde lov til å " +"liste opp titlene til filmene de solgte, men de hadde ikke lov til å vise " +"klipp fra filmene for å kunne selge dem, uten tillatelse fra Disney." #. type: Content of:
msgid "first-sale doctrine" @@ -14660,19 +14654,18 @@ msgid "" "copyright owner's control. The technology expands the scope of effective " "control, because the technology builds a copy into every transaction." msgstr "" -"Du tenker kanskje nå at dette er en avgjort sak, og jeg tror " -"domstolene også anser dette som en avgjort sak. Poenget mitt her er å " -"kartlegge endringen som gir Disney denne makten. Før Internettet " -"kunne ikke Disney egentlig kontrollere hvordan folk fikk tilgang til " -"deres innhold. Når en video var i markedet, ville " -"førstesalgs-doktrinen frigjøre selgeren til å bruke " -"videoen som han ønsker, inkludert å vise deler av den for å skape salg " -"av hele filmen. Men med Internettet ble det mulig for Disney å " -"sentralisere kontrollen over tilgang til dette innholdet. På grunn av " -"at hver bruk over Internettet lager en kopi, blir bruk på Internettet " -"underlagt opphavsrettseierens kontroll. Teknologien utvider omfanget " -"av effektiv kontroll, på grunn av at teknologien bygger en kopi inn i " -"hver eneste transaksjon." +"Du tenker kanskje nå at dette er en avgjort sak, og jeg tror domstolene også " +"anser dette som en avgjort sak. Poenget mitt her er å kartlegge endringen " +"som gir Disney denne makten. Før Internettet kunne ikke Disney egentlig " +"kontrollere hvordan folk fikk tilgang til deres innhold. Når en video var i " +"markedet, ville førstesalgs-doktrinen frigjøre selgeren til å " +"bruke videoen som han ønsker, inkludert å vise deler av den for å skape salg " +"av hele filmen. Men med Internettet ble det mulig for Disney å sentralisere " +"kontrollen over tilgang til dette innholdet. På grunn av at hver bruk over " +"Internettet lager en kopi, blir bruk på Internettet underlagt " +"opphavsrettseierens kontroll. Teknologien utvider omfanget av effektiv " +"kontroll, på grunn av at teknologien bygger en kopi inn i hver eneste " +"transaksjon." #. type: Content of:
msgid "Barnes & Noble" @@ -14694,19 +14687,18 @@ msgid "" "competitive market such as the book market, the dangers of this happening " "are quite slight." msgstr "" -"Det er ingen tvil, et potensiale er ennå ikke et misbruk, og dermed " -"er potensialet for kontroll ennå ikke misbruk av kontroll. Barnes " -"& Noble har lov til å si at du ikke får ta på en bok i deres " -"butikk. Eiendomsretten gir dem denne rettigheten. Men markedet " -"beskytter effektivt mot slikt misbruk. Hvis forbød å bla i bøkene, så " -"ville forbrukerne velge andre bokhandlere. Konkurranse beskytter mot " -"ytterpunktene. Og det kan godt være (mitt argument så langt stiller " -"ikke en gang spørsmål ved dette) at konkurranse ville hindre enhver " -"lignende fare når det gjelder opphavsrett. Joda, utgivere som utøver " -"de rettigheter som forfattere har tildelt dem kan forsøke å regulere " -"hvor mange ganger du kan lese en bok, eller forsøke å stoppe deg fra å " -"dele en bok med andre. Men i et konkurranseutsatt marked slik som " -"bokmarkedet, er farene for at noe slikt skjer svært liten." +"Det er ingen tvil, et potensiale er ennå ikke et misbruk, og dermed er " +"potensialet for kontroll ennå ikke misbruk av kontroll. Barnes & Noble " +"har lov til å si at du ikke får ta på en bok i deres butikk. Eiendomsretten " +"gir dem denne rettigheten. Men markedet beskytter effektivt mot slikt " +"misbruk. Hvis forbød å bla i bøkene, så ville forbrukerne velge andre " +"bokhandlere. Konkurranse beskytter mot ytterpunktene. Og det kan godt være " +"(mitt argument så langt stiller ikke en gang spørsmål ved dette) at " +"konkurranse ville hindre enhver lignende fare når det gjelder opphavsrett. " +"Joda, utgivere som utøver de rettigheter som forfattere har tildelt dem kan " +"forsøke å regulere hvor mange ganger du kan lese en bok, eller forsøke å " +"stoppe deg fra å dele en bok med andre. Men i et konkurranseutsatt marked " +"slik som bokmarkedet, er farene for at noe slikt skjer svært liten." #. type: Content of:
msgid "" @@ -14717,13 +14709,13 @@ msgid "" "choose. In some contexts, at least, that fact is harmless. But in some " "contexts it is a recipe for disaster." msgstr "" -"Igjen, målet mitt så langt er ganske enkelt å kartlegge endringene " -"som denne endrede arkitekturen muliggjør. A gi teknologi mulighet til " -"å håndheve kontrollen over opphavsretten betyr at kontrollen over " -"opphavsretten ikke lenger er definert av en balansert politikk. " -"Kontrollen over opphavsretten er ganske enkelt det private eiere " -"velger. I hvert fall i noen sammenhenger er dette faktum harmløst. " -"Men i andre sammenhenger er det oppskriften på katastrofe." +"Igjen, målet mitt så langt er ganske enkelt å kartlegge endringene som denne " +"endrede arkitekturen muliggjør. A gi teknologi mulighet til å håndheve " +"kontrollen over opphavsretten betyr at kontrollen over opphavsretten ikke " +"lenger er definert av en balansert politikk. Kontrollen over opphavsretten " +"er ganske enkelt det private eiere velger. I hvert fall i noen sammenhenger " +"er dette faktum harmløst. Men i andre sammenhenger er det oppskriften på " +"katastrofe." #. type: Content of:
msgid "Architecture and Law: Force" @@ -14736,11 +14728,10 @@ msgid "" "This second change does not affect the reach of copyright regulation; it " "affects how such regulation is enforced." msgstr "" -"At uregulert bruk forsvinner burde være nok endring, men en annen " -"viktig endring forÃ¥rsaket av Internettet forsterker dens betydning. " -"Denne andre endringen endrer ikke rekkevidden til " -"opphavsrettreguleringen. Den pÃ¥virker hvordan slik regulering blir " -"handhevet." +"At uregulert bruk forsvinner burde være nok endring, men en annen viktig " +"endring forÃ¥rsaket av Internettet forsterker dens betydning. Denne andre " +"endringen endrer ikke rekkevidden til opphavsrettreguleringen. Den pÃ¥virker " +"hvordan slik regulering blir handhevet." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary> msgid "technology as automatic enforcer of" @@ -14760,10 +14751,10 @@ msgid "" msgstr "" "I verden før digital teknologi var det generelt rettsvesenet som " "kontrollerte hvorvidt og hvordan noen ble regulert av Ã¥ndsverkloven. " -"Rettsvesenet, i betydningen en domstol, i betydningen en dommer. Til " -"sist var det et menneske, trenet i tradisjonen til rettsvesenet og " -"følsom for balansene som denne tradisjonen omfavnet, som sa hvorvidt " -"og hvordan loven skulle begrense din frihet." +"Rettsvesenet, i betydningen en domstol, i betydningen en dommer. Til sist " +"var det et menneske, trenet i tradisjonen til rettsvesenet og følsom for " +"balansene som denne tradisjonen omfavnet, som sa hvorvidt og hvordan loven " +"skulle begrense din frihet." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Casablanca" @@ -15405,9 +15396,9 @@ msgstr "" "Princeton skrev til en konferanse. Denne Princeton-akademikeren er velkjent " "og respektert. Han ble hyret inn av myndighetene i Microsoft-saken for Ã¥ " "teste pÃ¥standen fra Microsoft om hva som kunne og ikke kunne gjøres med " -"deres egen kildekode. I rettsaken demonstrerte han bÃ¥de sin briljans og " -"sin rolighet. Under tunge slag fra Microsofts advokat holdt Ed Felten " -"stand. Han lot seg ikke bølle til stillhet om noe som han kunne svært godt." +"deres egen kildekode. I rettsaken demonstrerte han bÃ¥de sin briljans og sin " +"rolighet. Under tunge slag fra Microsofts advokat holdt Ed Felten stand. " +"Han lot seg ikke bølle til stillhet om noe som han kunne svært godt." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "Electronic Frontier Foundation" @@ -15998,18 +15989,19 @@ msgid "" "to copyright's control." msgstr "" "SÃ¥ opphavsrettens varighet har økt dramatisk—tredoblet seg de siste " -"tretti Ã¥rene. Og opphavsrettens omfang har ogsÃ¥ økt—fra Ã¥ kun regulere " -"utgivere til nÃ¥ Ã¥ regulere omtrent alle. Og opphavsrettens rekkevidde har " -"endret seg, etter hvert som hver handling blir en kopi og dermed antatt " -"regulert. Og etter hvert som teknologer finner bedre mÃ¥ter Ã¥ kontrollere " -"bruken av innhold, og etter hvert som opphavsretten i stadig større grad " -"blir kontrollert gjennom teknologi, endres opphavsrettens kraft ogsÃ¥. " -"Misbruk er enklere Ã¥ finne og enklere Ã¥ kontrollere. Denne reguleringen av " -"den kreative prosessen, som startet som en liten myndighetsregulering av en " -"liten del av markedet for kreative verk, har blitt den ene mest viktige " -"regulatoren for kreativitet som finnes. Det er en massiv økning i omfanget " -"til myndighetens kontroll over nyskapning og kreativitet. Den ville være " -"fullstendig ugjenkjennelig for de som skapte opphavsrettens kontroll." +"tretti Ã¥rene. Og opphavsrettens omfang har ogsÃ¥ økt—fra Ã¥ kun " +"regulere utgivere til nÃ¥ Ã¥ regulere omtrent alle. Og opphavsrettens " +"rekkevidde har endret seg, etter hvert som hver handling blir en kopi og " +"dermed antatt regulert. Og etter hvert som teknologer finner bedre mÃ¥ter Ã¥ " +"kontrollere bruken av innhold, og etter hvert som opphavsretten i stadig " +"større grad blir kontrollert gjennom teknologi, endres opphavsrettens kraft " +"ogsÃ¥. Misbruk er enklere Ã¥ finne og enklere Ã¥ kontrollere. Denne " +"reguleringen av den kreative prosessen, som startet som en liten " +"myndighetsregulering av en liten del av markedet for kreative verk, har " +"blitt den ene mest viktige regulatoren for kreativitet som finnes. Det er " +"en massiv økning i omfanget til myndighetens kontroll over nyskapning og " +"kreativitet. Den ville være fullstendig ugjenkjennelig for de som skapte " +"opphavsrettens kontroll." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -16692,33 +16684,30 @@ msgstr "" "\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/> " "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"5\"/> <placeholder type=\"indexterm\" " "id=\"6\"/> Marijuana-politikk-prosjektet forsøkte i februar 2003 Ã¥ fÃ¥ " -"plassert reklamer som direkte svarte pÃ¥ Nick og Norm-serien pÃ¥ " -"stasjoner i Washington D.C-omrÃ¥det. Comcast avviste reklamen som " -"<quote>mot [deres] regler</quote>. Den lokale NBC-fillialen, WRC, " -"avviste reklamene uten Ã¥ titte pÃ¥ dem. Den lokale ABC-fillialen, " -"WJOA, gikk opprinnelig med pÃ¥ Ã¥ kjøre reklamen og tok imot betaling " -"for Ã¥ gjøre det, men beste seg senere for Ã¥ ikke kjøre reklamen og " -"returnerte pengene. Intervju med Neal Levine, 15. oktober 2003. " -"Disse begresningene er naturligvis ikke begrenset til " -"narkotikapolitikk. Se for eksempel Nat Ives, <quote>On the Issue of " -"an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection from TV " -"Networks</quote>, <citetitle>New York Times</citetitle>, 13. mars " -"2003, C4. Ut over valgkamrelatert sendetid er det veldig lite som FCC " -"eller domstolene er villig til Ã¥ gjøre for Ã¥ fÃ¥ gi like vilkÃ¥r for " -"alle. For en generell oversikt, se Rhonda Brown, <quote>Ad Hoc " -"Access: The Regulation of Editorial Advertising on Television and " -"Radio,</quote> <citetitle>Yale Law and Policy Review</citetitle> 6 " -"(1988): 449–79, og for en nylig oppdatering av posisjonen til " -"FCC og domstolene, se <citetitle>Radio-Television News Directors " -"Association</citetitle> v. <citetitle>FCC</citetitle>, 184 F. 3d 872 " -"(D.C. Cir. 1999). Kommunale administrasjoner utøver den samme " -"autoriteten som nettverkene. I et nylig eksempel fra San Francisco, " -"avviste kollektivtransportmyndighetene en reklame som kritiserte deres " -"Muni disel-busser. Phillip Matier og Andrew Ross, <quote>Antidiesel " -"Group Fuming After Muni Rejects Ad,</quote> SFGate.com, 16. juni 2003, " -"tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " -"#32</ulink>. Begrunnelsen var at kritikken var <quote>for " -"kontroversiell</quote>." +"plassert reklamer som direkte svarte pÃ¥ Nick og Norm-serien pÃ¥ stasjoner i " +"Washington D.C-omrÃ¥det. Comcast avviste reklamen som <quote>mot [deres] " +"regler</quote>. Den lokale NBC-fillialen, WRC, avviste reklamene uten Ã¥ " +"titte pÃ¥ dem. Den lokale ABC-fillialen, WJOA, gikk opprinnelig med pÃ¥ Ã¥ " +"kjøre reklamen og tok imot betaling for Ã¥ gjøre det, men beste seg senere " +"for Ã¥ ikke kjøre reklamen og returnerte pengene. Intervju med Neal Levine, " +"15. oktober 2003. Disse begresningene er naturligvis ikke begrenset til " +"narkotikapolitikk. Se for eksempel Nat Ives, <quote>On the Issue of an Iraq " +"War, Advocacy Ads Meet with Rejection from TV Networks</quote>, " +"<citetitle>New York Times</citetitle>, 13. mars 2003, C4. Ut over " +"valgkamrelatert sendetid er det veldig lite som FCC eller domstolene er " +"villig til Ã¥ gjøre for Ã¥ fÃ¥ gi like vilkÃ¥r for alle. For en generell " +"oversikt, se Rhonda Brown, <quote>Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial " +"Advertising on Television and Radio,</quote> <citetitle>Yale Law and Policy " +"Review</citetitle> 6 (1988): 449–79, og for en nylig oppdatering av " +"posisjonen til FCC og domstolene, se <citetitle>Radio-Television News " +"Directors Association</citetitle> v. <citetitle>FCC</citetitle>, 184 F. 3d " +"872 (D.C. Cir. 1999). Kommunale administrasjoner utøver den samme " +"autoriteten som nettverkene. I et nylig eksempel fra San Francisco, avviste " +"kollektivtransportmyndighetene en reklame som kritiserte deres Muni disel-" +"busser. Phillip Matier og Andrew Ross, <quote>Antidiesel Group Fuming After " +"Muni Rejects Ad,</quote> SFGate.com, 16. juni 2003, tilgjengelig fra <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. Begrunnelsen var at " +"kritikken var <quote>for kontroversiell</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -16850,18 +16839,16 @@ msgid "" "<emphasis>reductions</emphasis> in the scope of copyright, in response to " "the extraordinary increase in control that technology and the market enable." msgstr "" -"Åndsverksloven har ikke vært noen merkestein (*rock of Gibraltar*). " -"Den er ikke et sett med konstante forpliktelser som tenÃ¥ringer og " -"geeks nÃ¥, av en eller annen mystisk grunn, gir blaffen i. I stedet " -"har opphavsrettens makt vokst dramatisk pÃ¥ kort tid, etter hvert som " -"teknologier for distribusjon og skaping har endret seg og etter hvert " -"som lobbyister har presset pÃ¥ for mer kontroll hos " -"opphavsrettsinnehaverne. Tidligere endringer som respons pÃ¥ " -"endringene i teknologi foreslÃ¥r at vi godt kan trenge lignende " -"endringer i fremtiden. Og disse endringene mÃ¥ være " -"<emphasis>reduksjon</emphasis> i omfanget til opphavsretten, som svar " -"pÃ¥ den ekstraordinære økningen i kontroll som teknologi og marked gjør " -"mulig." +"Åndsverksloven har ikke vært noen merkestein (*rock of Gibraltar*). Den er " +"ikke et sett med konstante forpliktelser som tenÃ¥ringer og geeks nÃ¥, av en " +"eller annen mystisk grunn, gir blaffen i. I stedet har opphavsrettens makt " +"vokst dramatisk pÃ¥ kort tid, etter hvert som teknologier for distribusjon og " +"skaping har endret seg og etter hvert som lobbyister har presset pÃ¥ for mer " +"kontroll hos opphavsrettsinnehaverne. Tidligere endringer som respons pÃ¥ " +"endringene i teknologi foreslÃ¥r at vi godt kan trenge lignende endringer i " +"fremtiden. Og disse endringene mÃ¥ være <emphasis>reduksjon</emphasis> i " +"omfanget til opphavsretten, som svar pÃ¥ den ekstraordinære økningen i " +"kontroll som teknologi og marked gjør mulig." #. PAGE BREAK 181 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -16876,8 +16863,8 @@ msgstr "" "For det enkeltpoenget som gÃ¥r tapt i denne krigen mot pirater er et poeng " "som vi kun ser etter Ã¥ ha kartlagt alle disse endringene. NÃ¥r du slÃ¥r " "sammen effekten av et endret lovverk, konsentrert markedet og endret " -"teknologi sÃ¥ kommer en til en forbløffende konklusjon: <emphasis>Aldri før " -"i vÃ¥r historie har færre hatt juridisk rett til Ã¥ kontrollere mer av " +"teknologi sÃ¥ kommer en til en forbløffende konklusjon: <emphasis>Aldri før i " +"vÃ¥r historie har færre hatt juridisk rett til Ã¥ kontrollere mer av " "utviklingen av vÃ¥r kultur enn nÃ¥</emphasis>." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para> @@ -17241,11 +17228,11 @@ msgstr "" "snublet en fjellklatrer ved navn Nunez ned en is-skrÃ¥ning inn i en ukjent og " "isolert dal i de Peruanske Andesfjellene.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/> Dalen er utrolig vakker, med <quote>friskt vann, beiteland, et jevnt " -"klima og bakker med rik brun jord med virvar av buskas som bar en " -"utmerket frukt</quote>. Men landsbybeboerne er alle blinde. Nunez ser " -"dette som en mulighet. <quote>I de blindes rike</quote>, forteller han seg " -"selv, <quote>er den enøyde konge</quote>. SÃ¥ han bestemmer seg for Ã¥ slÃ¥ " -"seg ned hos landsbybeboerne for Ã¥ utforske livet som konge." +"klima og bakker med rik brun jord med virvar av buskas som bar en utmerket " +"frukt</quote>. Men landsbybeboerne er alle blinde. Nunez ser dette som en " +"mulighet. <quote>I de blindes rike</quote>, forteller han seg selv, " +"<quote>er den enøyde konge</quote>. SÃ¥ han bestemmer seg for Ã¥ slÃ¥ seg ned " +"hos landsbybeboerne for Ã¥ utforske livet som konge." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -19006,9 +18993,9 @@ msgid "" "in San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular " "radio station much beyond the San Francisco metropolitan area." msgstr "" -"SÃ¥ kom Internettradio. Som vanlig radio er Internettradio en teknologi " -"som sender innhold fra en kringkaster til en lytter. Kringkastingen farer " -"over Internettet og ikke gjennom radiospekterets eter. Dermed kan vi " +"SÃ¥ kom Internettradio. Som vanlig radio er Internettradio en teknologi som " +"sender innhold fra en kringkaster til en lytter. Kringkastingen farer over " +"Internettet og ikke gjennom radiospekterets eter. Dermed kan vi " "<quote>stille oss inn</quote> til en Internettradiostasjon i Berlin mens vi " "sitter i San Francisco, selv om det ikke er mulig for meg Ã¥ stille meg inn " "pÃ¥ en reguler radiostasjon pÃ¥ særlig større avstand enn byomrÃ¥det til San " @@ -19027,8 +19014,8 @@ msgid "" "number of users worldwide. According to some estimates, more than eighty " "million users worldwide have tuned in to this new form of radio." msgstr "" -"Denne egenskapen i arkitekturen til Internettradio betyr at potensielt er " -"et ubegrenset antall radiostasjoner som en bruker kan stille seg inn pÃ¥ ved " +"Denne egenskapen i arkitekturen til Internettradio betyr at potensielt er et " +"ubegrenset antall radiostasjoner som en bruker kan stille seg inn pÃ¥ ved " "hjelp av sin datamaskin, mens med den eksisterende arkitekturen for " "kringkastingsradio er det en Ã¥penbar begrensning nÃ¥r det gjelder antall " "kringkastere og klare kringkastingsfrekvenser. Internettradio kan dermed " @@ -19119,8 +19106,8 @@ msgid "" msgstr "" "Akkurat den samme pÃ¥standen kan nÃ¥ gjøres om Internettradio. Og ogsÃ¥ denne " "gangen er det ingen tekniske begrensninger som kan begrense antallet " -"Internettradioer. Den eneste begrensningen for Internettradio er de som blir " -"pÃ¥lagt av lovverket. Åndsverkloven er en slik lov. SÃ¥ det første " +"Internettradioer. Den eneste begrensningen for Internettradio er de som " +"blir pÃ¥lagt av lovverket. Åndsverkloven er en slik lov. SÃ¥ det første " "spørsmÃ¥let vi bør stille er, hvilke opphavsrettsregler bør styre " "Internettradio?" @@ -20498,8 +20485,9 @@ msgstr "" "quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> +#, fuzzy msgid "felony punishment for infringement of" -msgstr "" +msgstr "forbrytelse straff for krenkelse av" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "NET (No Electronic Theft) Act (1998)" @@ -20510,8 +20498,9 @@ msgid "No Electronic Theft (NET) Act (1998)" msgstr "Nei til Elektronisk Tyveri(NET)-loven (1998)" #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> +#, fuzzy msgid "felony punishments for" -msgstr "" +msgstr "forbrytelse straffer for" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid ""