From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 17 Oct 2012 18:26:26 +0000 (+0200) Subject: Translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1134 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/76cc655b189d37d41eb7f34c56fec3d5695fa084 Translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 764deba..e6f5e4f 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -17886,6 +17886,23 @@ msgid "" "does their illegality consist? In the act of mixing the " "culture around us with an expression that is critical or reflective." msgstr "" +"Konsekvensen av denne juridiske usikkerheten, sammen med desse " +"ekstreme høye straffene, er at en ekstraordinær mengde kreativitet " +"aldri vil gjennomføres, eller aldri vil gjennomføres Ã¥pnelyst. Vi " +"tvinger denne kreative prosessen under jorda ved Ã¥ hevde at de moderne " +"Walt Disney-ene er pirater. Vi gjør det umulig for " +"bedrifter Ã¥ basere seg pÃ¥ et allemannseie pÃ¥ grunn av at grensene for " +"allemannsienet er laget for Ã¥ være uklare. Det betaler seg aldri Ã¥ " +"gjøre noe annet enn Ã¥ betale for retten til Ã¥ skape, og dermed vil kun " +"de som kan betale fÃ¥ lov til Ã¥ skape. Slik det var tilfelle i " +"Sovjetunionen, dog av helt andre Ã¥rsaker, sÃ¥ vil vi begynne Ã¥ se en " +"verden av undergrunns-kust—ikke fordi budskapet nødvendigvis er " +"politisk, eller fordi temaet er kontroversielt, men pÃ¥ grunn av at " +"selve det Ã¥ skape denne kunsten er juridisk skummelt. Allerede har " +"utstillinger med ulovlig kunst vært pÃ¥ turné i " +"USA. Hva bestÃ¥r deres " +"ulovlighet i? I det Ã¥ mikse kulturen rundt oss med et " +"uttrykk som er kritisk eller ettertenksomt." #. type: Content of:
#, mtrans, fuzzy @@ -17910,7 +17927,6 @@ msgstr "" "hjemmeside som noen kunne tune inn uansett grunn de valgte." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "Never in our history has a painter had to worry about whether his painting " "infringed on someone else's work; but the modern-day painter, using the " @@ -17922,18 +17938,18 @@ msgid "" "monopolized market in cultural icons; the right to cultivate and transform " "them is not similarly free." msgstr "" -"aldri i vår historie har en maler hadde å bekymre deg om hans maleri krenket " -"på noen andre 's arbeid; men dagens maleren, ved hjelp av verktøyene i " -"photoshop, deling av innhold på nettet, må bekymre deg hele tiden. bilder er " -"rundt, men de eneste sikre bildene som skal brukes i loven av etableringen " -"er de kjøpt fra corbis eller en annen bilde farm. og i å kjøpe, sensurere " -"skjer. Det er et fritt marked i blyanter; Vi trenger ikke bekymre deg om sin " -"effekt på kreativitet. men det er en svært regulert, monopolized markedet i " -"kulturelle: ikoner; retten til å dyrke og forvandle dem er ikke på samme " -"måte gratis." +"Aldri før i vår historie har en maler trengt å bekymre seg om hans " +"maleri krenker noen andres verk. Men en moderne maler, som bruker " +"verktøyene til Photoshop og deler innholdet på nettet, må bekymre seg " +"for dette hele tiden. Bilder er over alt, men de eneste trygge " +"bildene å bruke i skapelsesprosessen er de som er kjøpt fra Corbis " +"eller en annen av bildebutikkene. Og i denne kjøpsprosessen skjer det " +"sensurering. Det er et fritt marked for blyanter. Vi trenger ikke " +"bekymre oss for dets effekt på kreativiteten. Men det er en strengt " +"regulert og monopolisert marked for kulturelle ikoner, retten til å " +"kultivere og endre på dem er ikke tilsvarende fritt." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "Lawyers rarely see this because lawyers are rarely empirical. As I described " "in chapter , " @@ -17941,11 +17957,12 @@ msgid "" "lectured again and again by lawyers who insist Else's use was fair use, and " "hence I am wrong to say that the law regulates such a use." msgstr "" -"advokater se sjelden dette fordi advokater er sjelden empirisk. som jeg " -"beskrevet i kapittel 7, som svar på historien om dokumentar filmskaper jon " -"annet, jeg har vært forelest igjen og igjen av advokater som insisterer " -"ellers har bruk var rettferdig bruk, og derfor er jeg feil å si at loven " -"regulerer slik bruk." +"Advokater ser sjelden dette på grunn av at advokater er sjelden " +"empiriske. Som jeg beskrev i kapittel , som respons på historien om " +"dokumentarfilmskaper Jon Else, har jeg blitt belært gang på gang av " +"advokater som insisterer på at Elses bruk var rimelig bruk. Og at jeg " +"derfor tok feil når jeg sa at loven regulerer slik bruk." #. PAGE BREAK 196 #. type: Content of:
@@ -18012,9 +18029,8 @@ msgstr "" "gratis." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me," -msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg," +msgstr "Som Jed Horovitz, forretningsmannen som står bak Video Pipelie sa til meg," #. PAGE BREAK 197 #. type: Content of: