From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 8 Aug 2014 11:34:07 +0000 (+0200) Subject: Korrekturlest kapittlene tre og fire. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~567 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/66de948872ef89ddb8de8e8a163a6d76d107efc0?ds=sidebyside Korrekturlest kapittlene tre og fire. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 32e143c..2601de8 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid "" msgstr "" "Høsten 2001, ble Jesse Jordan fra " "Oceanside, New York, innrullert som førsteårsstudent ved Rensselaer " -"Polytechnic Institute, i Troy, New York. Hans studieprogram ved RPI var " +"Polytechnic Institute, i Troy, New York. Hans studieretning ved RPI var " "informasjonsteknologi. Selv om han ikke var en programmerer, bestemte Jesse " "seg i oktober å begynne å fikle med en søkemotorteknologi som var " "tilgjengelig på RPI-nettverket." @@ -5132,7 +5132,7 @@ msgid "" "enable students to get access to the Internet, as well as more intimate " "access to other members of the RPI community." msgstr "" -"RPIs data-nettverk kobler studenter, forelesere og administrasjon sammen. " +"RPIs data-nettverk knytter studenter, forelesere og administrasjon sammen. " "Det kobler også RPI til Internettet. Ikke alt som er tilgjengelig på RPI-" "nettet er tilgjengelig på Internettet. Men nettverket er utformet for å gi " "alle studentene mulighet til å bruke Internettet, i tillegg til mer direkte " @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgid "" "material that people outside the business can't get. Universities do it as " "well." msgstr "" -"Søkemotorer er et mål pa hvor nært et nettverk oppleves å være. Google " +"Søkemotorer er en indikator på hvor intimt et datanettverk oppleves å være. Google " "brakte Internettet mye nærmere oss alle ved en utrolig forbedring av " "kvaliteten på søk i nettverket. Spesialiserte søkemotorer kan gjøre dette " "enda bedre. Idéen med intranett-søkemotorer, søkemotorer som " @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "" "brukerne i denne institusjonen bedre tilgang til materiale fra denne " "institusjonen. Bedrifter gjør dette hele tiden, ved å gi ansatte mulighet " "til å få tak i materiale som folk på utsiden av bedriften ikke kan få tak i. " -"Universitetet gjør også dette." +"Det gjøres også av universiteter." #. type: Content of: msgid "Microsoft" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "" "hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse ikke " "hadde bygd selv, for å gjøre det mulig for medlemmer av RPI-fellesskapet å " "få tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller gjort tilgjengelig, " -"og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk." +"og der det store flertall av dette ikke hadde noe å gjøre med musikk å gjøre." #. type: Content of:
msgid "exaggerated claims of" @@ -5371,9 +5371,9 @@ msgid "" "that Jesse pay them at least $15,000,000." msgstr "" "Men RIAA kalte Jesse en pirat. De hevdet at han opererte et nettverk og " -"dermed med vilje hadde brutt Ã¥ndsverkslovene. De krevde at " +"dermed bevisst hadde brutt Ã¥ndsverkslovene. De krevde at " "han betalte dem skadeerstatning for det han hadde gjort galt. I saker med " -"krenkelser med vilje, spesifiserer Ã¥ndsverksloven noe som " +"bevisste krenkelser, spesifiserer Ã¥ndsverksloven noe som " "advokater kaller lovbestemte skader. Disse skadene tillater " "en opphavsrettighetseier Ã¥ kreve 150 000 dollar per krenkelse. Etter " "som RIAA pÃ¥sto det var mer enn et hundre spesifikke opphavsrettskrenkelser, " @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "" "Familien til Jessie ble opprørt over disse pÃ¥standene. De ønsket Ã¥ kjempe. " "Men onkelen til Jessie gjorde en innsats for Ã¥ lære familien om hvordan det " "amerikanske juridiske systemet fungerte. Jesse kunne sloss mot RIAA. Han " -"kunne til og med vinne. Men kostnaden med Ã¥ loss mot et søksmÃ¥l som dette, " +"kunne til og med vinne. Men kostnaden med Ã¥ sloss mot et søksmÃ¥l som dette, " "ble Jesse fortalt, ville være minst 250 000 dollar. Hvis han vant " "ville han ikke fÃ¥ tilbake noen av de pengene. Hvis han vant, sÃ¥ ville han " "ha en bit papir som sa at han vant, og en bit papir som sa at han og hans " @@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "" "mektig lobby. Presidenten i RIAA tjener i følge rapporter mer enn 1 million " "dollar i Ã¥ret. Artister, pÃ¥ den andre siden, fÃ¥r ikke godt betalt. Den " "gjennomsnittlige innspillingsartist tjener 45 900 dollar. Det er utallige mÃ¥ter som RIAA kan bruke for Ã¥ " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er utallige virkemidler som RIAA kan benytte for Ã¥ " "pÃ¥virke og styre politikken. SÃ¥ hva er det moralske i Ã¥ ta penger fra en " "student for Ã¥ drive en søkemotor?" @@ -5556,8 +5556,8 @@ msgid "" "tinkered a computer into a $15 million lawsuit became an activist:" msgstr "" "23. juni overførte Jesse alle sine oppsparte midler til advokaten som jobbet " -"for RIAA. Saken mot ham ble trukket. Og med dette, ble unggutten som hadde " -"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar en " +"for RIAA. Saken mot ham ble trukket. Og slik, ble unggutten som hadde " +"fiklet med en datamaskin og blitt saksøkt for 15 millioner dollar, en " "aktivist:" #. type: Content of:
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis piratvirksomhet betyr " "Ã¥ bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse—hvis " -"hvis verdi, sÃ¥ rettighet er sant—da er historien om " +"hvis verdi, sÃ¥ rettighet er tilfelle—da er historien til " "innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet. Hver eneste viktige " "sektor av store medier i dag—film, plater, radio og " "kabel-TV—kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen. Den " @@ -5644,15 +5644,15 @@ msgid "" "creative property gave him, and the MPPC was serious about the control it " "demanded." msgstr "" -"Filmindustrien i Hollywood var bygget av flyktende pirater. Skapere og regissører migrerte fra østkysten til " "California tidlig i det tjuende Ã¥rhundret delvis for Ã¥ slippe unna " -"kontrollene som patenter ga oppfinneren av det Ã¥ lage filmer, Thomas " +"kontrollene som patenter ga den som fant opp Ã¥ lage film, Thomas " "Edison. Disse kontrollene be utøvet gjennom et monopol-kartell, The Motion Pictures Patents company, og var basert pÃ¥ Thomas Edisons " "kreative eierrettigheter—patenter. Edison stiftet MPPC for Ã¥ utøve " -"rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøst " -"med kontrollen de krevde." +"rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs " +"med de krav om kontroll som de fremmet." #. type: Content of:
msgid "As one commentator tells one part of the story," @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "" "Med et land som så en kolossal økning i antall billige kinoer, såkalte " "nickelodeons, reagerte patentselskapet på bevegelsen av uavhengige med å " "stifte et hardhendt datterselskap ved navn General Film Company for å " -"blokkere innføringen av ulisensierte uavhengige. Med tvangstaktikker som " +"blokkere *innføringen av ulisensierte uavhengige*. Med tvangstaktikker som " "har blitt legendariske, konfiskerte General Film ulisensiert utstyr, stoppet " "varelevering til kinoer som viste ulisensiert fil, og effektivt " "monopoliserte distribusjon ved å kjøpe opp alle USAs filmsentraler, med " @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "" "California vokste naturligvis raskt, og effektiv håndhevelse av føderale " "lover spredte seg til slutt vestover. Men fordi patenter tildeler " "patentinnehaveren et i sannhet begrenset monopol (kun sytten " -"år på den tiden), så patentene var utgått før nok føderale lovmenn dukket " +"år på den tiden), så var patentene utgått før nok føderale lovmenn dukket " "opp. En ny industri var født, delvis fra piratvirksomhet mot Edison's " "kreative rettigheter." @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgid "" "requires a bit of detail about the way the law regulates music." msgstr "" "Musikkindustrien ble født av en annen type piratvirksomhet, dog for å forstå " -"hvordan krever at en setter seg inn i detaljer om hvordan loven regulerer " +"hvordan krever det at en setter seg inn i detaljer om hvordan loven regulerer " "musikk." #. type: Content of:
@@ -5830,8 +5830,8 @@ msgstr "" "PÃ¥ den tiden da Edison og Henri Fourneaux fant opp maskiner for Ã¥ " "reprodusere musikk (Edison fonografen, Fourneaux det automatiske pianoet), " "gav loven komponister eksklusive rettigheter til Ã¥ kontrollere kopier av " -"deres musikk og eksklusive rettigheter til Ã¥ kontrollere fremføringer av " -"deres musikk. Med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket et kopi av Phil " +"musikken sin og eksklusive rettigheter til Ã¥ kontrollere fremføringer av " +"musikken sin. Med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket et kopi av Phil " "Russels populære lÃ¥t Happy Mose, sa loven at jeg mÃ¥tte betale " "for rettigheten til Ã¥ fÃ¥ en kopi av notearkene, og jeg mÃ¥tte ogsÃ¥ betale for " "Ã¥ ha rett til Ã¥ fremføre det offentlig." @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "" "var klart nok at jeg mÃ¥tte kjøpe en kopi av notene som jeg fremførte nÃ¥r jeg " "gjorde innspillingen. Og det var klart nok at jeg mÃ¥tte betale for enhver " "offentlig fremførelse av verket jeg spilte inn. Men det var ikke helt klart " -"at jeg mÃ¥tte betale for en offentlig fremføring hvis jeg " +"om jeg mÃ¥tte betale for en offentlig fremføring hvis jeg " "spilte inn sangen i mitt eget hus (selv i dag skylder du ingenting til " "Beatles hvis du synger en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte " "inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke—ennÃ¥—" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "" "innspillingsapparat i mitt eget hjem, sÃ¥ var det ikke klart at jeg skyldte " "komponisten noe. Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte " "komponisten noe hvis jeg sÃ¥ laget kopier av disse innspillingene. PÃ¥ grunn " -"av dette hullet i loven, sa kunne jeg i effekt røve noen andres sang uten Ã¥ " +"av dette hullet i loven, sÃ¥ kunne jeg i effekt røve noen andres sang uten Ã¥ " "betale dets komponist noe." #. type: Content of:
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Forestill dere denne urettferdigheten. En komponist skriver en sang eller " -"en opera. En utgiver kjøper til et høy sum rettighetene til denne, og " +"en opera. En utgiver kjøper rettighetene til denne for en høy sum, og " "registrerer opphavsretten til den. Så kommer de fonografiske selskapene og " "selskapene som skjærer musikk-ruller og med vitende og vilje stjeler " "arbeidet som kommer fra hjernen til komponisten og utgiveren uten å bry seg " @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "" "Innovatørene som utviklet teknologien for å spille inn andres arbeide " "snyltet på innsatsen, arbeidet, talentet og geniet til amerikanske " "komponister, og " -"musikkpubliseringsindistrien var dermed fullstendig i " +"*musikkpubliseringsindistrien* var dermed fullstendig i " "denne piratens vold. Som " "John Philip Sousa formulerte det, så direkte som det kan sies, når de " "tjener penger på mine stykker, så vil jeg ha en andel." msgstr "" -"plateprodusentene argumenterte energisk for at tvangslisens-systemet måtte " +"Plateprodusentene argumenterte energisk for at tvangslisens-systemet måtte " "bevares. De tok utgangspunkt i at musikkindustrien er et forretningsområde " "på en halv milliard dollar som er veldig viktig for økonomien i USA og " "resten av verden. Plater er i dag den viktigste måten å spre musikk, og " @@ -6311,10 +6311,10 @@ msgstr "" "verk. Det er en ting å få Happy Birthday sunget på radio av " "det lokale barnekoret. Det er noe ganske annet å få det sunget av Rolling " "Stones eller Lyle Lovett. Innspillingsartisten legger til verdi på " -"komposisjonen fremført på radiostasjonen. Og hvis loven var fullstendig " +"komposisjonen fremført av radiostasjonen. Og hvis loven var fullstendig " "konsistent, så burde radiostasjonen også vært nødt til å betale " -"innspillingsartisten for hans verk, på samme måten som den betaler " -"komponisten av musikken for hans verk. " #. type: Content of:
@@ -6357,9 +6357,9 @@ msgid "" "The radio station thus gets to pirate the value of " "Madonna's work without paying her anything." msgstr "" -"Tenkt deg videre at hun synger din sang, og at hun liker den veldig godt. " +"Tenk deg videre at hun synger din sang, og at hun liker den veldig godt. " "Hun bestemmer seg deretter for Ã¥ spille inn sangen din, og den blir en " -"populær hitlÃ¥t. Med vÃ¥r lov vil du fÃ¥ litt penger hver gang en radiostasjon " +"populær hitlÃ¥t. Med loven vÃ¥r vil du fÃ¥ litt penger hver gang en radiostasjon " "spiller din sang. Men Madonna fÃ¥r ingenting, bortsett fra de indirekte " "effektene fra salg av hennes CD-er. Den offentlige fremføringen av hennes " "innspilling er ikke en beskyttet rettighet. Radiostasjonen " @@ -6374,9 +6374,9 @@ msgid "" "the right to make this choice. By making the choice for him or her, the law " "gives the radio station the right to take something for nothing." msgstr "" -"Uten tvil kan en argumentere at, totalt sett, tjener innspillingsartistene " -"pÃ¥ dette. I snitt er reklamen de fÃ¥r verdt mer enn fremføringsrettighetene " -"de frasier seg. Kanskje. Men selv om det er slik, sÃ¥ gir loven vanligvis " +"Uten tvil kan en argumentere for at innspillingsartistene totalt sett " +"tjener pÃ¥ dette. I snitt er reklamen de fÃ¥r verdt mer enn fremføringsrettighetene " +"de sier fra seg. Kanskje. Men selv om det er slik, sÃ¥ gir loven vanligvis " "skaperen retten til Ã¥ gjøre dette valget. Ved Ã¥ gjøre valget for ham eller " "henne, gir loven radiostasjonen rett til Ã¥ ta noe uten Ã¥ betale." @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgid "" "egregiously than anything Napster ever did— Napster never charged for " "the content it enabled others to give away." msgstr "" -"Da kabel-TV-gründere først begynte Ã¥ koble opp fellesskap med kabel-TV i " +"Da kabel-TV-gründere først begynte Ã¥ koble opp *fellesskap* med kabel-TV i " "1948, nektet de fleste Ã¥ betale kringkasterne for innholdet som de sendte " "videre til sine kunder. Selv da kabelselskapene begynte Ã¥ selge tilgang til " "TV-kringkastinger, nektet de Ã¥ betale for det de solgte. Kabelselskapene " @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr "" " Det kan ha vært en " "offentlig interesse i Ã¥ øke spredningen til kabel-TV, men som " "Douglas Anello, sjefsjurist hos Nasjonalforeningen for kringkastere spurte " -"senator Quentin Burdick under sitt vitnemÃ¥l, Dikterer offentlig " +"senator Quentin Burdick om under sitt vitnemÃ¥l, Dikterer offentlig " "interesse at du kan bruke noen andres eiendom? Som en annen kringkaster formulerte det," @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgid "" "compensation. " msgstr "" -"VÃ¥rt poeng her er ikke problemet med om hvorvidt du over hode har " +"VÃ¥rt poeng her er ikke problemet med om hvorvidt du over hodet har " "opphavsrettsbeskyttelse. Problemet her er hvorvidt opphavsrettsinnehavere " "som allerede blir kompensert, som allerede har et monopol, skal fÃ¥ lov til Ã¥ " "utvide dette monopolet. … SpørsmÃ¥let er hvor mye kompensasjon de bør " @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgid "" "Copyright owners took the cable companies to court. Twice the Supreme Court " "held that the cable companies owed the copyright owners nothing." msgstr "" -"Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene til retten. Høyesterett fant to " +"Opphavsrettinnehaverne tok kabelselskapene for retten. Høyesterett fant to " "ganger at kabelselskaper ikke skyldte opphavsrettinnehaverne noen ting." #. type: Content of:
@@ -6603,8 +6603,8 @@ msgstr "" "spørsmÃ¥let om platespillere og automatiske pianoer. Ja, kabel-TV-selskapene " "mÃ¥tte betale for innholdet som de kringkastet, men prisen de mÃ¥tte betale " "ble ikke satt av opphavsrettsinnehaveren. Prisen ble fastsatt ved lov, slik " -"at kringkasterne ikke kunne utøve vetomakt over den nye teknologien kabel-" -"TV. Kabel-TV-selskapene bygde dermed deres imperium delvis ved Ã¥ " +"at kringkasterne ikke kunne utøve vetomakt over den nye kabel-TV-teknologien. " +"Kabel-TV-selskapene bygde dermed sitt imperium delvis ved Ã¥ " "røve verdien skapt av kringkasternes innhold." #. f19 @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "" "fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper—slik " "det stadig oftere beskrives i dag " "—da er enhver industri pÃ¥virket av opphavsrett i " -"dag produktet og de som har nytt godt av ulike former for piratvirksomhet. " +"dag er et produkt av og de som har nytt godt av ulike former for piratvirksomhet. " "Film, plater, radio, kabel-TV. … Listen er lang og kunne vært " "lengre. Hver generasjon ønsker piratene fra den forrige velkommen. Hver " "generasjon—inntil nÃ¥." @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgstr "" "gruppen kan bli regulert pÃ¥—enten begrenset eller alternativ " "muliggjort. Lovverket er den mest Ã¥penbare begrensningen (i hvert fall for " "advokater). Den begrenser ved Ã¥ true med straff etter faktum hvis regler " -"satt i forkant blir brutt. Dermed hvis du for eksempel med vilje krenker " +"satt i forkant blir brutt. Dermed hvis du for eksempel bevisst krenker " "Madonnas opphavsrett ved Ã¥ kopiere en sang fra hennes siste CD og legge den " "ut pÃ¥ web, sÃ¥ kan du bli straffet med en bot pÃ¥ 150 000 dollar. Boten " "er en *ex post* straff for Ã¥ bryte en *ex ante* regel. Den pÃ¥legges av "