From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 12 Oct 2015 10:27:57 +0000 (+0200) Subject: More on the english about page. X-Git-Tag: edition-2015-10-15~42 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/60175c082dffd9a78a748ee1472287532f67d8f0 More on the english about page. --- diff --git a/freeculture-about-edition-en.xml b/freeculture-about-edition-en.xml index 16d9bf2..b25addd 100644 --- a/freeculture-about-edition-en.xml +++ b/freeculture-about-edition-en.xml @@ -3,14 +3,59 @@ + About this edition + + +This edition of Free Culture is the result of +three years of volunteer work. The idea came from a discussion I had +around ten years ago with a friend about the copyright debate in +Norway, and how rarely the negative sides of stronger regulation of +copyrighted works are mentioned in public. The summer of 2012 I +finally had a look again at the idea and decided to publish a printed +Norwegian BokmÃ¥l version of Free Culture, +translated and formatted by volunteers, as it describes the problem +area very well. This new English edition is a by-product of this +translation project. + + + +Thanks to the Debian Edu / Skolelinux project, I already had +experience translating Docbook documents, and it seemed like a good +format for this book too. I found a Docbook formatted version of the +book created by Hans Schou, and after some work I was able to +transform it to into a book. This was the start of the translation +project. I added a way to create both English and BokmÃ¥l versions, +and called for volunteers to help me with the translation. + + -This new edition of Free Culture is published -by volunteers as part of a project to translate the book to Norwegian -bokmÃ¥l. +Several people joined, and helped with the English version. Ralph +Amissah and his SiSu version provided index entries. Morten Sickel +and Alexander Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the +bitmaps as vector images. HÃ¥kon Wium Lie helped me track down a good +replacement font without usage restrictions instead of the one in the +original edition. The typesetting is done using dblatex, which was +selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help +from Benoît Guillon and Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donated ISBN +numbers needed for distribution to book stores. Marc Jeanmougin from +the inkscape community helped me replicate the original front cover. + + +The support from Lawrence Lessig has been valuable, and I am very glad +for his prompt and positive response. I am impressed he still had the +original screen shots, more than eleven years after the book was +published for the first time. + + + +In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari +and the rest of my family for their patience with me in this project. + + -– Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-10-11 +– Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-10-12