From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 12 Jul 2012 22:06:23 +0000 (+0200) Subject: Update from .pot file. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~2521 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/4b12aba1d47e998f8cef94f4eddc137fb2d61592 Update from .pot file. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 5df27ce..c13351e 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 22:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 00:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-12 17:53+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -340,10 +340,10 @@ msgid "" "fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that " "will insulate us from the Internet's effect." msgstr "" -"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men den kan hende. Men " -"selv om han hadde rett da, sÃ¥ er ikke argumentet gyldig nÃ¥. Fri Kultur er om " -"problemene Internet forÃ¥rsaker selv etter at modemet er slÃ¥tt av. Den er et " -"argument om hvordan slagene at nÃ¥ brer om seg om livet on-line har " +"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men den kan hende. " +"Men selv om han hadde rett da, sÃ¥ er ikke argumentet gyldig nÃ¥. Fri Kultur " +"er om problemene Internet forÃ¥rsaker selv etter at modemet er slÃ¥tt av. Den " +"er et argument om hvordan slagene at nÃ¥ brer om seg om livet on-line har " "fundamentalt pÃ¥virket \"folk som er ikke pÃ¥logget.\" Det finnes ingen " "bryter som kan isolere oss fra Internetts effekt." @@ -1098,6 +1098,14 @@ msgstr "" "kultur--fortelle historier, reenacting scener fra spiller eller tv, delta i " "fan klubber, deling av musikk, slik at kassetter--var igjen alene ved loven." +#. type: Content of: +msgid "Brandeis, Louis D." +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "" +msgstr "" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -2674,6 +2682,10 @@ msgid "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/> As he described in The Kodak Primer:" msgstr "" +#. type: Content of: +msgid "Coe, Brian" +msgstr "" + #. f2 #. type: Content of:
#, mtrans, fuzzy @@ -2805,6 +2817,16 @@ msgstr "" "sÃ¥ bør ogsÃ¥, disse fotografer ikke være fritt til Ã¥ ta bilder som de trodde " "verdifull." +#. type: Content of: +msgid "Warren, Samuel D." +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "" +" " +msgstr "" + #. f7 #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -3039,6 +3061,10 @@ msgstr "" "en lærer Ã¥ skrive med bilder ved Ã¥ gjøre dem og deretter reflektere over hva " "man har opprettet." +#. type: Content of: +msgid "Barish, Stephanie" +msgstr "" + #. f11 #. type: Content of: msgid "Interview with Elizabeth Daley and Stephanie Barish, 13 December 2002." @@ -4416,7 +4442,7 @@ msgstr "filmen" #, mtrans, fuzzy msgid "" "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary " -"history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, " +"history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, " "87–93, which details Edison's \"adventures\" with copyright and patent." msgstr "" "Jeg er takknemlig til peter dimauro for Ã¥ sette meg til dette ekstraordinære " @@ -6226,8 +6252,8 @@ msgid "" "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target " "just what you call type A sharing?\"" msgstr "" -"Men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? Er ikke angrepsmÃ¥let bare det " -"du kaller type A-deling?" +"Men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? Er ikke angrepsmÃ¥let " +"bare det du kaller type A-deling?" #. f17 #. type: Content of: @@ -8181,6 +8207,14 @@ msgstr "" "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, " "\"Vel, hva vil det ta?\"" +#. type: Content of: +msgid "artists" +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "publicity rights on images of" +msgstr "" + #. f1 #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -13269,6 +13303,10 @@ msgstr "" "nødvendigvis banishment til Sibir, men straff likevel. uavhengige, kritiske, " "forskjellige visninger er ødela. Dette er ikke miljø for et demokrati." +#. type: Content of: +msgid "Clark, Kim B." +msgstr "" + #. f33 #. type: Content of: msgid "" @@ -18249,6 +18287,18 @@ msgstr "Akerlof, George" msgid "Arrow, Kenneth" msgstr "Arrow, Kenneth" +#. type: Content of: +msgid "Buchanan, James" +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "Coase, Ronald" +msgstr "" + +#. type: Content of: +msgid "Friedman, Milton" +msgstr "" + #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy msgid "" @@ -20222,14 +20272,14 @@ msgid "" "incentive. I am the last person who would argue that the law should abolish " "it, at least without other changes." msgstr "" -"Det er mange som er skeptiske til patenter, spesielt medisinpatenter. " -"Det er ikke jeg. faktisk av alle omrÃ¥der av forskning som kan være støttet " -"av patenter, er drug research, etter min mening, klareste tilfelle der " -"patenter er nødvendig. patent gir farmasøytisk firma noen forsikring om at " -"hvis det er vellykket i inventing et nytt medikament for Ã¥ behandle en " -"sykdom, vil det kunne tjene tilbake sine investeringer og mer. Dette er " -"sosialt et ekstremt verdifullt insentiv. Jeg er den siste personen som vil " -"hevde at loven skal avskaffe det, i det minste uten andre endringer." +"Det er mange som er skeptiske til patenter, spesielt medisinpatenter. Det er " +"ikke jeg. faktisk av alle omrÃ¥der av forskning som kan være støttet av " +"patenter, er drug research, etter min mening, klareste tilfelle der patenter " +"er nødvendig. patent gir farmasøytisk firma noen forsikring om at hvis det " +"er vellykket i inventing et nytt medikament for Ã¥ behandle en sykdom, vil " +"det kunne tjene tilbake sine investeringer og mer. Dette er sosialt et " +"ekstremt verdifullt insentiv. Jeg er den siste personen som vil hevde at " +"loven skal avskaffe det, i det minste uten andre endringer." #. type: Content of: msgid "" @@ -20245,6 +20295,10 @@ msgstr "" "Ã¥ se etter mÃ¥ter Ã¥ importere HIV-medisiner til kostnader betydelig under " "markedspris." +#. type: Content of: +msgid "Braithwaite, John" +msgstr "" + #. f2. #. type: Content of: msgid "" @@ -20341,9 +20395,12 @@ msgid "" "about how to take chemicals that exist within Africa, and turn those " "chemicals into drugs that would save 15 to 30 million lives." msgstr "" -"Ved Ã¥ stoppe flyten av HIV-behandling til Afrika, sikret ikke myndighetene i USA " -"medisiner til USA borgere. Dette er ikke som hvete (hvis de spise det sÃ¥ " -"kan ikke vi spise det). Det som USA i effekt intervenerte for Ã¥ stoppe, var flyten av kunnskap: Informasjon om hvordan en kan ta kjemikalier som finnes i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til medisiner som kan redde 15 til 30 millioner liv." +"Ved Ã¥ stoppe flyten av HIV-behandling til Afrika, sikret ikke myndighetene i " +"USA medisiner til USA borgere. Dette er ikke som hvete (hvis de spise det sÃ¥ " +"kan ikke vi spise det). Det som USA i effekt intervenerte for Ã¥ stoppe, var " +"flyten av kunnskap: Informasjon om hvordan en kan ta kjemikalier som finnes " +"i Afrika og gjøre disse kjemikaliene om til medisiner som kan redde 15 til " +"30 millioner liv." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -20952,6 +21009,10 @@ msgstr "" "Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det kjempet " "noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen." +#. type: Content of: +msgid "Drahos, Peter" +msgstr "" + #. f10. #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -23988,4 +24049,3 @@ msgstr "" "pÃ¥ at det ville være lykke uten ende borte fra disse kampene, og som alltid " "har hatt rett. Denne trege eleven er som alltid takknemlig for hennes " "evigvarende tÃ¥lmodighet og kjærlighet." -