From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 29 Jul 2013 06:46:04 +0000 (+0200) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~910 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/46fd73fb38ff68c4b699b212a3199825860c56a0?ds=inline Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 8a4fc4b..2d95dda 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -16842,7 +16842,6 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 181 #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "For the single point that is lost in this war on pirates is a point that we " "see only after surveying the range of these changes. When you add together " @@ -16851,12 +16850,12 @@ msgid "" "history have fewer had a legal right to control more of the development of " "our culture than now." msgstr "" -"for enkeltpunkt som er tapt i denne krigen mot pirater er et punkt som vi " -"ser bare etter kartlegging på rekke disse endringene. Når du legger sammen " -"til effekten av å endre loven, konsentrert markeder, og endre teknologien, " -"sammen de produserer en forbløffende konklusjon: aldri i vår historie har " -"færre hadde en lovfestet rett til å styre flere av utviklingen av vår kultur " -"enn nå." +"For det enkeltpoenget som går tapt i denne krigen mot pirater er et " +"poeng som vi kun ser etter å ha kartlagt alle disse endringene. Når " +"du slår sammen effekten av å endret lovverk, konsentrert markedet og " +"endret teknologi så får en en forbløffende konklusjon: Aldri " +"før i vår historie har færre hatt juridisk rett til å kontrollere mer " +"av utviklingen av vår kultur enn nå." #. type: Content of:
msgid "" @@ -16884,6 +16883,20 @@ msgid "" "most significant regulation of culture that our free society has known." "" msgstr "" +"Ikke da opphavsretten var evig, for da opphavsretten var evig " +"pÃ¥virket de kun det spesifikke kreative verket. Ikke da kun utgivere " +"hadde publiserings-utstyr, for markedet var da mye mer variert. Ikke " +"nÃ¥r det kun fantes tre TV-nettverk, for selv da var aviser, " +"filmstudio, radiostasjoner og utgivere uavhengige av " +"nettverkene. Aldri har opphavsretten beskyttet en " +"sÃ¥ stor rekke av rettigheter, mot en sÃ¥ stor rekke av aktører, for en " +"vernetid som var i nærheten av sÃ¥ lang. Denne form for " +"regulering—en liten regulering av en liten del av den kreative " +"energien til en nasjon i emning—er nÃ¥ en massiv regulering av " +"hele den kreative prosessen. Lovverk pluss teknologi pluss marked " +"jobber nÃ¥ sammen for Ã¥ gjøre denne historisk ubetydelige regulering " +"til den mest betydningsfulle reguleringen av kulturen som vÃ¥rt frie " +"samfunn har kjent." #. type: Content of:
msgid "" @@ -16933,18 +16946,18 @@ msgstr "Ikke-kommersiell" #. PAGE BREAK 182 #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright law. " "Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached only " "with registration, and only those who intended to benefit commercially would " "register, copying through publishing of noncommercial work was also free." msgstr "" -"loven av publisering på et kart, diagram og boken var regulert av lov om " -"opphavsrett. ingenting annet var. transformasjoner var gratis. og som " -"copyright tilknyttet bare med registrering, og bare de som ment å gagne " -"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av ikke-" -"kommersielt arbeid var også gratis." +"Selve det å publisere et kart, diagram og bok var regulert av " +"opphavsrettsloven. Ingenting annet. Det var fritt frem for " +"omforminger. Og i og med at opphavsretten kun gjalt etter " +"registrering, og kun de som planla å ha kommersiell nytte ville " +"registrere, var kopiering gjennom publisering av ikkekommersielle verk " +"også fritt frem." #. type: Content of:
msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"