From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 4 Sep 2015 21:27:44 +0000 (+0200) Subject: Switch — with space+–+space in the Norwegian translation. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~182 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/44832b3d788abf8b229a2f6534051fe268efc721 Switch — with space+–+space in the Norwegian translation. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 3111ae8..721e64e 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Lessig" #. type: Content of: msgid "Intellectual property—United States." -msgstr "Immaterielle rettigheter — USA." +msgstr "Immaterielle rettigheter – USA." #. type: Content of: msgid "Mass media—United States." -msgstr "Massemedia — USA." +msgstr "Massemedia – USA." #. type: Content of: msgid "Technological innovations—United States." -msgstr "Teknologiske nyvinninger — USA." +msgstr "Teknologiske nyvinninger – USA." #. type: Content of: msgid "Art—United States." -msgstr "Kunst — USA." +msgstr "Kunst – USA." #. type: Content of:
#, no-wrap @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "To Eric Eldred — whose work first drew me to this cause, and for whom " "it continues still." msgstr "" -"Til Eric Eldred — hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for " +"Til Eric Eldred – hvis arbeid først trakk meg til denne saken, og for " "hvem saken fortsetter." #. type: Content of: @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "" "troubles that exist in <emphasis>that</emphasis> space wouldn't " "<quote>affect</quote> us anymore." msgstr "" -"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng — at programvare, eller " -"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov — og foreslo i sin " +"Pogue var skeptisk til bokens hovedpoeng – at programvare, eller " +"<quote>kode,</quote> fungerte som en slags lov – og foreslo i sin " "anmeldelse den lykkelige tanken at hvis tilværelsen i cyberspace ble slett, " "kan vi alltid, liksom pÃ¥ magisk vis, slÃ¥ over en bryter og være hjemme " "igjen. Skru av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som " @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" "online.</quote> There is no switch that will insulate us from the Internet's " "effect." msgstr "" -"Pogue kan ha hatt rett i 1999 — jeg er skeptisk, men det kan hende. " +"Pogue kan ha hatt rett i 1999 – jeg er skeptisk, men det kan hende. " "Men selv om han hadde rett da, er ikke argumentet lenger gyldig. " "<citetitle>Fri kultur</citetitle> er om problemene Internett forÃ¥rsaker selv " "etter at modemet er slÃ¥tt av. Den er et argument om hvordan slagene som nÃ¥ " @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" msgstr "" "Den tradisjonen er hvordan vÃ¥r kultur blir skapt. Som jeg vil forklare i " "sidene som følger, kommer vi fra en tradisjon av <quote>fri kultur</quote> " -"— ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for Ã¥ lÃ¥ne et " +"– ikke <quote>fri</quote> som i <quote>fri bar</quote> (for Ã¥ lÃ¥ne et " "uttrykk fra stifteren av fri programvarebevegelsen<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>), men <quote>fri</quote> som i <quote>talefrihet,</" "quote> <quote>fritt marked,</quote> <quote>frihandel,</quote> <quote>fri " @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "generasjon skapere og oppfinnere forblir <emphasis>sÃ¥ fri som mulig</" "emphasis> fra kontroll fra fortiden. En fri kultur er ikke en kultur uten " "eierskap, like lite som et fritt marked er et marked der alt er gratis. Det " -"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> — en kultur " +"motsatte av fri kultur er <quote>tillatelseskultur</quote> – en kultur " "der skapere kun kan skape med tillatelse fra de mektige, eller fra skaperne " "fra fortiden." @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Høres dette ikke-konservativt ut? Ikke for meg. Denne konsentreringen av " -"makt — politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt — bør " +"makt – politisk, selskapsmessig, pressemessig, kulturelt – bør " "være bannlyst av de konservative. Spredningen av makt gjennom lokal " "kontroll, og derigjennom oppmuntre til individuell deltagelse, er essensen i " "føderalismen, og det største uttrykk for demokrati.<placeholder type=" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "synlig, pÃ¥ konsentreringen av makt som er resultat av en radikal endring i " "det effektive virkeomrÃ¥det til rettsvesenet. Rettsvesenet er i endring, og " "endringen forandrer hvordan vÃ¥r kultur blir skapt. Den endringen bør bekymre " -"deg — uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du " +"deg – uansett om du bryr deg om Internett eller ikke, og uansett om du " "er til venstre for Safires eller til høyre." #. type: Content of: <book><preface><para> @@ -619,8 +619,8 @@ msgid "" "how much these rights are worth?" msgstr "" "SÃ¥ kom flymaskiner, og for første gang hadde dette prinsippet i lovverket i " -"USA — og som er helt grunnleggende for vÃ¥r tradisjon, og akseptert av " -"de viktigste juridiske tenkerne i vÃ¥r fortid — en betydning. Hvis min " +"USA – og som er helt grunnleggende for vÃ¥r tradisjon, og akseptert av " +"de viktigste juridiske tenkerne i vÃ¥r fortid – en betydning. Hvis min " "eiendom rekker til himmelen, hva skjer nÃ¥r United flyr over mitt omrÃ¥de? " "Har jeg rett til Ã¥ nekte dem Ã¥ bruke min eiendom? Har jeg mulighet til Ã¥ " "inngÃ¥ en eksklusiv avtale med Delta Airlines? Kan vi gjennomføre en auksjon " @@ -788,8 +788,8 @@ msgstr "" "kunne stÃ¥ pÃ¥ sine gÃ¥rder, med døde kyllinger i hendene, og hytte knyttneven " "mot disse nye teknologiene sÃ¥ mye de ville. De kunne ringe sine " "representanter, eller til og med saksøke. Men nÃ¥r alt kom til alt, ville " -"kraften i det som virket <quote>Ã¥penbart</quote> for alle andre — " -"makten til <quote>sunn fornuft</quote> — vinne frem. Deres " +"kraften i det som virket <quote>Ã¥penbart</quote> for alle andre – " +"makten til <quote>sunn fornuft</quote> – vinne frem. Deres " "<quote>personlige interesser</quote> ville ikke fÃ¥ lov til Ã¥ nedkjempe en " "Ã¥penbar fordel for fellesskapet." @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "" "astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static." msgstr "" "Dagen etter julaften i 1933, ble fire patenter utstedt til Armstrong for " -"hans mest signifikante oppfinnelse — FM-radio. Inntil da hadde " +"hans mest signifikante oppfinnelse – FM-radio. Inntil da hadde " "forbrukerradioer vært amplitude-modulert (AM) radio. Tidens teoretikere " "hadde sagt at frekvens-modulert (FM) radio ikke kunne fungere. De hadde " "rett nÃ¥r det gjelder et smalt bÃ¥nd av spektrumet. Men Armstrong oppdaget at " @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Jeg trodde Armstrong ville finne opp et slags filter for Ã¥ fjerne skurring " -"fra AM-radioen vÃ¥r. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon — " +"fra AM-radioen vÃ¥r. Jeg trodde ikke han skulle starte en revolusjon – " "starte en hel forbannet ny industri i konkurranse med RCA.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" "utÃ¥lmodig, begynte RCA Ã¥ bruke sin makt hos myndighetene til holde tilbake " "den generelle spredningen av FM-radio. I 1936, ansatte RCA den tidligere " "lederen av FCC, og ga ham oppgaven med Ã¥ sikre at FCC tilordnet " -"radiospekteret pÃ¥ en mÃ¥te som ville kastrere FM — hovedsakelig ved Ã¥ " +"radiospekteret pÃ¥ en mÃ¥te som ville kastrere FM – hovedsakelig ved Ã¥ " "flytte FM-radio til et annet band i spekteret. I første omgang lyktes ikke " "disse forsøkene. Men mens Armstrong og nasjonen var distrahert av andre " "verdenskrig, begynte RCAs arbeid Ã¥ bære frukter. Like etter at krigen var " @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" msgstr "" "Armstrong sto imot RCAs innsats. Som svar motsto RCA Armstrongs patenter. " "Etter Ã¥ ha bakt FM-teknologi inn i den nye standarden for TV, erklærte RCS " -"patentene ugyldige — uten grunn, og nesten femten Ã¥r etter at de ble " +"patentene ugyldige – uten grunn, og nesten femten Ã¥r etter at de ble " "utstedet. De nektet dermed Ã¥ betale ham for bruken av patentene. I seks Ã¥r " "kjempet Armstrong en dyr søksmÃ¥lskrig for Ã¥ forsvare patentene sine. Til " "slutt, samtidig som patentene utløp, tilbød RCA et forlik sÃ¥ lavt at det " @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "" "is not a book about the Internet." msgstr "" "Etter hvert som Internett er blitt en integrert del av det vanlige liv, har " -"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske — Internett " +"ting blitt endret. Noen av disse endringene er tekniske – Internett " "har gjort kommunikasjon raskere, det har redusert kostnaden med Ã¥ samle inn " "data, og sÃ¥ videre. Disse tekniske endringene er ikke fokus for denne " "boken. De er viktige. De er ikke godt forstÃ¥tt. Men de er den type ting " @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "" "inn. Men rettsvesenet var aldri direkte interessert i skapingen eller " "spredningen av denne form for kultur, og lot denne kulturen være <quote>fri." "</quote> Den alminnelige mÃ¥ten som alminnelige individer delte og formet " -"sin kultur — historiefortelling, formidling av scener fra teater eller " -"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter — ble " +"sin kultur – historiefortelling, formidling av scener fra teater eller " +"TV, delta i fan-klubber, deling av musikk, laging av kassetter – ble " "ikke styrt av rettsvesenet." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> @@ -1379,9 +1379,9 @@ msgstr "" "individer skaper og deler kultur havnet innen rekkevidde for reguleringene " "til loven, som har blitt utvidet til Ã¥ dra inn i sitt dekningsomrÃ¥de den " "enorme mengden kultur og kreativitet som den aldri tidligere har nÃ¥dd over. " -"Teknologien som tok vare pÃ¥ den historiske balansen — mellom bruken av " +"Teknologien som tok vare pÃ¥ den historiske balansen – mellom bruken av " "den delen av vÃ¥r kultur som var fri, og bruken av vÃ¥r kultur som krevde " -"tillatelse — er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og " +"tillatelse – er blitt borte. Konsekvensen er at vi er mindre og " "mindre en fri kultur, og mer og mer en tillatelseskultur." #. type: Content of: <book><chapter><indexterm><primary> @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Disse skaperne kunne produsere og distribuere et mye mer levende utvalg av " "kreativitet. Og avhengig av noen fÃ¥ viktige faktorer, sÃ¥ kunne disse " "skaperne tjene mer i snitt fra dette systemet enn skaperne gjør i dag " -"— sÃ¥ lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til Ã¥ beskytte dem selv " +"– sÃ¥ lenge RCA-ene av i dag ikke bruker loven til Ã¥ beskytte dem selv " "mot denne konkurransen." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1497,13 +1497,13 @@ msgid "" msgstr "" "Det ser ikke slik ut for mange. Kamphandlingene over opphavsrett og " "Internett er fjernt for de fleste. For de fÃ¥ som følger dem, virker de i " -"hovedsak Ã¥ handle om et enklere sett med spørsmÃ¥l — hvorvidt " +"hovedsak Ã¥ handle om et enklere sett med spørsmÃ¥l – hvorvidt " "<quote>piratvirksomhet</quote> vil bli akseptert, og hvorvidt " "<quote>eiendomsretten</quote> vil bli beskyttet. <quote>Krigen</quote> som " -"har blitt erklært mot teknologiene til Internett — det presidenten for " +"har blitt erklært mot teknologiene til Internett – det presidenten for " "Motion Picture Association of America (MPAA), Jack Valenti, kaller sin " -"<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -">—har blitt rammet inn som en kamp om Ã¥ følge loven og respektere " +"<quote>egen terroristkrig</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"– har blitt rammet inn som en kamp om Ã¥ følge loven og respektere " "eiendomsretten. For Ã¥ vite hvilken side vi bør ta i denne krigen tenker de " "fleste at vi kun trenger Ã¥ bestemme om hvorvidt vi er for eiendomsrett eller " "mot den." @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "" "endringer i teknologien i Internett selv, ført til massiv økning av den " "effektive reguleringen av kreativitet i USA. For Ã¥ bygge pÃ¥ eller kritisere " "kulturen rundt oss mÃ¥ en spørre, som Oliver Twist, om tillatelse først. " -"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget — men det blir ofte ikke " +"Tillatelse blir, naturligvis, ofte innvilget – men det blir ofte ikke " "innvilget til den kritiske eller den uavhengige. Vi har bygget en slags " "kulturell adel. De innenfor dette adelskapet har et enkelt liv, mens de pÃ¥ " "utsiden har det ikke. Men det er adelskap i alle former som er fremmed for " @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "" msgstr "" "Metoden min er ikke den vanlige metoden for en akademiker. Jeg ønsker ikke " "Ã¥ pløye deg inn i et komplisert argument, steinsatt med referanser til " -"obskure franske teoretikere — uansett hvor naturlig det har blitt for " +"obskure franske teoretikere – uansett hvor naturlig det har blitt for " "den rare sorten vi akademikere har blitt. Jeg vil i stedet begynne hver del " "med en samling historier som etablerer en sammenheng der disse " "tilsynelatende enkle idéene kan bli fullt ut forstÃ¥tt." @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" "endringene som Internett kan gjøre mulig, og i stedet for Ã¥ ta den tiden som " "trengs for Ã¥ la <quote>sunn fornuft</quote> finne ut hvordan best svare pÃ¥ " "utfordringen, sÃ¥ lar vi de som er mest truet av endringene bruke sin makt " -"til Ã¥ endre loven — og viktigere, Ã¥ bruke sin makt til Ã¥ endre noe " +"til Ã¥ endre loven – og viktigere, Ã¥ bruke sin makt til Ã¥ endre noe " "fundamentalt om hvordan vi alltid har fungert." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" "de fleste av oss tror pÃ¥ disse endringene. Vi tillater det pÃ¥ grunn av at " "de interessene som er mest truet er blant de mest mektige aktørene i vÃ¥r " "deprimerende kompromittert prosess for Ã¥ utforme lover. Denne boken er " -"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon — en " +"historien om nok en konsekvens for denne type korrupsjon – en " "konsekvens de fleste av oss forblir ukjent med." #. type: Content of: <book><part><title> @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" "<quote>piratvirksomheten.</quote> En generasjon amerikanere, advarer " "krigerne, blir oppdratt til Ã¥ tro at <quote>eiendom</quote> skal være " "<quote>gratis.</quote> Glem tatoveringer, ikke tenk pÃ¥ kroppspiercing " -"— vÃ¥re barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!" +"– vÃ¥re barn blir <emphasis>tyver</emphasis>!" #. type: Content of: <book><part><partintro><para> msgid "" @@ -2067,12 +2067,13 @@ msgstr "" "Dette synet gÃ¥r dypt i de pÃ¥gÃ¥ende debattene. Det er hva jussprofessor " "Rochelle Dreyfuss ved NYU kritiserer som <quote>hvis verdi, sÃ¥ rettighet</" "quote>-teorien for kreative eierrettigheter <placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/>—hvis det finnes verdi, sÃ¥ mÃ¥ noen ha rettigheten til denne " -"verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes rettighetsorganisasjon, " -"ASCAP, til Ã¥ saksøke jentespeiderne for Ã¥ ikke betale for sangene som " -"jentene sang rundt sine leirbÃ¥l.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> " -"Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), sÃ¥ det mÃ¥tte ha vært en " -"<quote>rettighet</quote>—til og med i forhold til jentespeiderne." +"id=\"0\"/> – hvis det finnes verdi, sÃ¥ mÃ¥ noen ha rettigheten til " +"denne verdien. Det er perspektivet som fikk komponistenes " +"rettighetsorganisasjon, ASCAP, til Ã¥ saksøke jentespeiderne for Ã¥ ikke " +"betale for sangene som jentene sang rundt sine leirbÃ¥l.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/> Det fantes <quote>verdi</quote> (sangene), sÃ¥ det " +"mÃ¥tte ha vært en <quote>rettighet</quote> – til og med i forhold til " +"jentespeiderne." #. PAGE BREAK 32 #. type: Content of: <book><part><partintro><para> @@ -2125,7 +2126,7 @@ msgid "" "today regulates both." msgstr "" "Kilden til denne forvirringen er et skille som loven ikke lenger bryr seg om " -"Ã¥ markere — skillet mellom Ã¥ publisere pÃ¥ nytt noens verk pÃ¥ den ene " +"Ã¥ markere – skillet mellom Ã¥ publisere pÃ¥ nytt noens verk pÃ¥ den ene " "siden, og bygge pÃ¥ og gjøre om verket pÃ¥ den andre. Da opphavsretten kom " "var det kun publisering som ble berørt. Opphavsretten i dag regulerer begge." @@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "" "Før teknologiene til Internett dukket opp, betød ikke denne begrepsmessige " "sammenblandingen mye. Teknologiene for Ã¥ publisere var kostbare, som betød " "at det meste av publisering var kommersiell. Kommersielle aktører kunne " -"hÃ¥ndtere byrden pÃ¥lagt av loven — til og med byrden med den bysantiske " +"hÃ¥ndtere byrden pÃ¥lagt av loven – til og med byrden med den bysantiske " "kompleksiteten som Ã¥ndsverksloven har blitt. Det var bare nok en kostnad " "ved Ã¥ drive forretning." @@ -2202,7 +2203,7 @@ msgstr "" "utvidelsen ikke ville bety stort hvis Ã¥ndsverksloven kun regulerte " "<quote>kopiering,</quote> sÃ¥ betyr utvidelsen mye nÃ¥r loven regulerer sÃ¥ " "bredt og obskurt som den gjør. Byrden denne loven gir oppveier nÃ¥ langt " -"fordelene den ga da den ble vedtatt — helt klart slik den pÃ¥virker " +"fordelene den ga da den ble vedtatt – helt klart slik den pÃ¥virker " "ikke-kommersiell kreativitet, og i stadig større grad slik den pÃ¥virker " "kommersiell kreativitet. Dermed, slik vi ser klarere i de kommende " "kapitler, er rettsstatens rolle i stadig mindre grad Ã¥ støtte kreativitet, " @@ -2363,8 +2364,8 @@ msgid "" "work of others." msgstr "" "Disney hadde laget noe helt nytt, basert pÃ¥ noe relativt nytt. Synkronisert " -"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde — unntatt " -"fra Disneys hender — vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. " +"lyd ga liv til en form for kreativitet som sjeldent hadde – unntatt " +"fra Disneys hender – vært noe annet en fyllstoff for andre filmer. " "Gjennom animasjonfilmens tidligere historie var det Disneys oppfinnelser som " "satte standarden som andre mÃ¥tte sloss for Ã¥ oppfylle. Og ganske ofte var " "Disneys store geni, hans gnist av kreativitet, bygget pÃ¥ arbeidet til andre." @@ -2402,7 +2403,7 @@ msgstr "" "han mestret bruken av bredpenslet fysisk komedie pÃ¥ en mÃ¥te som tente " "ukontrollerbar latter fra hans publikum. <citetitle>Steamboat Bill, Jr</" "citetitle>. var en klassiker av denne typen, berømt blant film-elskere for " -"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton — fantastisk " +"sine utrolige stunts. Filmen var en klassisk Keaton – fantastisk " "populær og blant de beste i sin sjanger." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgstr "" "industrien. Disney apet alltid etter helaftensfilmene rettet mot " "massemarkedet rundt ham.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det samme " "gjorde mange andre. Tidlige tegnefilmer er stappfulle av etterapninger " -"— smÃ¥ variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt pÃ¥ " +"– smÃ¥ variasjoner over suksessfulle temaer, gamle historier fortalt pÃ¥ " "nytt. Nøkkelen til suksess var brilliansen i forskjellene. Med Disney var " "det lyden som ga gnisten i hans animasjonsfilmer. Senere var det kvaliteten " "pÃ¥ arbeidet hans i forhold til de masseproduserte tegnefilmene som han " @@ -2574,8 +2575,8 @@ msgstr "" "(1953), <citetitle>Lady og landstrykeren</citetitle> (1955), " "<citetitle>Mulan</citetitle> (1998), <citetitle>Tornerose</citetitle> " "(1959), <citetitle>101 Dalmatinere</citetitle> (1961), <citetitle>Sverdet i " -"steinen</citetitle> (1963), og <citetitle>Jungelboken</citetitle> (1967)" -"—for ikke Ã¥ nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, " +"steinen</citetitle> (1963), og <citetitle>Jungelboken</citetitle> (1967) " +"– for ikke Ã¥ nevne et nylig eksempel som vi bør kanskje glemme raskt, " "<citetitle>Treasure Planet</citetitle> (2003). I alle disse tilfellene, har " "Disney (eller Disney, Inc.) hentet kreativitet fra kultur rundt seg, blandet " "med kreativiteten fra sitt eget ekstraordinære talent, og deretter brent " @@ -2596,7 +2597,7 @@ msgstr "" "denne typen. Vi trenger ikke gÃ¥ sÃ¥ langt for Ã¥ anerkjenne dens betydning. " "Vi kan kalle dette <quote>Disney-kreativitet,</quote> selv om det vil være " "litt misvisende. Det er mer presist <quote>Walt Disney-kreativitet</quote> " -"— en uttrykksform og genialitet som bygger pÃ¥ kulturen rundt oss, og " +"– en uttrykksform og genialitet som bygger pÃ¥ kulturen rundt oss, og " "omformer den til noe annet." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "" "I 1928 var kulturen som Disney fritt kunne trekke veksler pÃ¥ relativt " "fersk. Allemannseie i 1928 var ikke veldig gammelt, og var dermed ganske " "levende. Gjennomsnittlig vernetid i opphavsretten var bare rundt tredve Ã¥r " -"— for den lille delen av kreative verk som faktisk var " +"– for den lille delen av kreative verk som faktisk var " "opphavsrettsbeskyttet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det betyr at " "i tredve Ã¥r, i gjennomsnitt, hadde forfattere eller " "opphavsrettighetsinnehaver av kreative verk en <quote>eksklusiv rett</quote> " @@ -2678,9 +2679,9 @@ msgstr "" "verket. Ingen tillatelse og dermed heller ingen advokater. Allemannseie er " "en <quote>advokat-fri sone.</quote> Det meste av innhold fra det nittende " "Ã¥rhundre var dermed fritt tilgjengelig for Disney til Ã¥ bruke eller bygge pÃ¥ " -"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver — uansett om de hadde " +"i 1928. Det var tilgjengelig for enhver – uansett om de hadde " "forbindelser eller ikke, om de var rik eller ikke, om de var akseptert eller " -"ikke — til Ã¥ bruke og bygge videre pÃ¥." +"ikke – til Ã¥ bruke og bygge videre pÃ¥." #. PAGE BREAK 38 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -2694,7 +2695,7 @@ msgid "" "Walt Disney to build upon without permission. Yet today, the public domain " "is presumptive only for content from before the Great Depression." msgstr "" -"Dette er slik det alltid har vært — inntil ganske nylig. I " +"Dette er slik det alltid har vært – inntil ganske nylig. I " "mesteparten av vÃ¥r historie, har allemannseiet vært like over horisonten. " "Fram til 1978 var den gjennomsnittlige opphavsrettslige vernetiden aldri mer " "enn trettito Ã¥r, noe som gjorde at det meste av kultur fra en og en halv " @@ -2805,7 +2806,7 @@ msgstr "" "emphasis> er en kopi. Kunstneren mÃ¥ gjøre et bidrag til kunsten han " "kopierer ved Ã¥ omforme det enten subtilt eller betydelig. En doujinshi-" "tegneserie kan dermed ta en massemarkedstegneserie og utvikle den i en annen " -"retning — med en annen historielinje. Eller tegneserien kan beholde " +"retning – med en annen historielinje. Eller tegneserien kan beholde " "figuren som den er, men endre litt pÃ¥ utseendet. Det er ingen bestemt " "formel for hva som gjør en doujinshi tilstrekkelig <quote>forskjellig.</" "quote> Men de mÃ¥ være forskjellige hvis de skal anses som ekte doujinshi. " @@ -2895,7 +2896,7 @@ msgstr "" "blomstrer. Som USAs tegneserieskaper Judd Winick fortalte meg, <quote>I " "amerikansk tegneseriers første dager var det ganske likt det som foregÃ¥r i " "Japan i dag. … Amerikanske tegneserier kom til verden ved Ã¥ kopiere " -"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer Ã¥ tegne — ved Ã¥ se " +"hverandre. … Det er slik [kunstnerne] lærer Ã¥ tegne – ved Ã¥ se " "i tegneseriebøker, og ikke følge streken, men ved Ã¥ se pÃ¥ dem, og kopiere " "dem</quote>, og bygge basert pÃ¥ dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -3054,8 +3055,8 @@ msgstr "" "<citetitle>Copyrights and Copywrongs</citetitle>, 11 (New York: New York " "University Press, 2001). Se ogsÃ¥ Lawrence Lessig, <citetitle>The Future of " "Ideas</citetitle> (New York: Random House, 2001), 293 n. 26. Begrepet " -"beskriver presist et sett med <quote>eiendoms</quote>-rettigheter — " -"opphavsretter, patenter, varemerker og forretningshemmeligheter — men " +"beskriver presist et sett med <quote>eiendoms</quote>-rettigheter – " +"opphavsretter, patenter, varemerker og forretningshemmeligheter – men " "egenskapene til disse rettighetene er svært forskjellige." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -3095,7 +3096,7 @@ msgstr "" "som ganske enkelt er del av produksjonsprosessen, bÃ¥de for kommersiell og " "ikke-kommersiell produksjon. Hvis Disneys animatører hadde stjÃ¥let et sett " "med blyanter for Ã¥ tegne Steamboat Willie, vi ville ikke nølt med Ã¥ dømme " -"det som galt — selv om det er trivielt, og selv om det ikke blir " +"det som galt – selv om det er trivielt, og selv om det ikke blir " "oppdaget. Men det var intet galt, i hvert fall slik loven var da, med at " "Disney tok fra Buster Keaton, eller fra Grimm-brødrene. Det var intet galt " "med Ã¥ ta fra Keaton, fordi Disneys bruk ville blitt ansett som " @@ -3114,8 +3115,8 @@ msgid "" "our tradition does not treat those takings as wrong. Some things remain free " "for the taking within a free culture, and that freedom is good." msgstr "" -"Dermed, selv om de tingene som Disney tok — eller mer generelt, " -"tingene som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet — " +"Dermed, selv om de tingene som Disney tok – eller mer generelt, " +"tingene som blir tatt av enhver som utøver Walt Disney-kreativitet – " "er verdifulle, sÃ¥ anser ikke vÃ¥r tradisjon det som galt Ã¥ ta disse tingene. " "Noen ting forblir frie til Ã¥ bli tatt i en fri kultur, og denne friheten er " "bra." @@ -3131,7 +3132,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det er det samme med doujinshi-kulturen. Hvis en doujinshi-kunstner brøt " "seg inn pÃ¥ kontoret til en forlegger, og stakk av med tusen kopier av hans " -"siste verk — eller bare en kopi — uten Ã¥ betale, sÃ¥ ville vi " +"siste verk – eller bare en kopi – uten Ã¥ betale, sÃ¥ ville vi " "uten Ã¥ nøle si at kunstneren har gjort noe galt. I tillegg til Ã¥ ha trengt " "seg inn pÃ¥ andres eiendom, ville han ha stjÃ¥let noe av verdi. Loven forbyr " "stjeling i enhver form, uansett hvor stort eller lite som blir tatt." @@ -3197,7 +3198,7 @@ msgstr "" "kontrollert, har noen gang krevd at enhver bruk skulle bli betalt for, eller " "at tillatelse for Walt Disney-kreativitet alltid mÃ¥tte skaffes. I stedet " "har ethvert samfunn latt en bestemt bit av sin kultur være fritt " -"tilgjengelig for alle Ã¥ ta — frie samfunn muligens i større grad enn " +"tilgjengelig for alle Ã¥ ta – frie samfunn muligens i større grad enn " "ufrie, men en viss grad i alle samfunn." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -3546,7 +3547,7 @@ msgid "" msgstr "" "Argumentene til fordel for Ã¥ kreve tillatelser vil høres overraskende kjent " "ut. Fotografen <quote>tok</quote> noe fra personen eller bygningen som ble " -"fotografert — røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at " +"fotografert – røvet til seg noe av verdi. Noen trodde til og med at " "han tok motivets sjel. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney ikke sto fritt til Ã¥ ta " "blyantene som hans animatører brukte for Ã¥ tegne Mikke, sÃ¥ skulle heller " "ikke disse fotografene stÃ¥ fritt til Ã¥ ta bilder som de fant verdi i." @@ -3676,7 +3677,7 @@ msgstr "" "svært vanskelig Ã¥ se hvordan fotografering skulle ha blomstret slik det " "gjorde hvis det var bygd inn krav om godkjenning i reglene som styrte det. " "Fotografering ville eksistert. Det ville ha økt sin betydning over tid. " -"Profesjonelle ville ha fortsatt Ã¥ bruke teknologien slik de gjorde — " +"Profesjonelle ville ha fortsatt Ã¥ bruke teknologien slik de gjorde – " "siden profesjonelle enklere kunne hÃ¥ndtert byrdene pÃ¥lagt dem av " "godkjenningssystemet. Men spredningen av fotografering til vanlige folk " "ville aldri ha skjedd. Veksten det skapte kunne aldri ha skjedd. Og det " @@ -3866,10 +3867,10 @@ msgid "" msgstr "" "Et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for lese- og " "skriveferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. For " -"selv om de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ skrive — " +"selv om de som har skrevet forstÃ¥r hvor vanskelig det er Ã¥ skrive – " "hvor vanskelig det er Ã¥ bestemme rekkefølge i historien, Ã¥ holde pÃ¥ " "oppmerksomheten hos leseren, Ã¥ forme sprÃ¥ket slik at det er forstÃ¥elig " -"— sÃ¥ har fÃ¥ av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller " +"– sÃ¥ har fÃ¥ av oss en reell følelse av hvor vanskelig medier er. Eller " "mer fundamentalt, de færreste av oss har en følelse for hvordan media " "fungerer, hvordan det holder pÃ¥ publikum, eller leder leseren gjennom " "historien, hvordan det utløser følelser eller bygger opp spenningen." @@ -3984,8 +3985,8 @@ msgid "" "directors. The aim is not to improve the profession of filmmaking at all. " "Instead, as Daley explained," msgstr "" -"Likevel handler innsatsen for Ã¥ utvide lese- og skriveferdigheter — " -"som gÃ¥r ut over tekst til Ã¥ ogsÃ¥ ta med elementer som høres og ses — " +"Likevel handler innsatsen for Ã¥ utvide lese- og skriveferdigheter – " +"som gÃ¥r ut over tekst til Ã¥ ogsÃ¥ ta med elementer som høres og ses – " "ikke om Ã¥ skape bedre filmregissører. MÃ¥let er ikke Ã¥ forbedre " "filmprofesjonen i det hele tatt. I stedet, som Daley forklarer:" @@ -4066,7 +4067,7 @@ msgstr "" "i Los Angeles. Etter alle tradisjonelle mÃ¥leenheter for suksess var denne " "skolen en fiasko, men Daley og Barish gjennomførte et program som ga ungene " "en mulighet til Ã¥ bruke film til Ã¥ uttrykke sine meninger om noe som " -"studentene kjente godt til — vÃ¥pen-relatert vold." +"studentene kjente godt til – vÃ¥pen-relatert vold." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr "" "opp, var utfordringen for denne klassen Ã¥ holde dem unna. <quote>Ungene " "dukket opp 06:00, og dro igjen 05:00 pÃ¥ natta,</quote> sa Barish. De jobbet " "hardere enn i noen andre fag for Ã¥ gjøre det utdanning burde handle om " -"— Ã¥ lære hvordan de skulle uttrykke seg." +"– Ã¥ lære hvordan de skulle uttrykke seg." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr "" "ellers ville forstÃ¥. Dette var et tema veldig nært livene til disse " "studentene. Prosjektet <quote>ga dem et verktøy, og bemyndiget dem slik at " "de bÃ¥de ble i stand til Ã¥ forstÃ¥ det og snakke om det,</quote> forklarer " -"Barish. Dette verktøyet lyktes med Ã¥ skape uttrykk — mye mer " +"Barish. Dette verktøyet lyktes med Ã¥ skape uttrykk – mye mer " "vellykket og kraftfylt enn noe som hadde blitt laget ved Ã¥ kun bruke tekst. " "<quote>Hvis du hadde sagt til disse studentene at <quote>du mÃ¥ gjøre dette i " "tekstform</quote>, sÃ¥ hadde de bare kastet hendene i været og gÃ¥tt og gjort " @@ -4134,8 +4135,8 @@ msgstr "" "Utdanning, forklarer Daley, handler om Ã¥ gi studentene en mÃ¥te Ã¥ " "<quote>konstruere mening.</quote> Å si at det kun betyr skriving, er som Ã¥ " "si at Ã¥ lære bort skriving kun handler om Ã¥ lære ungene Ã¥ stave. " -"Tekstforming er bare en del — og i større grad ikke den viktigste " -"delen — for Ã¥ konstruere mening. Som Daley forklarte i den mest " +"Tekstforming er bare en del – og i større grad ikke den viktigste " +"delen – for Ã¥ konstruere mening. Som Daley forklarte i den mest " "rørende delen av vÃ¥rt intervju:" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -4296,7 +4297,7 @@ msgid "" "on the <quote>Just Think!</quote> bus, the visual images could be mixed with " "sound or text." msgstr "" -"Det er ikke sÃ¥ enkelt som at jeg ønsker Ã¥ lovprise Internett — selv om " +"Det er ikke sÃ¥ enkelt som at jeg ønsker Ã¥ lovprise Internett – selv om " "jeg mener at folkene som støtter denne formen for tale bør lovprises. Jeg " "ønsker i stedet Ã¥ peke pÃ¥ viktigheten av denne formen for tale. For pÃ¥ " "samme mÃ¥te som en Kodak, gjør Internett folk i stand til Ã¥ fange bilder. Og " @@ -4316,7 +4317,7 @@ msgstr "" "Men i motsetning til en hvilken som helst teknologi for Ã¥ enkelt fange " "bilder, tillater Internett at en nesten umiddelbart deler disse kreasjonene " "med et ekstraordinært antall menesker. Dette er noe nytt i vÃ¥r tradisjon " -"— ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og Ã¥penbart heller ikke at " +"– ikke bare kan kultur fanges inn mekanisk, og Ã¥penbart heller ikke at " "hendelser blir kommentert kritisk, men at denne blandingen av bilder, lyd " "og kommentar kan spres vidt omkring nesten umiddelbart." @@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr "" "offentlig bevissthet: web-loggen, eller blogg. Bloggen er en slags " "offentlig dagbok, og i noen kulturer, slik som i Japan, fungerer den veldig " "lik en dagbok. I disse kulturene registrerer den private fakta pÃ¥ en " -"offentlig mÃ¥te — det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry " +"offentlig mÃ¥te – det er en slags elektronisk <citetitle>Jerry " "Springer</citetitle>, tilgjengelig overalt i verden." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> @@ -4453,7 +4454,7 @@ msgstr "" "Dette var idéen som fanget fantasien til Alexis de Tocqueville, den franske " "nittenhundretalls-advokaten som skrev den viktigste historien om det tidlige " "<quote>demokratiet i Amerika.</quote> Det var ikke allmenn stemmerett som " -"fascinerte han — det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk " +"fascinerte han – det var juryen, en institusjon som ga vanlige folk " "retten til Ã¥ velge mellom liv og død over andre borgere. Og det som " "fascinerte ham mest var at juryen ikke bare stemte over hvilket resultat de " "ville legge frem. De diskuterte. Medlemmene argumenterte om hva som var " @@ -4715,7 +4716,7 @@ msgid "" msgstr "" "Disse konfliktene blir mer viktig etter hvert som mediene blir mer " "sentralstyrt (mer om dette under). Konsentrerte medier kan skjule mer fra " -"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan — slik CNN innrømte at " +"offentligheten enn ikke-konsentrerte medier kan – slik CNN innrømte at " "de gjorde etter Irak-krigen fordi de var redd for konsekvensene for sine " "egne ansatte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De trenger ogsÃ¥ Ã¥ " "opprettholde en mer konsistent rapportering. (Midt under Irak-krigen, leste " @@ -4756,7 +4757,7 @@ msgid "" "middle man is out of it</quote>—with all the benefits, and costs, that " "might entail." msgstr "" -"Bloggsfæren gir amatører en mÃ¥te Ã¥ bli med i debatten — <quote>amatør</" +"Bloggsfæren gir amatører en mÃ¥te Ã¥ bli med i debatten – <quote>amatør</" "quote> ikke i betydningen uerfaren, men i betydningen av en olympisk atlet, " "det vil si ikke betalt av noen for Ã¥ komme med deres rapport. Det tillater " "en mye bredere rekke av innspill til en historie, slik rapporteringen av " @@ -4765,8 +4766,8 @@ msgstr "" "\"footnote\" id=\"0\"/> Og det fÃ¥r lesere til Ã¥ lese pÃ¥ tvers av en rekke " "fortellinger og <quote>triangulere,</quote> som Winer formulerer det, " "sannheten. Blogger, sier Winer, <quote>kommuniserer direkte med vÃ¥r " -"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote> — med alle de " -"fordeler og ulemper det kan føre med seg." +"velgermasse, og mellommannen er fjernet</quote> – med alle de fordeler " +"og ulemper det kan føre med seg." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Olafson, Steve" @@ -4816,7 +4817,7 @@ msgstr "" "Winer er optimistisk nÃ¥r det gjelder en journalistfremtid infisert av " "blogger. <quote>Det kommer til Ã¥ bli en nødvendig ferdighet,</quote> spÃ¥r " "Winer, for offentlige aktører og ogsÃ¥ i større grad for private aktører. " -"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette — " +"Det er ikke klart at <quote>journalismen</quote> er glad for dette – " "noen journalister har blitt bedt om Ã¥ kutte ut sin blogging.<placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men det er klart at vi fortsatt er i en " "overgangsfase. <quote>Mye av det vi gjør nÃ¥ er oppvarmingsøvelser,</quote> " @@ -4900,7 +4901,7 @@ msgstr "" "Brown tror vi lærer med Ã¥ fikle. Da <quote>mange av oss vokste opp,</quote> " "forklarer han, ble fiklingen gjort <quote>pÃ¥ motorsykkelmotorer, " "gressklippermotorer, biler, radioer og sÃ¥ videre.</quote> Men digitale " -"teknologier muliggjør en annen type fikling — med abstrakte idéer i " +"teknologier muliggjør en annen type fikling – med abstrakte idéer i " "sin konkrete form. Ungene i Just Think! tenker ikke bare pÃ¥ hvordan et " "reklameinnslag fremstiller en politiker. Ved Ã¥ bruke digital teknologi kan " "de ta reklameinnslaget fra hverandre og manipulerer det, fikle med det, og " @@ -5260,7 +5261,7 @@ msgstr "" "Dermed listet søkemotorindeksen han produserte opp bÃ¥de bilder, som " "studentene kunne legge inn pÃ¥ sine egne nettsider, kopier av notater og " "forskning, kopier av informasjonshefter, filmklipp som studentene kanskje " -"hadde laget, universitetsbrosjyrer — kort sagt alt som brukerne av RPI-" +"hadde laget, universitetsbrosjyrer – kort sagt alt som brukerne av RPI-" "nettverket hadde gjort tilgjengelig i en offentlig mappe pÃ¥ sine " "datamaskiner." @@ -5285,8 +5286,8 @@ msgid "" msgstr "" "Men indeksen listet ogsÃ¥ opp musikkfiler. Faktisk var en fjerdedel av " "filene omtalt i Jesses søkemotor musikkfiler. Men det betyr, naturligvis, " -"at tre fjerdedeler ikke var det, og — slik at dette poenget er helt " -"klart — Jesse gjorde ingenting for Ã¥ fÃ¥ folk til Ã¥ plassere " +"at tre fjerdedeler ikke var det, og – slik at dette poenget er helt " +"klart – Jesse gjorde ingenting for Ã¥ fÃ¥ folk til Ã¥ plassere " "musikkfiler i deres offentlige mapper. Han gjorde ingenting for Ã¥ sikte " "søkemotoren mot disse filene. Han var en ungdom som fiklet med Google-" "lignende teknologi ved et universitet der han studerte " @@ -5355,7 +5356,7 @@ msgstr "" "søkemotoren som jeg kjørte eller … hva jeg hadde gjort med den. Jeg " "mener, jeg hadde ikke endret den pÃ¥ noen mÃ¥te som fremmet eller forbedret " "arbeidet til pirater. Jeg endret kun søkemotoren slik at den ble enklere Ã¥ " -"bruke</quote> — igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse " +"bruke</quote> – igjen, en <emphasis>søkemotor</emphasis>, som Jesse " "ikke hadde bygd selv, som brukte fildelingssystemet til Windows, som Jesse " "ikke hadde bygd selv, for Ã¥ gjøre det mulig for medlemmer av RPI-" "fellesskapet Ã¥ fÃ¥ tilgang til innhold, som Jesse ikke hadde laget eller " @@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr "" "detaljer, var hovedpoenget nøyaktig det samme: store krav om " "<quote>erstatning</quote> som RIAA pÃ¥sto de hadde rett pÃ¥. Hvis du summerte " "opp disse kravene, ba disse fire søksmÃ¥lene domstolene i USA Ã¥ tildele " -"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar — seks " +"saksøkerne nesten 100 <emphasis>milliarder</emphasis> dollar – seks " "ganger det <emphasis>totale</emphasis> overskuddet til filmindustrien i 2001." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -5539,7 +5540,7 @@ msgid "" "the Arts, <citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)." msgstr "" "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (27–2042 " -"— Musikere og Sangere). Se ogsÃ¥ National Endowment for the Arts, " +"– Musikere og Sangere). Se ogsÃ¥ National Endowment for the Arts, " "<citetitle>More Than One in a Blue Moon</citetitle> (2000)." #. f3 @@ -5631,13 +5632,13 @@ msgid "" "pirates join this generation's country club—until now." msgstr "" "<emphasis role='strong'>Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr</emphasis> " -"Ã¥ bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse — hvis " -"<quote>hvis verdi, sÃ¥ rettighet</quote> er tilfelle — da er historien " +"Ã¥ bruke den kreative eiendommen til andre uten deres tillatelse – hvis " +"<quote>hvis verdi, sÃ¥ rettighet</quote> er tilfelle – da er historien " "til innholdsindustrien en historie om piratvirksomhet. Hver eneste viktige " -"sektor av <quote>store medier</quote> i dag — film, plater, radio og " -"kabel-TV — kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen. " +"sektor av <quote>store medier</quote> i dag – film, plater, radio og " +"kabel-TV – kom fra en slags piratvirksomhet etter den definisjonen. " "Den konsekvente fortellingen er at forrige generasjon pirater blir del av " -"denne generasjonens borgerskap — inntil nÃ¥." +"denne generasjonens borgerskap – inntil nÃ¥." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><title> msgid "Film" @@ -5675,7 +5676,7 @@ msgstr "" "kontrollene som patenter ga den som fant opp Ã¥ lage film, Thomas Edison. " "Disse kontrollene ble utøvet gjennom et monopol-<quote>kartell,</quote> The " "Motion Pictures Patents company, og var basert pÃ¥ Thomas Edisons kreative " -"eierrettigheter — patenter. Edison stiftet MPPC for Ã¥ utøve " +"eierrettigheter – patenter. Edison stiftet MPPC for Ã¥ utøve " "rettighetene som disse kreative eierrettighetene ga ham, og MPPC var seriøs " "med de krav om kontroll som de fremmet:" @@ -5891,7 +5892,7 @@ msgstr "" "om jeg mÃ¥tte betale for en <quote>offentlig fremføring</quote> hvis jeg " "spilte inn sangen i mitt eget hus (selv i dag skylder du ingenting til " "Beatles hvis du synger en av deres sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte " -"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke — ennÃ¥ — " +"inn sangen fra hukommelsen (kopier i din hjerne er ikke – ennÃ¥ – " "regulert av Ã¥ndsverksloven). SÃ¥ hvis jeg ganske enkelt sang sangen inn i et " "innspillingsapparat i mitt eget hjem, sÃ¥ var det ikke klart at jeg skyldte " "komponisten noe. Og enda viktigere, det var ikke klart om jeg skyldte " @@ -6183,7 +6184,7 @@ msgid "" msgstr "" "Men loven som styrer innspillinger gir innspillingsartisten mindre. Og " "dermed er effekten at loven <emphasis>subsidierer</emphasis> " -"musikkindustrien med et slags piratvirksomhet — ved Ã¥ gi " +"musikkindustrien med et slags piratvirksomhet – ved Ã¥ gi " "innspillingsartister en svakere rettighet enn de gir kreative forfattere. " "The Beatles har mindre kontroll over deres kreative verk enn Grisham har. " "Og de som nyter godt av at de har mindre kontroll, er musikkindustrien og " @@ -6433,7 +6434,7 @@ msgstr "" "videre til sine kunder. Selv da kabelselskapene begynte Ã¥ selge tilgang til " "TV-kringkastinger, nektet de Ã¥ betale for det de solgte. Kabelselskapene " "Napsteriserte dermed kringkasternes innhold, men grovere enn det Napster " -"noen gang gjorde — Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble " +"noen gang gjorde – Napster tok aldri betalt for innholdet som det ble " "mulig for andre Ã¥ gi bort." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> @@ -6456,7 +6457,7 @@ msgid "" "Hyde, chairman of the Federal Communications Commission). <placeholder type=" "\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Endring i Ã¥ndsverkloven — Kabel-TV: Høring om S. 1006 foran " +"Endring i Ã¥ndsverkloven – Kabel-TV: Høring om S. 1006 foran " "underkomiteen om patenter, varemerker og opphavsrett av Senate Committee on " "the Judiciary, 89. Kongr., 2. sess., 78 (1966) (uttalelse fra Rosel H. Hyde, " "styreleder i den føderale kommunikasjonskommisjonen.<placeholder type=" @@ -6468,7 +6469,7 @@ msgid "" "Copyright Law Revision—CATV, 116 (statement of Douglas A. Anello, " "general counsel of the National Association of Broadcasters)." msgstr "" -"Endring i Ã¥ndsverkloven — Kabel-TV, 116 (uttalelse fra Douglas A. " +"Endring i Ã¥ndsverkloven – Kabel-TV, 116 (uttalelse fra Douglas A. " "Anello, sjefsjuristen i Nasjonalforeningen for kringkastere)." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -6499,7 +6500,7 @@ msgid "" "Copyright Law Revision—CATV, 126 (statement of Ernest W. Jennes, " "general counsel of the Association of Maximum Service Telecasters, Inc.)." msgstr "" -"Endring i Ã¥ndsverkloven — Kabel-TV, 126 (uttalelse fra Ernest W. " +"Endring i Ã¥ndsverkloven – Kabel-TV, 126 (uttalelse fra Ernest W. " "Jennes, sjefsjurist ved Association of Maximum Service Telecasters, Inc.). " #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para> @@ -6523,7 +6524,7 @@ msgid "" "president of United Artists Corp., and John Sinn, president of United " "Artists Television, Inc.)." msgstr "" -"Endring i Ã¥ndsverkloven — Kabel-TV, 169 (felles uttalelse fra Arthur " +"Endring i Ã¥ndsverkloven – Kabel-TV, 169 (felles uttalelse fra Arthur " "B. Krim, president i United Artists Corp. og John Sinn, president i United " "Artists Television Inc.)." @@ -6549,7 +6550,7 @@ msgid "" "president of the Screen Actors Guild). <placeholder type=\"indexterm\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" -"Copyright Law Revision — CATV, 209 (uttalelse fra Charlton Heston, " +"Copyright Law Revision – CATV, 209 (uttalelse fra Charlton Heston, " "president i Screen Actors Guild). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -6580,7 +6581,7 @@ msgid "" "acting assistant attorney general). <placeholder type=\"indexterm\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" -"Copyright Law Revision — CATV, 216 (uttalelse fra Edwin M. Zimmerman, " +"Copyright Law Revision – CATV, 216 (uttalelse fra Edwin M. Zimmerman, " "fungerende assisterende justisminister). <placeholder type=\"indexterm\" id=" "\"0\"/>" @@ -6643,11 +6644,11 @@ msgid "" "grown with the Internet.</quote>" msgstr "" "Se for eksempel National Music Publisher's Association, <citetitle>The " -"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet — The Myth of " +"Engine of Free Expression: Copyright on the Internet – The Myth of " "Free Information</citetitle>, tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-" "culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. <quote>Trusselen fra piratvirksomhet " -"— bruken av noen andres kreative verk uten tillatelse eller " -"kompensasjon — har vokst med Internett.</quote>" +"– bruken av noen andres kreative verk uten tillatelse eller " +"kompensasjon – har vokst med Internett.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -6663,13 +6664,13 @@ msgid "" msgstr "" "<emphasis role='strong'>Disse separate historiene</emphasis> synger en " "felles melodi. Hvis <quote>piratvirksomhet</quote> betyr Ã¥ bruke verdien " -"fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper — " +"fra noen andres kreative eiendom uten tillatelse fra dets skaper – " "slik det stadig oftere beskrives i dag<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> — da er <emphasis>enhver</emphasis> industri pÃ¥virket av " +"\"0\"/> – da er <emphasis>enhver</emphasis> industri pÃ¥virket av " "opphavsrett i dag et produkt av dem som har nytt godt av ulike former for " "piratvirksomhet. Film, plater, radio, kabel-TV. … Listen er lang, " "og kunne vært lengre. Hver generasjon ønsker piratene fra den forrige " -"velkommen. Hver generasjon — inntil nÃ¥." +"velkommen. Hver generasjon – inntil nÃ¥." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> msgid "Chapter Five: <quote>Piracy</quote>" @@ -6754,7 +6755,7 @@ msgid "" msgstr "" "Over hele verden, men spesielt i Asia og Øst-Europa, er det selskaper som " "ikke gjør annet enn Ã¥ ta andre folks opphavsrettsbeskyttede innhold, " -"kopierer det og selger det — alt uten tillatelse fra " +"kopierer det og selger det – alt uten tillatelse fra " "opphavsrettseieren. Musikkindustrien estimerer at de taper rundt 4,6 " "milliarder dollar hvert Ã¥r pÃ¥ fysisk piratvirksomhet <placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/> (det blir ca. en av tre CD-er solgt pÃ¥ " @@ -7092,7 +7093,7 @@ msgstr "" "bort sine produkter. Hvis Microsoft frykter konkurransen fra GNU/Linux, sÃ¥ " "kan Microsoft gi bort produktet sitt, slik de for eksempel gjorde med " "Internet Explorer for Ã¥ bekjempe Netscape. En eiendomsrett betyr Ã¥ la " -"eiendomseieren ha retten til Ã¥ si hvem som fÃ¥r tilgang til hva — i " +"eiendomseieren ha retten til Ã¥ si hvem som fÃ¥r tilgang til hva – i " "hvert fall vanligvis. Og hvis loven balanserer skikkelig rettighetene til " "opphavsrettighetseieren med rettighetene for tilgang, sÃ¥ er det Ã¥ bryte " "loven fortsatt galt." @@ -7316,7 +7317,7 @@ msgstr "" "anderledes arkitektur selv om de ikke er veldig forskjellige i funksjon: " "Hver av dem gjør det mulig for brukerne Ã¥ gjøre innhold tilgjengelig til et " "ubegrenset antall andre brukere. Med et p2p-system kan du dele dine " -"favorittsanger med dine beste venner — eller dine 20 000 beste " +"favorittsanger med dine beste venner – eller dine 20 000 beste " "venner." #. f7 @@ -7358,7 +7359,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ifølge en rekke estimater har en stor andel av amerikanere testet " "fildelingsteknologi. En studie fra Ipsos-Insight i september 2002 estimerte " -"at 60 millioner amerikanere har lastet ned musikk — 28 prosent av " +"at 60 millioner amerikanere har lastet ned musikk – 28 prosent av " "amerikanerne over 12 Ã¥r.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En " "spørreundersøkelse fra NPD-gruppen sitert i <citetitle>The New York Times</" "citetitle> estimerte at 43 millioner innbyggere brukte fildelingsnettverk " @@ -7380,8 +7381,8 @@ msgstr "" "Noe av denne nytelsen involverer brudd pÃ¥ opphavsretten. Noe av den gjør " "det ikke. Og selv for den delen som teknisk sett er brudd pÃ¥ opphavsretten, " "er det Ã¥ beregne den faktiske skaden som er pÃ¥ført opphavsrettseierne mer " -"komplisert enn en skulle tro. Vurder — litt mer nøye enn de " -"polariserte stemmene i denne debatten vanligvis gjør — de ulike typer " +"komplisert enn en skulle tro. Vurder – litt mer nøye enn de " +"polariserte stemmene i denne debatten vanligvis gjør – de ulike typer " "deling som fildeling muliggjør, og hva slags skader de innebærer." #. PAGE BREAK 81 @@ -7457,7 +7458,7 @@ msgstr "" "innhold som var tilgjengelig. For innhold som ikke blir solgt, sÃ¥ er dette " "fortsatt teknisk sett brudd pÃ¥ opphavsretten, selv om det pÃ¥ grunn av at " "opphavsrettseieren ikke lenger selger innholdet, sÃ¥ er den økonomiske skaden " -"null — den samme skaden som inntreffer nÃ¥r jeg selger min samling med " +"null – den samme skaden som inntreffer nÃ¥r jeg selger min samling med " "45-rpm grammofonplater fra 1960-tallet til en lokal samler." #. PAGE BREAK 82 @@ -7502,7 +7503,7 @@ msgstr "" "Type-C-deling er ulovlig, men bra for samfunnet (siden mer eksponering til " "musikk er bra), og ufarlig for artistene (siden verket ellers ikke er " "tilgjengelig). SÃ¥ det er vanskelig Ã¥ avgjøre hvordan deling kommer ut " -"totalt sett — og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende " +"totalt sett – og helt klart mye vanskeligere enn den gjeldende " "retorikken rundt temaet gir inntrykk av." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -7603,7 +7604,7 @@ msgstr "" "reguleringer, ble MTV lansert, og industrien fikk et rekordoppsving. " "<quote>Til slutt,</quote> konkluderte Cap Gemini, <quote>var ikke " "<quote>krisen</quote> … forÃ¥rsaket av de som tok opp pÃ¥ kassett " -"— som ikke [tok slutt etter at MTV dukket opp] — men hadde i " +"– som ikke [tok slutt etter at MTV dukket opp] – men hadde i " "stor grad vært resultatet av en stagnasjon i musikknyskapningen hos de store " "selskapene.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -7620,9 +7621,9 @@ msgid "" msgstr "" "Men det at industrien har tatt feil før, betyr ikke at de tar feil i dag. " "For Ã¥ evaluere den virkelige trusselen som p2p-deling representerer for " -"industrien spesielt, og samfunnet generelt — eller i hvert fall det " +"industrien spesielt, og samfunnet generelt – eller i hvert fall det " "samfunnet som arvet tradisjonen som ga oss filmindustrien, plateindustrien, " -"radioindustrien, kabel-TV og videospilleren — sÃ¥ er ikke spørsmÃ¥let " +"radioindustrien, kabel-TV og videospilleren – sÃ¥ er ikke spørsmÃ¥let " "kun om type-A-deling er skadelig. SpørsmÃ¥let er ogsÃ¥ <emphasis>hvor</" "emphasis> skadelig type-A-deling er, og hvor nyttige de andre typene deling " "er." @@ -7775,12 +7776,12 @@ msgstr "" "Det er for mange ulike ting som skjer samtidig til Ã¥ forklare disse tallene " "med sikkerhet, men en konklusjon er uunngÃ¥elig: Musikkindustrien spør " "stadig, <quote>Hva er forskjellen mellom Ã¥ laste ned en sang, og Ã¥ stjele en " -"CD?</quote> — men deres egne tall avslører forskjellen. Hvis jeg " +"CD?</quote> – men deres egne tall avslører forskjellen. Hvis jeg " "stjeler en CD, sÃ¥ er det en mindre CD Ã¥ selge. Hvert eneste som blir tatt " "er et tapt salg. Men basert pÃ¥ tallene som RIAA gjør tilgjengelig, sÃ¥ er " "det helt klart at det samme ikke er sant for nedlastinger. Hvis hver " -"nedlasting var et tapt salg — hvis hver bruk av Kazaa <quote>robbet " -"forfatteren for profitten</quote> — da skulle industrien vært pÃ¥ført " +"nedlasting var et tapt salg – hvis hver bruk av Kazaa <quote>robbet " +"forfatteren for profitten</quote> – da skulle industrien vært pÃ¥ført " "100 prosent reduksjon i salg i fjor, ikke en 7 prosents nedgang. Hvis 2,6 " "ganger antallet solgte CD-er ble lastet ned gratis, og salgsinntektene kun " "ble redusert med 6,7 prosent, sÃ¥ er det en stor forskjell mellom Ã¥ " @@ -7792,7 +7793,7 @@ msgid "" "real. What of the benefits? File sharing may impose costs on the recording " "industry. What value does it produce in addition to these costs?" msgstr "" -"Dette er skadene — pÃ¥stÃ¥tte og muligens overdrevende, men la oss anta " +"Dette er skadene – pÃ¥stÃ¥tte og muligens overdrevende, men la oss anta " "at de er reelle. Hva er fordelene? Fildeling pÃ¥fører muligens kostnader " "for plateindustrien. Hva slags verdi gir det i tillegg til disse kostnadene?" @@ -7808,7 +7809,7 @@ msgid "" msgstr "" "Et estimat forteller at 75 prosent av musikken gitt ut av de store " "plateselskapene ikke lenger trykkes opp. Se Online Entertainment and " -"Copyright Law — Coming Soon to a Digital Device Near You: Høring foran " +"Copyright Law – Coming Soon to a Digital Device Near You: Høring foran " "the Senate Committee on the Judiciary, 107. kongr., 1. sesj. (3. april 2001) " "(forberedt innlegg av the Future of Music Coalition), tilgjengelig fra " "<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #18</ulink>." @@ -7825,7 +7826,7 @@ msgid "" "publisher or the distributor has decided it no longer makes economic sense " "<emphasis>to the company</emphasis> to make it available." msgstr "" -"En fordel er type-C-deling — Ã¥ gjøre innhold tilgjengelig som teknisk " +"En fordel er type-C-deling – Ã¥ gjøre innhold tilgjengelig som teknisk " "sett fortsatt er opphavsrettsbeskyttet men som ikke lenger er kommersielt " "tilgjengelig. Dette er ikke en liten kategori med innhold. Det er millioner " "av spor som ikke lenger er kommersielt tilgjengelig.<placeholder type=" @@ -7878,7 +7879,7 @@ msgid "" "they sell; but as with cable companies before statutory licensing, they " "don't have to pay the copyright owner for the content they sell." msgstr "" -"I den virkelige verden — lenge før Internett — hadde markedet et " +"I den virkelige verden – lenge før Internett – hadde markedet et " "enkelt svar pÃ¥ dette problemet: bruktbok- og bruktplatebutikker. Det er " "tusenvis av butikker for brukte bøker og plater i Amerika i dag.<placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse butikkene kjøper innhold fra eierne, og " @@ -7972,7 +7973,7 @@ msgid "" "society are better off. (Actually, much better off: It is a great book!)" msgstr "" "Til slutt, og kanskje mest viktig, gjør fildelingsnettverk type-D-deling " -"mulig — delingen av innhold som opphavsrettseierne ønsker Ã¥ fÃ¥ delt, " +"mulig – delingen av innhold som opphavsrettseierne ønsker Ã¥ fÃ¥ delt, " "eller der det ikke er verdt etter Ã¥ndsverkloven. Denne delingen er klart " "til fordel for forfattere og samfunnet. Science fiction-forfatteren Cory " "Doctorow, for eksempel, utga sin første roman, <citetitle>Down and Out in " @@ -8192,7 +8193,7 @@ msgid "" "without giving the past (broadcasters) control over the future (cable)." msgstr "" "Dette kompromisset, pÃ¥ samme mÃ¥te som kompromisset som pÃ¥virket plater og " -"automatiske piano, oppnÃ¥dde to mÃ¥l — faktisk de to sentrale mÃ¥lene i " +"automatiske piano, oppnÃ¥dde to mÃ¥l – faktisk de to sentrale mÃ¥lene i " "enhver opphavsrettslovgiving. For det første, sikret loven at nye " "oppfinnere ville ha friheten til Ã¥ utvikle nye mÃ¥ter Ã¥ levere innhold pÃ¥. " "For det andre, sikret loven at opphavsrettsinnehaverne ville fÃ¥ betalt for " @@ -8342,7 +8343,7 @@ msgstr "" "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Og ganske riktig, viser " "senere spørreundersøkelser, 45 prosent av videospillereierne hadde " "filmbiblioteker som inneholdt ti filmer eller mer.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"2\"/> — en bruk som retten senere ville avgjøre ikke " +"\"footnote\" id=\"2\"/> – en bruk som retten senere ville avgjøre ikke " "var <quote>rimelig.</quote> Ved Ã¥ <quote>tillate videospillereierne Ã¥ " "kopiere fritt ved hjelp av et unntak fra brudd pÃ¥ opphavsrettsloven uten Ã¥ " "lage en mekanisme for Ã¥ kompensere opphavsrettseierne,</quote> forklarte " @@ -8379,15 +8380,15 @@ msgid "" "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Det tok Ã¥tte Ã¥r før denne saken ble avgjort av Høyesterett. I mellomtiden " -"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon — det " +"hadde den niende ankekrets, som har Hollywood i sin jurisdiksjon – det " "den ledende dommeren Alex Kozinski, som er medlem i den domstolen, omtaler " -"som <quote>Hollywood-kretsen</quote> — funnet at Sony mÃ¥tte holdes " +"som <quote>Hollywood-kretsen</quote> – funnet at Sony mÃ¥tte holdes " "ansvarlig for de opphavsrettsbruddene som ble gjort mulig med deres " "maskiner. Ifølge regelen til niende ankekrets var denne kjente teknologien " -"— som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren for " +"– som Jack Valenti hadde omtalt som <quote>Boston-kveleren for " "amerikansk filmindustri</quote> (verre enn dette, det var en " "<emphasis>japansk</emphasis> Boston-kveler for amerikansk filmindustri) " -"— en ulovlig teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"– en ulovlig teknologi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" #. PAGE BREAK 90 @@ -8744,7 +8745,7 @@ msgstr "" "du plasserte bak huset ditt. Jeg tar en ting, hagebordet, og etter at jeg " "har tatt det, har ikke du det. Men hva tar jeg nÃ¥r jeg tar den gode " "<emphasis>idéen</emphasis> som du hadde om Ã¥ plassere hagebordet i bakhagen " -"— ved Ã¥ for eksempel dra til butikken Sears, kjøpe et bord, og " +"– ved Ã¥ for eksempel dra til butikken Sears, kjøpe et bord, og " "plassere det i min egen bakhage? Hva er tingen jeg tar da?" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary> @@ -8777,10 +8778,10 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Poenget er ikke bare om hvorvidt hagebord og idéer er ting, selv om det er " -"en viktig forskjell. Poenget er i stedet at i det vanlige tilfelle—" +"en viktig forskjell. Poenget er i stedet at i det vanlige tilfelle – " "faktisk i praktisk talt ethvert tilfelle unntatt en begrenset rekke med " -"unntak — er idéer som er sluppet ut i verden frie. Jeg tar ingenting " -"fra deg nÃ¥r jeg kopierer mÃ¥ten du kler deg — selv om det ville se sært " +"unntak – er idéer som er sluppet ut i verden frie. Jeg tar ingenting " +"fra deg nÃ¥r jeg kopierer mÃ¥ten du kler deg – selv om det ville se sært " "ut hvis jeg gjorde det hver dag, og spesielt sært hvis du er en kvinne. I " "stedet, som Thomas Jefferson sa (og det er spesielt sant nÃ¥r jeg kopierer " "hvordan noen andre kler seg), <quote>Den som mottar en idé fra meg, fÃ¥r selv " @@ -8832,7 +8833,7 @@ msgid "" "quote> in its proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Men hvordan lovverket gjør det, og i hvilken utstrekning, og i hvilken form " -"— detaljene, med andre ord — betyr noe. For Ã¥ fÃ¥ en god " +"– detaljene, med andre ord – betyr noe. For Ã¥ fÃ¥ en god " "forstÃ¥else om hvordan denne praksis om Ã¥ gjøre det immaterielle om til " "eiendom vokste frem, trenger vi Ã¥ plassere slik <quote>eiendom</quote> i sin " "rette sammenheng.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -8853,7 +8854,7 @@ msgstr "" "<quote>opphavsrettsbeskyttet materiale er eiendom</quote> i sammenheng. " "Hvor kom idéen fra? Hva er dens begrensninger? Hvordan fungerer dette i " "praksis? Etter disse historiene vil betydningen til dette sanne utsagnet " -"— <quote>opphavsrettsbeskyttet materiale er eiendom</quote> — " +"– <quote>opphavsrettsbeskyttet materiale er eiendom</quote> – " "bli litt mer klart, og dets implikasjoner vil bli avslørt som ganske " "forskjellig fra implikasjonene som opphavsrettskrigerne vil at vi skal " "forstÃ¥." @@ -9055,7 +9056,7 @@ msgid "" "<quote>Stationers,</quote> had an exclusive right to print books." msgstr "" "Årsaken var ganske enkelt at engelskmennene ennÃ¥ ikke hadde bestemt hva " -"opphavsrett innebar — faktisk hadde ingen i verden det. PÃ¥ den tiden " +"opphavsrett innebar – faktisk hadde ingen i verden det. PÃ¥ den tiden " "da engelskmennene vedtok <quote>Statute of Anne,</quote> var det ingen annen " "lovgivning om opphavsrett. Den siste loven som regulerte utgivere var " "lisensieringsloven av 1662, utløpt i 1695. At loven ga utgiverne monopol " @@ -9227,7 +9228,7 @@ msgstr "" "ville ikke ha kontrollert noe mer, for eksempel om hvordan verket kunne " "fremføres, om verket kunne oversettes eller om Kenneth Branagh ville hatt " "lov til Ã¥ lage filmer. <quote>Kopiretten</quote> var bare en eksklusiv rett " -"til Ã¥ trykke — ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer." +"til Ã¥ trykke – ikke noe mindre, selvfølgelig, men heller ikke mer." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Henry VIII, King of England" @@ -9258,7 +9259,7 @@ msgstr "" "en lang og stygg erfaring med <quote>eksklusive rettigheter,</quote> " "spesielt <quote>enerett</quote> gitt av kongen. Engelskmennene hadde " "utkjempet en borgerkrig delvis mot kongens praksis med Ã¥ dele ut monopoler " -"— spesielt monopoler for verk som allerede eksisterte. Kong Henrik " +"– spesielt monopoler for verk som allerede eksisterte. Kong Henrik " "VIII hadde gitt patent pÃ¥ Ã¥ trykke Bibelen og monopol til Darcy for Ã¥ lage " "spillkort. Det engelske parlament begynte Ã¥ kjempe tilbake mot denne makten " "hos kongen. I 1656 ble <quote>Statute of Monopolis</quote> vedtatt for Ã¥ " @@ -9317,7 +9318,7 @@ msgstr "" "Det var ogsÃ¥ et monopol som bokhandlerne hadde. En bokhandler høres grei og " "ufarlig ut for oss, men slik var det ikke i syttenhundretallets England. " "Medlemmene i <quote>the Conger</quote> ble av flere og flere sett pÃ¥ som " -"monopolister av verste sort — et verktøy for kongens undertrykkelse, " +"monopolister av verste sort – et verktøy for kongens undertrykkelse, " "de solgte Englands frihet mot Ã¥ være garantert en monopolinntekt. Men " "monopolistene ble kvast kritisert: Milton beskrev dem som <quote>gamle " "patentholdere og monopolister i bokhandlerkunsten</quote>; de var " @@ -9684,9 +9685,9 @@ msgid "" "Britain would mature from the controlled culture that the Crown coveted to " "the free culture that we inherited." msgstr "" -"Ser man pÃ¥ det som et spørsmÃ¥l innen abstrakt jus — dersom man " +"Ser man pÃ¥ det som et spørsmÃ¥l innen abstrakt jus – dersom man " "resonnerer som om rettferdighet bare var logisk deduksjon fra de første bud " -"— kunne Mansfields konklusjon gitt mening. Men den oversÃ¥ det " +"– kunne Mansfields konklusjon gitt mening. Men den oversÃ¥ det " "Parlamentet hadde kjempet for i 1710: Hvordan man pÃ¥ best mulig vis kunne " "innskrenke utgivernes monopolmakt. Parlamentets strategi hadde vært Ã¥ kjøpe " "fred gjennom Ã¥ tilby en beskyttelsesperiode ogsÃ¥ for eksisterende verk, men " @@ -9829,8 +9830,8 @@ msgstr "" "om hva Ã¥ falle i det fri innebar. Før 1774 var det jo en allmenn oppfatning " "om at kopiretten var evigvarende. Men etter 1774 ble allemannseiet født. For " "første gang i angloamerikansk historie var den lovlige beskyttelsen av et " -"verk utgÃ¥tt, og de største verk i engelsk historie — inkludert " -"Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan — var frie." +"verk utgÃ¥tt, og de største verk i engelsk historie – inkludert " +"Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson og Bunyan – var frie." #. f13 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -9920,7 +9921,7 @@ msgstr "" "vekst ikke lenger var kontrollert av en liten gruppe utgivere. Som alle frie " "markeder, ville dette markedet vokse og utvikle seg etter tilbud og " "etterspørsel. Den engelske kulturen ble nÃ¥ formet slik flertallet av " -"Englands lesere ville at det skulle formes — gjennom valget av hva de " +"Englands lesere ville at det skulle formes – gjennom valget av hva de " "kjøpte og skrev, gjennom valget av memer (idéer) de gjentok og beundret. " "Valg i en <emphasis>konkurrerende sammenheng</emphasis>, ikke der hvor " "valgene var om hvilken kultur som skulle være tilgjengelig for folket, og " @@ -10099,7 +10100,7 @@ msgid "" "<citetitle>Simpsons</citetitle> which was in the corner of the shot.</quote>" msgstr "" "Deretter, fortalte Else: <quote>skjedde to ting. Først oppdaget vi … " -"at Matt Groening ikke eide sitt eget verk — i hvert fall at noen [hos " +"at Matt Groening ikke eide sitt eget verk – i hvert fall at noen [hos " "Fox] trodde at han ikke eide sitt eget verk.</quote> Som det andre krevde " "Fox <quote>ti tusen dollar i lisensavgift for disse fire og et halvt " "sekundene med … fullstendig tilfeldig <citetitle>Simpson</citetitle> " @@ -10229,7 +10230,7 @@ msgstr "" "første tanke <quote>rimelig bruk.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/> Elses bruk av 4,5 sekunder med et indirekte klipp av en " "<citetitle>Simpsons</citetitle>-episode er et klart eksempel pÃ¥ rimelig bruk " -"av <citetitle>The Simpsons</citetitle> — og rimelig bruk krever ingen " +"av <citetitle>The Simpsons</citetitle> – og rimelig bruk krever ingen " "tillatelse fra noen." #. PAGE BREAK 109 @@ -10411,7 +10412,7 @@ msgid "" "and interviews with figures important to his career." msgstr "" "Alben var veldig interessert i ny teknologi. Han var fascinert av det " -"voksende markedet for CD-ROM-teknologi — ikke for Ã¥ distribuere film, " +"voksende markedet for CD-ROM-teknologi – ikke for Ã¥ distribuere film, " "men for Ã¥ gjøre ting med filmen som før ville vært svært vanskelig. I 1993 " "lanserte han idéen om Ã¥ utvikle et produkt for Ã¥ vise tilbakeblikk pÃ¥ " "verkene til bestemte skuespillere. Den første skuespilleren som ble valgt, " @@ -10483,7 +10484,7 @@ msgid "" "\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Teknisk sett var rettighetene som Alben mÃ¥tte klarere i hovedsak de om " -"publisitet — rettigheten en artist har til Ã¥ kontrollere den " +"publisitet – rettigheten en artist har til Ã¥ kontrollere den " "kommersielle utnyttelsen av sitt bilde. Men disse rettighetene belaster " "ogsÃ¥ <quote>ripp, miks, brenn</quote>-kreativiteten slik dette kapittelet " "demonstrerer. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=" @@ -10553,7 +10554,7 @@ msgstr "" "Vi bestemte at det ville være rettferdig hvis vi tilbød dem en " "dagsspillersats for retten til Ã¥ bruke klippet. Vi snakker tross alt om et " "klipp pÃ¥ under et minutt, men satsen for Ã¥ bruke klippet pÃ¥ CD-ROM lÃ¥ pÃ¥ den " -"tiden pÃ¥ 600 dollar. SÃ¥ vi mÃ¥tte identifisere personene — noen var " +"tiden pÃ¥ 600 dollar. SÃ¥ vi mÃ¥tte identifisere personene – noen var " "vanskelig Ã¥ identifisere, siden det ofte er vanskelig Ã¥ vite hvem som er " "skuespilleren og hvem som er stuntmannen i Eastwoods filmer. Og deretter " "samlet vi oss en gjeng og begynte Ã¥ ringe rundt." @@ -10573,7 +10574,7 @@ msgid "" "particular). But eventually, Alben and his team had cleared the rights to " "this retrospective CD-ROM on Clint Eastwood's career." msgstr "" -"Noen skuespillere var glade for Ã¥ kunne hjelpe — Donald Sutherland " +"Noen skuespillere var glade for Ã¥ kunne hjelpe – Donald Sutherland " "fulgte for eksempel opp saken personlig for Ã¥ sørge for at alt var greit. " "Andre brydde seg mest om pengene. Alben kunne spørre <quote>Hei, kan jeg " "betale deg 600 dollar, eller hvis du var i to filmer, 1200 dollar?</quote> " @@ -10724,8 +10725,8 @@ msgid "" "to put one of these things together." msgstr "" "Absolutt. Jeg tror at hvis det fantes en form for lisensieringsmekanisme " -"— hvor du ikke risikerte Ã¥ bli offer for forglemmelser eller " -"problematiske ekskoner — ville man kanskje ha sett mange flere av " +"– hvor du ikke risikerte Ã¥ bli offer for forglemmelser eller " +"problematiske ekskoner – ville man kanskje ha sett mange flere av " "denne typen verk, rett og slett fordi det ikke ville sett sÃ¥ " "skrekkinngytende ut Ã¥ sette sammen et tilbakeblikk pÃ¥ noens karriere, og Ã¥ " "bruke mange media-illustrasjoner fra vedkommendes karriere. Du ville kunne " @@ -10883,7 +10884,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vi lever i en <quote>klipp og lim</quote>-kultur som er muliggjort av dagens " "teknologi. Alle som lager presentasjoner vet hvilken særskilt frihet " -"Internetts <quote>klipp og lim</quote>-arkitektur gir — pÃ¥ et sekund " +"Internetts <quote>klipp og lim</quote>-arkitektur gir – pÃ¥ et sekund " "kan du finne akkurat det bildet du vil ha, og du kan fÃ¥ det inn i " "presentasjonen din." @@ -10983,8 +10984,8 @@ msgstr "" "Saturday Night Live og Austin Powers). I følge kunngjøringen skulle " "DreamWorks og Myers arbeide for Ã¥ skape en <quote>unik filmskaperavtale.</" "quote> Under denne avtalen ville DreamWorks <quote>fÃ¥ rett til Ã¥ benytte " -"eksisterende filmklipp, skrive nye manus og — med hjelp av moderne " -"digitalteknologi — sette inn Myers og andre skuespillere i filmene, og " +"eksisterende filmklipp, skrive nye manus og – med hjelp av moderne " +"digitalteknologi – sette inn Myers og andre skuespillere i filmene, og " "slik skape et helt nytt stykke underholdning.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11022,7 +11023,7 @@ msgstr "" "kunngjøring følgende: Det er Mike Myers, og kun Mike Myers, som har lov til " "Ã¥ gjøre slikt. All generell frihet til Ã¥ fortsette Ã¥ bygge pÃ¥ verdens " "filmkultur, en frihet som i andre sammenhenger er en selvfølge, er et " -"privilegium forbeholdt de morsomme og berømte — og antakelig rike." +"privilegium forbeholdt de morsomme og berømte – og antakelig rike." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11048,7 +11049,7 @@ msgstr "" "jurist til Ã¥ forsvare dine <quote>rimelig bruk</quote>-rettigheter, eller sÃ¥ " "betaler du en jurist for Ã¥ oppspore og ordne med rettighetene du trenger, " "slik at du slipper Ã¥ stole pÃ¥ rimelig bruk. I begge tilfeller er den " -"kreative prosessen blitt en prosess med Ã¥ betale jurister — igjen, et " +"kreative prosessen blitt en prosess med Ã¥ betale jurister – igjen, et " "privilegium forbeholdt de fÃ¥." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> @@ -11075,8 +11076,8 @@ msgid "" "copies of the Internet and stored them." msgstr "" "<emphasis role='strong'>I april 1996</emphasis> hadde millioner av " -"<quote>bot-er</quote> — dataprogramkode utformet for Ã¥ <quote>kravle</" -"quote>, eller automatisk søke pÃ¥ Internett og kopiere innhold — gÃ¥tt i " +"<quote>bot-er</quote> – dataprogramkode utformet for Ã¥ <quote>kravle</" +"quote>, eller automatisk søke pÃ¥ Internett og kopiere innhold – gÃ¥tt i " "gang pÃ¥ nettet. Side for side kopierte disse bot-ene Internett-basert " "informasjon til et lite sett maskiner plassert i en kjeller i San Franciscos " "Presidio. Da bot-ene var ferdig med hele Internett, startet de pÃ¥ nytt. " @@ -11140,7 +11141,7 @@ msgstr "" "Det er det samme med Internett. Hvis du besøker en nettside i dag, sÃ¥ har " "du ingen mÃ¥te Ã¥ vite om innholdet du leser nÃ¥ er det samme som innholdet du " "leste tidligere. Siden kan se helt lik ut, men innholdet kan ganske enkelt " -"være helt annerledes. Internett er Orwells bibliotek — kontinuerlig " +"være helt annerledes. Internett er Orwells bibliotek – kontinuerlig " "oppdatert, uten en pÃ¥litelig hukommelse." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para><indexterm><primary> @@ -11199,7 +11200,7 @@ msgstr "" "bibliotek og se i avisene. Disse artiklene finnes sannsynligvis pÃ¥ " "microfiche. Hvis du er heldig, sÃ¥ eksisterer de ogsÃ¥ pÃ¥ papir. Uansett, sÃ¥ " "stÃ¥r du fritt til, ved Ã¥ bruke et bibliotek, Ã¥ gÃ¥ tilbake for Ã¥ huske " -"— ikke bare det som er behagelig Ã¥ huske, men Ã¥ huske slikt som er nær " +"– ikke bare det som er behagelig Ã¥ huske, men Ã¥ huske slikt som er nær " "sannheten." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11236,7 +11237,7 @@ msgstr "" "reformere samfunnet, sÃ¥ blir det viktigere og viktigere Ã¥ bevare det i en " "eller annen historisk form. Det er helt sært Ã¥ tenke pÃ¥ at vi har masse " "arkiver med aviser fra smÃ¥ tettsteder rundt om i hele verden, men det finnes " -"bare en kopi av Internett — den som blir oppbevart av Internett-" +"bare en kopi av Internett – den som blir oppbevart av Internett-" "arkivet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11299,14 +11300,14 @@ msgid "" msgstr "" "Way Back Machine er det største arkivet over menneskelig kunnskap i " "menneskehetens historie. Ved slutten av 2002 inneholdt det <quote>to hundre " -"og tredve terabyte med materiale</quote> — og var <quote>ti ganger " +"og tredve terabyte med materiale</quote> – og var <quote>ti ganger " "større enn kongressbiblioteket.</quote> Og dette var bare det første av " "arkivene som Kahle gikk i gang med Ã¥ bygge. I tillegg til Internett-arkivet " "er Kahle i gang med Ã¥ konstruere TV-arkivet. TV, viser det seg, er enda mer " "flyktig enn Internett. Selv om mye av kulturen i det tjuende Ã¥rhundret ble " "til gjennom fjernsyn, sÃ¥ er bare en liten andel av den kulturen tilgjengelig " "for dem som vil se det i dag. Tre timer med nyheter blir tatt opp hver " -"kveld av Vanderbilt University — takket være et spesifikt unntak i " +"kveld av Vanderbilt University – takket være et spesifikt unntak i " "opphavsrettsloven. Dette innholdet blir gjort søkbart, og er tilgjengelig " "for forskere for en svært lav avgift. <quote>Men bortsett fra dette, sÃ¥ er " "[TV] nesten fullstendig utilgjengelig,</quote> fortalte Kahle meg. " @@ -11411,10 +11412,10 @@ msgstr "" "Disse reglene gjaldt ogsÃ¥ for filmer, men i 1915 gjorde kongressbiblioteket " "et unntak for film. Filmer kunne bli opphavsrettsbeskyttet sÃ¥ lenge det ble " "gjort slik deponering, men filmskaperne fikk sÃ¥ lov til Ã¥ lÃ¥ne tilbake de " -"deponerte filmene — sÃ¥ lenge de ville uten noe kostnad. Bare i 1915 " +"deponerte filmene – sÃ¥ lenge de ville uten noe kostnad. Bare i 1915 " "var det mer enn 5475 filmer deponert og <quote>lÃ¥nt tilbake.</quote> Dermed " "var det ikke noe eksemplar i noe bibliotek da vernetiden til filmen utløp. " -"Eksemplaret finnes — hvis det finnes i det hele tatt — i " +"Eksemplaret finnes – hvis det finnes i det hele tatt – i " "arkivbiblioteket til filmselskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11429,7 +11430,7 @@ msgid "" "part of American culture is practically invisible to anyone who would look." msgstr "" "Det samme er generelt sett sant ogsÃ¥ for TV. Fjernsynssendinger var " -"opprinnelig ikke opphavsrettsbeskyttet — det fantes ingen mÃ¥te Ã¥ ta " +"opprinnelig ikke opphavsrettsbeskyttet – det fantes ingen mÃ¥te Ã¥ ta " "opp sendinger, sÃ¥ det var ikke noe frykt for <quote>tyveri.</quote> Men " "etter hvert som teknologien gjorde det mulig Ã¥ ta opp TV-sendinger, baserte " "kringkastere seg i større grad pÃ¥ loven. Loven krevde at de laget et " @@ -11515,7 +11516,7 @@ msgstr "" "delen av vÃ¥r kultur. Vil du se et eksemplar av <quote>Dukk og skjul deg</" "quote>-filmen som gir barn instrukser om hvordan de skal redde seg selv " "under et atomangrep? Besøk archive.org, og du kan laste ned filmen pÃ¥ noen " -"fÃ¥ minutter — gratis." +"fÃ¥ minutter – gratis." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -11545,7 +11546,7 @@ msgstr "" "mulighet til Ã¥ selge tilgang til det. MÃ¥let hans er Ã¥ sikre konkurranse " "rundt tilgang til denne viktige delen av kulturen vÃ¥r. Ikke i den " "kommersielle delen av en kreativ eiendoms liv, men i løpet av den andre " -"fasen som all kreativ eiendom har — en ikke-kommersiell fase." +"fasen som all kreativ eiendom har – en ikke-kommersiell fase." #. PAGE BREAK 124 #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11632,8 +11633,8 @@ msgid "" msgstr "" "Likevel gjelder i stadig mindre grad antagelsen om en stabil annen fase for " "kreativ eiendom hos de viktigste komponentene som utgjør populærkulturen i " -"det tjuende og tjueførste Ã¥rhundre. For disse — TV, filmer, musikk, " -"radio, Internett — finnes det ingen garanti for en annen fase. For " +"det tjuende og tjueførste Ã¥rhundre. For disse – TV, filmer, musikk, " +"radio, Internett – finnes det ingen garanti for en annen fase. For " "denne typen kultur, er det som om vi har byttet ut biblioteker med Barnes " "& Noble-supermarkeder. Med denne kulturen er det ingenting annet " "tilgjengelig enn det som et visst begrenset marked etterspør. Ut over det " @@ -11741,7 +11742,7 @@ msgstr "" "det for Ã¥ forstÃ¥ den. Andre for Ã¥ kritisere den. Noen vil bruke den, slik " "Walt Disney gjorde, for Ã¥ gjenskape fortiden for fremtiden. Disse " "teknologiene har lovnaden om noe som hadde blitt umulig Ã¥ tenke seg i store " -"deler av vÃ¥r fortid — en fremtid <emphasis>for</emphasis> vÃ¥r fortid. " +"deler av vÃ¥r fortid – en fremtid <emphasis>for</emphasis> vÃ¥r fortid. " "Teknologien til digital kunst kan gjøre drømmen om biblioteket i Alexandria " "virkelig igjen." @@ -11785,7 +11786,7 @@ msgid "" msgstr "" "<emphasis role='strong'>Jack Valenti</emphasis> har vært president for " "Motion Picture Assication of America siden 1966. Han ankom Washington D.C. " -"med Lyndon Johnson-administrasjonen — bokstavelig talt. PÃ¥ det " +"med Lyndon Johnson-administrasjonen – bokstavelig talt. PÃ¥ det " "berømte bildet av edsavleggelsen til Johnson pÃ¥ Air Force One etter " "snikmordet pÃ¥ president Kennedy befinner Valenti seg i bakgrunnen. I sine " "nesten førti Ã¥r som leder av MPAA har Valenti etablert seg som kanskje den " @@ -11852,7 +11853,7 @@ msgstr "" "Valenti er den tredje presidenten i MPAA. Ingen president før ham har hatt " "like mye innflytelse over organisasjonen, eller over Washington. Valenti, " "som kommer fra Texas, har mestret den viktigste politiske enkeltferdighet " -"som trengs av en fra sørstatene — evnen til Ã¥ fremstÃ¥ enkel og treg " +"som trengs av en fra sørstatene – evnen til Ã¥ fremstÃ¥ enkel og treg " "mens en skjuler sitt lynraske intellekt. Valenti spiller fortsatt en enkel " "og ydmyk mann. Men denne mannen, som har MBA fra Harvard, skrevet fire " "bøker, fullført videregÃ¥ende skole i en alder av femten Ã¥r, og fløyet mer " @@ -12079,8 +12080,8 @@ msgid "" msgstr "" "Forfatterne av vÃ¥r Grunnlov elsket <quote>eiendom.</quote> Faktisk elsket " "de eiendom sÃ¥ sterkt at de bygde inn en viktig forutsetning i Grunnloven. " -"Hvis myndigheten tar din eiendom — hvis den kondemnerer huset ditt " -"eller eksproprierer et stykke land fra gÃ¥rden din — sÃ¥ er det et krav, " +"Hvis myndigheten tar din eiendom – hvis den kondemnerer huset ditt " +"eller eksproprierer et stykke land fra gÃ¥rden din – sÃ¥ er det et krav, " "ifølge det femte grunnlovstilleggets <quote>beslagleggingsavsnitt,</quote> " "at du mÃ¥ fÃ¥ <quote>rimelig kompensasjon</quote> for det som blir " "beslaglagt. Grunnloven garanterer dermed at eiendom pÃ¥ en mÃ¥te er " @@ -12263,7 +12264,7 @@ msgstr "" "tilfelle gjennom hele denne teksten kan vi beskrive det enten som en " "regulering eller som en rettighet. For enkelhets skyld vil jeg kun omtale " "det som en regulering.) Ovalene representerer fire mÃ¥ter for hvordan " -"individet eller gruppen kan reguleres — enten begrenset eller " +"individet eller gruppen kan reguleres – enten begrenset eller " "alternativt muliggjort. Lovverket er den mest Ã¥penbare begrensningen (i " "hvert fall for advokater). Den begrenser ved Ã¥ true med straff i ettertid " "hvis forhÃ¥ndsbestemte regler blir brutt. Dermed, hvis du for eksempel " @@ -12314,7 +12315,7 @@ msgstr "" "Markedet er en tredje type begrensning. Dets begrensing skjer gjennom " "betingelser. Du kan gjøre X hvis du betaler Y, og du vil fÃ¥ betalt M hvis " "du gjør N. Disse begrensningene er Ã¥penbart ikke uavhengig av lover og " -"normer — det er eiendomsretten som definerer hva som mÃ¥ kjøpes før det " +"normer – det er eiendomsretten som definerer hva som mÃ¥ kjøpes før det " "skal kunne tas pÃ¥ lovlig vis, og det er normer som sier hva det er greit Ã¥ " "selge. Men gitt et sett med normer og en bakgrunn med eiendoms- og " "kontraktslovgiving, sÃ¥ pÃ¥fører markedet samtidig begrensninger for hvordan " @@ -12340,7 +12341,7 @@ msgid "" "flight to New York, it is the market that enforces this constraint." msgstr "" "Til slutt, og kanskje for øyeblikket det mest mystiske, <quote>arkitektur</" -"quote> — den fysiske verden slik den oppleves — er en " +"quote> – den fysiske verden slik den oppleves – er en " "begrensning pÃ¥ adferd. En nedrast bro kan begrense din mulighet til Ã¥ komme " "over en elv. Jernbanespor kan begrense et samfunns mulighet til Ã¥ holde ved " "like sitt sosiale liv. PÃ¥ samme mÃ¥te som med markedet, pÃ¥fører ikke " @@ -12463,8 +12464,8 @@ msgstr "" "Loven kan brukes til Ã¥ kreve flere fartsdumper, for slik Ã¥ gjøre det " "vanskeligere Ã¥ kjøre raskt. Loven kan brukes til Ã¥ finansiere " "reklamekampanjer som stigmatiserer stygg kjøring, eller loven kan brukes til " -"Ã¥ kreve at andre lover blir mer strengere — et føderalt krav som sier " -"at delstatene mÃ¥ redusere fartsgrensene — for slik Ã¥ gjøre det mindre " +"Ã¥ kreve at andre lover blir mer strengere – et føderalt krav som sier " +"at delstatene mÃ¥ redusere fartsgrensene – for slik Ã¥ gjøre det mindre " "attraktivt Ã¥ kjøre fort." #. type: Content of: <book><part><chapter><figure> @@ -12605,7 +12606,7 @@ msgstr "" "dem som kopierer og deler innhold. Denne straffen er forsterket av " "teknologier som gjør det vanskelig Ã¥ kopiere og dele innhold (arkitektur), " "og dyrt Ã¥ kopiere og dele innhold (marked). Til slutt er disse straffene " -"mildnet av normer som vi alle gjenkjenner — et eksempel er barn som " +"mildnet av normer som vi alle gjenkjenner – et eksempel er barn som " "tar opp andre barns plater. Denne bruken av opphavsrettsbeskyttet materiale " "kan det godt hende er brudd pÃ¥ opphavsretten, men normene i vÃ¥rt samfunn (i " "hvert fall før Internett) hadde ikke noe problem med denne form for " @@ -12727,7 +12728,7 @@ msgid "" "the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. " "steel industry." msgstr "" -"Denne blandede strategien var akkurat det opphavsretten trengte — hvis " +"Denne blandede strategien var akkurat det opphavsretten trengte – hvis " "den skulle bevare den bestemte balansen som eksisterte før endringen som ble " "pÃ¥ført av Internett. Og det er akkurat det vi bør forvente at " "innholdsindustrien presser pÃ¥ for. Det er sÃ¥ amerikansk som det kan bli Ã¥ " @@ -12915,8 +12916,8 @@ msgid "" "would <quote>abridge</quote> the freedom of speech, it should ask— " "carefully—whether such regulation is justified." msgstr "" -"I sammenheng med lover som regulerer ytringer — hvilket Ã¥penbart " -"inkluderer opphavsrettsloven — er plikten enda sterkere. NÃ¥r " +"I sammenheng med lover som regulerer ytringer – hvilket Ã¥penbart " +"inkluderer opphavsrettsloven – er plikten enda sterkere. NÃ¥r " "industrien klager over teknologier som endrer seg, og ber Kongressen om Ã¥ " "svare pÃ¥ en mÃ¥te som belaster ytring og kreativitet, bør beslutningstakere " "være spesielt skeptiske til forespørselen. Det er alltid en dÃ¥rlig avtale " @@ -12925,7 +12926,7 @@ msgstr "" "første grunnlovstillegg: <quote>Kongressen skal ikke vedta noen lov som " "… begrenser ytringsfriheten.</quote> SÃ¥ nÃ¥r Kongressen blir spurt om " "Ã¥ vedta lover som ville <quote>begrense</quote> ytringsfriheten, bør den " -"vurdere — svært nøye — hvorvidt slik regulering er berettiget." +"vurdere – svært nøye – hvorvidt slik regulering er berettiget." #. PAGE BREAK 140 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -13245,7 +13246,7 @@ msgstr "" "kort. For Ã¥ hindre at for mye makt samlet seg hos en kirke, forbød de " "føderale myndigheter Ã¥ etablere en kirke. For Ã¥ hindre at for mye makt " "samlet seg hos de føderale myndigheter bygget de strukturer som forsterket " -"makten til delstatene — inkludert i Senatet, hvis medlemmer pÃ¥ den " +"makten til delstatene – inkludert i Senatet, hvis medlemmer pÃ¥ den " "tiden ble utpekt av delstatene, og en valgforsamling, ogsÃ¥ utpekt av " "delstatene, som valgte president. I hvert tilfelle, bygget de en " "<emphasis>struktur</emphasis> av kontrollmekanismer inn i den " @@ -13515,7 +13516,7 @@ msgstr "" "reguleringer. Dermed er bøkene <emphasis>faktisk</emphasis> ikke lenger " "kontrollert av opphavsretten. Den eneste praktiske kommersielle bruken av " "bøkene pÃ¥ dette stadiet er Ã¥ selge bøkene som brukte bøker. Denne bruken " -"— fordi den ikke involverer publisering — er effektivt uten " +"– fordi den ikke involverer publisering – er effektivt uten " "begrensninger." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary> @@ -13639,7 +13640,7 @@ msgid "" "then available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years." msgstr "" "USA forlot dette fornuftige systemet i 1976. For alle verk skapt etter 1978 " -"var det kun en vernetid — maksimal vernetid. For <quote>naturlige</" +"var det kun en vernetid – maksimal vernetid. For <quote>naturlige</" "quote> forfattere var vernetiden livslang pluss femti Ã¥r. For selskaper var " "vernetiden syttifem Ã¥r. SÃ¥, i 1992, fjernet Kongressen kravet om fornying " "for alle verk skapt før 1978. Alle verk beskyttet av opphavsretten ville fÃ¥ " @@ -13831,7 +13832,7 @@ msgstr "" "De fleste verk trengte tydeligvis ikke opphavsrettsbeskyttelse, sÃ¥ " "registrering begrenset lovreguleringen til de fÃ¥ som trengte det. Den samme " "begrunnelsen rettferdiggjorde kravet om at et verk mÃ¥tte merkes som " -"opphavsrettighetsbeskyttet — slik var det enkelt Ã¥ vite hvorvidt noen " +"opphavsrettighetsbeskyttet – slik var det enkelt Ã¥ vite hvorvidt noen " "pÃ¥beropte seg opphavsrettsbeskyttelse. Kravet om at verket ble deponert, " "var for Ã¥ sikre at etter at vernetidens utløp, ville det eksistere et " "eksemplar av verket en eller annen plass slik at det kunne kopieres av andre " @@ -13896,7 +13897,7 @@ msgstr "" "denne typen urimelig konkurranse. I 1790 var det 174 utgivere i USA." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opphavsrettslovgivingen var dermed " "en liten regulering av en liten andel av en liten del av det kreative " -"markedet i USA — utgivere." +"markedet i USA – utgivere." #. PAGE BREAK 149 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -13929,7 +13930,7 @@ msgstr "" "automatisk beskyttet. Faktisk gjelder det ikke bare boken din. Enhver e-" "post, hver notat til din kjære, hver krusedull, <emphasis>hver eneste</" "emphasis> kreative handling som blir redusert til en hÃ¥ndgripelig form " -"— alt dette er automatisk opphavsrettsbeskyttet. Det er intet behov " +"– alt dette er automatisk opphavsrettsbeskyttet. Det er intet behov " "for Ã¥ registrere eller merke ditt verk. Beskyttelsen følger av det Ã¥ skape, " "ikke de steg du tar for Ã¥ beskytte det." @@ -14012,12 +14013,12 @@ msgid "" "fundamentally different from the wrong of direct piracy." msgstr "" "For Ã¥ unngÃ¥ at rettigheten ble en spøk, skapte loven en forbløffende makt " -"innen fri kultur — det er i hvert fall forbløffende nÃ¥r du forstÃ¥r at " +"innen fri kultur – det er i hvert fall forbløffende nÃ¥r du forstÃ¥r at " "loven ikke bare gjelder for den kommersielle utgiver, men for enhver med en " "datamaskin. Jeg forstÃ¥r at det er galt Ã¥ duplisere og selge andres verk. " "Men uansett hvor galt <emphasis>det</emphasis> er, omforming av andres verk " "er en annen type galt. Noen ser ikke pÃ¥ omforminger som galt i det hele " -"tatt — de mener at vÃ¥rt lovverk, slik grunnlovsforfatterne formulerte " +"tatt – de mener at vÃ¥rt lovverk, slik grunnlovsforfatterne formulerte " "det, ikke skulle beskytte avledede verk i det hele tatt.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/> Uansett om du gÃ¥r sÃ¥ langt eller ikke, sÃ¥ virker det " "klart at det som er galt med omforming, er fundamentalt forskjellig fra det " @@ -14108,7 +14109,7 @@ msgid "" "is a copy, there is a right." msgstr "" "Dette er en forenkling av loven, men ikke en særlig stor en. Loven " -"regulerer helt klart mer enn <quote>eksemplarer</quote> — en offentlig " +"regulerer helt klart mer enn <quote>eksemplarer</quote> – en offentlig " "fremføring av en opphavsrettsbeskyttet sang er for eksempel regulert selv om " "fremføringen i seg selv ikke lager et eksemplar; 17 <citetitle>United States " "Code</citetitle>, del 106(4). Og det er helt klart at noen ganger regulerer " @@ -14363,7 +14364,7 @@ msgid "" "copyrighted work must look exclusively to category 3, fair uses, to bear the " "burden of this shift." msgstr "" -"SÃ¥ kom Internett — et distribuert, digitalt nettverk hvor enhver bruk " +"SÃ¥ kom Internett – et distribuert, digitalt nettverk hvor enhver bruk " "av et opphavsrettsbeskyttet verk produserer en kopi.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/> PÃ¥ grunn av denne ene, vilkÃ¥rlige egenskapen i " "utformingen av digitale nettverk, endres dekningsomrÃ¥det for kategori 1 " @@ -14371,7 +14372,7 @@ msgstr "" "Ã¥ være regulert. Det finnes ikke lenger et sett med antatt uregulerte " "bruksomrÃ¥der som definerer friheter knyttet til et opphavsrettsbeskyttet " "verk. I stedet er enhver bruk nÃ¥ omfavnet av opphavsretten, fordi enhver " -"bruk ogsÃ¥ lager en kopi — kategori 1 blir suget inn i kategori 2. Og " +"bruk ogsÃ¥ lager en kopi – kategori 1 blir suget inn i kategori 2. Og " "de som vil forsvare den uregulerte bruken av opphavsrettsbeskyttede verk mÃ¥ " "nÃ¥ kun se til kategori 3, rimelig bruk, for Ã¥ bære byrden av denne endringen." @@ -14393,7 +14394,7 @@ msgstr "" "argument som opphavsrettseieren kunne bruke for Ã¥ kontrollere bruken av sin " "bok. Opphavsrettsloven ville ikke ha noe Ã¥ si om du leste boken en gang, ti " "ganger, eller hver natt før du gikk til sengs. Ingen av disse forekomstene " -"av bruk — lesing — kunne bli regulert av opphavsrettsloven fordi " +"av bruk – lesing – kunne bli regulert av opphavsrettsloven fordi " "ingen av disse bruksmÃ¥tene produserte et eksemplar." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> @@ -14525,7 +14526,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dette poenget om rimelig bruk er fullstendig ignorert, selv av talsmenn for " "fri kultur. Vi har havnet i et hjørne der vi mÃ¥ argumentere for at vÃ¥re " -"rettigheter er avhenging av rimelig bruk — og har aldri adressert det " +"rettigheter er avhenging av rimelig bruk – og har aldri adressert det " "tidligere nevnte spørsmÃ¥let om utvidelsen av effektiv regulering. En svak " "beskyttelse med utgangspunkt i rimelig bruk gir mening nÃ¥r det store " "flertall av bruksomrÃ¥der <emphasis>ikke er regulert</emphasis>. Men nÃ¥r alt " @@ -14598,7 +14599,7 @@ msgstr "" "planla Ã¥ distribuere trailere via Internett (i stedet for Ã¥ sende kassetter) " "til distributører av deres filmer. To Ã¥r senere ba Disney Video Pipeline om " "Ã¥ stoppe. Eieren av Video Pipeline ba Disney om at de snakket om saken " -"— han hadde bygd opp sin forretning for distribusjon av dette " +"– han hadde bygd opp sin forretning for distribusjon av dette " "innholdet som en mÃ¥te Ã¥ hjelpe Disney Ã¥ selge filmer, og hadde kunder som " "var avhengig av at han leverte dette innholdet. Disney ville kun gÃ¥ med pÃ¥ " "Ã¥ snakke med ham hvis Video Pipeline stoppet distribusjonen øyeblikkelig. " @@ -14626,7 +14627,7 @@ msgid "" "to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing " "Video Pipeline for $100 million." msgstr "" -"Disney sendte inn motsøksmÃ¥l — om 100 millioner dollar i " +"Disney sendte inn motsøksmÃ¥l – om 100 millioner dollar i " "skadeerstatning. Disse skadene ble estimert ut fra et krav om at Video " "Pipeline hadde <quote>bevisst krenket</quote> Disneys opphavsrett. NÃ¥r en " "domstol konkluderer med bevisst krenkelse, sÃ¥ kan de tildele skader, ikke " @@ -15051,9 +15052,9 @@ msgid "" "control that the law would enable." msgstr "" "I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene <quote>tillatelser</quote> " -"— som om utgiver har myndighet til Ã¥ kontrollere hvordan du bruker " +"– som om utgiver har myndighet til Ã¥ kontrollere hvordan du bruker " "disse verkene. For verk vernet av opphavsretten har opphavsrettsinnehaveren " -"helt klart denne myndigheten — innenfor begrensningene i " +"helt klart denne myndigheten – innenfor begrensningene i " "opphavsrettsloven. Men for verk som ikke er vernet av opphavsretten er det " "ingen slik opphavsrettslig myndighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" "> NÃ¥r min e-bok <citetitle>Middlemarch</citetitle> sier at jeg kun har " @@ -15079,7 +15080,7 @@ msgid "" "you do; instead, if you push the Read Aloud button with my book, the machine " "simply won't read aloud." msgstr "" -"Kontrollen kommer i stedet fra kildekoden — fra teknologien der e-" +"Kontrollen kommer i stedet fra kildekoden – fra teknologien der e-" "boken <quote>lever.</quote> Selv om e-boken sier at disse er tillatelser, " "sÃ¥ er de ikke den type <quote>tillatelser</quote> som de fleste av oss " "forholder oss til. NÃ¥r en tenÃ¥ring fÃ¥r <quote>tillatelse</quote> til Ã¥ være " @@ -15090,7 +15091,7 @@ msgstr "" "ikke datamaskinen lage flere. Det samme gjelder utskriftsbegrensningene: " "Etter ti sider vil ikke eBook Reader skrive ut flere sider. Det er det " "samme med den tullete begrensningen som sier at du ikke kan bruke Les Høyt-" -"knappen til Ã¥ lese boken min høyt — det er ikke at selskapet vil " +"knappen til Ã¥ lese boken min høyt – det er ikke at selskapet vil " "saksøke deg hvis du gjør det. I stedet er det at hvis du trykker pÃ¥ Les " "Høyt-knappen med min bok, sÃ¥ vil maskinen ganske enkelt ikke lese høyt." @@ -15409,7 +15410,7 @@ msgid "" "heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not " "about to be bullied into being silent about something he knew very well." msgstr "" -"La oss la den hunden sove et øyeblikk, og snu oss mot et ponnishow — " +"La oss la den hunden sove et øyeblikk, og snu oss mot et ponnishow – " "ikke bokstavelig, men heller en artikkel som akademikeren Ed Felten ved " "Princeton skrev til en konferanse. Denne Princeton-akademikeren er velkjent " "og respektert. Han ble hyret inn av myndighetene i Microsoft-saken for Ã¥ " @@ -15608,7 +15609,7 @@ msgstr "" "DMCA-en ble vedtatt som et svar pÃ¥ opphavsrettseiernes første frykt om " "kyberrommet. Frykten var at opphavsrettskontrollen effektivt sett var død, " "og svaret var Ã¥ finne teknologier som kunne motvirke dette. Disse nye " -"teknologiene ville være opphavsrettsbeskyttelesesteknologier — " +"teknologiene ville være opphavsrettsbeskyttelesesteknologier – " "teknologier for Ã¥ kontrollere kopiering og distribusjon av " "opphavsrettsbeskyttet materiale. De ble utformet som <emphasis>kode</" "emphasis> for Ã¥ endre den opprinnelige <emphasis>koden</emphasis> til " @@ -15795,7 +15796,7 @@ msgid "" "— On which item have the courts ruled that manufacturers and retailers " "be held responsible for having supplied the equipment?" msgstr "" -"— For hvilken enhet har rettsvesenet bedømt at produsenter og " +" – For hvilken enhet har rettsvesenet bedømt at produsenter og " "forhandlere skal holdes ansvarlig for Ã¥ ha forsynt utstyret?" #. type: Content of: <book><part><chapter><section><figure> @@ -15818,9 +15819,9 @@ msgstr "" "MÃ¥let for antiomgÃ¥elsesbestemmelsene i DMCA-en er " "opphavsrettsomgÃ¥elsesteknologier. OmgÃ¥elsesteknologier kan brukes for andre " "formÃ¥l. De kan for eksempel brukes til Ã¥ muliggjøre massiv piratvirksomhet " -"mot opphavsrettsbeskyttet materiale — et dÃ¥rlig formÃ¥l. Eller de kan " +"mot opphavsrettsbeskyttet materiale – et dÃ¥rlig formÃ¥l. Eller de kan " "brukes til Ã¥ gjøre bruk av utvalgte opphavsrettsbeskyttede materiale mulig " -"pÃ¥ mÃ¥ter som ville anses som rimelig bruk — et godt formÃ¥l." +"pÃ¥ mÃ¥ter som ville anses som rimelig bruk – et godt formÃ¥l." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary> msgid "handguns" @@ -15888,11 +15889,11 @@ msgstr "" "Det er slik <emphasis>programkode</emphasis> blir <emphasis>lovverk</" "emphasis>. Kontrollene som er bygget inn i teknologien for beskyttelse mot " "kopiering og tilgang blir regler, som hvis de brytes, ogsÃ¥ blir et " -"lovbrudd. PÃ¥ denne mÃ¥ten utvider programkoden lovverket — utvider " +"lovbrudd. PÃ¥ denne mÃ¥ten utvider programkoden lovverket – utvider " "dets regulering, selv om subjektet den regulerer (aktiviteter som ellers " "helt klart ville vært rimelig bruk) er utenfor dekningsomrÃ¥det til loven. " "Programkode blir lovverk. Programkode utvider lovverket og programkode " -"utvider dermed effekten av kontrollen til opphavsrettseierne — i hvert " +"utvider dermed effekten av kontrollen til opphavsrettseierne – i hvert " "fall for de opphavsrettsinnehaverne som har advokater som kan skrive slike " "ubehagelige brev som Felten og aibopet.com mottok." @@ -16017,8 +16018,8 @@ msgid "" "and creativity; it would be totally unrecognizable to those who gave birth " "to copyright's control." msgstr "" -"Opphavsrettens varighet har økt dramatisk — tredoblet seg de siste " -"tretti Ã¥rene, og opphavsrettens omfang har ogsÃ¥ økt — fra Ã¥ kun " +"Opphavsrettens varighet har økt dramatisk – tredoblet seg de siste " +"tretti Ã¥rene, og opphavsrettens omfang har ogsÃ¥ økt – fra Ã¥ kun " "regulere utgivere til Ã¥ nÃ¥ regulere omtrent alle. Og opphavsrettens " "rekkevidde har endret seg, etter hvert som hver handling lager en kopi og " "dermed blir antatt regulert. Etter hvert som teknologer finner bedre mÃ¥ter " @@ -16181,7 +16182,7 @@ msgstr "" "filminntekter. De ti største kabel-TV-selskapene stÃ¥r for 85 prosent av all " "kabelinntekt. Dette er et marked langt fra den frie pressen som " "grunnlovsforfatterne ønsket Ã¥ beskytte. Faktisk, sÃ¥ er dette et marked som " -"er svært godt beskyttet — av markedet." +"er svært godt beskyttet – av markedet." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para><indexterm><primary> msgid "Fallows, James" @@ -16221,9 +16222,9 @@ msgid "" "id=\"0\"/>" msgstr "" "Murdochs selskaper utgjør nÃ¥ et produksjonssystem uten like nÃ¥r det gjelder " -"dets integrasjon. De forsyner innhold — Fox-filmer … Fox TV-" +"dets integrasjon. De forsyner innhold – Fox-filmer … Fox TV-" "show … Fox-kontrollerte sportssendinger, pluss aviser og bøker. De " -"selger innhold til offentligheten og til annonsører—i aviser, i " +"selger innhold til offentligheten og til annonsører – i aviser, i " "kringkastingsnettet og pÃ¥ kabel-TV-kanaler. Og de opererer et fysisk " "distribusjonssystem som lar innholdet nÃ¥ forbrukerne. Murdochs " "satellittsystem distribuerer nÃ¥ News Corp.-innhold i Europa og Asia. Hvis " @@ -16347,7 +16348,7 @@ msgstr "" "nettverkene Ã¥ kontrollere innholdet de syndikerte. Loven krevde et skille " "mellom nettverkene og innholdsprodusentene. Den delingen garanterte Lear " "friheten. Og sÃ¥ sent som i 1992, pÃ¥ grunn av disse reglene, var majoriteten " -"av kjernetids-TV — 75 prosent — <quote>uavhengig</quote> av " +"av kjernetids-TV – 75 prosent – <quote>uavhengig</quote> av " "nettverkene." #. f30 @@ -16468,7 +16469,7 @@ msgstr "" "nettverk er i stadig større grad skreddersydd med budskapet som nettverket " "ønsker Ã¥ formidle. Dette er ikke kommunistpartiet, selv om det nok fra " "innsiden mÃ¥ føles litt som kommunistpartiet. Ingen kan stille spørsmÃ¥l uten " -"Ã¥ risikere konsekvenser — ikke nødvendigvis forvisning til Sibir, men " +"Ã¥ risikere konsekvenser – ikke nødvendigvis forvisning til Sibir, men " "likefullt straff. Uavhengige, kritiske, avvikende syn blir skviset ut. " "Dette er ikke et miljø for demokrati." @@ -16498,7 +16499,7 @@ msgstr "" "Technological Evolution,</quote> <citetitle>Research Policy</citetitle> 14 " "(1985): 235–51. For en nyere undersøkelse, se Richard Foster og Sarah " "Kaplan, <citetitle>Creative Destruction: Why Companies That Are Built to " -"Last Underperform the Market — and How to Successfully Transform Them</" +"Last Underperform the Market – and How to Successfully Transform Them</" "citetitle> (New York: Currency/Doubleday, 2001)." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -16573,7 +16574,7 @@ msgstr "" "La meg herved diskvalifisere meg fra enhver mulig oppnevning til en hvilken " "som helst stilling hos myndighetene ved Ã¥ si at jeg tror denne krigen er en " "diger tabbe. Jeg er ikke for narkotika. Faktisk kommer jeg fra en familie " -"som en gang havarerte pÃ¥ grunn av narkotika — selv om all narkotikaen " +"som en gang havarerte pÃ¥ grunn av narkotika – selv om all narkotikaen " "som havarerte familien min var helt lovlig. Jeg tror denne krigen er en " "diger tabbe fordi den utilsiktede skaden fra den er sÃ¥ stor at Ã¥ føre denne " "krigen er galskap. NÃ¥r du summerer byrden pÃ¥ det kriminal-juridiske " @@ -16780,7 +16781,7 @@ msgid "" "handful of companies selects. But you should not like a world in which a " "mere few get to decide which issues the rest of us get to know about." msgstr "" -"Jeg ville ogsÃ¥ med glede forsvart nettverkenes rettigheter — hvis vi " +"Jeg ville ogsÃ¥ med glede forsvart nettverkenes rettigheter – hvis vi " "levde i et mediemarked som virkelig var mangfoldig. Men konsentreringen i " "media fÃ¥r en til Ã¥ tvile pÃ¥ den forutsetningen. Hvis en hÃ¥ndfull selskaper " "kontrollerer tilgangen til media, og denne lille gruppen selskaper fÃ¥r " @@ -16821,9 +16822,9 @@ msgid "" "past, then we have to ask whether this property should be redefined." msgstr "" "Men nÃ¥r vi ser hvor dramatisk denne <quote>eiendommen</quote> har endret seg " -"— nÃ¥r vi innser hvordan den, slik den nÃ¥ er knyttet til bÃ¥de teknologi " +"– nÃ¥r vi innser hvordan den, slik den nÃ¥ er knyttet til bÃ¥de teknologi " "og marked, betyr at de effektive begrensningene i friheten til Ã¥ kultivere " -"kulturen vÃ¥r er dramatisk forskjellig — begynner kravet Ã¥ se mindre " +"kulturen vÃ¥r er dramatisk forskjellig – begynner kravet Ã¥ se mindre " "uskyldig og Ã¥penbart ut. Gitt (1) kraften i teknologien til Ã¥ supplere " "lovens kontroll, og (2) kraften i innsnevrede markeder til Ã¥ svekke " "muligheten til Ã¥ være uenig, nÃ¥r strikt hÃ¥ndheving av den massivt utvidete " @@ -16862,7 +16863,7 @@ msgstr "" "fÃ¥ oss til Ã¥ vurdere hvorvidt en annen justering er nødvendig. Ikke en " "justering som øker opphavsrettens makt. Ikke en justering som øker dens " "vernetid. I stedet en justering som gjenoppretter balansen som tradisjonelt " -"har definert opphavsrettens regulering — en svekkelse av denne " +"har definert opphavsrettens regulering – en svekkelse av denne " "reguleringen for Ã¥ styrke kreativiteten." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -16939,8 +16940,8 @@ msgstr "" "og utgivere uavhengige av nettverkene. <emphasis>Aldri</emphasis> har " "opphavsretten beskyttet en sÃ¥ stor mengde av rettigheter, mot en sÃ¥ stor " "mengde av aktører, med en vernetid som var i nærheten av sÃ¥ lang. Denne " -"form for regulering — en liten regulering av en liten del av den " -"kreative energien til en nasjon i emning — er nÃ¥ en massiv regulering " +"form for regulering – en liten regulering av en liten del av den " +"kreative energien til en nasjon i emning – er nÃ¥ en massiv regulering " "av hele den kreative prosessen. Lovverk pluss teknologi pluss marked jobber " "nÃ¥ sammen for Ã¥ gjøre denne historisk ubetydelige regulering til den mest " "betydningsfulle reguleringen av kulturen som vÃ¥rt frie samfunn har kjent." @@ -17018,7 +17019,7 @@ msgid "" "commercially. But noncommercial publishing and transformation were still " "essentially free." msgstr "" -"Avledede verk var nÃ¥ regulert av opphavsrettsloven — hvis de var " +"Avledede verk var nÃ¥ regulert av opphavsrettsloven – hvis de var " "publisert, som betød, gitt økonomien til publisering pÃ¥ den tiden, Ã¥ tilby " "den kommersielt. Men det var fortsatt i hovedsak fritt frem for ikke-" "kommersiell publisering og omforming." @@ -17068,7 +17069,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hvert omrÃ¥de er styrt av Ã¥ndsverksloven, mens mesteparten av kreativiteten " "ikke var styrt av den tidligere. Loven regulerer nÃ¥ hele omfanget av " -"kreativiteten — kommersiell eller ikke, omformende eller ikke — " +"kreativiteten – kommersiell eller ikke, omformende eller ikke – " "med de samme reglene som ble utformet for Ã¥ regulere kommersielle utgivere." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -17360,7 +17361,7 @@ msgid "" msgstr "" "Legen fortsetter: <quote>Jeg tror jeg med rimelig sikkerhet kan si at for Ã¥ " "kunne helbrede ham er alt vi trenger Ã¥ gjøre en enkel og lett kirurgisk " -"operasjon — nemlig Ã¥ fjerne disse irriterte organene [øynene].</quote>" +"operasjon – nemlig Ã¥ fjerne disse irriterte organene [øynene].</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -17430,7 +17431,7 @@ msgstr "" "snakker om. For eksempel i kampen om spørsmÃ¥let <quote>Hva er p2p-fildeling?" "</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil. En side sier, " "<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater pÃ¥ " -"bÃ¥nd — akkurat slik vi har gjort det de siste tredve Ã¥rene uten at " +"bÃ¥nd – akkurat slik vi har gjort det de siste tredve Ã¥rene uten at " "noen har stilt spørsmÃ¥l ved det i det hele tatt.</quote> Det er riktig, i " "hvert fall delvis. NÃ¥r jeg ber min beste venn om Ã¥ høre pÃ¥ en ny CD jeg har " "kjøpt, og i stedet for Ã¥ bare sende CD-en, sÃ¥ viser jeg han til min p2p-" @@ -17500,7 +17501,7 @@ msgid "" "rules should govern it?" msgstr "" "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil. Poenget er at " -"begge sider har rett — bÃ¥de som RIAA beskriver det, og som Kazaa " +"begge sider har rett – bÃ¥de som RIAA beskriver det, og som Kazaa " "beskriver det. Det er et fantasifoster. Og i stedet for Ã¥ ganske enkelt " "benekte det den andre siden hevder, sÃ¥ mÃ¥ vi begynne Ã¥ tenke pÃ¥ hvordan vi " "kan svare pÃ¥ dette fantasifosteret. Hvilke regler bør styre det?" @@ -17824,7 +17825,7 @@ msgstr "" "Du kan skrive et innlegg om inkonsekvenser i argumentene til en politiker " "som du elsker Ã¥ hate, eller du kan lage en kort film som setter uttalelser " "mot hverandre. Du kan skrive et dikt som uttrykker din kjærlighet, eller du " -"kan veve sammen en trÃ¥d — en nettfletting — av sanger fra dine " +"kan veve sammen en trÃ¥d – en nettfletting – av sanger fra dine " "favorittartister i en slags fotomontasje, og gjøre den tilgjengelig pÃ¥ " "nettet." @@ -17965,9 +17966,9 @@ msgstr "" "forbløffende harde. De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse Jordan " "i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> er " "bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmÃ¥l for Ã¥ lage " -"søkemotorer som tillot sanger Ã¥ bli kopiert. Mens World-Com — som " +"søkemotorer som tillot sanger Ã¥ bli kopiert. Mens World-Com – som " "svindlet investorer for 11 milliarder dollar, og førte til et tap hos " -"investorer i markedskapital pÃ¥ over 200 milliarder dollar — førte til " +"investorer i markedskapital pÃ¥ over 200 milliarder dollar – førte til " "en bot som kun var pÃ¥ 750 millioner dollar.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/> Og i henhold til lovgiving som fremmes i Kongressen akkurat nÃ¥, kan " "en lege som skjødesløst fjerner feil fot i en operasjon ville risikere ikke " @@ -18021,7 +18022,7 @@ msgstr "" "betaler seg aldri Ã¥ gjøre noe annet enn Ã¥ betale for retten til Ã¥ skape, og " "dermed vil kun de som kan betale fÃ¥ lov til Ã¥ skape. Slik det var tilfelle " "i Sovjetunionen, dog av helt andre Ã¥rsaker, sÃ¥ vil vi begynne Ã¥ se en verden " -"av undergrunnskunst — ikke fordi budskapet nødvendigvis er politisk, " +"av undergrunnskunst – ikke fordi budskapet nødvendigvis er politisk, " "eller fordi temaet er kontroversielt, men pÃ¥ grunn av at selve det Ã¥ skape " "denne kunsten er juridisk skummelt. Utstillinger med <quote>ulovlig kunst</" "quote> har allerede vært pÃ¥ turné i USA.<placeholder type=\"footnote\" id=" @@ -18103,7 +18104,7 @@ msgid "" msgstr "" "Men rimelig bruk i USA betyr bare at en har rett til Ã¥ hyre inn en advokat " "til Ã¥ forsvare din rett til Ã¥ skape. Og som advokater liker Ã¥ glemme er " -"vÃ¥rt system for Ã¥ forsvare ens rett utrolig dÃ¥rlig — i nær sagt enhver " +"vÃ¥rt system for Ã¥ forsvare ens rett utrolig dÃ¥rlig – i nær sagt enhver " "sammenheng, men spesielt her. Det koster for mye, det leverer for tregt, og " "det som blir levert har ofte liten tilknytning til rettferdigheten i det " "underliggende kravet. Rettssystemet er kanskje tolererbart for de veldig " @@ -18126,7 +18127,7 @@ msgstr "" "loven bør tillate. Men det viser hvor fjernt vÃ¥rt juridiske system har " "blitt at noen faktisk kan tro dette. Reglene som utgivere pÃ¥legger " "forfattere, reglene som filmdistributører pÃ¥legger filmskapere, reglene som " -"aviser pÃ¥legger journalister — dette er de virkelige lovene som styrer " +"aviser pÃ¥legger journalister – dette er de virkelige lovene som styrer " "kreativitet. Og disse reglene har lite til felles med <quote>loven</quote> " "som dommerne trøster hverandre med." @@ -18145,7 +18146,7 @@ msgstr "" "enkelt bevisst opphavsrettsbrudd, og som krever titusener av dollar bare for " "Ã¥ forsvare seg mot en pÃ¥stand om Ã¥ ha brutt opphavsretten, og som aldri vil " "gi dem som er feilaktig anklaget tilbake noen av de kostnadene hun ble " -"pÃ¥ført for Ã¥ forsvare sin rett til Ã¥ uttale seg — i den verden, " +"pÃ¥ført for Ã¥ forsvare sin rett til Ã¥ uttale seg – i den verden, " "knebler de utrolig vidtrekkende reguleringene som gÃ¥r under navnet " "<quote>opphavsrett</quote> bÃ¥de tale og kreativitet. Og i den verden kreves " "det en utstudert blindhet for at noen fortsatt skal tro at de lever i en fri " @@ -18197,7 +18198,7 @@ msgid "" "if you think that, you might think there's little in this story to worry you." msgstr "" "Historien i den siste delen var en knasende venstreorientert historie " -"— knust kreativitet, kunstnere fÃ¥r ikke uttrykke seg, bla bla bla. " +"– knust kreativitet, kunstnere fÃ¥r ikke uttrykke seg, bla bla bla. " "Kanskje slikt ikke overbeviser deg. Kanskje du mener det finnes nok sær " "kunst der ute, og nok uttrykk som er kritiske til omtrent hva som helst. Og " "hvis du tenker slik, sÃ¥ mener du kanskje at det er lite i den historien du " @@ -18238,7 +18239,7 @@ msgid "" msgstr "" "Argumentene jeg har fremmet om regulering av kulturen er de samme som " "forkjempere av frie markeder fremmer om markedsregulering. Alle er enige om " -"at en viss regulering av markedene er nødvendig — som et minimum " +"at en viss regulering av markedene er nødvendig – som et minimum " "trenger vi regler om eiendom og kontrakter, og domstoler til Ã¥ hÃ¥ndheve " "begge deler. PÃ¥ samme mÃ¥ten i denne kulturdebatten er alle enige om at det " "trengs i hvert fall et visst opphavsrettsrammeverk. Men begge perspektivene " @@ -18277,8 +18278,8 @@ msgstr "" "lage noe nytt hvis de har aksept fra siste generasjons dominerende " "industrier. Den leksjonen har blitt lært bort gjennom en serie med saker " "som ble utformet og utført for Ã¥ lære venturekapitalister en lekse. Leksen " -"— som tidligere Napster-CEO Hank Barry kaller en <quote>kjernefysisk " -"skygge</quote> som har spredt seg over Silicon Vally — har blitt lært." +"– som tidligere Napster-CEO Hank Barry kaller en <quote>kjernefysisk " +"skygge</quote> som har spredt seg over Silicon Vally – har blitt lært." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> msgid "" @@ -18355,7 +18356,7 @@ msgstr "" "og satte sÃ¥ en CD inn i datamaskinen sin. Programvaren ville kjenne igjen CD-" "en, og sÃ¥ gi brukeren tilgang til det innholdet. Dermed kunne du, hvis du f." "eks. satte inn en CD av Jill Sobule, fÃ¥ tilgang til den musikken uansett " -"hvor du var — pÃ¥ jobb eller hjemme — sÃ¥ snart du hadde logget " +"hvor du var – pÃ¥ jobb eller hjemme – sÃ¥ snart du hadde logget " "inn pÃ¥ konto. Systemet var dermed et slags lÃ¥sbart musikkskrin." #. PAGE BREAK 199 @@ -18531,7 +18532,7 @@ msgid "" msgstr "" "Denne strategien er ikke begrenset kun til advokater. I april 2003 leverte " "Universal og EMI inn et søksmÃ¥l mot Hummer Winblad, venturekapitalfirmaet " -"(VC) som hadde finansiert Napster pÃ¥ et bestemt steg i dets utvikling, dets " +"(VC) som hadde finansiert Napster pÃ¥ et bestemt steg i dets utvikling; dets " "medstifter (John Hummer) og dets generelle partner (Hank Berry).<placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/> PÃ¥standen her var ogsÃ¥ VC-en burde ha forstÃ¥tt " "at innholdsindustrien hadde rett til Ã¥ kontrollere hvordan industrien burde " @@ -18585,7 +18586,7 @@ msgid "" "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly " "threatened by litigation." msgstr "" -"Dette er verden til mafiaen — fylt med <quote>penger eller livet</" +"Dette er verden til mafiaen – fylt med <quote>penger eller livet</" "quote>-trusler, som ikke er regulert av domstolene, men av trusler som loven " "gir rettighetsinnehaver mulighet til Ã¥ komme med. Det er et system som " "Ã¥penbart og nødvendigvis vil kvele ny innovasjon. Det er vanskelig nok Ã¥ " @@ -18663,7 +18664,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oppbyggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den " "første viktige mÃ¥ten der endringene jeg har beskrevet vil belaste " -"nyskapning. En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater — en " +"nyskapning. En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater – en " "kultur der evnen til Ã¥ skape krever en samtale med din advokat. Igjen, jeg " "er ikke mot advokater, i hvert fall nÃ¥r de holdes seg der de hører hjemme. " "Og jeg er absolutt ikke mot lovverket. Men vÃ¥r profesjon har tapt " @@ -18808,7 +18809,7 @@ msgid "" "familiar to the free market crowd." msgstr "" "<emphasis role='strong'>Det er en</emphasis> mer Ã¥penbar mÃ¥te som denne " -"krigen har skadet nyskapning — igjen, en historie som vil være ganske " +"krigen har skadet nyskapning – igjen, en historie som vil være ganske " "familiær for dem som støtter det frie markedet." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -18993,9 +18994,9 @@ msgstr "" "\"pirates\"/>, nÃ¥r en radiostasjon spiller en sang, fÃ¥r ikke plateartisten " "betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller hun ogsÃ¥ " "er komponisten. Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt inn en " -"versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote> — for Ã¥ minne om hennes " +"versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote> – for Ã¥ minne om hennes " "berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square Garden " -"— sÃ¥ ville, hver gang platen ble spilt pÃ¥ radio, den aktuelle " +"– sÃ¥ ville, hver gang platen ble spilt pÃ¥ radio, den aktuelle " "opphavsrettseieren av <quote>Gratulerer med dagen</quote> fÃ¥ litt penger, " "mens Marilyn Monroe ikke ville fÃ¥ noen." @@ -19124,7 +19125,7 @@ msgid "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing " "technology." msgstr "" -"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert — ikke pÃ¥ grunn av " +"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert – ikke pÃ¥ grunn av " "at Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte kraften i " "<quote>økonomiske interesser, vaner, skikker og lovgiving</" "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> i Ã¥ hemme veksten av denne " @@ -19179,7 +19180,7 @@ msgstr "" "hypotetisk, betale Marilyn Monroe nÃ¥r den, hypotetisk, spiller hennes " "opptak av <quote>Gratulerer med dagen</quote> pÃ¥ luften, <emphasis>sÃ¥ mÃ¥ " "Internett-radio betale</emphasis>. Ikke bare er lovverket ikke nøytralt nÃ¥r " -"det gjelder Internettradio — lovverket belaster Internett-radio mye " +"det gjelder Internettradio – lovverket belaster Internett-radio mye " "mer enn det belaster landbasert radio." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary> @@ -19558,7 +19559,7 @@ msgstr "" "(250 000 dollar i advokatutgifter) fikk Jordan til Ã¥ velge Ã¥ betale " "alle pengene han hadde i verden (12 000 dollar) for Ã¥ bli kvitt " "søksmÃ¥let. Den samme strategien driver RIAAs søksmÃ¥l mot individuelle " -"brukere. I september 2003 saksøkte RIAA 261 individer — inkludert en " +"brukere. I september 2003 saksøkte RIAA 261 individer – inkludert en " "tolv Ã¥r gammel jente som bodde i en kommunal leilighet, og en sytti Ã¥r " "gammel dame som ikke hadde noe idé om hva fildeling var.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/> Som disse offerlammene oppdaget, vil det alltid " @@ -19676,11 +19677,11 @@ msgstr "" "ganger narkotika, jobbet ulovlig uten Ã¥ betale skatt, og kjørt ulovlig. " "Dette er unger der det Ã¥ oppføre seg i strid med loven i stadig større grad " "er normen. Og sÃ¥ skal vi, som jussprofessorer, lære dem Ã¥ oppføre seg etisk " -"— hvordan si nei til bestikkelser, til Ã¥ holde strengt skille mellom " +"– hvordan si nei til bestikkelser, til Ã¥ holde strengt skille mellom " "egne og klienters penger, eller støtte et krav om Ã¥ utlevere et dokument som " -"betyr at saken deres er over. Generasjoner av amerikanere — mer " +"betyr at saken deres er over. Generasjoner av amerikanere – mer " "betydelig i noen deler av USA enn andre, men likefullt over hele USA i dag " -"— kan ikke leve sitt liv bÃ¥de normalt og lovlydig, siden " +"– kan ikke leve sitt liv bÃ¥de normalt og lovlydig, siden " "<quote>normalt</quote> innebærer en viss grad av lovbrudd." #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para> @@ -19834,7 +19835,7 @@ msgstr "" "CD-er, og lagrer dem i et arkiv. Dermed kan vi, vet hjelp av iTunes fra " "Apple, eller et praktfullt program ved navn Andromeda, bygge ulike " "spillelister for musikken vÃ¥r: Bach, Barokk, Kjærlighetssanger, " -"Kjærlighetssanger til vÃ¥r kjære — potensialet er uendelig. Og ved Ã¥ " +"Kjærlighetssanger til vÃ¥r kjære – potensialet er uendelig. Og ved Ã¥ " "redusere kostnaden med Ã¥ lage spillelister, har disse teknologiene hjulpet " "til med Ã¥ bygge en kreativitet rundt spillelister som uavhengig av dette er " "verdifull i seg selv. Samlinger av sanger er kreative og meningsfylte pÃ¥ " @@ -19850,7 +19851,7 @@ msgid "" "example, would enable CDs that could not be ripped. Or they might enable spy " "programs to identify ripped content on people's machines." msgstr "" -"Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media — enten CD-er eller " +"Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media – enten CD-er eller " "plater. Men ubeskyttede medier muliggjør ogsÃ¥ fildeling. Fildeling truer " "(eller det tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til " "en rimelig inntekt fra sin kreativitet. Og dermed begynner mange Ã¥ " @@ -19916,7 +19917,7 @@ msgstr "" "er det eneste poenget et relativt ukontroversielt et: Hvis et annet system " "oppnÃ¥dde samme legitime mÃ¥l som det eksisterende opphavsrettssystemet " "oppnÃ¥r, men ga forbrukere og skapere mye mer frihet, sÃ¥ ville vi ha en svært " -"god grunn til Ã¥ forfølge dette alternativet — nemlig frihet. Valget, " +"god grunn til Ã¥ forfølge dette alternativet – nemlig frihet. Valget, " "med andre ord, ville ikke være mellom proprietær eller piratvirksomhet. " "Valget ville være mellom ulike proprietære systemer og frihetene hver av dem " "tillater." @@ -20173,7 +20174,7 @@ msgid "" "network. She can, in some cases, be expelled." msgstr "" "SÃ¥ se for deg det følgende ikke usannsynlige scenariet: Tenk at en venn gir " -"en CD til din datter — en samling med sanger lik de kassettene du " +"en CD til din datter – en samling med sanger lik de kassettene du " "laget som barn. Hverken du eller din datter vet hvor disse sangene kom " "fra. Men hun kopierer disse sangene inn pÃ¥ datamaskinen sin, og tar sÃ¥ " "maskinen med seg til universitetet og kobler den pÃ¥ universitetsnettverket. " @@ -20251,8 +20252,8 @@ msgid "" "effort through our democracy to change our law?" msgstr "" "NÃ¥r førti til seksti millioner amerikanere ifølge rettsvesenet anses som " -"<quote>kriminelle,</quote> og nÃ¥r loven kunne oppnÃ¥ det samme mÃ¥let—" -"sikre rettigheter til forfattere — uten at disse millionene anses Ã¥ " +"<quote>kriminelle,</quote> og nÃ¥r loven kunne oppnÃ¥ det samme mÃ¥let – " +"sikre rettigheter til forfattere – uten at disse millionene anses Ã¥ " "være <quote>kriminelle,</quote> hvem er det da som er skurken? Amerikanerne " "eller loven? Hva er amerikansk, en konstant krig mot vÃ¥rt eget folk, eller " "en felles innsats i demokratiet vÃ¥rt for Ã¥ endre loven vÃ¥r?" @@ -20283,8 +20284,8 @@ msgid "" "ignite is about to ignite everything around." msgstr "" "Mens du tenker over situasjonen, kommer noen andre forbi. I panikk griper " -"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til Ã¥ be henne stoppe — eller " -"før hun forstÃ¥r hvorfor hun bør stoppe — er bøtten i svevet. Bensinen " +"hun bøtta, og før du har hatt sjansen til Ã¥ be henne stoppe – eller " +"før hun forstÃ¥r hvorfor hun bør stoppe – er bøtten i svevet. Bensinen " "er pÃ¥ tur mot den brennende bilen, og brannen, som bensinen kommer til Ã¥ " "fyre opp, vil straks sette fyr pÃ¥ alt i omgivelsene." @@ -20298,9 +20299,9 @@ msgid "" "threats of the Internet. This is a fire that if let alone would burn itself " "out." msgstr "" -"<emphasis role='strong'>En krig</emphasis> om opphavsrett pÃ¥gÃ¥r over " -"alt— og vi fokuserer alle pÃ¥ feil ting. Det er ingen tvil om at " -"dagens teknologier truer eksisterende virksomheter. Uten tvil kan de true " +"<emphasis role='strong'>En krig</emphasis> om opphavsrett pÃ¥gÃ¥r over alt " +"– og vi fokuserer alle pÃ¥ feil ting. Det er ingen tvil om at dagens " +"teknologier truer eksisterende virksomheter. Uten tvil kan de true " "artister. Men teknologier endrer seg. Industrien og teknologer har en " "rekke mÃ¥ter Ã¥ bruke teknologi til Ã¥ beskytte dem selv mot dagens trusler pÃ¥ " "Internett. Dette er en brann som overlatt til seg selv vil brenne ut." @@ -20402,7 +20403,7 @@ msgid "" "hobby, and his hobby begat a cause: Eldred would build a library of public " "domain works by scanning these works and making them available for free." msgstr "" -"Det virket ikke — i hvert fall ikke pÃ¥ hans døtre. De fant ikke " +"Det virket ikke – i hvert fall ikke pÃ¥ hans døtre. De fant ikke " "Hawthorne noe mer interessant enn tidligere. Men Eldreds eksperiment ga " "opphavet til en hobby, og hobbyen hans ga opphav til et kall: Eldred ville " "lage et bibliotek over verk i det fri ved Ã¥ skanne disse og gjøre dem gratis " @@ -20425,7 +20426,7 @@ msgstr "" "avledede verk fra disse allemannseide verkene. PÃ¥ samme mÃ¥te som Disney " "gjorde Grimm om til historier som var mer tilgjengelige i det tjuende " "Ã¥rhundret, gjorde Eldred om pÃ¥ Hawthorne og mange andre, til noe mer " -"tilgjengelig — teknisk tilgjengelig — i dag." +"tilgjengelig – teknisk tilgjengelig – i dag." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> msgid "Scarlet Letter, The (Hawthorne)" @@ -20480,7 +20481,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> Det er en parallell her til " "pornografi som er litt vanskelig Ã¥ beskrive, men som er veldig sterk. Et " "fenomen som Internett skapte var en verden av ikke-kommersiell pornografi " -"— folk som distribuerte porno men som ikke tjente penger direkte eller " +"– folk som distribuerte porno men som ikke tjente penger direkte eller " "indirekte fra denne distribusjonen. Noe slikt eksisterte ikke før Internett " "dukket opp, pÃ¥ grunn av at kostnaden med Ã¥ distribuere porno var sÃ¥ høy. " "Likevel fikk denne nye klassen av distributører spesiell oppmerksomhet fra " @@ -20543,7 +20544,7 @@ msgstr "" "bibliotek. Men Kongressen kom i veien. Som jeg beskrev i kapittel <xref " "xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, utvidet " "Kongressen for ellevte gang pÃ¥ førti Ã¥r, vernetiden for eksisterende " -"opphavsretter — denne gang med tjue Ã¥r. Eldred ville ikke stÃ¥ fritt " +"opphavsretter – denne gang med tjue Ã¥r. Eldred ville ikke stÃ¥ fritt " "til Ã¥ legge inn verk nyere enn 1923 til sin samling før 2019. Faktisk vil " "ikke et eneste opphavsrettsbeskyttet verk falle i det fri før det Ã¥ret (og " "ikke en gang da, hvis Kongressen utvider vernetiden igjen). Som kontrast " @@ -20618,7 +20619,7 @@ msgstr "" "bekjempe den gjennom sivil ulydighet. I en serie intervjuer annonserte " "Eldred at han kom til Ã¥ publisere som planlagt, pÃ¥ tross av CTEA. Men pÃ¥ " "grunn av en annen lov som ble vedtatt i 1998, NET-loven (Nei til Elektronisk " -"Tyveri), sÃ¥ ville det Ã¥ publisere gjøre Eldred til en kriminell — " +"Tyveri), sÃ¥ ville det Ã¥ publisere gjøre Eldred til en kriminell – " "uansett om noen protesterer eller ikke. Dette var en farlig strategi Ã¥ " "gjennomføre for en handikappet programmerer." @@ -20669,11 +20670,11 @@ msgstr "" "Som jeg har beskrevet, er denne bestemmelsen unik innenfor bestemmelsene som " "deler ut myndighet i artikkel I, seksjon 8, av Grunnloven vÃ¥r. Alle de " "andre bestemmelsene deler ut myndighet til Kongressen ved Ã¥ ganske enkelt si " -"at Kongressen har myndighet til Ã¥ gjøre noe — for eksempel til Ã¥ " +"at Kongressen har myndighet til Ã¥ gjøre noe – for eksempel til Ã¥ " "regulere <quote>handel mellom flere stater</quote> eller <quote>erklære krig." -"</quote> Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt — Ã¥ " -"<quote>fremme utviklingen</quote> — gjennom virkemidler som ogsÃ¥ er " -"ganske spesifikke — ved Ã¥ <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive " +"</quote> Men her er dette <quote>noe</quote> ganske spesifikt – Ã¥ " +"<quote>fremme utviklingen</quote> – gjennom virkemidler som ogsÃ¥ er " +"ganske spesifikke – ved Ã¥ <quote>sikre</quote> <quote>eksklusive " "rettigheter</quote> (det vil si opphavsretten) <quote>i et begrenset tidsrom." "</quote>" @@ -20699,7 +20700,7 @@ msgstr "" "Grunnlovens krav om at vernetiden skulle være <quote>begrenset</quote>, ikke " "ha noen praktisk effekt. Hvis Kongressen hadde myndighet til Ã¥ utvide " "vernetiden, hver gang vernetiden holder pÃ¥ Ã¥ gÃ¥ ut, sÃ¥ kunne Kongressen " -"oppnÃ¥ det Grunnloven tydelig forbyr — evigvarende vernetid <quote>pÃ¥ " +"oppnÃ¥ det Grunnloven tydelig forbyr – evigvarende vernetid <quote>pÃ¥ " "avbetaling,</quote> som professor Peter Jaszi sÃ¥ pent formulerte det." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -20739,7 +20740,7 @@ msgstr "" "legger opp til at de som har fordeler av det som gjøres i Kongressen, skal " "skaffe og gi penger til Kongressen for Ã¥ legge opp til at bestemte ting blir " "gjort. Det er begrenset med tid, og det er sÃ¥ mye Kongressen kan gjøre. " -"Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den mÃ¥ gjøre — og de " +"Hvorfor ikke begrense det den gjør til de tingene den mÃ¥ gjøre – og de " "tingene som betaler seg? Å utvide vernetiden i opphavsretten betaler seg." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -20882,7 +20883,7 @@ msgid "" "expire, there is a massive amount of lobbying to get the copyright term " "extended." msgstr "" -"Du tar raskt poenget — du som styremedlem samt, regner jeg med, du som " +"Du tar raskt poenget – du som styremedlem samt, regner jeg med, du som " "leser. Hver gang opphavsretten holder pÃ¥ Ã¥ løpe ut, har hver eneste " "mottaker i samme posisjon som arvingene etter Robert Frost det samme valget: " "Hvis de bidrar til Ã¥ fÃ¥ en lov vedtatt som utvider opphavsretten, sÃ¥ vil de " @@ -21110,10 +21111,10 @@ msgstr "" "Hvis det er et prinsipp om opplistede kompetanser, sÃ¥ bør dette prinsippet " "kunne overføres fra en opplistet kompetanse til den neste. Det " "utslagsgivende poenget nÃ¥r det gjaldt handelsbestemmelsen, var at tolkningen " -"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til Ã¥ regulere handel " -"— pÃ¥ tross av begrensningen om mellomstatlig handel. OgsÃ¥ i denne " +"staten kom med, ville gi staten ubegrenset kompetanse til Ã¥ regulere handel" +" – pÃ¥ tross av begrensningen om mellomstatlig handel. OgsÃ¥ i denne " "sammenehengen ville statens tolkning gi staten ubegrenset kompetanse til Ã¥ " -"regulere opphavsrett — pÃ¥ tross av begrensningen om <quote>et " +"regulere opphavsrett – pÃ¥ tross av begrensningen om <quote>et " "begrenset tidsrom.</quote>" #. PAGE BREAK 227 @@ -21156,7 +21157,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det vil si <emphasis>hvis</emphasis> prinsippet annonsert i " "<citetitle>Lopez</citetitle> sto for et prinsipp. Mange mente avgjørelsen i " -"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for politikk — en konservativ " +"<citetitle>Lopez</citetitle> sto for politikk – en konservativ " "Høyesterett, som trodde pÃ¥ statenes rettigheter, brukte sin myndighet over " "Kongressen til Ã¥ fremme sine egne personlige politiske preferanser. Men jeg " "avviste det synet pÃ¥ avgjørelsen fra Høyesterett. Jeg hadde til og med " @@ -21188,14 +21189,14 @@ msgstr "" "være sikker pÃ¥ at vi forstÃ¥r hva argumentet i <citetitle>Eldred</citetitle> " "ikke handlet om. Ved Ã¥ insistere pÃ¥ Grunnlovens begrensning pÃ¥ " "opphavsretten, sÃ¥ gikk selvsagt ikke Eldred god for piratvirksomhet. " -"Faktisk sloss han, pÃ¥ en Ã¥penbar mÃ¥te, mot en slags piratvirksomhet — " +"Faktisk sloss han, pÃ¥ en Ã¥penbar mÃ¥te, mot en slags piratvirksomhet – " "røving av allemannseiet. Da Robert Frost skrev sine verk, og nÃ¥r Walt " "Disney skapte Mikke Mus, sÃ¥ var den maksimale vernetiden bare femtiseks Ã¥r. " "PÃ¥ grunn av endringer i mellomtiden har Forst og Disney allerede nytt godt " "av syttifem Ã¥rs monopol pÃ¥ sine verk. De har fÃ¥tt fordelen i avtalen som " "Grunnloven ser for seg: I bytte for et monopol beskyttet i femtiseks Ã¥r, sÃ¥ " -"skapte de nye verk. Men nÃ¥ brukte disse aktørene sin makt — uttrykt " -"gjennom strømmen av lobbyeringspenger — til Ã¥ fÃ¥ tjue Ã¥rs forlengelse " +"skapte de nye verk. Men nÃ¥ brukte disse aktørene sin makt – uttrykt " +"gjennom strømmen av lobbyeringspenger – til Ã¥ fÃ¥ tjue Ã¥rs forlengelse " "av monopolet. Denne forlengelsen vil bli tatt fra allemannseiet. Eric " "Eldred sloss mot piratvirksomhet som pÃ¥virker oss alle." @@ -21318,7 +21319,7 @@ msgid "" "to the world in your iArchive project the remaining 9,873. What would you " "have to do?" msgstr "" -"Tenk praktisk over konsekvensen av denne utvidelsen — praktisk som en " +"Tenk praktisk over konsekvensen av denne utvidelsen – praktisk som en " "forretningsmann, ikke som en advokat ivrig etter mer juridisk arbeide. I " "1930 ble 10047 bøker publisert. I 2000 var 174 av disse bøkene fortsatt " "tilgjengelig fra forlaget. La oss anta at du var Brewster Kahle, og du " @@ -21372,7 +21373,7 @@ msgstr "" "Men det er ingen liste. Det kan være et navn fra 1930, og deretter i 1959, " "for personen som registrerte opphavsretten. Men bare tenkt rundt hvor " "utrolig vanskelig det vil være Ã¥ praktisk spore opp tusenvis av slike " -"arkivoppføringer — spesielt siden personen som er registrert ikke " +"arkivoppføringer – spesielt siden personen som er registrert ikke " "nødvendigvis er den nÃ¥værende eier. Og vi snakker kun om 1930!" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -21536,8 +21537,8 @@ msgid "" "must exceed the costs of making the work available for distribution." msgstr "" "Argumentet hans er enkelt. En liten brøkdel av disse verkene har vedvarende " -"kommersiell verdi. Resten — i den grad de overlever i det hele tatt " -"— ligger i et hvelv og samler støv. Det kan være være at noen av " +"kommersiell verdi. Resten – i den grad de overlever i det hele tatt" +" – ligger i et hvelv og samler støv. Det kan være være at noen av " "disse verkene som nÃ¥ ikke er kommersielt verdifulle, vil bli vurdert Ã¥ være " "verdifulle av eierne av hvelvene. For at det skal skje, mÃ¥ den kommersielle " "gevinsten fra verkene overstige kostnaden med Ã¥ gjøre verket tilgjengelig " @@ -21705,7 +21706,7 @@ msgstr "" "filmarkiver fordi vi forventer at folk skal velge mellom Ã¥ tilbringe " "fredagskvelden med Ã¥ se nye filmer, eller tilbringe fredagskvelden med Ã¥ se " "en nyhetsdokumentar fra 1930. Det ikke-kommersielle epoken til kulturen er " -"viktig og verdifullt — som underholdning men ogsÃ¥, og viktigere, for " +"viktig og verdifullt – som underholdning men ogsÃ¥, og viktigere, for " "kunnskap. For Ã¥ forstÃ¥ hvem vi er, hvor vi kom fra og hvordan vi gjorde de " "feil vi har gjort, sÃ¥ mÃ¥ vi ha tilgang til denne historien." @@ -21751,8 +21752,8 @@ msgid "" "of its life so long as the market didn't have more to offer." msgstr "" "Det samme var praktisk sett tilfelle ogsÃ¥ for film. PÃ¥ grunn av at " -"kostnadene med Ã¥ restaurere en film — de egentlige økonomiske " -"kostnadene, ikke advokatkostnadene — var sÃ¥ høye, sÃ¥ var det aldri " +"kostnadene med Ã¥ restaurere en film – de egentlige økonomiske " +"kostnadene, ikke advokatkostnadene – var sÃ¥ høye, sÃ¥ var det aldri " "praktisk mulig Ã¥ ta vare pÃ¥, eller restaurere film. Omtrent som med restene " "etter en flott middag, nÃ¥r den er over, sÃ¥ er den over. NÃ¥r den kommersielle " "epoken til en film var over, sÃ¥ kan den ha blitt arkivert en stund, men det " @@ -21868,9 +21869,9 @@ msgstr "" "tilbød utlÃ¥n av bøker fra sine lager til en lavere pris, ville det eliminere " "behovet for biblioteker? Kun hvis du mener at den eneste rollen et " "bibliotek skal tjene, er den <quote>markedet</quote> etterspør. Men hvis du " -"mener bibliotekrollen er større en dette — hvis du mener dets rolle " +"mener bibliotekrollen er større en dette – hvis du mener dets rolle " "er Ã¥ arkivere kultur, uavhengig av om det er en etterspørsel etter en " -"bestemt bit av den kulturen eller ikke — da kan vi ikke basere oss pÃ¥ " +"bestemt bit av den kulturen eller ikke – da kan vi ikke basere oss pÃ¥ " "at det kommersielle markedet vil gjøre biblioteksjobben for oss." #. f13. @@ -22180,7 +22181,7 @@ msgstr "" "argumentere for dette mot en bakgrunn av innlegg som dekket hele spekteret " "av politiske stÃ¥steder. For Ã¥ vise at denne pÃ¥standen mot CTEA var fundert " "i <emphasis>lovverket</emphasis> og ikke i politikken, forsøkte vi derfor Ã¥ " -"samle den videste rekken av troverdige kritikere — ikke troverdige " +"samle den videste rekken av troverdige kritikere – ikke troverdige " "fordi de var rike og berømte, men fordi de, samlet sett, demonstrerte at " "denne loven var i strid med Grunnloven uavhengig av ens politiske syn." @@ -22328,7 +22329,7 @@ msgstr "" "spektrum. Deres konklusjon var sterk: Det fantes ingen troverdig pÃ¥stand om " "at Ã¥ utvide vernetiden for eksisterende opphavsrett, ville øke incentivene " "for Ã¥ skape. Slik utvidelse var intet mer enn Ã¥ <quote>ta inn renter</" -"quote> — det fancy begrepet økonomer bruker for Ã¥ beskrive " +"quote> – det fancy begrepet økonomer bruker for Ã¥ beskrive " "særinteresselovgivning pÃ¥ villspor." #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary> @@ -22423,7 +22424,7 @@ msgid "" "who did what with content they wanted to control." msgstr "" "Medieselskapene overrasket ikke. De hadde mest Ã¥ tjene pÃ¥ loven. " -"Kongressmedlemmene var heller ikke overraskende — de forsvarte sin " +"Kongressmedlemmene var heller ikke overraskende – de forsvarte sin " "makt og, indirekte, de lettjente pengene som denne makten førte til. Og det " "var naturligvis ikke overraskende at opphavsrettsinnehaverne ville forsvare " "idéen om at de skulle fortsette Ã¥ ha retten til Ã¥ kontrollere hvem som " @@ -22475,7 +22476,7 @@ msgid "" msgstr "" "Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre " "at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med " -"verkene til Dr. Seuss — bedre enn Ã¥ la det falle i det fri — pÃ¥ " +"verkene til Dr. Seuss – bedre enn Ã¥ la det falle i det fri – pÃ¥ " "grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, sÃ¥ ville folk bruke " "dem til Ã¥ <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</" "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var ogsÃ¥ motivet til " @@ -22521,7 +22522,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vi hevdet det samme i et avsluttende innlegg. Ikke bare ville det Ã¥ " "opprettholde CTEA bety at det ikke fantes noen grense for Kongressens " -"myndighet til Ã¥ utvide vernetiden — utvidelser som ytterligere ville " +"myndighet til Ã¥ utvide vernetiden – utvidelser som ytterligere ville " "snevre inn markedet. Det ville ogsÃ¥ bety at det ikke var noen begrensninger " "i Kongressens mulighet til Ã¥ favorisere enkeltaktører, ved hjelp av " "opphavsretten, og styre hvem som hadde lov til Ã¥ ytre seg." @@ -22581,8 +22582,8 @@ msgid "" "were also the votes that we were least likely to get." msgstr "" "Resten var de fire dommerne som sterkt hadde vært imot Ã¥ begrense " -"Kongressens myndighet. Disse fire — dommer Stevens, dommer Souter, " -"dommer Ginsburg og dommer Breyer — hadde gjentatte ganger argumentert " +"Kongressens myndighet. Disse fire – dommer Stevens, dommer Souter, " +"dommer Ginsburg og dommer Breyer – hadde gjentatte ganger argumentert " "med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til Ã¥ bestemme hvordan " "den skal best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne " "argumentert domstolens rolle skulle være Ã¥ overlate den vurderingen til " @@ -22657,7 +22658,7 @@ msgstr "" "være: pÃ¥ de konservative. For Ã¥ vinne denne saken mÃ¥tte vi lage en sprekk " "mellom disse fem, og fÃ¥ i hvert fall et flertall over pÃ¥ vÃ¥r side. Dermed " "ble det ene overstyrende argument som ga liv til vÃ¥r pÃ¥stand hvilende pÃ¥ de " -"konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning — argumentet " +"konservatives viktigste rettsvitenskapelige nyskapning – argumentet " "som dommer Sentelle hadde basert seg pÃ¥ i ankedomstolen, at Kongressens " "kompetanse mÃ¥te tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde " "begrensninger." @@ -22676,7 +22677,7 @@ msgid "" "limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be " "limited." msgstr "" -"Dette var dermed kjernen i vÃ¥r strategi — en strategi som jeg er " +"Dette var dermed kjernen i vÃ¥r strategi – en strategi som jeg er " "ansvarlig for. Vi ville fÃ¥ retten til Ã¥ se at akkurat som i " "<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, sÃ¥ ville Kongressen ifølge regjeringens " "argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til Ã¥ utvide eksisterende vernetid. " @@ -22710,8 +22711,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det var noe sant i regjeringens pÃ¥stand, men ikke mye. Vi var helt klart " "enig i at Kongressen hadde utvidet verntiden i 1831 og i 1909. Og i 1962, " -"selvfølgelig, begynte Kongressen regelmessig Ã¥ utvide eksisterende vernetid " -"— elleve ganger pÃ¥ førti Ã¥r." +"selvfølgelig, begynte Kongressen regelmessig Ã¥ utvide eksisterende vernetid" +" – elleve ganger pÃ¥ førti Ã¥r." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> msgid "" @@ -22793,7 +22794,7 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>Jeg er bare redd for at med mindre de virkelig ser skaden, sÃ¥ vil de " "ikke være villige til Ã¥ bryte denne praksisen som regjeringen sier har vært " -"konsistent praksis for to hundre Ã¥r. Du mÃ¥ fÃ¥ dem til Ã¥ se skaden — " +"konsistent praksis for to hundre Ã¥r. Du mÃ¥ fÃ¥ dem til Ã¥ se skaden – " "med ettertrykk fÃ¥ dem til Ã¥ se skaden. Hvis de ikke ser den, sÃ¥ har vi " "ingen sjanse til Ã¥ vinne.</quote>" @@ -22810,9 +22811,9 @@ msgid "" msgstr "" "Han hadde kanskje lagt frem mange saker foran denne domstolen, tenkte jeg, " "men han hadde ikke forstÃ¥tt dens sjel. Som en funksjonær hadde jeg sett " -"dommerne gjøre det riktige — ikke pÃ¥ grunn av politikk, men fordi det " +"dommerne gjøre det riktige – ikke pÃ¥ grunn av politikk, men fordi det " "var riktig. Som en jussprofessor hadde jeg brukt livet pÃ¥ Ã¥ lære mine " -"studenter at denne domstolen gjør det som er riktig — ikke pÃ¥ grunn av " +"studenter at denne domstolen gjør det som er riktig – ikke pÃ¥ grunn av " "politikk, men fordi det var riktig. Mens jeg hørte pÃ¥ Ayers lidenskapelige " "bønn om politisk press, forsto jeg poenget, og forkastet det. VÃ¥rt argument " "var riktig. Det var nok. La politikerne lære at det ogsÃ¥ var godt." @@ -23057,7 +23058,7 @@ msgstr "" "Kongressens myndighet over opphavsrett og patenter. Som alltid som en " "professor og ikke en talsmann, avsluttet jeg med Ã¥ peke pÃ¥ domstolens lange " "historie med Ã¥ innføre begrensninger i Kongressens myndighet over " -"opphavsretts- og patentbestemmelsen i Grunnloven — faktisk var det " +"opphavsretts- og patentbestemmelsen i Grunnloven – faktisk var det " "første tilfellet der en lov fra Kongressen ble funnet Ã¥ gÃ¥ ut over en " "spesifikk opplistet kompetanse basert pÃ¥ opphavsretts- og " "patentbestemmelsen. Alt sant, men det kom ikke til Ã¥ vinne domstolen over pÃ¥ " @@ -23101,8 +23102,8 @@ msgstr "" "kunne komme til at Kongressens myndighet ifølge handelsbestemmelsen var " "begrenset mens den under opphavsrettsbestemmelsen var ubegrenset. I de " "sjeldne øyeblikk der jeg lot meg selv tro at vi hadde nÃ¥dd frem, var det pÃ¥ " -"grunn av at jeg opplevde at denne domstolen — spesielt de konservative " -"— ville se at de selv ble rammet av begrensningene av den rettspraksis " +"grunn av at jeg opplevde at denne domstolen – spesielt de konservative " +"– ville se at de selv ble rammet av begrensningene av den rettspraksis " "den allerede hadde etablert." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -23175,7 +23176,7 @@ msgid "" "expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the " "doctrine they had worked so hard to defeat." msgstr "" -"Hennes betenkning var helt rimelig — for henne og for dommer Souter. " +"Hennes betenkning var helt rimelig – for henne og for dommer Souter. " "Ingen av dem tror pÃ¥ <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye Ã¥ " "forvente at de skulle skrive en rettsbetenkning som anerkjente, langt mindre " "forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet sÃ¥ hardt for Ã¥ bekjempe." @@ -23214,11 +23215,11 @@ msgid "" "will respect, that is the system we have." msgstr "" "Likevel, med hvilken rett fÃ¥r de velge hvilke av grunnlovsforfatternes " -"verdier de skulle respektere? Med hvilken rett fikk de — de tause fem " -"— velge hvilken del av Konstitusjonen de ville hÃ¥ndheve basert pÃ¥ " -"verdiene de mente var viktige? Vi var helt tilbake til argumentet som jeg " -"sa jeg hatet i starten: Jeg hadde feilet i Ã¥ overbevise dem om at temaet her " -"var viktig, og jeg hadde feilet i Ã¥ innse at uansett hvor mye jeg hater et " +"verdier de skulle respektere? Med hvilken rett fikk de – de tause fem " +"– velge hvilken del av Grunnloven de ville hÃ¥ndheve basert pÃ¥ verdiene " +"de mente var viktige? Vi var helt tilbake til det argumentet som jeg sa jeg " +"hatet i starten: Jeg hadde feilet i Ã¥ overbevise dem om at problemet her var " +"viktig, og jeg hadde feilet i Ã¥ innse at uansett hvor mye jeg hater et " "system der domstolen kan velge hvilke konstitusjonelle verdier den vil " "respektere, sÃ¥ er det systemet vi har." @@ -23239,7 +23240,7 @@ msgstr "" "immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av " "vernetiden. Han baserte sitt argument pÃ¥ en parallell analyse som hadde " "styrt i patentsammenheng (slik vi gjorde). Men resten av domstolen avviste " -"denne parallellen — uten Ã¥ forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i " +"denne parallellen – uten Ã¥ forklare hvordan nøyaktig de samme ordene i " "Fremskrittsbestemmelsen kunne bety noe helt annet avhengig av hvorvidt de " "handlet om patenter eller opphavsrett. Domstolen lot dommer Stevens pÃ¥stand " "stÃ¥ ubesvart." @@ -23317,7 +23318,7 @@ msgstr "" "andre, og forsøkt Ã¥ fremføre det selv. Men det ville i hvert fall vært en " "handling med integritet. Disse dommerne i særdeleshet hadde gjentatte " "ganger sagt at den riktige mÃ¥ten Ã¥ tolke Grunnloven pÃ¥ var " -"<quote>orginalisme</quote> — Ã¥ først forstÃ¥ grunnlovsforfatternes " +"<quote>orginalisme</quote> – Ã¥ først forstÃ¥ grunnlovsforfatternes " "tekst, tolket i deres sammenheng, i lys av strukturen i Grunnloven. Den " "metoden hadde ført til <citetitle>Lopez</citetitle> og mange andre " "<quote>orginalisme</quote>-avgjørelser. Hvor var deres <quote>orginalisme</" @@ -23483,7 +23484,7 @@ msgstr "" "rett. Enten var ikke jeg klar til Ã¥ argumentere for denne saken pÃ¥ en mÃ¥te " "som ville bidra positivt, eller sÃ¥ var de ikke klare for Ã¥ ta opp denne " "saken pÃ¥ en mÃ¥te som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om Ã¥ " -"fremme denne saken feil — en avgjørelse jeg hadde tatt fire Ã¥r " +"fremme denne saken feil – en avgjørelse jeg hadde tatt fire Ã¥r " "tidligere." #. PAGE BREAK 253 @@ -23539,7 +23540,7 @@ msgid "" "type=\"indexterm\" id=\"0\"/>" msgstr "" "De beste responsene dukket opp i tegneseriene. Det var en haug veldig " -"morsomme tegninger — av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra " +"morsomme tegninger – av Mikke i fengsel og dets like. Det beste fra " "mitt stÃ¥sted i saken, var fra Ruben Bolling, gjengitt i figur <xref " "xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-18\"/>. Tekstlinjen om " "<quote>mektig og rik</quote> er litt urettferdig. Men slaget i ansiktet " @@ -23590,8 +23591,8 @@ msgid "" msgstr "" "<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble " "avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen " -"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslÃ¥tt " -"— som betød at saken endelig var avsluttet — skjebnen gjorde at " +"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslÃ¥tt" +" – som betød at saken endelig var avsluttet – skjebnen gjorde at " "jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt " "lang flytur til byen jeg setter minst pris pÃ¥. Kjøreturen inn til byen fra " "Dulles flyplass var forsinket pÃ¥ grunn av trafikken, sa jeg Ã¥pnet opp " @@ -23745,7 +23746,7 @@ msgstr "" "revisjoner etter 1908 forutsatt at <quote>Nytelsen og utøvelsen</quote> av " "rettigheter garantert av konvensjonen <quote>er ikke betinget av at noen " "formalitet iakttas.</quote> Forbudet mot formaliteter finnes i dag som " -"paragraf 5(2) av Bernkonvensjonen — Paristeksten. Mange land " +"paragraf 5(2) av Bernkonvensjonen – Paristeksten. Mange land " "fortsetter Ã¥ kreve en eller annen form for deponering eller registrering, " "men ikke som et krav til opphavsrett. Fransk lov, for eksempel, krever et " "depositum av kopier av verket til nasjonale oppbevaringsteder, hovedsakelig " @@ -23901,8 +23902,8 @@ msgstr "" "kun fordi du mÃ¥ tinglyse et skjøte hvis ditt salg av land skal fÃ¥ effekt. " "Og fÃ¥ mener at en bil er annenklasses eiendom bare pÃ¥ grunn av at du mÃ¥ " "registrere bilen hos Biltilsynet, og merke den med et bilskilt. I begge " -"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til Ã¥ kreve registrering " -"— bÃ¥de pÃ¥ grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og pÃ¥ grunn av " +"disse tilfellene ser alle at det er viktige grunner til Ã¥ kreve registrering" +" – bÃ¥de pÃ¥ grunn av at det gjør markedet mer effektivt, og pÃ¥ grunn av " "at det bedre sikrer rettighetene til eieren. Uten et registreringssystem " "for landomrÃ¥der mÃ¥tte landeiere hele tiden vokte sin eiendom. Med " "registrering kan de ganske enkelt vise politiet et skjøte. Uten et " @@ -24117,11 +24118,11 @@ msgid "" "then the film is a valid derivative use." msgstr "" "MPAAs første argument var at Kongressen <quote>bestemt hadde avvist det " -"sentrale konseptet i lovforslaget</quote> — om at opphavsretter skal " +"sentrale konseptet i lovforslaget</quote> – om at opphavsretter skal " "fornyes. Det er riktig, men irrelevant, etter som Kongressen <quote>bestemt " "hadde avvist</quote> dette lenge før Internett gjorde pÃ¥følgende bruk mye " "mer sannsynlig. Det andre argumentet var at forslaget ville skade fattige " -"opphavsrettseiere — tilsynelatende de som ikke har rÃ¥d til en avgift " +"opphavsrettseiere – tilsynelatende de som ikke har rÃ¥d til en avgift " "pÃ¥ en dollar. Det tredje argumentet var at Kongressen hadde konkludert med " "at Ã¥ utvide vernetiden i opphavsretten, ville oppmuntre til Ã¥ restaurere " "verk. Det kan stemme for den lille prosentandelen verk vernet av " @@ -24149,7 +24150,7 @@ msgstr "" "opphavsrettseiere Ã¥ gjøre dette hvis de ønsket det. Men hele poenget er at " "det er tusenvis av opphavsrettseiere som ikke engang vet at de har en " "opphavsrett Ã¥ gi bort. Hvorvidt de stÃ¥r fritt til Ã¥ gi bort opphavsretten " -"eller ikke — uansett en kontroversiell pÃ¥stand — sÃ¥ med mindre " +"eller ikke – uansett en kontroversiell pÃ¥stand – sÃ¥ med mindre " "de vet om en opphavsrett, sÃ¥ er det lite sannsynlig at de vil gjøre det." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -24166,7 +24167,7 @@ msgstr "" "<emphasis role='strong'>I begynnelsen</emphasis> av denne boken fortalte jeg " "to historier om hvordan loven reagerte pÃ¥ endringer i teknologien. I den " "ene vant sunn fornuft frem. I den andre ble sunn fornuft forsinket. " -"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var — " +"Forskjellen mellom de to historiene var hvor mektig opposisjonen var – " "hvor mektig siden som sloss for Ã¥ forsvare status quo var. I begge " "tilfellene truet ny teknologi gamle interesser. Men i kun ett av tilfellene " "hadde disse interessene nok makt til Ã¥ beskytte seg mot denne nye " @@ -24395,7 +24396,7 @@ msgstr "" "tilgjengelig fra <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</" "ulink>. Ifølge en pressemelding fra verdens helseorganisasjon sendt ut 9. " "juli 2002, mottar kun 320 000 av de 6 millioner som trenger legemidler i " -"utviklingsland dem de trenger — og halvparten av dem er i Brasil." +"utviklingsland dem de trenger – og halvparten av dem er i Brasil." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -24587,13 +24588,13 @@ msgstr "" "<quote>Myndighetene i USA presset Sør-Afrika … til Ã¥ ikke tillate " "tvungen lisensiering eller parallellimport.</quote><placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/> Gjennom kontoret til USAs handelsrepresentant " -"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om Ã¥ endre loven — og for Ã¥ legge " +"(USTR), ba myndighetene Sør-Afrika om Ã¥ endre loven – og for Ã¥ legge " "press bak den forespørselen, listet USTR i 1998 opp Sør-Afrika som et land " "som burde vurderes for handelsrestriksjoner. Samme Ã¥r gikk mer enn førti " "farmasiselskaper til retten for Ã¥ utfordre myndighetenes handlinger. USA " "fikk selskap av andre myndigheter fra EU. Deres pÃ¥stand, og pÃ¥standen til " "farmasiselskapene, var at Sør-Afrika brøt sine internasjonale forpliktelser " -"ved Ã¥ diskriminere mot en bestemt type patenter — farmasøytiske " +"ved Ã¥ diskriminere mot en bestemt type patenter – farmasøytiske " "patenter. Kravet fra disse myndighetene, med USA i spissen, var at Sør-" "Afrika skulle respektere disse patentene pÃ¥ samme mÃ¥te som alle andre " "patenter, uavhengig av eventuell effekt pÃ¥ behandlingen av AIDS i Sør-Afrika." @@ -24644,7 +24645,7 @@ msgid "" "companies." msgstr "" "Intervensjonen fra USA ville heller ikke beskytte fortjenesten til " -"legemiddelselskapene i USA — i hvert fall ikke betydelig. Det var jo " +"legemiddelselskapene i USA – i hvert fall ikke betydelig. Det var jo " "ikke slik at disse landene hadde mulighet til Ã¥ kjøpe legemidlene til de " "prisene som legemiddelselskapene forlangte. Igjen var afrikanerne for " "fattige til Ã¥ ha rÃ¥d til disse legemidlene til de tilbudte prisene. Å " @@ -24738,7 +24739,7 @@ msgstr "" "deres ledere er lovpÃ¥lagt Ã¥ tjene penger for selskapene. De presser pÃ¥ for " "en bestemt patentpolitikk, ikke pÃ¥ grunn av idealer, men fordi det er dette " "som gjør at de tjener mest penger. Og dette gjør kun at de tjener mest " -"penger pÃ¥ grunn av en slags korrupsjon i vÃ¥rt politiske system — en " +"penger pÃ¥ grunn av en slags korrupsjon i vÃ¥rt politiske system – en " "korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -24751,8 +24752,8 @@ msgid "" "could be overcome." msgstr "" "Denne korrupsjonen er vÃ¥re egne politikeres manglende integritet. For " -"legemiddelprodusentene ville elske — sier de selv, og jeg tror dem " -"— Ã¥ selge sine legemidler sÃ¥ billig som de kan til land i Afrika og " +"legemiddelprodusentene ville elske – sier de selv, og jeg tror dem" +" – Ã¥ selge sine legemidler sÃ¥ billig som de kan til land i Afrika og " "andre steder. Det er utfordringer de mÃ¥ løse, Ã¥ sikre at legemidlene ikke " "kommer tilbake til USA. Men dette er bare teknologiske utfordring. De kan " "bli overvunnet." @@ -24788,7 +24789,7 @@ msgstr "" "at eierrettigheter skal være ukrenkelige. De legger seg pÃ¥ en rasjonell " "strategi i en irrasjonell omgivelse, med den utilsiktede konsekvens at " "kanskje millioner dør. Og den rasjonelle strategien rammes dermed inn ved " -"hjelp av dette ideal — ukrenkeligheten til en idé som kalles " +"hjelp av dette ideal – ukrenkeligheten til en idé som kalles " "<quote>immaterielle rettigheter.</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -24836,7 +24837,7 @@ msgstr "" "Men vi som kultur har mistet denne følelsen for balanse. Vi har mistet det " "kritiske blikket som hjelper oss til Ã¥ se forskjellen mellom sannhet og " "ekstremisme. En slags eiendomsfundamentalisme, uten grunnlag i vÃ¥r " -"tradisjon, hersker nÃ¥ i vÃ¥r kultur — sært, og med konsekvenser mer " +"tradisjon, hersker nÃ¥ i vÃ¥r kultur – sært, og med konsekvenser mer " "alvorlig for spredningen av idéer og kultur enn nesten enhver annen politisk " "enkeltavgjørelse vi som demokrati kan fatte." @@ -25200,7 +25201,7 @@ msgstr "" "programvare. Det er mange viktige selskaper som er fundamentalt avhengig av " "fri programvare, der IBM er den mest fremtredende. IBM har i stadig større " "grad skiftet sitt fokus til GNU/Linux-operativsystemet, den mest berømte " -"biten av <quote>fri programvare</quote> — og IBM er helt klart en " +"biten av <quote>fri programvare</quote> – og IBM er helt klart en " "kommersiell aktør. Dermed er det Ã¥ støtte <quote>fri programvare</quote> " "ikke Ã¥ motsette seg kommersielle aktører. Det er i stedet Ã¥ støtte en mÃ¥te " "Ã¥ drive programvareutvikling som er forskjellig fra Microsofts.<placeholder " @@ -25340,7 +25341,7 @@ msgstr "" "immaterielle retten kalt <quote>opphavsrett.</quote> Uten den vil " "begrensningene definert av disse lisensene ikke fungere. Dermed er det Ã¥ si " "at de <quote>gÃ¥r imot</quote> formÃ¥let om Ã¥ fremme immaterielle rettigheter " -"Ã¥ avsløre en ekstraordinær mangel pÃ¥ forstÃ¥else — den type feil som er " +"Ã¥ avsløre en ekstraordinær mangel pÃ¥ forstÃ¥else – den type feil som er " "tilgivelig hos en førsteÃ¥rs jusstudent, men pinlig fra en høyt plassert " "statstjenestemann som hÃ¥ndterer utfordringer rundt immaterielle rettigheter." @@ -25586,7 +25587,7 @@ msgstr "" "sannheten. Det kan være galskap Ã¥ tro at myndighetenes politikk skal gjøre " "mer enn Ã¥ tjene de mektigstes interesser. Det kan være galskap Ã¥ argumentere " "for Ã¥ bevare en tradisjon som har vært en del av vÃ¥r tradisjon for " -"mesteparten av vÃ¥r historie — fri kultur." +"mesteparten av vÃ¥r historie – fri kultur." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "If this is crazy, then let there be more crazies. Soon." @@ -25660,8 +25661,8 @@ msgstr "" "kommer fra føydalismen som denne konsentreringen fører til nÃ¥r den kobles " "til endringer i opphavsretten. Det er ikke kun det at noen mektige selskaper " "styrer en stadig voksende andel av mediene. Det er at denne konsentreringen " -"kan pÃ¥kalle en like oppsvulmet rekke rettigheter — eiendomsrettigheter " -"i en historisk ekstrem form— som gjør størrelsen ille." +"kan pÃ¥kalle en like oppsvulmet rekke rettigheter – eiendomsrettigheter " +"i en historisk ekstrem form – som gjør størrelsen ille." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -25783,8 +25784,8 @@ msgstr "" "blitt saksøkt for Ã¥ ha <quote>samplet</quote> noen andres musikk." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Historien om hvordan Bob Dylan " "har <quote>stjÃ¥let</quote> fra en japansk forfatter har nettopp gÃ¥tt verden " -"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En pÃ¥ innsiden i Hollywood " -"— som insisterer pÃ¥ at han mÃ¥ forbli anonym — rapporterer " +"over.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> En pÃ¥ innsiden i Hollywood" +" – som insisterer pÃ¥ at han mÃ¥ forbli anonym – rapporterer " "<quote>en utrolig samtale med disse studiofolkene. De har fantastisk " "[gammelt] innhold som de ville elske Ã¥ bruke, men det kan de ikke pÃ¥ grunn " "av at de først mÃ¥ klarere rettighetene. De har hauger med ungdommer som " @@ -25912,7 +25913,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det betyr at denne bevegelsen mÃ¥ starte i gatene. Det mÃ¥ rekrutteres et " "signifikant antall foreldre, lærere, bibliotekarer, skapere, forfattere, " -"musikere, filmskapere, forskere — som alle mÃ¥ fortelle denne historien " +"musikere, filmskapere, forskere – som alle mÃ¥ fortelle denne historien " "med sine egne ord, og som kan fortelle sine naboer hvorfor denne kampen er " "sÃ¥ viktig." @@ -25945,7 +25946,7 @@ msgid "" msgstr "" "<emphasis role='strong'>Sunn fornuft</emphasis> er pÃ¥ samme side som " "opphavsrettskrigerne pÃ¥ grunn av at debatten sÃ¥ langt har vært rammet inn " -"rundt ytterpunktene — som en stor enten/eller: enten eiendom eller " +"rundt ytterpunktene – som en stor enten/eller: enten eiendom eller " "anarki, enten total kontroll, eller sÃ¥ fÃ¥r ikke kunstnerne betalt. Hvis " "dette virkelig var valget sÃ¥ burde krigerne vinne." @@ -25962,8 +25963,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tabben her er feilen med Ã¥ utelukke den gyldne middelvei. Det er " "ytterpunkter i denne debatten, men ytterpunktene er ikke det hele. Det er " -"de som tror pÃ¥ maksimal opphavsrett — <quote>Alle rettigheter " -"reservert</quote> — og de som avviser opphavsrett — <quote>Ingen " +"de som tror pÃ¥ maksimal opphavsrett – <quote>Alle rettigheter " +"reservert</quote> – og de som avviser opphavsrett – <quote>Ingen " "rettigheter reservert.</quote> <quote>Alle rettigheter reservert</quote>-" "typen mener du bør søke om tillatelse før du <quote>bruker</quote> et " "opphavsrettsbeskyttet verk pÃ¥ noe vis. <quote>Ingen rettigheter reservert</" @@ -26030,9 +26031,9 @@ msgid "" "words, we need a way to restore a set of freedoms that we could just take " "for granted before." msgstr "" -"Det som trengs er en mÃ¥te Ã¥ si noe midt imellom — hverken <quote>alle " +"Det som trengs er en mÃ¥te Ã¥ si noe midt imellom – hverken <quote>alle " "rettigheter reservert</quote> eller <quote>ingen rettigheter reservert</" -"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> — og dermed en " +"quote>, men <quote>noen rettigheter reservert</quote> – og dermed en " "mÃ¥te Ã¥ respektere opphavsretter mens en gjør det mulig for skaperne Ã¥ " "frigjøre innhold nÃ¥r de ønsker det. Med andre ord, vi trenger en mÃ¥te Ã¥ " "gjeninnføre settet med friheter som vi kunne ta for gitt tidligere." @@ -26216,7 +26217,7 @@ msgid "" msgstr "" "En lignende historie kan fortelles om stiftelsen av Fri programvare-" "bevegelsen. Da datamaskiner med programvare først ble gjort kommersielt " -"tilgjengelig, var programvaren — bÃ¥de kildekoden og binærene — " +"tilgjengelig, var programvaren – bÃ¥de kildekoden og binærene – " "fritt tilgjengelig. Du kunne ikke kjøre et program skrevet for en Data " "General-maskin pÃ¥ en IBM-maskin, sÃ¥ Data General og IBM brydde seg ikke mye " "om Ã¥ kontrollere programvaren sin." @@ -26468,7 +26469,7 @@ msgstr "" "som forsøkte Ã¥ forstÃ¥ risikoen med en bestemt behandling, kunne forske pÃ¥ " "disse risikoene ved Ã¥ lese alle tilgjengelige artikler om den behandlingen. " "Denne friheten var dermed et resultat av hvordan biblioteker fungerte " -"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur) — nemlig at " +"(normer) og teknologien til papirtidsskrifter (arkitektur) – nemlig at " "det var veldig vanskelig Ã¥ kontrollere tilgang til et papirtidsskrift." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> @@ -26523,7 +26524,7 @@ msgstr "" "marked. Det er ingen tvil om at dette alternativet konkurrerer med de " "tradisjonelle forlagene og deres innsats for Ã¥ tjene penger pÃ¥ den " "eksklusive distribusjonen av innhold. Men konkurranse antas i vÃ¥r tradisjon " -"for Ã¥ være bra — spesielt nÃ¥r det bidrar til Ã¥ spre kunnskap og " +"for Ã¥ være bra – spesielt nÃ¥r det bidrar til Ã¥ spre kunnskap og " "vitenskap." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> @@ -26580,14 +26581,14 @@ msgid "" "CC mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain " "freedoms are given." msgstr "" -"<emphasis>Enkelt</emphasis> — som betyr uten en mellommann, eller uten " +"<emphasis>Enkelt</emphasis> – som betyr uten en mellommann, eller uten " "en advokat. Ved Ã¥ utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte " "til sitt innhold, sikter Creative Commons Ã¥ merke en rekke innhold som " "enkelt og pÃ¥litelig kan bygges pÃ¥. Disse merkene er sÃ¥ lenket til " "maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner Ã¥ " "automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre " -"uttrykk — en juridisk lisens, en menneskelesbar beskrivelse og et " -"maskinlesbart merke — utgjør en Creative Commons-lisens. En Creative " +"uttrykk – en juridisk lisens, en menneskelesbar beskrivelse og et " +"maskinlesbart merke – utgjør en Creative Commons-lisens. En Creative " "Commons-lisens utgjør en tildeling av frihet til enhver som har tilgang til " "lisensen. Og viktigere, et uttrykk for at personen som bruker lisensen tror " "pÃ¥ noe annet enn <quote>Alle</quote>- eller <quote>Ingen</quote>-" @@ -26683,8 +26684,8 @@ msgstr "" "flere Ã¥rhundrer siden, anvendt pÃ¥ en teknologi som kun Jefferson kunne ha " "forestilt seg. Reglene kan godt Ã¥ gitt mening da bakgrunnen var " "teknologiene som var tilgjengelig for hundrevis av Ã¥r siden, men de gir ikke " -"mening nÃ¥r bakgrunnen er digitale teknologier. Nye regler — med andre " -"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem — " +"mening nÃ¥r bakgrunnen er digitale teknologier. Nye regler – med andre " +"friheter, uttrykt slik at mennesker uten advokater kan bruke dem – " "trengs. Creative Commons gir folk en effektiv mÃ¥te Ã¥ begynne Ã¥ lage disse " "reglene." @@ -27002,7 +27003,7 @@ msgstr "" "som hemmer kreativiteten. I dag er det ingen enkel mÃ¥te Ã¥ vite hvem som " "eier hva, og hvem en mÃ¥ gjøre avtale med for Ã¥ kunne bruke eller bygge pÃ¥ " "det kreative verket til andre. Det er intet register, og det er intet " -"system for Ã¥ spore — det er ingen enkel mÃ¥te Ã¥ vite hvordan en fÃ¥r " +"system for Ã¥ spore – det er ingen enkel mÃ¥te Ã¥ vite hvordan en fÃ¥r " "tillatelse. Og likevel er det, gitt den massive økningen i omfanget for " "opphavsrettens regler, et nødvendig steg Ã¥ fÃ¥ tillatelse for ethvert verk " "som baserer seg pÃ¥ vÃ¥r fortid. Og dermed tvinger <emphasis>fraværet</" @@ -27028,7 +27029,7 @@ msgid "" "formalities." msgstr "" "Loven burde derfor endre dette kravet<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> — men den bør ikke endres ved Ã¥ gÃ¥ tilbake til det gamle ødelagte " +"> – men den bør ikke endres ved Ã¥ gÃ¥ tilbake til det gamle ødelagte " "systemet. Vi bør kreve formaliteter, men vi bør etablere et system som vil " "skape incentivene for Ã¥ minimere byrden disse formalitetene pÃ¥fører." @@ -27073,7 +27074,7 @@ msgstr "" "incentiv til Ã¥ minimere avgiften. Og ettersom opphavsrettskontoret ikke var " "et hovedmÃ¥l for regjeringens politikk, har kontoret historisk vært veldig " "underfinansiert. Dermed, nÃ¥r folk som kjenner til prosessen hører denne " -"idéen om formaliteter, sÃ¥ er deres første reaksjon panikk — ingenting " +"idéen om formaliteter, sÃ¥ er deres første reaksjon panikk – ingenting " "kan være verre enn Ã¥ tvinge folk Ã¥ forholde seg til det virvaret som heter " "opphavsrettskontoret." @@ -27134,7 +27135,7 @@ msgstr "" "godkjenne registrarer som følger disse standardene. Disse registrarene " "ville dermed konkurrere med hverandre om Ã¥ levere det billigste og enkleste " "systemet for Ã¥ registrere og fornye opphavsretter. Denne konkurransen ville " -"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir — mens det " +"redusere betydelig belastningen som denne formaliteten gir – mens det " "gir en database over registreringer som kan forenkle lisensiering av innhold." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> @@ -27153,7 +27154,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det Ã¥ ikke merke kreative verk med opphavsrettsinformasjon førte tidligere " "til at en mistet opphavsretten. Det var en veldig streng straff for Ã¥ ikke " -"overholde en regulatorisk regel — omtrent som Ã¥ dømme noen til " +"overholde en regulatorisk regel – omtrent som Ã¥ dømme noen til " "dødsstraff for Ã¥ fÃ¥ ha parkert ulovlig i kreative rettighetsverden. Her er " "det heller ikke noen grunn til at markeringskravene trenger Ã¥ bli hÃ¥ndhevd " "pÃ¥ denne mÃ¥ten. Og viktigere er at det ikke er noen grunn til at " @@ -27187,7 +27188,7 @@ msgstr "" "nytt merkingskrav kan løse disse problemene ved Ã¥ anerkjenne forskjellene i " "mediene, og ved Ã¥ tillate merkingssystemet til Ã¥ utvikle seg etter hvert som " "teknologien muliggjør det. Systemet kan muliggjøre/aktivere et spesielt " -"signal nÃ¥r en ikke merker — ikke Ã¥ miste opphavsretten, men Ã¥ miste " +"signal nÃ¥r en ikke merker – ikke Ã¥ miste opphavsretten, men Ã¥ miste " "retten til Ã¥ straffe noen for Ã¥ ikke ha skaffet seg tillatelse først." #. f2. @@ -27649,8 +27650,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dette var poenget som Alben kom med da han beskrev hvordan han laget Clint " "Eastwood-CD-en. Mens det gir mening Ã¥ kreve forhandlinger for overskuelige " -"avledede rettigheter — Ã¥ lage en film av en bok, eller et noteark av " -"et dikt — sÃ¥ gir det ikke mening Ã¥ kreve forhandlinger for det " +"avledede rettigheter – Ã¥ lage en film av en bok, eller et noteark av " +"et dikt – sÃ¥ gir det ikke mening Ã¥ kreve forhandlinger for det " "uforutsigbare. Her gir en lovfestet rett mer mening." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary> @@ -27713,7 +27714,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> msgid "4. Liberate the Music—Again" -msgstr "4. Frigjør musikken — igjen" +msgstr "4. Frigjør musikken – igjen" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> msgid "" @@ -27725,7 +27726,7 @@ msgid "" msgstr "" "Slaget som startet hele denne krigen var om musikk, sÃ¥ det ville ikke være " "rimelig Ã¥ avslutte denne boken uten Ã¥ ta opp problemet som er mest " -"presserende for de fleste — musikk. Det er ingen andre policy-tema " +"presserende for de fleste – musikk. Det er ingen andre policy-tema " "som bedre forklarer hva en kan lære i denne boken enn slagene om deling av " "musikk." @@ -27740,7 +27741,7 @@ msgid "" msgstr "" "Appellen til fildeling var det som satte fortgang i Internetts vekst. Det " "drev behovet for tilgang til Internett kraftigere enn noe annet " -"enkeltbruksomrÃ¥de. Det var Internetts <quote>killer app</quote> — " +"enkeltbruksomrÃ¥de. Det var Internetts <quote>killer app</quote> – " "kanskje i to betydninger av ordet. Det var uten tvil det bruksomrÃ¥det som " "drev etterspørselen etter bÃ¥ndbredde. Det kan godt ende opp med Ã¥ være " "bruksomrÃ¥det som driver igjennom krav om reguleringer som til slutt dreper " @@ -27868,7 +27869,7 @@ msgstr "" "avhengighetsskapende i dag pÃ¥ grunn av at det er den enkleste mÃ¥ten Ã¥ fÃ¥ " "tilgang til et bredt spekter av innhold. Det vil ikke være den enkleste " "mÃ¥ten Ã¥ fÃ¥ tilgang til et bredt spekter av innhold om ti Ã¥r. I dag er " -"tilgang til Internett knotete og tregt — vi i USA er heldige hvis vi " +"tilgang til Internett knotete og tregt – vi i USA er heldige hvis vi " "har en bredbÃ¥ndstjeneste med 1,5 MB/s, og svært sjelden fÃ¥r vi tjenesten med " "den hastigheten bÃ¥de opp og ned. Selv om trÃ¥dløs tilgang vokser, mÃ¥ de " "fleste av oss fÃ¥ tilgang via kabler. De fleste fÃ¥r kun tilgang via en " @@ -27897,8 +27898,8 @@ msgstr "" "regulere delingen slik verden er nÃ¥. SpørsmÃ¥let bør være, hva slags lov vil " "vi trenge nÃ¥r nettverket blir det nettverket helt klart er pÃ¥ vei mot. Det " "nettverket er et hvor enhver maskin som bruker strøm i essensen er pÃ¥ " -"nettet. Uansett hvor du er — muligens med unntak av i ørkenen og " -"fjerntliggende fjellpartier — kan du umiddelbart bli koblet til " +"nettet. Uansett hvor du er – muligens med unntak av i ørkenen og " +"fjerntliggende fjellpartier – kan du umiddelbart bli koblet til " "Internett. Forestill deg Internett sÃ¥ allstedsnærværende som den beste " "mobiltelefontjenesten, hvor du er tilkoblet med et enkelt trykk pÃ¥ en bryter." @@ -27937,7 +27938,7 @@ msgid "" "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "I den verden vil det være ekstremt enkelt Ã¥ koble seg til en tjeneste som " -"gir deg direkte tilgang til innhold — slik som Internett-radio, " +"gir deg direkte tilgang til innhold – slik som Internett-radio, " "innhold som strømmes til brukeren nÃ¥r brukeren ønsker det. Her er dermed " "det kritiske poenget: NÃ¥r det er <emphasis>ekstremt</emphasis> enkelt Ã¥ " "koble seg til tjenester som gir tilgang til innhold, sÃ¥ vil det være " @@ -27970,8 +27971,8 @@ msgid "" "first-century technologies." msgstr "" "Dette poenget om fremtiden er med Ã¥ foreslÃ¥ et perspektiv om nÃ¥tiden: Det er " -"ettertrykkelig midlertidig. <quote>Problemet</quote> med fildeling — " -"i den grad det er et reelt problem — er et problem som mer og mer vil " +"ettertrykkelig midlertidig. <quote>Problemet</quote> med fildeling – " +"i den grad det er et reelt problem – er et problem som mer og mer vil " "forsvinne etter hvert som det blir enklere Ã¥ koble seg pÃ¥ Internett. Og " "dermed er det en stor feil for beslutningstakere i dag Ã¥ <quote>løse</quote> " "dette problem basert pÃ¥ en teknologi som vil være borte i morgen. " @@ -27994,7 +27995,7 @@ msgid "" "kidnapping." msgstr "" "Svaret begynner med Ã¥ erkjenne at det er ulike <quote>problemer</quote> Ã¥ " -"løse her. La oss starte med type-D-innhold — ikke " +"løse her. La oss starte med type-D-innhold – ikke " "opphavsrettsbeskyttet innhold, eller opphavsrettsbeskyttet innhold som " "kunstneren ønsker Ã¥ fÃ¥ delt. <quote>Problemet</quote> med dette innholdet er " "Ã¥ sikre at teknologien som muliggjør denne type deling ikke blir gjort " @@ -28310,7 +28311,7 @@ msgstr "" "mÃ¥l er ikke bare Ã¥ sikre at kunstnerne blir betalt, men ogsÃ¥ Ã¥ sikre at " "systemet støtter størst mulig omfang av <quote>semiotisk demokrati</quote>. " "Men mÃ¥let om semiotisk demokrati kan oppfylles hvis de andre endringer jeg " -"beskriver kommer pÃ¥ plass — spesielt begrensninger pÃ¥ avledet bruk. " +"beskriver kommer pÃ¥ plass – spesielt begrensninger pÃ¥ avledet bruk. " "Et system som ganske enkelt tar imot betaling for tilgang vil ikke belaste " "semiotisk demokrati veldig hvis det var fÃ¥ begrensninger pÃ¥ hva en fÃ¥r lov " "til Ã¥ gjøre med selve innholdet." @@ -28378,9 +28379,9 @@ msgstr "" "umulig Ã¥ <quote>konkurrere med gratis.</quote> Faktisk vil konkurransen om " "ikke annet inspirere til Ã¥ tilby nye og bedre produkter. Det er nøyaktig " "det et konkurransedyktig marked skulle handle om. Dermed har en i " -"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler — " +"Singapore, hvor piratkopiering er utbredt, ofte luksuriøse kinosaler – " "med <quote>førsteklasses</quote> seter, og mÃ¥ltider servert mens du ser pÃ¥ " -"en film — mens de kjemper og lykkes i Ã¥ finne en mÃ¥te Ã¥ konkurrere med " +"en film – mens de kjemper og lykkes i Ã¥ finne en mÃ¥te Ã¥ konkurrere med " "<quote>gratis.</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> @@ -28395,7 +28396,7 @@ msgstr "" "Dette konkurranseregimet, med en sikringsmekanisme for Ã¥ sikre at kunstnere " "ikke taper, ville bidra mye til nyskapning innen levering av innhold. " "Konkurransen ville fortsette Ã¥ redusere type-A-deling. Det ville inspirere " -"en ekstraordinær rekke av nye innovatører — som ville ha retten til Ã¥ " +"en ekstraordinær rekke av nye innovatører – som ville ha retten til Ã¥ " "bruke innhold, og ikke lenger frykte usikre og barbarisk strenge straffer " "fra loven." @@ -28598,7 +28599,7 @@ msgid "" msgstr "" "Et godt eksempel er arbeidet til professor Stan Liebowitz. Liebowitz bør fÃ¥ " "ros for sin nøye gjennomgang av data om opphavsrettsbrudd, som fikk ham til " -"Ã¥ stille spørsmÃ¥l med sin egen uttalte posisjon—to ganger. I starten " +"Ã¥ stille spørsmÃ¥l med sin egen uttalte posisjon – to ganger. I starten " "forutsa han at nedlasting ville pÃ¥føre industrien vesentlig skade. Han " "endret sÃ¥ sitt syn i lys av dataene, og han har siden endret sitt syn pÃ¥ " "nytt. Sammenlign Stan J. Liebowitz, <citetitle>Rethinking the Network " @@ -28674,7 +28675,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kostbarheten, klumsetheten og tilfeldigheten til dette systemet hÃ¥ner vÃ¥r " "tradisjon. Og advokater, sÃ¥vel som akademikere, bør se det som sin plikt Ã¥ " -"endre hvordan loven praktiseres — eller bedre, endre loven slik at den " +"endre hvordan loven praktiseres – eller bedre, endre loven slik at den " "fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for den øverste 1-" "prosenten av klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, " "og dermed radikalt mer rettferdig." @@ -28700,9 +28701,9 @@ msgid "" "produces. Again, this is the reality of Brezhnev's Russia." msgstr "" "Tenk pÃ¥ de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital " -"teknologi — filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk pÃ¥ de " -"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne fÃ¥ til med digital teknologi " -"— en wiki, oppsetting av lÃ¥ve, kampanje til Ã¥ endre noe. Tenk pÃ¥ alle " +"teknologi – filmen, musikken, websiden, bloggen. Eller tenk pÃ¥ de " +"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne fÃ¥ til med digital teknologi" +" – en wiki, oppsetting av lÃ¥ve, kampanje til Ã¥ endre noe. Tenk pÃ¥ alle " "de kreative tingene, og tenk deretter pÃ¥ kald sirup helt inn i maskinene. " "Dette er hva ethvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er " "virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland." @@ -28716,7 +28717,7 @@ msgid "" "question: <quote>Will it do good?</quote> When challenged about the " "expanding reach of the law, the lawyer answers, <quote>Why not?</quote>" msgstr "" -"Loven bør regulere i visse omrÃ¥der av kulturen — men det bør regulere " +"Loven bør regulere i visse omrÃ¥der av kulturen – men det bør regulere " "kultur bare der reguleringen bidrar positivt. Likevel tester advokater " "sjeldent sin kraft, eller kraften som de fremmer, mot dette enkle pragmatisk " "spørsmÃ¥let: <quote>vil det bidra positivt?</quote> NÃ¥r de blir utfordret om " @@ -28974,7 +28975,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04" -msgstr "— Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04" +msgstr " – Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-09-04" #. type: Content of: <book><colophon><para> msgid "" @@ -29161,7 +29162,7 @@ msgid "" msgstr "" "<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> er en underholdende og viktig titt " "pÃ¥ fortid og fremtid for den kalde krigen mellom mediaindustrien og nye " -"teknologier.</quote> — <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av " +"teknologier.</quote> – <emphasis>Marc Andreessen, medstifter av " "Netscape</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><para> @@ -29180,7 +29181,7 @@ msgstr "" "eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne pÃ¥ en mÃ¥te som " "virker Ã¥penbart etter at en har lest denne boka. Anbefales lest av de som " "forsøker Ã¥ avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</" -"quote></quote> — <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-" +"quote></quote> – <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-" "arkivet</emphasis>" #. type: Content of: <chapter><para> @@ -29214,6 +29215,6 @@ msgstr "" "allemannseiet fra oss. Men pÃ¥ tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr " "professor Lessig ogsÃ¥ noen løsninger, da han forstÃ¥r at teknologi ogsÃ¥ kan " "være en katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til " -"nyskapning, les denne boken.</quote> — <emphasis>Dan Gillmor, " +"nyskapning, les denne boken.</quote> – <emphasis>Dan Gillmor, " "forfatter av <citetitle>We the media</citetitle>, en bok om *the collision* " "av media og teknologi</emphasis>"