From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 25 Jul 2013 20:44:01 +0000 (+0200) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~967 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/42a5c47e5547d2a97440aad990998a97dfa3eded?hp=44d0a18c3e8993bc3c021b6317b2a32f319cc8ac Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index fd546de..f23a224 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -14972,7 +14972,6 @@ msgstr "" #. f21 #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "In principle, a contract might impose a requirement on me. I might, for " "example, buy a book from you that includes a contract that says I will read " @@ -14981,12 +14980,13 @@ msgid "" "contract, not from copyright law, and the obligations of contract would not " "necessarily pass to anyone who subsequently acquired the book." msgstr "" -"i prinsippet, kan en kontrakt pålegge et krav på meg. Jeg kan, for eksempel " -"kjøpe en bok fra deg som inkluderer en kontrakt som sier jeg vil lese den " -"bare tre ganger, eller at jeg lover å lese den tre ganger. men at " -"forpliktelse (og grensene for å opprette denne plikten) ville komme fra " -"kontrakten, ikke fra lov om opphavsrett og forpliktelsene ved kontrakt ville " -"ikke nødvendigvis gå til alle som senere kjøpt boken." +"I prinsippet kan en kontrakt pålegge meg et krav. Jeg kan for " +"eksempel kjøpe en bok fra deg der det følger med en kontrakt som sier " +"at jeg kun skal lese den tre ganger, eller at jeg lover å lese den tre " +"ganger. Men den forpliktelsen (og begrensningene for å skape den " +"forpliktelsen) ville komme fra kontrakten og ikke fra " +"opphavsrettslovgiving, og forpliktelsene i kontrakten ville ikke " +"nødvendigvis videreføres til alle som senere kjøpte boken." #. type: Content of:
msgid "" @@ -15001,9 +15001,20 @@ msgid "" "the publisher to control how I use the book on my computer, far beyond the " "control that the law would enable." msgstr "" +"I Adobe eBook Reader kalles disse kontrollene " +"tillatelser— som om utgiver har myndighet til Ã¥ " +"kontrollere hvordan du bruker disse verkene. For verk vernet av " +"opphavsretten har opphavsrettsinnehaveren helt klart denne " +"myndigheten—innefor begresningene i opphavsrettsloven. Men for " +"verk som ikke er vernet av opphavsretten er det ingen slik " +"opphavsrettslig myndighet. " +"NÃ¥r min ebok Middlemarch sier at jeg kun har " +"tillatelse til Ã¥ kopiere ti tekstutvalg inn i minnet hver tiende dag, " +"sÃ¥ betyr dette egentlig at eBook Reader har gjort det mulig for " +"utgiveren Ã¥ kontrollere hvordan jeg bruker boken pÃ¥ min datamaskin, " +"langt ut over kontrollen som lovgivingen ville gjort mulig." #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "The control comes instead from the code—from the technology within " "which the e-book lives. Though the e-book says that these are " @@ -15020,32 +15031,35 @@ msgid "" "you do; instead, if you push the Read Aloud button with my book, the machine " "simply won't read aloud." msgstr "" -"kontrollen kommer i stedet fra koden—fra teknologi som e-bok \"liv.\" " -"om e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" " -"som de fleste av oss hÃ¥ndtere. NÃ¥r en tenÃ¥ring blir \"tillatelse\" til Ã¥ " -"være ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være " -"ute til 2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men nÃ¥r adobe eBok " -"reader sier jeg har tillatelse til Ã¥ lage ti Kopier teksten inn i " -"datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, " -"datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: " -"eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med " -"dum størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen " -"til Ã¥ lese boken min høyt—det er ikke at selskapet vil saksøke deg " -"hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, " -"maskinen bare vil ikke lese høyt." +"Kontrollen kommer i stedet fra kildekoden—fra teknologien der " +"eboken lever. Selv om eboken sier at disse er " +"tillatelser, sÃ¥ er de ikke den type tillatelser som de " +"fleste av oss forholder oss til. NÃ¥r en tenÃ¥ring fÃ¥r " +"tillatelse til Ã¥ være ute til midnatt, sÃ¥ vet hun (med " +"mindre hun er Askepott) at hun kan bli ute til 02:00, men vil bli " +"straffet hvis hun blir tatt. Men nÃ¥r Adobe eBook Reader sier at jeg " +"har tillatelse til Ã¥ lage ti kopier av teksten i minnet til " +"datamaskinen, sÃ¥ betyr det at etter at jeg har laget ti kopier, sÃ¥ vil " +"ikke datamaskinen lage flere. Det samme gjelder " +"utskriftsbegresningene: Etter ti sider vil ikke eBook Reader skrive ut " +"flere sider. Det er det samme med den tullete begresningen som sier " +"at du ikke kan bruke Les Høyt-knappen til Ã¥ lese boken min høyt " +"— det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du gjør det. I " +"stedet er det at hvis du trykker pÃ¥ Les Høyt-knappen med min bok, sÃ¥ " +"vil maskinen ganske enkelt ikke lese høyt." #. PAGE BREAK 163 #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "These are controls, not permissions. Imagine a world " "where the Marx Brothers sold word processing software that, when you tried " "to type Warner Brothers, erased Brothers from " "the sentence." msgstr "" -"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx " -"brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive inn " -"\"warner brothers,\" slettet \"brødre\" fra setningen." +"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der " +"Marx-brødrene solgte tekstbehandlingsprogramvare der, hvis du forsøkte " +"å skrive Warner Brothers, ble ordet " +"Brothers fjernet fra setningen." #. type: Content of:
#, fuzzy