From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 15 Jul 2012 09:37:32 +0000 (+0200) Subject: More translations. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~2435 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/41201d18652f6e3fb02b42d859ae4c64ddceab97 More translations. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 1772f2f..50fca27 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 10:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-15 11:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -20655,9 +20655,9 @@ msgid "" "corruption the drug companies are certainly not responsible for." msgstr "" "Noen skylder pÃ¥ farmasiselskapene. Det gjør ikke jeg. De er selskaper, og " -"deres ledere er lovpÃ¥lagt Ã¥ sikre at selskapene tjener penger. De presser " +"deres ledere er lovpÃ¥lagt Ã¥ tjene penger for selskapene. De presser " "pÃ¥ for en bestemt patentpolitikk, ikke pÃ¥ grunn av idealer, men fordi det er " -"dette som gjør at de tjener mest penger. Og dete gjør kun at de tjener mest " +"dette som gjør at de tjener mest penger. Og dette gjør kun at de tjener mest " "penger pÃ¥ grunn av en slags korrupsjon i vÃ¥rt politiske system— en " "korrupsjon som farmasiselskapene helt klart ikke er ansvarlige for." @@ -24018,10 +24018,15 @@ msgid "" "system that has been around for hundreds of years, and they assume it works " "the way their elementary school civics class taught them it works." msgstr "" +"Økonomer er forventet Ã¥ være gode til Ã¥ forstÃ¥ utgifter og inntekter. Men " +"som oftest antar økonomene uten peiling pÃ¥ hvordan det juridiske systemet " +"egentlig fungerer, at transaksjonskostnaden i det juridiske systemet er " +"lav. De ser et system som har " +"eksistert i hundrevis av Ã¥r, og de antar at det fungerer slik grunnskolens " +"samfunnsfagsundervisning lærte dem at det fungerer. #. PAGE BREAK 310 #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "But the legal system doesn't work. Or more accurately, it doesn't work for " "anyone except those with the most resources. Not because the system is " @@ -24029,11 +24034,12 @@ msgid "" "at all corrupt. I mean simply because the costs of our legal system are so " "astonishingly high that justice can practically never be done." msgstr "" -"men juridiske systemet fungerer ikke. eller mer nøyaktig det fungerer ikke " -"for alle unntatt de med mest ressurser. ikke fordi systemet er skadet. Jeg " -"tror ikke vÃ¥re juridisk system (pÃ¥ føderalt nivÃ¥, minst) er overhodet " -"skadet. Jeg mener bare fordi kostnadene for vÃ¥r juridiske systemet er sÃ¥ " -"astonishingly høyt som rettferdighet praktisk talt aldri kan gjøres." +"Men det juridiske systemet fungerer ikke. Eller for Ã¥ være mer nøyaktig, det " +"fungerer kun for de med mest ressurser. Det er ikke fordi systemet er " +"korrupt. Jeg tror overhodet ikke vÃ¥rt juridisk system (pÃ¥ føderalt nivÃ¥, " +"i hvert fall) er korrupt. Jeg mener ganske enkelt at pÃ¥ grunn av at " +"kostnadene med vÃ¥rt juridiske systemet er sÃ¥ hÃ¥rreisende høyt vil en praktisk " +"talt aldri oppnÃ¥ rettferdighet." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -24095,11 +24101,11 @@ msgid "" msgstr "" "Tenk pÃ¥ de fantastiske tingene ditt barn kan gjøre eller lage med digital " "teknologi—filmen, musikken, web-siden, bloggen. Eller tenk pÃ¥ de " -"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne fÃ¥ til med digital " -"teknologi—en wiki, oppsetting av lÃ¥ve, kampanje til Ã¥ endre noe. Tenk " -"pÃ¥ alle de kreative tingene, og tenk deretter pÃ¥ kald sirup heldt inn i " -"maskinene. Dette er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. " -"Dette er virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland." +"fantastiske tingene ditt fellesskap kunne fÃ¥ til med digital teknologi—" +"en wiki, oppsetting av lÃ¥ve, kampanje til Ã¥ endre noe. Tenk pÃ¥ alle de " +"kreative tingene, og tenk deretter pÃ¥ kald sirup heldt inn i maskinene. " +"Dette er hva et hvert regime som krever tillatelser fører til. Dette er " +"virkeligheten slik den var i Brezhnevs Russland." #. PAGE BREAK 311 #. type: Content of: