From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 4 May 2015 20:45:23 +0000 (+0200) Subject: Konkluderte rundt oversettelse av enumerated powers. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~463 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/3ed17f2df007bcab81f268b89c92c212e30665d5 Konkluderte rundt oversettelse av enumerated powers. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 8cd05d4..2dffd71 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -22577,8 +22577,8 @@ msgstr "" "dommer Scalia, dommer Kennedy og dommer Thomas. Disse fem hadde vært mest " "konsistente i Ã¥ begrense Kongressens makt. Disse var de fem som hadde " "støttet Lopez/Morrison-rekken av saker som sa at en " -"*opplistet myndighet* mÃ¥tte tolkes slik at den sikret at Kongressens " -"myndighet hadde begrensninger." +"opplistet kompetanse mÃ¥tte tolkes slik at den sikret at Kongressens " +"kompetanse hadde begrensninger." #. type: Content of: msgid "Breyer, Stephen" @@ -22678,8 +22678,8 @@ msgstr "" "mellom disse fem og fÃ¥ i hvert fall et flertall over pÃ¥ vÃ¥r side. Dermed " "ble det ene overstyrende argument som ga liv til vÃ¥r pÃ¥stand hvilende pÃ¥ de " "konservatives viktigste *jurisprudentiale* nyskapning—argumentet som " -"dommer Sentelle hadde basert seg pÃ¥ i ankedomstolen, at Kongressens makt " -"mÃ¥te tolkes slik at de *opplistede myndighetene* hadde begrensninger." +"dommer Sentelle hadde basert seg pÃ¥ i ankedomstolen, at Kongressens kompetanse " +"mÃ¥te tolkes slik at kompetansene som var listet opp hadde begrensninger." #. PAGE BREAK 243 #. type: Content of: @@ -22888,8 +22888,8 @@ msgid "" msgstr "" "Da høyesterettsjustitiariusen ba meg om Ã¥ starte pÃ¥ min argumentasjon, " "begynte jeg der jeg planla Ã¥ holde meg: ved spørsmÃ¥let om begrensningene i " -"Kongressens makt. Dette var en sak om de *opplistede myndighetene*, sa jeg, " -"og hvorvidt disse *opplistede myndighetene* har en grense." +"Kongressens makt. Dette var en sak om de opplistede kompetansene, sa jeg, " +"og hvorvidt disse opplistede kompetansene har grenser." #. type: Content of: msgid "" @@ -23078,8 +23078,8 @@ msgstr "" "og ikke en talsmann, avsluttet jeg med Ã¥ peke pÃ¥ Domstolens lange historie " "med Ã¥ innføre begrensninger i Kongressens myndighet over opphavsretts- og " "patentbestemmelsen i grunnloven — faktisk var det første tilfellet der " -"en lov fra Kongressen ble funnet Ã¥ gÃ¥ ut over en *bestemt og opplistet* " -"myndighet basert pÃ¥ opphavsretts- og patentbestemmelsen. Alt sant, men det " +"en lov fra Kongressen ble funnet Ã¥ gÃ¥ ut over en spesifikk opplistet " +"kompetanse basert pÃ¥ opphavsretts- og patentbestemmelsen. Alt sant, men det " "kom ikke til Ã¥ vinne domstolen over pÃ¥ min side." #. PAGE BREAK 248 @@ -23182,8 +23182,8 @@ msgid "" "with her view that Congress's power was not limited generally, she had found " "Congress's power not limited here." msgstr "" -"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om *opplistede* " -"myndigheter. Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt generelt ikke " +"Dommer Gunsburg ignorerte ganske enkelt argumentet om opplistede " +"kompetanser. Konsistent med hennes syn om at Kongressens makt generelt ikke " "var begrenset, hadde hun konkludert med at Kongressens makt ikke var " "begrenset her." diff --git a/translating.txt b/translating.txt index 6000960..97dd699 100644 --- a/translating.txt +++ b/translating.txt @@ -22,6 +22,7 @@ en banc = i plenum district court = regionsdomstol Digital Millennium Copyright Act (DMCA) = Opphavsrettslov for et Digitalt Århundre land grab = eiendomstyveri +enumerated powers = opplistede kompetanse Marker ord som ikke er oversatt med stjerne (*) foran og bak i teksten, for Ã¥ gjøre det enkelt Ã¥ finne dem igjen.