From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 9 Sep 2012 10:55:14 +0000 (+0200) Subject: Translate a few more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1283 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/3a16ccd84c3f18cf7b7852cdbbc97601f710a78a?ds=sidebyside Translate a few more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 9799643..5332383 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -23241,7 +23241,6 @@ msgid "Forbes, Steve" msgstr "Forbes, Steve" #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "The reaction to this idea was amazingly strong. Steve Forbes endorsed it in " "an editorial. I received an avalanche of e-mail and letters expressing " @@ -23253,18 +23252,18 @@ msgid "" "there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. " "Anyone can recognize the stupid harm of the present system." msgstr "" -"reaksjon på denne idéen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en " -"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker støtte. " -"Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se opphavsretten " -"til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, komme her " -"regjeringen regulering bare i veien innovasjon og kreativitet. og som en god " -"demokratisk kan si, regjeringen blokkerer her tilgang og spredning av " -"kunnskap for ingen god grunn. faktisk, det er ingen reell forskjell mellom " -"demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan gjenkjenne de " -"dumme skader som dagens ordning." +"Reaksjonen på denne idéen var utrolig sterk. Steve Forbes gikk god " +"for den i en leder, og jeg mottok et skred av epost og brev med " +"støtte. Når du fokuserer temaet på tapt kreativitet, så ser folk at " +"opphavsrettssystemet ikke gir mening. En god republikaner kunne si at " +"her kommer ganske enkelt myndigentsregulering i veien for nyskapning " +"og kreativitet. Og en god demokrat kunne si at her blokkerer " +"myndighetene uten god grunn tilgang og spredning av kunnskap. Det er " +"faktisk ingen reell forskjell mellom demokrater og republikanere rundt " +"dette temaet. Enhver kan gjenkjenne de idiotiske skadene som dagens " +"ordning gir." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Indeed, many recognized the obvious benefit of the registration " "requirement. For one of the hardest things about the current system for " @@ -23275,15 +23274,14 @@ msgid "" "or license their work. This system would lower these costs, by establishing " "at least one registry where copyright owners could be identified." msgstr "" -"faktisk anerkjent mange den åpenbare fordelen med kravet om registrering. " -"for en av de vanskeligste tingene om dagens system for folk som ønsker å " -"lisens innholdet er at det er ingen åpenbare sted å lete etter gjeldende " -"opphavsrett eierne. siden registrering ikke er nødvendig, siden merking " -"innhold ikke er påkrevd, siden ingen formalitet i det hele tatt er " -"nødvendig, er det ofte impossibly vanskelig å finne eiere av opphavsretter " -"for å be om tillatelse til å bruke eller lisensierer sitt arbeid. Dette " -"systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der " -"eiere av opphavsretter kan identifiseres." +"Faktisk ser mange de åpenbare fordelene med registreringskravet. For " +"en av de vanskeligste tingene med dagens system for folk som ønsker å " +"lisensiere innhold er at det ikke er noen åpenbar plass å se etter " +"gjeldende opphavsrettseiere. Siden registrering ikke er påkrevd, så " +"er det ofte blokkerende vanskelig å spore opp opphavsrettseiere for å " +"spørre om tillatelse til å bruke eller lisensiere deres verk. Dette " +"systemet ville redusere disse kostnadene ved å etablere i hvert fall " +"et register hvor opphavsrettseierene kan identifiseres." #. type: Content of: #, mtrans, fuzzy @@ -23400,7 +23398,6 @@ msgstr "" "Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "Even that would have been resisted, however, because registration in the " "nineteenth and twentieth centuries was still expensive. It was also a " @@ -23408,10 +23405,11 @@ msgid "" "starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden " "imposed upon creators." msgstr "" -"selv som ville har vært motstått, men fordi registrering i 1800 og 1900-" -"tallet var fortsatt dyrt. Det var også en problemfri. oppløsning av " -"formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en " -"unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere." +"Selv det ville dog fått motstand, på grunn av at registrering " +"fortsatt var kostbart i det nittende og tjuende århundret. Det var " +"også en plage. Avviklingen av formaliteter ga ikke bare lovnad om å " +"redde sultende enker, men også å redusere en unødvendig regulatorisk " +"belastning som var påtvunget skapere." #. PAGE BREAK 258 #. type: Content of: