From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 7 Sep 2012 03:29:08 +0000 (+0200) Subject: Translate more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~1322 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/24e8aaa9bed8f8274c6d461155d07b4ec1a02b71?ds=sidebyside Translate more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 7e5816c..59b6d39 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -27228,7 +27228,6 @@ msgstr "" "nettverket." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "The aim of copyright, with respect to content in general and music in " "particular, is to create the incentives for music to be composed, performed, " @@ -27236,14 +27235,13 @@ msgid "" "right to a composer to control public performances of his work, and to a " "performing artist to control copies of her performance." msgstr "" -"Målet med opphavsrett, med hensyn til innhold Generelt og musikk er spesielt " -"å skape insentiver for musikk komponert, utført, og, viktigst, spre. loven " -"gjør dette ved å gi en eksklusiv rett til en komponisten å kontrollere " -"offentlig fremføring av sitt arbeid, og til en profesjonell artist å " -"kontrollere kopier av hennes ytelse." +"Målet med opphavsrett, både generelt og for musikk spesielt, er å " +"skape insentiver for å komponere, fremføre og aller viktigst, spre, " +"musikk. Loven gjør dette ved å gi en eksklusiv rett til en komponist " +"til å kontrollere offentlige fremføringer av sitt verk, og til en " +"utøvende artist til å kontrollere kopier av sine fremføringer." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "File-sharing networks complicate this model by enabling the spread of " "content for which the performer has not been paid. But of course, that's not " @@ -27251,10 +27249,11 @@ msgid "" "\"select: labelnumber\" linkend=\"piracy\"/>, they enable four different " "kinds of sharing:" msgstr "" -"fildeling nettverk komplisere denne modellen ved å aktivere spredning av " -"innhold som utøveren ikke er blitt betalt. men selvfølgelig, det er ikke " -"alle fildeling nettverk gjør. som jeg beskrevet i kapittel 5, aktivere de " -"fire forskjellige typer deling:" +"Fildelingsnettverk kompliserer denne modellen ved å gjøre det mulig a " +"spre innhold uten at utøveren har fått betalt. Men dette er " +"naturligvis ikke alt et fildelingsnettverk gjør. Som jeg beskrev i " +"kapittel , " +"så muliggjør de fire ulike former for deling:" #. A. #. type: Content of:
@@ -27297,7 +27296,6 @@ msgstr "" "opphavsrettsinnehaveren åpenbart går god for." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "Any reform of the law needs to keep these different uses in focus. It must " "avoid burdening type D even if it aims to eliminate type A. The eagerness " @@ -27305,6 +27303,13 @@ msgid "" "the magnitude of type B. As with VCRs, if the net effect of sharing is " "actually not very harmful, the need for regulation is significantly weakened." msgstr "" +"Enhver reform av loven må ha disse ulike bruksområdene i fokus. Den " +"må unngå å belaste type-D-deling selv om den tar sikte på å fjerne " +"type A. Hvor ivrig loven søker å fjerne type-A-deling bør videre være " +"avhengig av størrelsen på type-B-deling. Som med videospillere, hvis " +"nettoeffekten av deling ikke er spesielt skadelig, så er behovet for " +"regulering betydelig svekket." + "noen reform av loven behov for å holde disse ulike bruksområder i fokus. den " "må unngå bebyrde type d selv om formålet er å eliminere type a. den iver " "etter med som loven sikte på å eliminere type a, videre bør avhenger " @@ -27312,7 +27317,6 @@ msgstr "" "er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig svekket." #. type: Content of:
-#, mtrans, fuzzy msgid "" "As I said in chapter , the actual harm caused by sharing is controversial. For the purposes " @@ -27320,10 +27324,11 @@ msgid "" "words, that type A sharing is significantly greater than type B, and is the " "dominant use of sharing networks." msgstr "" -"som jeg sa i kapittel 5, er den faktiske skaden forårsaket av deling " -"kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er reell. " -"Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større enn type " -"b, og er dominerende bruk av deling av nettverk." +"Som jeg sa i kapittel , er det kontroversielt om delingen forårsaker " +"skade. Men i dette kapittelen vil jeg anta at skaden er reell. Jeg " +"antar, med andre ord, at type-A-deling er betydelig større enn type-B, " +"og er den dominerende bruken av delingsnettverk." #. type: Content of:
msgid ""